×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Colegas (Graded Reader), Capítulo 4. Sorpresa en el Rastro

Capítulo 4. Sorpresa en el Rastro

El Greñas corre para hablar con Luz y tranquilizarla.

—Luz, no hablas en serio, ¿verdad? Javi muchas veces se pasa, pero no lo hace aposta, sabes que te quiere mucho. Seguro que las cosas salen bien, solo está nervioso. Somos colegas, ¿no?

Luego habla también con Javi:

—Somos un equipo, Luz es un poco dura pero tiene razón. ¡Debes hablar con ella, porfa! ¡Sin ella no hay grupo y no hay música!

Luz se detiene.

—Vale, Greñas. Pero solo porque tú eres mi mejor amigo. Yo también creo en nuestro grupo, pero Javi debe cambiar —responde Luz.

Javi mira el suelo mientras camina detrás de ellos. Van hacia la parada del metro. Es hora de volver al albergue, cenar y descansar un poco.

—Mañana es domingo y el concierto es el martes —dice el Greñas—. Tenemos una última oportunidad. Mañana por la mañana vamos al Rastro. Hay una calle donde se venden instrumentos de segunda mano. Podemos buscar el bajo allí.

—Sí, pero... ¿y si no lo encontramos? ¿Qué vamos a hacer?—dice Luz.

—Entonces aceptamos la propuesta de Álex. Tomamos prestado un bajo en su tienda. Es mi maestro de batería, y además es un buen colega. Es verdad que parece antipático y tacaño, pero yo lo conozco bien y es muy generoso. Por desgracia hay gente que lo llama y finge una amistad que no es verdadera, solo para aprovecharse de él. Pero seguro que, a nosotros, nos hace un favor.

—De acuerdo, Greñas. Eres un buen amigo. Vamos a dormir, estoy muy cansada.

Los dos miran a Javi. Pero Javi no dice nada. Saca el móvil del bolsillo, es Sonia que llama para contarle su maravillosa experiencia de hoy. Javi no tiene muchas ganas de hablar y solo resume su discusión con Luz. Sonia lo entiende: «Vale Javi, hablamos mañana. Tranquilo».

Los tres amigos entran en la estación. Durante todo el viaje no hablan: solo miran con tranquilidad a los viajeros del metro.

===

El Rastro está, como siempre, repleto de gente. Los domingos por la mañana casi no se puede andar entre los puestos multicolores. Los tres chicos saben adónde ir: la calle donde se venden cosas relacionadas con la música. Hay discos, accesorios, ropa, instrumentos, partituras... ¡hay un montón de objetos increíbles!

El Greñas siempre es feliz cuando pasea por el Rastro, va casi todos los domingos y conoce a un montón de personas. Pero hoy la situación es un poco deprimente. Sus mejores amigos están enfadados. Luz no habla con Javi desde ayer, y Javi parece siempre distraído, no mira los puestos y no busca el bajo.

—¡Eh, Félix! —grita de pronto el Greñas—, ¿Qué tal? Chicos, os presento a Félix el barquillero, ¡el rey de los barquillos del Rastro!

—¡Hola, chavales! —saluda el barquillero—. ¿Jugáis al clavo?

Luz y Javi miran al viejo vendedor de barquillos, con su traje tradicional de chulapo. El simpático anciano está sentado en una silla, con su cesto de mimbre y su barquillera.

—¿Qué es el clavo? —preguntan Luz y Javi.

—¡¿No lo sabéis?! Es jugar con la ruleta del barquillero —explica el Greñas—: si sale tu número ganas un delicioso barquillo gratis; si no sale tu número, pagas el barquillo... y si la ruleta se para en el clavo, ¡invitas a tus amigos! Vamos a jugar; por desgracia ya quedan pocos barquilleros en Madrid.

Los chicos aceptan el reto, ¡los barquillos están riquísimos! Los chicos comen los barquillos y Félix el barquillero les narra las novedades del Rastro:

—¿Véis cuánta gente pasa por el Rastro? Es el punto de encuentro de los vecinos, las familias y los jóvenes de Madrid, pero también de gente que viene de países lejanos. Aquí no hay tiendas de lujo: aquí se intercambian objetos de segunda mano. Yo soy viejo y me gusta la música de mi tiempo, ¡pero también me gusta conocer música nueva! ¿Venís conmigo? ¡Vamos a divertirnos un poco!

Los amigos se miran sorprendidos y ayudan a Félix a llevar su silla y sus barquillos. Doblan una esquina y llegan a un puesto del Rastro donde hay instrumentos de todo tipo, construidos con objetos reciclados. ¡Luz, Javi y el Greñas se quedan con la boca abierta! Hay cubos y cajas de plástico que forman una batería; tubos de lavadoras con un embudo que forman una trompa; xilófonos realizados con botellas de distintos tamaños colocadas en fila... ¡una orquesta de reciclaje! Chicos y chicas que proceden de culturas diferentes se preparan para tocar en la calle.

—¡Hola Félix! —le saludan todos—, ¿quieres ver los últimos instrumentos de nuestra colección?

—¡Claro! Yo descanso un poco y vosotros podéis tocar hasta las dos, ¡luego el Rastro termina!

Félix ayuda siempre a estos chicos a construir nuevos instrumentos y disfruta con su música. Para él, todos son sus nietos.

El espectáculo es estupendo: tocan y cantan melodías africanas, indias, gitanas... también Javi y el Greñas tocan con ellos, y Luz hace fotos. ¡El público está encantado y el concierto tiene un gran éxito!

Ya son las dos de la tarde, todos se dicen adiós y prometen tocar juntos de nuevo. ¡Qué emocionante mañana de domingo!

—Félix es un abuelo estupendo, yo también quiero ser como sus “nietos” y hacer música nueva.

—Y yo también —responde Luz a Javi—; podemos tocar toda la música del mundo... ¡para divertirnos!

Javi, Luz y el Greñas casi no recuerdan el motivo por el que están en el Rastro. Caminan felices sin pensar en nada. De pronto, Javi dice a sus amigos:

—Chicos, ahora debo irme. Tengo noticias para vosotros. Pero no ahora: nos vemos a las siete de la tarde en el local de Álex para ensayar.

—Pero...

—¡Hasta esta tarde! —grita Javi, y desaparece entre la gente.

