×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Radio ONU, México: UNICEF urge a alcanzar acuerdo para reanudar las clases

México: UNICEF urge a alcanzar acuerdo para reanudar las clases

La Oficina en México del Fondo de la ONU para la Infancia (UNICEF) urgió a las partes implicadas en la discusión de la reforma educativa a llegar a un acuerdo que permita la reanudación de las clases.

El ciclo escolar 2013-2014 comenzó oficialmente el 19 de agosto, pero miles de maestros se encuentran en huelga por su desacuerdo con la reforma educativa promulgada en febrero de este año.

La huelga afecta a millones de escolares. UNICEF emitió un comunicado en el que subraya que la educación es un derecho de todos los niños y niñas estipulado en la Constitución Política de México y en la Convención de los Derechos del Niño, un instrumento internacional ratificado por el país.

En ese contexto, el Fondo llamó a garantizar ese derecho y a iniciar un diálogo que convierta a los menores en el centro del debate para que "puedan regresar pronto a clases en un entorno seguro y apropiado".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

México: UNICEF urge a alcanzar acuerdo para reanudar las clases Mexico|UNICEF||||||||classes Mexiko: UNICEF drängt auf Vereinbarung zur Wiederaufnahme des Unterrichts Mexico: UNICEF urges reaching an agreement to resume classes Mexique : l'UNICEF demande instamment de parvenir à un accord pour reprendre les cours México: UNICEF apela a acordo para retomar aulas

La Oficina en México del Fondo de la ONU para la Infancia (UNICEF) urgió a las partes implicadas en la discusión de la reforma educativa a llegar a un acuerdo que permita la reanudación de las clases. ||||||of|||||||urged|||parties|involved|||||||educational||to reach|||agreement||||resumption||| The Mexico Office of the UN Children's Fund (UNICEF) urged the parties involved in the discussion of educational reform to reach an agreement that allows the resumption of classes. Le bureau mexicain du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a exhorté les parties impliquées dans la discussion sur la réforme de l'éducation à parvenir à un accord permettant la reprise des cours.

El ciclo escolar 2013-2014 comenzó oficialmente el 19 de agosto, pero miles de maestros se encuentran en huelga por su desacuerdo con la reforma educativa promulgada en febrero de este año. |||||||August||||||||||||||||||February|||year The 2013-2014 school year officially began on August 19, but thousands of teachers are on strike because of their disagreement with the education reform enacted in February of this year. L'année scolaire 2013-2014 a officiellement commencé le 19 août, mais des milliers d'enseignants sont en grève en raison de leur désaccord avec la réforme de l'éducation promulguée en février de cette année.

La huelga afecta a millones de escolares. The strike affects millions of schoolchildren. La grève touche des millions d'écoliers. UNICEF emitió un comunicado en el que subraya que la educación es un derecho de todos los niños y niñas estipulado en la Constitución Política de México y en la Convención de los Derechos del Niño, un instrumento internacional ratificado por el país. UNICEF issued a statement in which it emphasizes that education is a right of all children stipulated in the Political Constitution of Mexico and in the Convention on the Rights of the Child, an international instrument ratified by the country. L'UNICEF a publié une déclaration dans laquelle il souligne que l'éducation est un droit de tous les enfants stipulé dans la Constitution politique du Mexique et dans la Convention relative aux droits de l'enfant, un instrument international ratifié par le pays.

En ese contexto, el Fondo llamó a garantizar ese derecho y a iniciar un diálogo que convierta a los menores en el centro del debate para que "puedan regresar pronto a clases en un entorno seguro y apropiado". In this context, the Fund called for guaranteeing that right and for initiating a dialogue that would turn children into the center of the debate so that "they can return to classes early in a safe and appropriate environment". Dans ce contexte, le Fonds a appelé à garantir ce droit et à entamer un dialogue qui place les mineurs au centre du débat afin qu'« ils puissent bientôt retourner en classe dans un environnement sûr et approprié ».