¿Qué sienten los extraterrestres? - CuriosaMente 248
|feel||extraterrestrials|Curiously
|sentem|||
Was fühlen Außerirdische? - KuriosaMente 248
What do the aliens feel? - Curiously 248
Que ressentent les extraterrestres ? - CuriosaMente 248
Co czują istoty pozaziemskie? - CuriosaMente 248
O que é que os extraterrestres sentem? - CuriosaMente 248
Imagínate que un día pudiéramos visitar un planeta ¡y encontráramos seres vivos! ¿Qué
||||wir könnten|||Planet||would find|beings|lebende Wesen|
|||||||||we found|||
Stellen Sie sich vor, wir könnten eines Tages einen Planeten besuchen und dort Lebewesen finden! Was
Imagine if one day we could visit a planet and find living beings! What would you say?
forma tendrían? ¿Serían inteligentes? Y si quisiéramos comunicarnos con ellos,
|hätten sie|sie wären|intelligent|||wir würden wollen|kommunizieren||
Was wäre, wenn wir mit ihnen kommunizieren wollten?
shape would they have? Would they be smart? And if we wanted to communicate with them,
sería necesario tener sentimientos en común, pero…
|||Gefühle|||
es wäre notwendig, gemeinsame Gefühle zu haben, aber...
It would be necessary to have feelings in common, but...
Los extraterrestres ¿sentirán emociones?
||will feel|
||feel|
Können Außerirdische Gefühle empfinden?
Will aliens feel emotions?
La palabra “emoción” viene del latín “emotio”, derivada del verbo “emovere”,
||Emotion||||Bewegung|abgeleitet|||bewegen
||||||emotion||||move
Das Wort "Emotion" kommt vom lateinischen Wort "emotio", abgeleitet vom Verb "emovere",
The word "emotion" comes from the Latin "emotio", derived from the verb "emovere",
Le mot "émotion" vient du latin "emotio", dérivé du verbe "emovere",
mover. Una emoción sería aquello que nos mueve. Las emociones provocan que
bewegen|||wäre|dasjenige||||||verursachen dass|
|||||||moves||||
Eine Emotion wäre das, was uns bewegt. Emotionen veranlassen uns zu
move. An emotion would be what moves us. Emotions cause
nos acerquemos a ciertos objetos, personas o situaciones y hacen que nos alejemos de otros.
|nähern||certain|Objekte||||||||lassen wir uns entfernen||
|let's get closer|||||||||||let's move away||
Wir nähern uns bestimmten Objekten, Menschen oder Situationen und entfernen uns von anderen.
We are drawn closer to certain objects, people or situations, and they cause us to move away from others.
Una manera de resumir cómo funciona una emoción sería en cuatro pasos:
|||zusammenfassen||funktioniert|||would be|in||Schritte
Die Funktionsweise einer Emotion kann man in vier Schritten zusammenfassen:
One way to summarize how an emotion works would be in four steps:
Recibimos un estímulo. Este estímulo puede provenir del exterior, en cuyo caso lo percibimos
Wir erhalten||Stimulus||||kommen||Außen||dessen|||wahrnehmen
We received||stimulus||stimulus||come|||||||we perceive
We get a boost. This stimulus can come from outside, in which case we perceive it
a través de nuestros sentidos, o bien puede ser provocado por la memoria o por la imaginación.
|durch|||Sinnesorgane|||||ausgelöst|||das Gedächtnis||||Vorstellung
through our senses, or it can be triggered by memory or by imagination.