El Greñas y Luz no tienen tiempo de decir nada.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Capítulo 4. Sorpresa en el Rastro ||||Market Kapitel 4: Überraschung auf dem Flohmarkt Chapter 4. Surprise at the Flea Market Capítulo 4. Sorpresa en el Rastro Chapitre 4 - Surprise au marché aux puces Capitolo 4. Sorpresa al mercato delle pulci 第4章 フリーマーケットでのサプライズ 4장. 벼룩시장에서의 깜짝 선물 4 skyrius. Staigmena blusų turguje Hoofdstuk 4. Verrassing op de vlooienmarkt Rozdział 4. Niespodzianka na pchlim targu Capítulo 4 - Surpresa na Feira da Ladra Глава 4. Сюрприз на блошином рынке Bölüm 4. Bit Pazarında Sürpriz Розділ 4. Сюрприз на блошиному ринку 第 4 章 路上的惊喜 第 4 章 路上的驚喜

El Greñas corre para hablar con Luz y tranquilizarla. ||||||||to calm her El Greñas rennt los, um mit Luz zu sprechen und sie zu beruhigen. El Greñas runs to talk to Luz and reassure her. El Greñas corre para hablar con Luz y tranquilizarla. El Greñas court parler à Luz et la rassure. El Greñas corre para falar com Luz e tranquilizá-la. Эль Гренас бежит поговорить с Лус и успокоить ее.

—Luz, no hablas en serio, ¿verdad? -Luz, das ist nicht dein Ernst, oder? -Luz, you're not serious, are you? —Luz, no hablas en serio, ¿verdad? Luz, tu n'es pas sérieuse, n'est-ce pas ? -Luz, não estás a falar a sério, pois não? -Лаз, ты же не серьезно? Javi muchas veces se pasa, pero no lo hace aposta, sabes que te quiere mucho. |||||||||on purpose||||| Javi geht oft zu weit, aber er tut es nicht mit Absicht, du weißt, dass er dich sehr liebt. Javi often overdoes it, but he doesn't do it on purpose, you know he loves you very much. Javi muchas veces se pasa, pero no lo hace aposta, sabes que te quiere mucho. Javi va souvent trop loin, mais il ne le fait pas exprès, tu sais qu'il t'aime beaucoup. O Javi vai muitas vezes longe demais, mas não o faz de propósito, sabes que ele te ama muito. Хави часто заходит слишком далеко, но он делает это не нарочно, ты же знаешь, что он тебя очень любит. Seguro que las cosas salen bien, solo está nervioso. Ich bin sicher, dass es klappen wird, er ist nur nervös. I'm sure things will work out, he's just nervous. Seguro que las cosas salen bien, solo está nervioso. Je suis sûre que les choses vont s'arranger, il est juste nerveux. Tenho a certeza de que tudo se vai resolver, ele só está nervoso. Я уверена, что все наладится, он просто нервничает. Somos colegas, ¿no? Wir sind doch Kollegen, nicht wahr? We are colleagues, aren't we? Somos colegas, ¿no? Nous sommes des collègues, n'est-ce pas ? Somos colegas, não somos? Мы ведь коллеги, не так ли?

Luego habla también con Javi: Sprechen Sie dann auch mit Javi: Then talk to Javi as well: Luego habla también con Javi: Parlez ensuite à Javi : Depois, fala também com o Javi: Затем поговорите с Хави:

—Somos un equipo, Luz es un poco dura pero tiene razón. |||||||tough||| -Wir sind ein Team, Luz ist ein bisschen hart, aber sie hat recht. -We are a team, Luz is a bit harsh but she is right. —Somos un equipo, Luz es un poco dura pero tiene razón. -Nous sommes une équipe, Luz est un peu dure mais elle a raison. -Somos uma equipa, Luz é um pouco dura mas tem razão. Мы - команда, - Лус немного сурова, но она права. ¡Debes hablar con ella, porfa! ||||please Sie müssen mit ihr reden, bitte! You must talk to her, please! ¡Debes hablar con ella, porfa! Vous devez lui parler, s'il vous plaît ! Tens de falar com ela, por favor! Вы должны поговорить с ней, пожалуйста! ¡Sin ella no hay grupo y no hay música! Ohne sie gibt es keine Band und keine Musik! Without her there is no band and no music! ¡Sin ella no hay grupo y no hay música! Sans elle, il n'y a pas de groupe ni de musique ! Sem ela não há banda e não há música! Без нее нет ни группы, ни музыки!

Luz se detiene. ||stops Luz hält an. Light stops. Luz se detiene. Luz s'arrête. Luz pára. Лус останавливается.

—Vale, Greñas. -OK, Greñas. -Okay, Greñas. —Vale, Greñas. -Está bem, Greñas. -Хорошо, Гренас. Pero solo porque tú eres mi mejor amigo. ||because||are|my|| Aber nur, weil du mein bester Freund bist. But only because you are my best friend. Pero solo porque tú eres mi mejor amigo. Mais seulement parce que tu es mon meilleur ami. Mas só porque és o meu melhor amigo. Но только потому, что ты мой лучший друг. Yo también creo en nuestro grupo, pero Javi debe cambiar —responde Luz. Ich glaube auch an unsere Gruppe, aber Javi muss sich ändern", antwortet Luz. I also believe in our group, but Javi must change," replies Luz. Je crois aussi en notre groupe, mais Javi doit changer", répond Luz. Eu também acredito no nosso grupo, mas o Javi tem de mudar", responde Luz. Я тоже верю в нашу группу, но Хави должен измениться", - отвечает Лус.

Javi mira el suelo mientras camina detrás de ellos. |||floor|while|||| Javi schaut auf den Boden, während er hinter ihnen geht. Javi looks at the ground as he walks behind them. Javi olha para o chão enquanto caminha atrás deles. Хави смотрит на землю, идя позади них. Van hacia la parada del metro. |||stop|| Sie gehen zur U-Bahn-Haltestelle. They walk to the subway stop. Van hacia la parada del metro. Ils marchent jusqu'à la station de métro. Vão a pé até à estação de metro. Они идут к станции метро. Es hora de volver al albergue, cenar y descansar un poco. |||||hostel|||rest|| Es ist Zeit, in die Jugendherberge zurückzukehren, zu Abend zu essen und sich auszuruhen. It is time to return to the lodge, have dinner and get some rest. Es hora de volver al albergue, cenar y descansar un poco. Il est temps de rentrer à l'auberge, de dîner et de se reposer. É hora de voltar para o albergue, jantar e descansar um pouco. Пора возвращаться в хостел, ужинать и отдыхать.

