×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Agencia del Gobierno para el cuidado de la Salud, 20 Indirectas a Ayudar a Prevenir Errores Médicos en Niños

20 Indirectas a Ayudar a Prevenir Errores Médicos en Niños

Narrador: Los errores médicos, una causa principal de muerte y lesiones en estados unidos, no solo afectan a los adultos. Problemas con medicamentos, por ejemplo, ocurren tres veces más en niños que en adultos aún más en los bebés. Karen Migdail, portavoz de la "Agency for Healthcare Research and Quality" o ahrq, tiene algunas recomendaciones prácticas para padres de familia.

Migdail: Padres de familia: ustedes juegan un papel sumamente importante, en ayudar a prevenir los errores que ocurren, al recetar medicamentos a sus hijos. Asegúrese de comprender lo que el médico receta y por qué lo receta. Pregunte qué cantidad del medicamento su hijo debe tomar, que tan seguido lo debe tomar y si existen efectos secundarios. Estas sencillas precauciones pueden prevenir graves problemas.

Narrador: Para una copia gratis de la hoja de datos de AHRQ y de la Academia Norteamericana de Pediatría Titulada veinte recomendaciones para sus niños, llame al 1-800-3-5-8-9-2-9-5. Soy Peter Gil para la Cadena de Radio del Consumidor.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

20 Indirectas a Ayudar a Prevenir Errores Médicos en Niños Hints||||Prevent|||| 20 Tipps zur Vermeidung von medizinischen Fehlern bei Kindern 20 συμβουλές για την πρόληψη ιατρικών λαθών στα παιδιά 20 Hints to Help Prevent Medical Errors in Children 20 conseils pour prévenir les erreurs médicales chez les enfants 20 consigli per prevenire gli errori medici nei bambini 子どもの医療ミスを防ぐための20のヒント 20 dicas para ajudar a prevenir erros médicos em crianças 20 tips för att förebygga medicinska misstag hos barn

Narrador: Los errores médicos, una causa principal de muerte y lesiones en estados unidos, no solo afectan a los adultos. Narrator||||||||||injuries||||||affect||| Sprecher: Medizinische Fehler, eine der Hauptursachen für Tod und Verletzungen in den Vereinigten Staaten, betreffen nicht nur Erwachsene. Narrator: Medical errors, a leading cause of death and injury in the United States, not only affect adults. ナレーター:アメリカの死傷の主な原因である医療過誤は、成人だけに影響を与えるものではありません。 해설자 : 미국에서 사망 및 부상의 주요 원인 인 의료 오류는 성인에게만 영향을 미치는 것이 아닙니다. Narrador: Erros médicos, uma das principais causas de morte e lesões nos Estados Unidos, não afetam apenas os adultos. Problemas con medicamentos, por ejemplo, ocurren tres veces más en niños que en adultos aún más en los bebés. ||medications|||||||||||||||| Probleme mit Medikamenten treten zum Beispiel bei Kindern dreimal häufiger auf als bei Erwachsenen, bei Säuglingen sogar noch häufiger. Problems with medications, for example, occur three times more in children than in adults, even more so in babies. 예를 들어, 약물 문제는 성인보다 어린이에게서 3 배 더 많이 발생하며 아기에게는 더 많이 발생합니다. Karen Migdail, portavoz de la "Agency for Healthcare Research and Quality" o ahrq, tiene algunas recomendaciones prácticas para padres de familia. Karen|Migdail|spokesperson|||Agency|for|Healthcare|Research|and|||||||practical|||| Karen Migdail, spokesperson for the Agency for Healthcare Research and Quality or ahrq, has some practical tips for parents. "Agency for Healthcare Research and Quality"또는 ahrq의 대변인 Karen Migdail은 부모를위한 몇 가지 실용적인 팁을 제공합니다. Karen Migdail, porta-voz da Agency for Healthcare Research and Quality, ou ahrq, tem algumas dicas práticas para os pais.

Migdail: Padres de familia: ustedes juegan un papel sumamente importante, en ayudar a prevenir los errores que ocurren, al recetar medicamentos a sus hijos. |||||you play||role|extremely|||||to prevent||||||to prescribe|||| ||||||||muy||||||||||||||| Migdail: Eltern: Sie spielen eine sehr wichtige Rolle, wenn es darum geht, Fehler bei der Verschreibung von Medikamenten für Ihre Kinder zu vermeiden. Migdail: Parents: you play an extremely important role, in helping to prevent the errors that occur, by prescribing medications to your children. Migdail : 부모 : 자녀를 위해 약을 처방 할 때 발생하는 실수를 예방하는 데 매우 중요한 역할을합니다. Asegúrese de comprender lo que el médico receta y por qué lo receta. Make sure|||||||prescription|||||prescribes Vergewissern Sie sich, dass Sie verstehen, was der Arzt verschreibt und warum er oder sie es verschreibt. Make sure you understand what the doctor prescribes and why you prescribe it. 医者が何を処方しているのか、そしてなぜ彼がそれを処方しているのかを理解していることを確認してください。 의사가 처방하는 내용과 처방하는 이유를 반드시 이해해야합니다. Pregunte qué cantidad del medicamento su hijo debe tomar, que tan seguido lo debe tomar y si existen efectos secundarios. Ask||amount||medicine|||||that|how often|often||||||||side Fragen Sie, wie viel von dem Medikament Ihr Kind einnehmen sollte, wie oft es es einnehmen sollte und ob es Nebenwirkungen gibt. Ask what amount of medication your child should take, how often should it be taken, and if there are side effects. 자녀가 복용해야하는 약의 양, 복용 횟수, 부작용이 있는지 물어보십시오. Fråga hur mycket av läkemedlet ditt barn ska ta, hur ofta att ta det och om det finns några biverkningar. Estas sencillas precauciones pueden prevenir graves problemas. Diese einfachen Vorsichtsmaßnahmen können ernsthafte Probleme verhindern. These simple precautions can prevent serious problems. 이러한 간단한 예방 조치로 심각한 문제를 예방할 수 있습니다.

Narrador: Para una copia gratis de la hoja de datos de AHRQ y de la Academia Norteamericana de Pediatría Titulada veinte recomendaciones para sus niños, llame al 1-800-3-5-8-9-2-9-5. |||||||sheet||data|||||||||Pediatrics|titled||||||| Narrator: For a free copy of the AHRQ and American Academy of Pediatrics fact sheet entitled Twenty Recommendations for Your Children, call 1-800-3-5-8-9-2-9-5. 해설자 : AHRQ 및 North American Academy of Pediatrics 팩트 시트 자녀를위한 20 가지 권장 사항의 무료 사본을 원하시면 1-800-3-5-8-9-2-9-5로 전화하십시오. Soy Peter Gil para la Cadena de Radio del Consumidor. I'm Peter Gil for the Consumer Radio Network. 저는 Consumer Radio Network의 Peter Gil입니다.