El estímulo desencadena una serie de respuestas cerebrales y se liberan hormonas que provocan
||auslösen||Reihe||Antworten||||werden freigesetzt|Hormone||verursachen
||triggers|||||||||hormones||
The stimulus triggers a series of brain responses, and hormones are released that cause
reacciones en otros órganos como el corazón, la piel, los músculos,
Reaktionen|||Organe|||Herz||Haut||Muskeln
||||||||skin||
reactions in other organs such as the heart, skin, muscles,
los vasos sanguíneos o los intestinos. Estas sensaciones generan una experiencia
|vessels|Blutgefäße|||Därme||Empfindungen|generieren||
||blood|||intestines|||||
blood vessels or intestines. These sensations generate an experience
subjetiva: la emoción propiamente dicha. Esta emoción suele tener una expresión visible.
subjektiv|||eigenen Emotion|das Glück|||usually|haben|||sichtbar
|||properly||||||||
subjective: the emotion itself. This emotion usually has a visible expression.
Se provoca una respuesta en la conducta. Todos los seres vivos tienen una respuesta
|verursacht||Antwort|||Verhalten|||Lebewesen||||
A behavioral response is elicited. All living things have an answer
ante los estímulos del medio ambiente: desde los sencillos seres unicelulares y las plantas hasta
||Reize|||Umwelt|||einfach|Wesen|einzelne Zellen|||Pflanzen|
||||environment||||||||||
to environmental stimuli: from simple unicellular beings and plants to
los animales más complejos. Eso les permite defenderse de lo que es peligroso y procurar
|Tiere||komplex|||erlaubt|sich verteidigen|||||gefährlich||sich bemühen um
|||complex|||||||||||to seek
the most complex animals. This allows them to defend themselves from what is dangerous and to seek out
lo que les hace prosperar y reproducirse. Pero no es fácil identificar qué criaturas
||||gedeihen||sich fortpflanzen|||||identifizieren||Kreaturen
||||to prosper||to reproduce|||||||creatures
what makes them thrive and reproduce. But it is not easy to identify which creatures
tienen la experiencia subjetiva de la emoción. Los especialistas consideran que, como mínimo,
|||subjektiv|||||Fachleute|halten für|||mindestens
|||subjective|||||||||
they have the subjective experience of emotion. Experts consider that, at least,
el organismo tiene que tener un sistema nervioso. En nuestro planeta, los sistemas
|Organismus||||||nervensystem|||||
the organism must have a nervous system. On our planet, systems
nerviosos que permiten la inteligencia evolucionaron de dos maneras diferentes:
nervös||erlauben||Intelligenz|evolutionierten|||Weisen|
|||||evolved||||
The nervous systems that enable intelligence evolved in two different ways:
La primera es el sistema ganglionar. Es el que tienen los invertebrados,
|||||ganglionär||||||Wirbellose
|||||ganglionic||||||invertebrates
The first is the ganglionic system. It is the one that invertebrates have,
Le premier est le système ganglionnaire. C'est celui que possèdent les invertébrés,
la mayoría de los animales. Se trata de una red de nervios distribuidos en todo el
|Mehrheit|||||handelt|||Netz||Nerven|verbreiteten|||
|||||||||||nerves|distributed|||
most animals. It is a network of nerves distributed throughout the
cuerpo y agrupados en “nudos”, que son como mini cerebros. En organismos más complejos,
||grouped||Knoten|||||Hirne||Organismen||
||grouped||knots|||||||||
body and grouped into "knots", which are like mini brains. In more complex organisms,
uno de estos nodos creció hasta formar un cerebro capaz de producir memoria e inteligencia, pero los
|||Knoten|wuchs||bilden|||fähig|von|produzieren|Gedächtnis||Intelligenz||
|||nodes|||||||||||||
“mini cerebros” siguen teniendo independencia. Este sistema es muy rápido y eficiente:
|||haben|Unabhängigkeit|||||||effizient
cada parte puede tomar decisiones sin consultar con el cerebro central. Podría ser que una especie
||||Entscheidungen||konsultieren|||||||||Art
each part can make decisions without consulting the central brain. It could be that some kind
extraterrestre trabaje con este sistema ¿Cómo será la experiencia subjetiva de un ser así? Por poner
außerirdisch|arbeite||||||||subjektiv||||||zum Beispiel
extraterrestrial work with this system. What will the subjective experience of such a being be like? to put
un ejemplo: mientras que los seres humanos tenemos una fuerte respuesta emocional ante
|||||||||||emotional|
An example: while human beings have a strong emotional response to
el daño de alguna extremidad, los artrópodos demuestran más bien indiferencia incluso si
|damage|||extremity||Gliederfüßer|zeigen mehr Gleichgültigkeit|||Gleichgültigkeit|sogar|
||||limb||arthropods||||indifference||
limb damage, arthropods show rather indifference even if
pierden una pata o un ala. Un extraterrestre que fuera una especie de insectoide social
verlieren||Bein|||Flügel||Außerirdischer||außerhalb||Art||insectoid|sozialen
|||||||||||||insect|
they lose a leg or a wing. An alien who was some kind of social insectoid
podría incluso no sentir aprecio por su propia vida, sólo por el bienestar de la colonia.