—Mañana es domingo y el concierto es el martes —dice el Greñas—. ||Sunday||||||||| -Morgen ist Sonntag und das Konzert ist am Dienstag", sagt El Greñas. -Tomorrow is Sunday and the concert is on Tuesday," says El Greñas. —Mañana es domingo y el concierto es el martes —dice el Greñas—. -Demain, c'est dimanche et le concert est mardi", explique El Greñas. -Amanhã é domingo e o concerto é na terça-feira", diz El Greñas. Завтра воскресенье, а концерт во вторник", - говорит Эль Гренас. Tenemos una última oportunidad. ||last| Wir haben eine letzte Chance. We have one last chance. Tenemos una última oportunidad. Nous avons une dernière chance. Temos uma última oportunidade. У нас есть последний шанс. Mañana por la mañana vamos al Rastro. Morgen früh gehen wir auf den Flohmarkt. Tomorrow morning we go to the flea market. Mañana por la mañana vamos al Rastro. Demain matin, nous irons au marché aux puces. Amanhã de manhã vamos à feira da ladra. Завтра утром мы отправимся на блошиный рынок. Hay una calle donde se venden instrumentos de segunda mano. Es gibt eine Straße, in der gebrauchte Instrumente verkauft werden. There is a street where second-hand instruments are sold. Hay una calle donde se venden instrumentos de segunda mano. Il y a une rue où l'on vend des instruments d'occasion. Há uma rua onde se vendem instrumentos em segunda mão. На одной из улиц продаются подержанные инструменты. Podemos buscar el bajo allí. Dort können wir nach dem Barsch suchen. We can look for the bass there. Podemos buscar el bajo allí. Nous pourrons y chercher le bar. Podemos procurar o robalo aí. Мы можем поискать бас там.

—Sí, pero... ¿y si no lo encontramos? -Ja, aber was ist, wenn wir es nicht finden? -Yes, but... what if we don't find it? —Sí, pero... ¿y si no lo encontramos? -Oui, mais si nous ne le trouvons pas ? -Sim, mas e se não o encontrarmos? -Да, но что, если мы его не найдем? ¿Qué vamos a hacer?—dice Luz. Was sollen wir nur tun", sagt Luz. What are we going to do," says Luz. ¿Qué vamos a hacer?—dice Luz. Qu'allons-nous faire ?", dit Luz. O que é que vamos fazer?", diz Luz. Что нам делать, - говорит Лус.

—Entonces aceptamos la propuesta de Álex. |we accept||proposal|| -Dann akzeptieren wir Alex' Vorschlag. -Then we accepted Alex's proposal. —Entonces aceptamos la propuesta de Álex. -Nous acceptons donc la proposition d'Alex. -Então aceitamos a proposta do Alex. -Тогда мы принимаем предложение Алекса. Tomamos prestado un bajo en su tienda. We took|borrowed||||| Wir liehen uns eine Bassgitarre aus seinem Laden. We borrowed a bass guitar from his store. Tomamos prestado un bajo en su tienda. Nous avons emprunté une guitare basse dans son magasin. Pedimos um baixo emprestado na loja dele. Мы взяли бас-гитару в его магазине. Es mi maestro de batería, y además es un buen colega. ||teacher||||||||friend Er ist mein Schlagzeuglehrer, und er ist auch ein guter Kollege. He's my drum teacher, and he's also a good colleague. Es mi maestro de batería, y además es un buen colega. C'est mon professeur de batterie et c'est aussi un bon collègue. Ele é o meu professor de bateria e é também um bom colega. Он мой учитель игры на барабанах, а также хороший коллега. Es verdad que parece antipático y tacaño, pero yo lo conozco bien y es muy generoso. ||||mean||stingy||I|it|know|||||generous Es stimmt, dass er unfreundlich und geizig wirkt, aber ich kenne ihn gut und er ist sehr großzügig. It is true that he seems unfriendly and stingy, but I know him well and he is very generous. Es verdad que parece antipático y tacaño, pero yo lo conozco bien y es muy generoso. Il est vrai qu'il semble antipathique et avare, mais je le connais bien et il est très généreux. É verdade que parece antipático e mesquinho, mas conheço-o bem e ele é muito generoso. Правда, он кажется недружелюбным и скупым, но я хорошо его знаю, и он очень щедр. Por desgracia hay gente que lo llama y finge una amistad que no es verdadera, solo para aprovecharse de él. |misfortune|||||||pretends||friendship||||true|||take advantage|| Leider gibt es Leute, die ihn anrufen und eine Freundschaft vortäuschen, die nicht echt ist, nur um ihn auszunutzen. Unfortunately there are people who call him and pretend a friendship that is not true, just to take advantage of him. Por desgracia hay gente que lo llama y finge una amistad que no es verdadera, solo para aprovecharse de él. Malheureusement, il y a des gens qui l'appellent et prétendent une amitié qui n'est pas vraie, juste pour profiter de lui. Infelizmente, há pessoas que lhe telefonam e fingem uma amizade que não é verdadeira, só para se aproveitarem dele. К сожалению, есть люди, которые звонят ему и изображают дружбу, которая не соответствует действительности, просто чтобы воспользоваться им. Pero seguro que, a nosotros, nos hace un favor. |sure||||||| Aber es tut uns sicher einen Gefallen. But it sure does us a favor. Pero seguro que, a nosotros, nos hace un favor. Mais il nous rend service. Mas faz-nos um favor. Но это, конечно, делает нам одолжение.

—De acuerdo, Greñas. |agreement| -In Ordnung, Greñas. -All right, Greñas. —De acuerdo, Greñas. -D'accord, Greñas. -Muito bem, Greñas. -Хорошо, Гренас. Eres un buen amigo. Sie sind ein guter Freund. You are a good friend. Eres un buen amigo. Vous êtes un bon ami. És um bom amigo. Ты хороший друг. Vamos a dormir, estoy muy cansada. |||||tired Lass uns schlafen gehen, ich bin sehr müde. Let's go to sleep, I'm very tired. Vamos a dormir, estoy muy cansada. Allons dormir, je suis très fatiguée. Vamos dormir, estou muito cansada. Давайте спать, я очень устал.

Los dos miran a Javi. Sie sehen beide Javi an. They both look at Javi. Los dos miran a Javi. Ils regardent tous les deux Javi. Os dois olham para o Javi. Они оба смотрят на Хави. Pero Javi no dice nada. Aber Javi sagt nichts. But Javi says nothing. Pero Javi no dice nada. Mais Javi ne dit rien. Mas Javi não diz nada. Но Хави ничего не говорит. Saca el móvil del bolsillo, es Sonia que llama para contarle su maravillosa experiencia de hoy. Take||phone||pocket||||||to tell||wonderful||| Er nimmt sein Handy aus der Tasche, es ist Sonia, die ihn anruft, um ihm von ihrem wunderbaren Erlebnis heute zu erzählen. He takes his cell phone out of his pocket, it's Sonia calling to tell him about her wonderful experience today. Saca el móvil del bolsillo, es Sonia que llama para contarle su maravillosa experiencia de hoy. Il sort son téléphone portable de sa poche, c'est Sonia qui l'appelle pour lui raconter la merveilleuse expérience qu'elle a vécue aujourd'hui. Ele tira o telemóvel do bolso, é a Sónia a ligar para lhe contar a sua experiência maravilhosa de hoje. Он достает из кармана мобильный телефон - это звонит Соня, чтобы рассказать о своем сегодняшнем чудесном опыте. Javi no tiene muchas ganas de hablar y solo resume su discusión con Luz. ||||desire|||||summarizes|||| Javi hat keine Lust zu reden und fasst sein Gespräch mit Luz einfach zusammen. Javi doesn't feel like talking and just summarizes his discussion with Luz. Javi no tiene muchas ganas de hablar y solo resume su discusión con Luz. Javi n'a pas envie de parler et se contente de résumer sa discussion avec Luz. Javi não tem vontade de falar e limita-se a resumir a sua conversa com Luz. Хави не хочет говорить и просто подводит итог разговору с Лус. Sonia lo entiende: «Vale Javi, hablamos mañana. Sonia versteht: "OK Javi, wir reden morgen. Sonia understands: "Okay Javi, we'll talk tomorrow. Sonia lo entiende: «Vale Javi, hablamos mañana. Sonia comprend : "OK Javi, nous parlerons demain. Sónia compreende: "Está bem, Javi, falamos amanhã. Соня понимает: "Хорошо, Хави, поговорим завтра. Tranquilo». Beruhigen Sie sich". Quiet." Tranquilo». Calmez-vous". Acalma-te". Успокойтесь".

Los tres amigos entran en la estación. |||enter|||station Die drei Freunde betreten den Bahnhof. The three friends enter the station. Los tres amigos entran en la estación. Les trois amis entrent dans la gare. Os três amigos entram na estação. Трое друзей входят на станцию. Durante todo el viaje no hablan: solo miran con tranquilidad a los viajeros del metro. ||||||only||||||travelers|| Während der gesamten Fahrt sprechen sie nicht: Sie schauen nur ruhig auf die Fahrgäste in der U-Bahn. During the entire trip they do not speak: they only look calmly at the passengers in the subway. Durante todo el viaje no hablan: solo miran con tranquilidad a los viajeros del metro. Pendant tout le trajet, ils ne parlent pas : ils se contentent de regarder calmement les passagers du métro. Durante toda a viagem, não falam: limitam-se a olhar calmamente para os passageiros do metro. На протяжении всей поездки они не разговаривают: просто спокойно смотрят на пассажиров в метро.

=== === === === === === ===

El Rastro está, como siempre, repleto de gente. |||||crowded|| Der Rastro ist wie immer voll mit Menschen. The Rastro is, as always, full of people. El Rastro está, como siempre, repleto de gente. Le Rastro est, comme toujours, bondé de monde. O Rastro está, como sempre, apinhado de gente. Растро, как всегда, переполнен людьми. Los domingos por la mañana casi no se puede andar entre los puestos multicolores. |||||||||walk|||stands|multicolored Am Sonntagmorgen kann man kaum zwischen den bunten Ständen hindurchgehen. On Sunday mornings you can hardly walk among the multicolored stalls. Los domingos por la mañana casi no se puede andar entre los puestos multicolores. Le dimanche matin, on peut à peine marcher parmi les étals multicolores. Aos domingos de manhã, mal se consegue andar entre as bancas multicoloridas. По утрам в воскресенье между разноцветными прилавками трудно пройти. Los tres chicos saben adónde ir: la calle donde se venden cosas relacionadas con la música. ||||||||||||related||| Die drei Jungen wissen, wohin sie gehen müssen: in die Straße, in der Musikartikel verkauft werden. The three boys know where to go: the street where music-related things are sold. Los tres chicos saben adónde ir: la calle donde se venden cosas relacionadas con la música. Les trois garçons savent où aller : dans la rue où l'on vend des objets liés à la musique. Os três rapazes sabem onde ir: a rua onde se vendem objectos relacionados com a música. Трое мальчишек знают, куда идти: на улицу, где продаются вещи, связанные с музыкой. Hay discos, accesorios, ropa, instrumentos, partituras... ¡hay un montón de objetos increíbles! |discs|accessories|||sheet music|||a lot||objects|incredible Es gibt Schallplatten, Accessoires, Kleidung, Instrumente, Noten... es gibt eine Menge toller Sachen! There are records, accessories, clothes, instruments, sheet music... there are a lot of amazing items! Hay discos, accesorios, ropa, instrumentos, partituras... ¡hay un montón de objetos increíbles! Il y a des disques, des accessoires, des vêtements, des instruments, des partitions... il y a beaucoup de choses extraordinaires ! Há discos, acessórios, roupas, instrumentos, partituras... há muita coisa fantástica! Здесь есть пластинки, аксессуары, одежда, инструменты, ноты... множество удивительных вещей!

El Greñas siempre es feliz cuando pasea por el Rastro, va casi todos los domingos y conoce a un montón de personas. ||||||walks|||||||||||||a lot|| El Greñas ist immer glücklich, wenn er auf dem Rastro spazieren geht, er geht fast jeden Sonntag hin und trifft viele Leute. El Greñas is always happy when he walks through the Rastro, he goes almost every Sunday and meets a lot of people. El Greñas siempre es feliz cuando pasea por el Rastro, va casi todos los domingos y conoce a un montón de personas. El Greñas est toujours heureux lorsqu'il se promène au Rastro, il y va presque tous les dimanches et rencontre beaucoup de monde. El Greñas está sempre feliz quando passeia pelo Rastro, vai quase todos os domingos e encontra muita gente. Эль Гренас всегда счастлив, когда гуляет по Растро, он ходит туда почти каждое воскресенье и встречает множество людей. Pero hoy la situación es un poco deprimente. |||||||depressing Aber heute ist die Situation ein wenig deprimierend. But today the situation is a bit depressing. Pero hoy la situación es un poco deprimente. Mais aujourd'hui, la situation est quelque peu déprimante. Mas atualmente a situação é um pouco deprimente. Но сегодня ситуация несколько удручающая. Sus mejores amigos están enfadados. ||||angry Seine besten Freunde sind wütend. His best friends are angry. Sus mejores amigos están enfadados. Ses meilleurs amis sont en colère. Os seus melhores amigos estão zangados. Его лучшие друзья злятся. Luz no habla con Javi desde ayer, y Javi parece siempre distraído, no mira los puestos y no busca el bajo. |||||||||||distracted||||stands||||| Luz hat seit gestern nicht mehr mit Javi gesprochen, und Javi scheint immer abgelenkt zu sein, schaut nicht auf die Stände und sucht nicht nach dem Bass. Luz hasn't spoken to Javi since yesterday, and Javi always seems distracted, doesn't look at the stalls and doesn't look for the bass. Luz no habla con Javi desde ayer, y Javi parece siempre distraído, no mira los puestos y no busca el bajo. Luz n'a pas parlé à Javi depuis hier, et Javi semble toujours distrait, il ne regarde pas les étals et ne cherche pas la basse. Luz não fala com Javi desde ontem, e Javi parece sempre distraído, não olha para as bancas e não procura o baixo. Лус не разговаривала с Хави со вчерашнего дня, а Хави всегда выглядит рассеянным, не смотрит на прилавки и не ищет бас.