|||fühlen|Wert||||||||Wohlbefinden|||Kolonie
||||appreciation|||||||||||
he might not even appreciate his own life, only the well-being of the colony.
La segunda manera es el sistema cordado: Es el que tenemos los vertebrados, incluyendo peces,
||||||vertebral||||||Wirbeltiere||Fische
||||||chordate||||||||
The second way is the chordate system: This is the one we vertebrates have, including fish,
La deuxième voie est le système des accords : c'est celui que nous avons chez les vertébrés, y compris les poissons,
reptiles, y mamíferos. Aquí, los nervios están centralizados en un cerebro. Los humanos tenemos
Reptilien||mammals|||||zentralisiert||||||
|||||||centralized||||||
algunas funciones que compartimos con aves y reptiles, como la agresividad, la territorialidad
|||teilen||birds||Reptilien|||Aggressivität||Territorialverhalten
||||||||||||territoriality
some functions that we share with birds and reptiles, such as aggressiveness, territoriality
o el miedo y todo indica que la alegría, el afecto y la tristeza las compartimos con los
||Angst|||indicates|||joy||affection|||Traurigkeit||||
or fear and everything indicates that we share joy, affection and sadness with others.
demás mamíferos. Y, avanzando en la evolución, con el desarrollo del neocórtex somos capaces
others|mammals||advancing||||||Entwicklung||Neokortex||fähig
other mammals. And, advancing in evolution, with the development of the neocortex we are able
de identificar las emociones, nombrarlas y tomar decisiones más allá de las reacciones instintivas.
||||sie benennen|||||darüber hinaus||||instinctive
||||to name|||||||||instinctive
to identify emotions, name them and make decisions beyond instinctive reactions.
Si una especie extraterrestre evolucionó un cerebro de manera similar es posible que tenga
||Art|außerirdisch|evolutionized|||||||||es haben
If an extraterrestrial species evolved a brain in a similar way it may have
emociones análogas a las nuestras, pero con sus características muy específicas, dependiendo
|analogous|||||||||spezifischen|
|analog||||||||||
emotions similar to ours, but with their very specific characteristics, depending
de qué áreas del cerebro se desarrollaron más. Quizá evolucionaron en un ambiente que propició
||||||entwickelten|||evolutionized|||||begünstigte
||||||||||||||fostered
which areas of the brain developed the most. Perhaps they evolved in an environment that fostered
quelles zones du cerveau se sont le plus développées. Peut-être ont-ils évolué dans un environnement qui a favorisé
que sean seres que le dan más importancia a la territorialidad que nosotros, o quizá su neocórtex
||beings|||geben|||||Territorialität||||||Neokortex
that they are beings that give more importance to territoriality than we do, or perhaps their neocortex
se desarrolló tanto que su razonamiento es mucho más poderoso que sus emociones.
|developed|so much|||Vernunft||||mächtig|||
he developed so much that his reasoning is much more powerful than his emotions.