—¡Eh, Félix! |Félix -He, Felix! -Hey, Felix! —¡Eh, Félix! -Hé, Félix ! -Olha, Félix! -Привет, Феликс! —grita de pronto el Greñas—, ¿Qué tal? |||||What|like -Wie läuft's? -suddenly shouts the Greñas, "How are you? —grita de pronto el Greñas—, ¿Qué tal? -Comment ça se passe ? -Como é que está a correr? -Как дела? Chicos, os presento a Félix el barquillero, ¡el rey de los barquillos del Rastro! Guys|you|||||wafer seller|||||wafer cones||Market Leute, das ist Felix der Waffelmann, der König der Waffeln im Rastro! Guys, meet Felix the waffle maker, the king of the waffles at the Rastro! Chicos, os presento a Félix el barquillero, ¡el rey de los barquillos del Rastro! Les gars, rencontrez Felix le gaufrier, le roi des gaufres au Rastro ! Pessoal, apresento-vos o Felix, o homem dos waffles, o rei dos waffles no Rastro! Ребята, встречайте вафельщика Феликса, короля вафель в ресторане Rastro!

—¡Hola, chavales! |guys -Hallo, Kinder! -Hello, kids! —¡Hola, chavales! -Bonjour les enfants ! -Olá, meninos! -Привет, дети! —saluda el barquillero—. ||wafer vendor -Der Bootsmann grüßt. -greets the boatman. —saluda el barquillero—. -Le batelier salue. -O barqueiro faz continência. -Лодочник отдает честь. ¿Jugáis al clavo? Do you play||nail Spielst du das Nagelspiel? Do you play the nail game? ¿Jugáis al clavo? Jouer au jeu de l'ongle ? A jogar o jogo das unhas? Играете в игру с ногтями?

Luz y Javi miran al viejo vendedor de barquillos, con su traje tradicional de chulapo. ||||||vendor|||||suit|traditional||traditional Madrid outfit Luz und Javi sehen sich den alten Waffelverkäufer in seiner traditionellen Chulapo-Tracht an. Luz and Javi look at the old waffle vendor, in his traditional chulapo costume. Luz y Javi miran al viejo vendedor de barquillos, con su traje tradicional de chulapo. Luz et Javi regardent le vieux vendeur de gaufrettes, dans son costume traditionnel de chulapo. Luz e Javi olham para o velho vendedor de bolachas, com o seu traje tradicional de chulapo. Лус и Хави смотрят на старого продавца вафель в его традиционном костюме чулапо. El simpático anciano está sentado en una silla, con su cesto de mimbre y su barquillera. ||elderly||||||||basket||wicker|||ice cream vendor Der freundliche alte Mann sitzt auf einem Stuhl, mit seinem Weidenkorb und seinem Korbkessel. The friendly old man is seated in a chair, with his wicker basket and his barquillera. El simpático anciano está sentado en una silla, con su cesto de mimbre y su barquillera. Le vieil homme sympathique est assis sur une chaise, avec son panier en osier et sa bouilloire. O velho simpático está sentado numa cadeira, com o seu cesto de vime e a sua chaleira de cesto. Приветливый старик сидит в кресле, в руках у него плетеная корзина и чайник.

—¿Qué es el clavo? -Was ist der Nagel? -What is the nail? —¿Qué es el clavo? Qu'est-ce que le clou ? -O que é o prego? -Что такое гвоздь? —preguntan Luz y Javi. ask||| -fragt Luz und Javi. -ask Luz and Javi. —preguntan Luz y Javi. -Demandez à Luz et Javi. -pergunta Luz e Javi. -Спросите Лус и Хави.

—¡¿No lo sabéis?! ||know -Wisst ihr es nicht? -Don't you know? —¡¿No lo sabéis?! -Vous ne savez pas ? -Não sabes? -Разве вы не знаете? Es jugar con la ruleta del barquillero —explica el Greñas—: si sale tu número ganas un delicioso barquillo gratis; si no sale tu número, pagas el barquillo... y si la ruleta se para en el clavo, ¡invitas a tus amigos! ||||roulette||wafer|explains|||||||you win|||wafer|||||||||||||||||||||| Es ist wie ein Roulettespiel", erklärt Greñas: Wenn deine Zahl erscheint, gewinnst du eine leckere Gratiswaffel; wenn deine Zahl nicht erscheint, zahlst du für die Waffel... und wenn das Rouletterad bei einem Nagel stehen bleibt, lädst du deine Freunde ein! It's like playing with the wafer roulette wheel," explains Greñas: if your number comes up, you win a delicious wafer for free; if your number doesn't come up, you pay for the wafer... and if the wheel stops on the nail, you invite your friends! Es jugar con la ruleta del barquillero —explica el Greñas—: si sale tu número ganas un delicioso barquillo gratis; si no sale tu número, pagas el barquillo... y si la ruleta se para en el clavo, ¡invitas a tus amigos! C'est comme jouer à la roulette", explique M. Greñas : si votre numéro sort, vous gagnez une délicieuse gaufre gratuite ; si votre numéro ne sort pas, vous payez la gaufre... et si la roulette s'arrête sur le clou, vous invitez vos amis ! É como jogar com a roleta", explica Greñas: se o seu número sair, ganha uma deliciosa bolacha grátis; se o seu número não sair, paga a bolacha... e se a roleta parar no prego, convida os seus amigos! Это как игра с колесом рулетки, - объясняет Гренас: если выпадает ваш номер, вы выигрываете вкусную бесплатную вафлю; если ваш номер не выпадает, вы платите за вафлю... а если колесо рулетки останавливается на гвозде, вы приглашаете своих друзей! Vamos a jugar; por desgracia ya quedan pocos barquilleros en Madrid. ||||misfortune||there are||wafer vendors|| Lasst uns spielen; leider gibt es in Madrid nur noch wenige Barquilleros. Let's play; unfortunately there are few barquilleros left in Madrid. Vamos a jugar; por desgracia ya quedan pocos barquilleros en Madrid. Jouons ; malheureusement, il reste peu de barquilleros à Madrid. Vamos jogar; infelizmente, já há poucos barquilleros em Madrid. Давайте поиграем; к сожалению, в Мадриде осталось мало баркильеро.