Ya sólo con esos dos sistemas terrícolas, hay millones de variantes: cada especie tendría
||||||terrestrische||Millionen||Varianten||Art|
||||||earth|||||||
With just these two terrestrial systems, there are millions of variants: each species would have
Avec seulement ces deux systèmes terrestres, il existe des millions de variantes : chaque espèce aurait
modos de sentir muy diferentes. El biólogo y filósofo Jakob Von Uexküll habla del umwelt:
Weisen||fühlen||||Biologe||Philosoph|Jakob|von|Uexküll|||Umwelt
||||||biologist|||Jakob||Uexküll|||environment
very different ways of feeling. The biologist and philosopher Jakob Von Uexküll speaks of the umwelt:
el mundo de vida de cada organismo, según lo experimenta cada uno desde sus sentidos,
|||||||laut|||||||
the world of life of each organism, as experienced by each one through its senses,
e imposible de entender por otras especies. Por ejemplo: aunque tengamos sistemas nerviosos
|unmöglich|||||Arten|||obwohl|haben||
and impossible to understand by other species. For example: although we have nervous systems
similares, los humanos nunca podremos saber cómo experimenta el mundo un murciélago ¿qué
ähnliche|||nie|werden können|||||||Fledermaus|
similar, we humans will never be able to know how a bat experiences the world.
emociones sentirías si tus percepciones estuvieran basadas en la ecolocalización y pudieras volar?
Emotions|würdest fühlen|||Wahrnehmungen|wären|basiert|||Echolokalisierung||könntest|fliegen
|||||||||echolocation|||
What emotions would you feel if your perceptions were based on echolocation and you could fly?
Y esas son sólo las maneras en la que los sistemas nerviosos han evolucionado aquí en La Tierra:
|||||||||||||evolutioniert||||
And those are just the ways in which nervous systems have evolved here on Earth:
apenas podemos empezar a imaginar las infinitas maneras en las que las condiciones de otros
kaum||||vorstellen||unendlichen||||||Bedingungen||
we can hardly begin to imagine the infinite ways in which the conditions of other
planetas podrían afectar la evolución de otras especies, y eso suponiendo que la vida
Planeten||beeinflussen|||||Arten|||vorausgesetzt|||
planets could affect the evolution of other species, and that is assuming that life
en esos planetas también estuviera basada en algo similar al ADN terrícola. Si tiene algún tipo de
||||wäre|basierend|||||DNA|Erdlebendig|||||
|||||||||||earth|||||
on those planets was also based on something similar to Earth DNA. If you have any kind of
conciencia, seguro sienten algo: para que la vida prospere, es necesario que identifique aquello que
||||||||prospere||||identifizieren||
||||||||prospers||||identify||
consciousness, surely they feel something: for life to prosper, it is necessary to identify what
le hace daño, como peligroso o desagradable; y aquello que le hace prosperar como especie,
|macht|Harm||||unangenehm||||||||
hurts you, such as dangerous or unpleasant; and what makes it prosper as a species,
como atractivo o agradable. Entonces es probable que experimente por lo menos esas
|attraktiv||angenehm|||wahrscheinlich||erleben||||
||||||||experience||||
emociones básicas. Pero a partir de ahí, la cosa se complica tremendamente. Por ejemplo:
|grundlegend|||ab||||||kompliziert|tremendously||
||||||||||complicates|||
basic emotions. But from there, things get tremendously complicated. For example:
muchos animales cuidan de sus crías, pero no podemos asegurar que experimentan amor por ellas.
||sorgen für|||Nachwuchs||||sichern||erleben|Liebe||
many animals take care of their young, but we cannot guarantee that they experience love for them.
Los seres humanos experimentamos emociones complejas, que son mezcla de las emociones
|||erleben||komplexe||||||Emotionen
|||we experience||||||||
Human beings experience complex emotions, which are a mixture of emotions
básicas y que interactúan entre sí. Además les damos nombres específicos según la situación,
|||interagieren|zwischen||||geben||spezifisch|je nach||
basic and interact with each other. We also give them specific names depending on the situation,
y sus conceptos se transforman según cambia la cultura. Por ejemplo: a esa mezcla de tristeza
||||verändern|||||||||||Traurigkeit
and their concepts are transformed as the culture changes. For example: to that mixture of sadness
y alegría que sentimos cuando algún detalle nos hace recordar una experiencia pasada le llamamos
|||fühlen||some|detail|||erinnern|||vergangene||we call
and joy that we feel when some detail reminds us of a past experience, we call it
“nostalgia”, pero hace unos siglos “nostalgia” era una especie de enfermedad que les daba a los
Nostalgie||||Jahrhunderte||||Art|von|Krankheit|||||
"nostalgia", but a few centuries ago "nostalgia" was a kind of disease that gave the
marineros: literalmente se morían por regresar a su hogar. En la Edad Media se le llamaba
Seamen|wörtlich||starben|||||Heim|||||||
sailors: they were literally dying to go home. In the Middle Ages it was called
“frenesí” a un estado de violencia descontrolada… actualmente le decimos así a cualquier emoción
Frenzy|||||Gewalt|unbeherrscht|||wir sagen||||
frenzy||||||uncontrolled|||||||
"frenzy" to a state of uncontrolled violence... currently we say that to any emotion
muy exaltada. ¿Alguna vez has sentido alegría porque le pasa algo malo a otra persona? A esa
|aufgeregt||||Gefühl|||||||||||
|exalted|||||||||||||||
very excited. Have you ever felt joy because something bad happened to another person? To that
emoción los alemanes le llaman schadenfreude. En Filipinas se le llama gigli al deseo de pellizcar
||Deutsche|||Schadenfreude||Philippinen||||Gigli||||kneifen
|||||schadenfreude||||||gigli||||pinch
emotion the Germans call it schadenfreude. In the Philippines, the desire to pinch is called gigli.
l'émotion que les Allemands appellent schadenfreude. Aux Philippines, le désir de pincer s'appelle gigli.
a una persona querida y los japoneses le llaman shinrin yoku al estado emocional que se obtiene
|||liebe||||||Wald|Waldtherapie||Zustand||||erhält
|||||||||forest|forest bathing||||||
to a loved person and the Japanese call shinrin yoku the emotional state that is obtained
al caminar tranquilamente por el bosque. Si esta diversidad de emociones existe en diferentes
||ruhig||||||Vielfalt|||||
walking quietly through the woods. If this diversity of emotions exists in different
culturas de una misma especie ¿qué podemos esperar de las especies de otros planetas?
cultures of the same species, what can we expect from species from other planets?
Sólo lo podemos imaginar. Y eso es lo que vamos a hacer: hagamos un ejercicio de imaginación.
||||||||||||machen wir||Übung||
We can only imagine it. And that's what we're going to do: let's do an exercise in imagination.
Estos son los nautli, del planeta Atl. Los nautli saben manejar herramientas pero su tecnología no
|||die Nautli|||Atl||||handhaben|Werkzeuge||||
|||creatures|||Earth|||||||||
These are the nautli, from the planet Atl. The nautli know how to handle tools but their technology does not.