Los chicos aceptan el reto, ¡los barquillos están riquísimos! ||accept||challenge||waffles||delicious Die Kinder nehmen die Herausforderung an, die Waffeln sind lecker! The kids accept the challenge, the wafers are delicious! Los chicos aceptan el reto, ¡los barquillos están riquísimos! Les enfants relèvent le défi, les gaufres sont délicieuses ! As crianças aceitam o desafio e as bolachas são deliciosas! Дети принимают вызов, вафли очень вкусные! Los chicos comen los barquillos y Félix el barquillero les narra las novedades del Rastro: ||||wafer||||||narrates||news||market Die Kinder essen die Waffeln und Félix, der Waffler, erzählt ihnen die Neuigkeiten vom Flohmarkt: The boys eat the wafers and Félix the waffler tells them the news of the Rastro: Los chicos comen los barquillos y Félix el barquillero les narra las novedades del Rastro: Les enfants mangent les gaufres et Félix le gaufrier leur raconte les nouvelles du marché aux puces : As crianças comem as bolachas e Félix, o homem das waffles, conta-lhes as novidades da feira da ladra: Дети едят вафли, а вафельщик Феликс рассказывает им новости с блошиного рынка:

—¿Véis cuánta gente pasa por el Rastro? You see|||||| -Siehst du, wie viele Menschen auf dem Flohmarkt vorbeikommen? -Do you see how many people pass through the flea market? —¿Véis cuánta gente pasa por el Rastro? Voyez-vous combien de personnes passent au marché aux puces ? -Vêem quantas pessoas passam pela feira da ladra? -Вы видите, сколько людей проходит через блошиный рынок? Es el punto de encuentro de los vecinos, las familias y los jóvenes de Madrid, pero también de gente que viene de países lejanos. ||||meeting|||||||||||||||||||distant Es ist der Treffpunkt für die Nachbarn, Familien und jungen Leute von Madrid, aber auch für Menschen, die aus weit entfernten Ländern kommen. It is the meeting point for neighbors, families and young people from Madrid, but also for people coming from distant countries. Es el punto de encuentro de los vecinos, las familias y los jóvenes de Madrid, pero también de gente que viene de países lejanos. C'est le point de rencontre des voisins, des familles et des jeunes de Madrid, mais aussi des personnes venant de pays lointains. É o ponto de encontro dos vizinhos, das famílias e dos jovens de Madrid, mas também de pessoas vindas de países distantes. Это место встречи соседей, семей и молодежи Мадрида, а также людей, приехавших из дальних стран. Aquí no hay tiendas de lujo: aquí se intercambian objetos de segunda mano. |||||luxury|||exchange|||| Hier gibt es keine Luxusläden, hier werden Secondhand-Waren getauscht. There are no luxury stores here: second-hand objects are exchanged here. Aquí no hay tiendas de lujo: aquí se intercambian objetos de segunda mano. Il n'y a pas de magasins de luxe ici : on y échange des objets d'occasion. Não existem lojas de luxo: aqui trocam-se artigos em segunda mão. Здесь нет роскошных магазинов: здесь обмениваются подержанными вещами. Yo soy viejo y me gusta la música de mi tiempo, ¡pero también me gusta conocer música nueva! Ich bin alt und mag die Musik meiner Zeit, aber ich möchte auch neue Musik kennenlernen! I'm old and I like the music of my time, but I also like to know new music! Yo soy viejo y me gusta la música de mi tiempo, ¡pero también me gusta conocer música nueva! Je suis vieux et j'aime la musique de mon époque, mais j'aime aussi connaître la nouvelle musique ! Sou velho e gosto da música do meu tempo, mas também gosto de conhecer música nova! Я стар, и мне нравится музыка моего времени, но я также люблю знакомиться с новой музыкой! ¿Venís conmigo? You come| Kommst du mit mir? Will you come with me? ¿Venís conmigo? Voulez-vous venir avec moi ? Queres vir comigo? Ты пойдешь со мной? ¡Vamos a divertirnos un poco! ||have fun|| Lasst uns ein bisschen Spaß haben! Let's have some fun! ¡Vamos a divertirnos un poco! Amusons-nous ! Vamos divertir-nos! Давайте повеселимся!