ha avanzado mucho: como viven en casas apartadas, no intercambian mucha información. Para ellos lo
|||||||abgelegenen||austauschen|||||
|||||||||exchange|||||
has come a long way: since they live in remote houses, they don't exchange much information. For them it
que nosotros llamamos “timidez” es su estado normal y no tienen un concepto para ello. Lo
|||Schüchternheit|||||||||Konzept|||
|||shyness||||||||||||
que sí experimentan es una mezcla de miedo y enojo llamada “glugta” cuando alguien empieza a hacer
|||||||||Wut||Glugta|||||
|||||||||||glugta|||||
What they do experience is a mixture of fear and anger called "glugta" when someone starts doing
preguntas personales, y la expresan cambiando el color de su piel. Cuando su casa tiene un buen
|persönliche||||wechselnd|||||||||||
||||express||||||||||||
personal questions, and express it by changing the color of their skin. When your house has a good
equilibrio de seguridad y comodidad, los nauti se sienten “auba”. Sólo una vez en su vida sienten
Gleichgewicht||Sicherheit||Bequemlichkeit||Nautiker|||sicher|||einmal||||
||||comfort||nautical|||auba|||||||
Balance of safety and comfort, the nauti feel “auba”. Just once in your life feel
una enorme excitación llamada “alabra” que los urge a buscar pareja. Si todo sale bien, pondrán
|enormes|Aufregung||Wort|||drängt sie||||||||
||excitement||palabra|||urges||||||||
a huge excitement called "alabra" that urges them to find a partner. If all goes well, they will put
huevos y los padres vivirán apenas lo suficiente para enseñarles a los hijos a comunicarse y a usar
Eier||||leben|||||beizubringen|||Kinder||kommunizieren|||
||||will live|||||||||||||
eggs and the parents will live just long enough to teach the offspring to communicate and use
herramientas básicas: a los pocos años sienten “magluba”, unas ganas de morir que son muy
Werkzeuge||||wenigen|||Lebensmüdigkeit|||||||
|||||||magluba|||||||
basic tools: after a few years they feel "magluba", a desire to die that is very
serenas si los hijos se han criado bien. Bienvenido ahora al planeta Itzin–34.
friedlich||||||aufgezogen||||||Itzin-34
calm||||||||||||Itzin
serene if the children have grown up well. Welcome now to planet Itzin–34.
Te presentamos a los Inufi. Son sumamente inteligentes y también le dan mucha importancia a
|wir präsentieren|||Inufi||äußerst||||||||
||||Inufi||||||||||
We introduce you to the Inufi. They are highly intelligent and also attach great importance to
sus emociones. Tienen un fuerte sentido gregario: si uno de ellos se separa del grupo experimentará
||||||gesellschaftlich geprägt||||||trennen|||wird erleben
||||||gregarious|||||||||will experience
His emotions. They have a strong gregarious sense: if one of them separates from the group, they will experience
una especie de ansiedad frenética hasta que vuelva a unirse a él y, si no lo logra, se unirá a otros
|||Hektische Angst|frenetisch||||||||||||||sich anschließen||
||||frenetic||||||||||||||will join||
a sort of frantic anxiety until she joins him again, and if she doesn't, she'll join others
grupos aunque sean de otra especie o morirá de tristeza. Cuando una nave espacial contrata a un
|obwohl||||||wird sterben|||||Raumschiff|Raumschiff|verleiht||
|||||||will die|||||||||
groups even if they are of another species or will die of sadness. When a spaceship hires a
grupo de Inufi, puede esperar una enorme lealtad, pero también mucha invasión al espacio personal.
|||||||Loyalität||||Eingriff||Raum|
Inufi's group, you can expect enormous loyalty, but also a lot of invasion of personal space.
Así como nosotros hemos imaginado las emociones de los nautli, y a los inufli, la ciencia ficción
||||vorgestellt||Emotionen|||Nautli||||Inufli|||Science fiction
|||||||||||||inufli|||
Just as we have imagined the emotions of the nautli, and the inufli, science fiction
ha imaginado muchas especies extraterrestres con sus propios rasgos emocionales. Larry Niven
|||Arten||||eigenen|Merkmale|emotional traits|Larry Niven|Niven
|||||||||||Larry Niven
he has imagined many alien species with their own emotional traits. Larry Niven
creó a los Titerotes de Pierson, unos seres que ven a la cobardía como una gran virtud.
schuf|||Titerotes||Piersons|||||||Feigheit||||Tugend
|||Titerotes||Pierson|||||||cowardice||||
he created Pierson's Puppeteers, beings who see cowardice as a great virtue.