Los amigos se miran sorprendidos y ayudan a Félix a llevar su silla y sus barquillos. ||||||||||to carry||||| Die Freunde schauen sich erstaunt an und helfen Felix, seinen Stuhl und die Waffeln zu tragen. The friends look at each other in surprise and help Felix carry his chair and wafers. Los amigos se miran sorprendidos y ayudan a Félix a llevar su silla y sus barquillos. Les amis se regardent avec surprise et aident Félix à porter sa chaise et ses gaufrettes. Os amigos olham-se com surpresa e ajudam Félix a carregar a cadeira e as hóstias. Друзья удивленно смотрят друг на друга и помогают Феликсу нести стул и вафли. Doblan una esquina y llegan a un puesto del Rastro donde hay instrumentos de todo tipo, construidos con objetos reciclados. They turn||corner||||||||||||||built|||recycled Sie biegen um eine Ecke und kommen zu einem Stand auf dem Rastro (Flohmarkt), wo es Instrumente aller Art gibt, die aus recycelten Gegenständen hergestellt wurden. They turn a corner and come to a stall at the Rastro (flea market) where there are instruments of all kinds, made from recycled objects. Doblan una esquina y llegan a un puesto del Rastro donde hay instrumentos de todo tipo, construidos con objetos reciclados. Ils tournent au coin de la rue et arrivent à un stand du Rastro (marché aux puces) où l'on trouve des instruments de toutes sortes, fabriqués à partir d'objets recyclés. Ao virar uma esquina, chegam a uma banca no Rastro (feira da ladra) onde se encontram instrumentos de todos os tipos, feitos a partir de objectos reciclados. Они сворачивают за угол и подходят к прилавку на Растро (блошином рынке), где продаются всевозможные инструменты, сделанные из переработанных предметов. ¡Luz, Javi y el Greñas se quedan con la boca abierta! ||||||are left|||| Luz, Javi und El Greñas stehen mit offenem Mund da! Luz, Javi and El Greñas are left with their mouths open! ¡Luz, Javi y el Greñas se quedan con la boca abierta! Luz, Javi et El Greñas restent bouche bée ! Luz, Javi e El Greñas ficam de boca aberta! Лус, Хави и Эль Гренас остались с открытыми ртами! Hay cubos y cajas de plástico que forman una batería; tubos de lavadoras con un embudo que forman una trompa; xilófonos realizados con botellas de distintos tamaños colocadas en fila... ¡una orquesta de reciclaje! |cubes||boxes||||form|||tubes|of|washers|||funnel||form||trumpet|xylophones|made||bottles|||sizes|placed||row||orchestra||recycling Es gibt Plastikeimer und -kisten, die ein Schlagzeug bilden; Waschmaschinenschläuche mit einem Trichter, die eine Trompete bilden; Xylophone aus Flaschen unterschiedlicher Größe, die in einer Reihe aufgereiht sind... ein Recycling-Orchester! There are plastic buckets and boxes that form a drum set; washing machine tubes with a funnel that form a horn; xylophones made with bottles of different sizes placed in a row... a recycling orchestra! Hay cubos y cajas de plástico que forman una batería; tubos de lavadoras con un embudo que forman una trompa; xilófonos realizados con botellas de distintos tamaños colocadas en fila... ¡una orquesta de reciclaje! Des seaux et des boîtes en plastique forment une batterie, des tubes de machine à laver avec un entonnoir forment une trompette, des xylophones sont fabriqués à partir de bouteilles de différentes tailles alignées... un orchestre du recyclage ! Há baldes e caixas de plástico que formam uma bateria; tubos de máquinas de lavar com um funil que formam um trompete; xilofones feitos de garrafas de diferentes tamanhos alinhadas em fila... uma orquestra de reciclagem! Пластиковые ведра и коробки, образующие барабанную установку; трубы от стиральных машин с воронкой, образующие трубу; ксилофоны из бутылок разного размера, выстроенные в ряд... Оркестр из вторсырья! Chicos y chicas que proceden de culturas diferentes se preparan para tocar en la calle. ||||come||cultures|||prepare|for|||| Jungen und Mädchen aus verschiedenen Kulturen bereiten sich auf das Spielen auf der Straße vor. Boys and girls from different cultures prepare to play in the street. Chicos y chicas que proceden de culturas diferentes se preparan para tocar en la calle. Des garçons et des filles de différentes cultures se préparent à jouer dans la rue. Rapazes e raparigas de diferentes culturas preparam-se para brincar na rua. Мальчики и девочки из разных культур готовятся к игре на улице.

—¡Hola Félix! -Hallo Felix! -Hello Felix! —¡Hola Félix! -Bonjour Felix ! -Olá Félix! -Здравствуйте, Феликс! —le saludan todos—, ¿quieres ver los últimos instrumentos de nuestra colección? ||||||||||collection -Sie alle begrüßen ihn: "Möchten Sie die neuesten Instrumente in unserer Sammlung sehen? -They all greet him, "Do you want to see the latest instruments in our collection? —le saludan todos—, ¿quieres ver los últimos instrumentos de nuestra colección? Ils le saluent tous : "Voulez-vous voir les derniers instruments de notre collection ? -Todos o cumprimentam: "Quer ver os últimos instrumentos da nossa coleção? -Все приветствуют его: "Хотите посмотреть на новейшие инструменты в нашей коллекции?

—¡Claro! -Natürlich! -Of course! —¡Claro! -Bien sûr ! -Claro! -Конечно! Yo descanso un poco y vosotros podéis tocar hasta las dos, ¡luego el Rastro termina! |rest|||||you can|||||||| Ich mache eine Pause und ihr könnt bis zwei Uhr spielen, dann endet das Rastro! I'll rest for a while and you can play until two o'clock, then the Rastro ends! Yo descanso un poco y vosotros podéis tocar hasta las dos, ¡luego el Rastro termina! Je fais une pause et vous pouvez jouer jusqu'à deux heures, puis le Rastro se termine ! Vou fazer um intervalo e podem tocar até às duas horas, depois o Rastro acaba! Я сделаю перерыв, и вы сможете играть до двух часов, а потом "Растро" закончится!

Félix ayuda siempre a estos chicos a construir nuevos instrumentos y disfruta con su música. |||||||to build||||||| Felix hilft den Jungen immer, neue Instrumente zu bauen, und hat Spaß an ihrer Musik. Felix is always helping these kids build new instruments and enjoys their music. Félix ayuda siempre a estos chicos a construir nuevos instrumentos y disfruta con su música. Felix aide toujours ces garçons à fabriquer de nouveaux instruments et apprécie leur musique. Felix está sempre a ajudar estes rapazes a construir novos instrumentos e gosta da sua música. Феликс всегда помогает этим мальчикам создавать новые инструменты и наслаждается их музыкой. Para él, todos son sus nietos. |||||grandchildren Für ihn sind sie alle seine Enkelkinder. For him, they are all his grandchildren. Para él, todos son sus nietos. Pour lui, ils sont tous ses petits-enfants. Para ele, todos são seus netos. Для него все они - его внуки.

El espectáculo es estupendo: tocan y cantan melodías africanas, indias, gitanas... también Javi y el Greñas tocan con ellos, y Luz hace fotos. |show||stupendous|they play||sing|melodies|African|Indian|gypsy||||||||||Light|| Die Show ist großartig: Sie spielen und singen afrikanische, indische, Zigeunermelodien... Javi und El Greñas spielen auch mit ihnen, und Luz macht Fotos. The show is great: they play and sing African, Indian, gypsy melodies... Javi and El Greñas also play with them, and Luz takes pictures. El espectáculo es estupendo: tocan y cantan melodías africanas, indias, gitanas... también Javi y el Greñas tocan con ellos, y Luz hace fotos. Le spectacle est grandiose : ils jouent et chantent des mélodies africaines, indiennes, gitanes... Javi et El Greñas jouent aussi avec eux, et Luz prend des photos. O espetáculo é fantástico: tocam e cantam melodias africanas, indianas, ciganas... Javi e El Greñas também tocam com eles, e Luz tira fotografias. Шоу великолепно: они играют и поют африканские, индийские, цыганские мелодии... Хави и Эль Гренас тоже играют с ними, а Лус фотографирует. ¡El público está encantado y el concierto tiene un gran éxito! |||delighted|||||||success Das Publikum ist begeistert und das Konzert ist ein großer Erfolg! The audience is delighted and the concert is a great success! ¡El público está encantado y el concierto tiene un gran éxito! Le public est ravi et le concert est un grand succès ! O público fica encantado e o concerto é um grande sucesso! Публика в восторге, и концерт проходит с большим успехом!