Aunque entre ellos son muy solidarios, son incapaces de sentir empatía por otras especies.
|||||solidarisch|sie|unfähig|||Empathie|||
|||||supportive||||||||
Although they are very supportive among themselves, they are incapable of feeling empathy for other species.
En la serie Star Trek existen los Vulcanos: prácticamente iguales a los seres humanos,
|||Star|Raumschiff|existieren||Vulkanier|praktisch|gleich|||Wesen|
|||Star|Trek|||Vulcans||||||
pero con un poderoso sentido de la lógica, por lo que cultivan un fuerte desprecio por las
|||||||Logik|für|||pflegen|||Verachtung||
emociones. Más alejados se lo humano, también de Star Trek, son los Borg: se trata de un enjambre
||entfernt||||||||||Borg|||||Schwarm
||||||||||||Borg|||||swarm
de organismos con implantes cibernéticos. Ningún individuo piensa o siente nada por sí mismo,
||||cybernetischen||Individuum|||||||
of organisms with cybernetic implants. No individual thinks or feels anything by himself,
sólo siente los deseos de la colmena, asimilar más criaturas y “alcanzar la perfección”.
|||Wünsche|||Bienenstock|assimiliere||Kreaturen||||
||||||hive|to assimilate||||||
he only feels the wishes of the hive, to assimilate more creatures and "achieve perfection."
Y aún más alienígena es la inteligencia de Solaris, la novela de Stanislaw Lem: el océano
|||außerirdisch|||||Solaris||Roman||Stanislaw Lem|Lem||Ozean
||||||||Solaris||||Stanislaw|Lem||
de un planeta entero es un ser consciente. La humanidad lleva cien años tratando de comunicarse
|||ganzen||||bewusst||die Menschheit||hundert||versucht||kommunizieren
of an entire planet is a conscious being. Mankind has spent a hundred years trying to communicate
con ese ente, pero el océano sólo responde leyendo sus mentes y materializando los recuerdos,
||Wesen||||||lesen||Geistern||materialisierend||Erinnerungen
||||||||||||materializing||
with that entity, but the ocean only responds by reading their minds and materializing memories,
remordimientos y anhelos de los humanos. Y tú, ¿te puedes imaginar qué sentiría una
Reue||Sehnsüchte||||||||||fühlen würde|
regrets||longings|||||||||||
regrets and longings of humans. And you, can you imagine how one would feel?
regrets et désirs des humains. Et vous, pouvez-vous imaginer ce que l'on ressentirait ?
especie extraterrestre? ¡Te retamos a dejar tu descripción en los comentarios! ¡Curiosamente!
|außerirdische||herausfordern|||||||Kommentare|
|||challenge||||||||
|||desafiamos||||||||
espèces exotiques? Nous vous mettons au défi de laisser votre description dans les commentaires ! Avec curiosité!
Le mandamos un saludo a Alberto Campano, Clara Sánchez, Daniel Guerrero, Familia Rebollo Sainz,
|wir senden||Grüße||Alberto Campano|Campano|Clara Sánchez|Sánchez||Guerrero||Familie Rebollo|Familie Sainz
||||||||||||Rebollo|Sainz
Francisco Dueñas, Francisco Tejeda, Guillermo I. Hernández, Noemi Moreno, No. Binario,
|Dueñas||Tejeda|Guillermo|I|Hernández|Noemi|||Binär
|Dueñas|||||Hernández||||Binary
Paulo Reynaldo Calvo, Pez goldfish, Raúl Sánchez, Roberto Brücher y Tania Moreno
Paulo|Reynaldo|Calvo|Pez||||Roberto Brücher|Brücher||Tania Moreno|
|||||Sánchez||||||