Ya son las dos de la tarde, todos se dicen adiós y prometen tocar juntos de nuevo. ||||||||||||they promise|||| Es ist bereits zwei Uhr nachmittags, alle verabschieden sich voneinander und versprechen, wieder zusammen zu spielen. It is already two o'clock in the afternoon, everyone says goodbye and promises to play together again. Ya son las dos de la tarde, todos se dicen adiós y prometen tocar juntos de nuevo. Il est déjà deux heures de l'après-midi, tout le monde se dit au revoir et se promet de rejouer ensemble. Já são duas horas da tarde, todos se despedem e prometem voltar a jogar juntos. Уже два часа дня, все прощаются друг с другом и обещают снова играть вместе. ¡Qué emocionante mañana de domingo! Was für ein aufregender Sonntagmorgen! What an exciting Sunday morning! ¡Qué emocionante mañana de domingo! Quel dimanche matin passionnant ! Que manhã de domingo emocionante! Какое захватывающее воскресное утро!

—Félix es un abuelo estupendo, yo también quiero ser como sus “nietos” y hacer música nueva. ||||stupendous|||||||grandchildren|||| -Felix ist ein toller Großvater, ich möchte auch wie seine "Enkelkinder" sein und neue Musik machen. -Felix is a great grandfather, I also want to be like his "grandchildren" and make new music. —Félix es un abuelo estupendo, yo también quiero ser como sus “nietos” y hacer música nueva. Félix est un grand-père, je veux aussi être comme ses "petits-enfants" et faire de la nouvelle musique. -Felix é um grande avô, eu também quero ser como os seus "netos" e fazer música nova. Феликс - великий дедушка, я тоже хочу быть похожим на его "внуков" и создавать новую музыку.

—Y yo también —responde Luz a Javi—; podemos tocar toda la música del mundo... ¡para divertirnos! -Und das kann ich auch", antwortet Luz zu Javi, "wir können alle Musik der Welt spielen... zum Spaß! -And so can I," Luz replies to Javi; "we can play all the music in the world... for fun! —Y yo también —responde Luz a Javi—; podemos tocar toda la música del mundo... ¡para divertirnos! -Et moi aussi", répond Luz à Javi, "nous pouvons jouer toute la musique du monde... pour le plaisir ! -E eu também", responde Luz a Javi; "podemos tocar toda a música do mundo... para nos divertirmos! -И я тоже, - отвечает Хави Лус, - мы можем играть всю музыку мира... для удовольствия!

Javi, Luz y el Greñas casi no recuerdan el motivo por el que están en el Rastro. |||||almost||remember|||||||||Rastro Javi, Luz und El Greñas können sich kaum noch erinnern, warum sie im Rastro sind. Javi, Luz and El Greñas can hardly remember why they are at the Rastro. Javi, Luz y el Greñas casi no recuerdan el motivo por el que están en el Rastro. Javi, Luz et El Greñas ont du mal à se rappeler pourquoi ils sont au Rastro. Javi, Luz e El Greñas mal se lembram porque é que estão no Rastro. Хави, Лус и Эль Гренас с трудом вспоминают, почему они оказались в Растро. Caminan felices sin pensar en nada. |happy|||| Sie laufen fröhlich umher, ohne über irgendetwas nachzudenken. They walk happily without thinking about anything. Caminan felices sin pensar en nada. Ils marchent joyeusement sans penser à rien. Caminham alegremente sem pensar em nada. Они счастливо идут, ни о чем не думая. De pronto, Javi dice a sus amigos: Plötzlich sagt Javi zu seinen Freunden: Suddenly, Javi says to his friends: De pronto, Javi dice a sus amigos: Soudain, Javi s'adresse à ses amis : De repente, Javi diz aos seus amigos: Вдруг Хави говорит своим друзьям:

—Chicos, ahora debo irme. ||I have to|go -Leute, ich muss jetzt gehen. -Guys, I have to go now. —Chicos, ahora debo irme. -Les gars, je dois y aller. -Pessoal, tenho de me ir embora. -Ребята, мне пора идти. Tengo noticias para vosotros. |news|| Ich habe Neuigkeiten für Sie. I have news for you. Tengo noticias para vosotros. J'ai des nouvelles pour vous. Tenho notícias para si. У меня есть для вас новости. Pero no ahora: nos vemos a las siete de la tarde en el local de Álex para ensayar. |||||||||||||||||rehearse Aber nicht jetzt: Wir treffen uns um 19 Uhr bei Alex, um zu proben. But not now: we'll meet at 7 p.m. at Alex's place to rehearse. Pero no ahora: nos vemos a las siete de la tarde en el local de Álex para ensayar. Mais pas maintenant : nous nous retrouvons à 19 heures chez Alex pour répéter. Mas agora não: encontramo-nos às 19h00 em casa do Alex para ensaiar. Но не сейчас: мы встречаемся в 7 вечера у Алекса, чтобы порепетировать.

—Pero... -...aber... -But... —Pero... -Mais... -Mas... -Но...

—¡Hasta esta tarde! -bis heute Nachmittag! -Until this afternoon! —¡Hasta esta tarde! Jusqu'à cet après-midi ! -Até esta tarde! -До сегодняшнего дня! —grita Javi, y desaparece entre la gente. |||disappears||| -schreit Javi und verschwindet in der Menge. -Javi shouts, and disappears into the crowd. —grita Javi, y desaparece entre la gente. -Javi s'écrie et disparaît dans la foule. -Javi grita e desaparece no meio da multidão. -Яви кричит и исчезает в толпе.

El Greñas y Luz no tienen tiempo de decir nada. El Greñas und Luz haben keine Zeit, etwas zu sagen. El Greñas and Luz have no time to say anything. El Greñas y Luz no tienen tiempo de decir nada. El Greñas et Luz n'ont pas le temps de dire quoi que ce soit. El Greñas e Luz não têm tempo para dizer nada. Эль Гренас и Лус не успевают ничего сказать.