El Batallón de Los San Patricios Episodio 5
El Coronel Lacy está llegando al campamento con su pequeña tropa, de la misión de reconocimiento. El Capitán Gaines sale de la oficina, asume la posición militar y le da el saludo militar al Coronel Lacy. El Coronel Lacy baja del caballo y lo amarra al poste.
El Capitán Gaines: Señor.
Coronel Lacy: Capitán. Confío en que haya ido todo bien.
El Capitán Gaines: He redactado el informe completo.
Coronel Lacy: No tenemos tiempo para eso.
Gaines: ¿Estamos en guerra?
Coronel Lacy: Así es. Tejas está sitiado (under siege) El quinto de infantería va a unirse al General Taylor.
Gaines: Bien. Le hemos dado suficiente tiempo a esos mexicanos.
Coronel Lacy: Esta misión no es muy agradable, Capitán.
Gaines: No. No. Lo que quería decirle es que.....
Coronel Lacy: Quiero que le diga al teniente Riley que se una a la operación. Llámele.
Gaines: ¿El Sargento Riley, Señor?
Coronel Lacy: El general Taylor envió los documentos para el nombramiento de Riley hace semanas. Esperaba que usted lo hubiera hecho en mi ausencia.
Gaines: No puedo ascender a alguien que ha desertado.
Próxima escena:
Ahora estamos otra vez en el campamento de los rebeldes mexicanos donde los irlandeses son ahora prisioneros. Los irlandeses tienen la libertad de moverse libremente dentro del campamento pero no pueden irse (leave) Sean está aplicándole a Patty unos desinfectantes a unas heridas que sufrió en la corta batalla hace solamente tres horas.
Sean: ¿Estás bien, amigo?
Patty: Sí. Estoy mejor. Gracias.
Ahora vemos a Marta cocinando y sirviendo comida a los rebeldes mexicanos y ella le pregunta al asistente del líder de los rebeldes mexicanos si es que ella puede darles de comer a los irlandeses.
Marta: ¿Les podemos dar de comer?
Asistente de líder de los rebeldes: Sí. Dáles de comer. Se están muriendo de hambre.
Marta está con su amiga que se llama Flor.
Marta: Vamos. Ayúdame, Flor. Trae más platos. Rápido.
Ahora Flor y Marta comienzan a ofrecerles comida a los hombres irlandeses. Flor se acerca a Kineally y le ofrece comida. El hombre irlandés y la mujer mexicana se quedan mirando un buen rato. Hay una atracción muy fuerte entre los dos. Flor sonríe y Kineally también sonríe.
Marta entra al cuarto donde está Riley en la cama. Marta está afeitándole a Riley.
Riley está todavía inconsciente, en coma.
De pronto Riley se despierta y Marta rápidamente trata de calmarle y le dice que todo está bien y que no se preocupe.
Marta: Tranquilo, señor. Bienvenido.
Riley: Gracias. ¿Sabes? Creo que anoche soñé contigo.
Marta: No. Tuviste pesadillas. Un mal sueño.
Riley: Gracias.....por afeitarme.
Marta: De nada.
Riley: Dios. Me has afeitado las patillas.
Justo en ese momento entra el líder de los rebeldes. El Líder se acerca a la cama donde Riley está echado. El Líder le hace un gesto a Marta para que ella salga del cuarto. Ahora Riley y el Líder de los rebeldes están solos en el cuarto.
Riley observa la forma de mandón (bossy) que el líder de los rebeldes se ha portado con Marta (ha actuado)
Riley: ¿Siempre la tratas así?
Líder: La cuestión es.....¿cómo voy a tratarte a ti?
Riley: Bueno. Nos iremos en cuanto pueda caminar.
Líder: ¿Por qué será que todos los hombres se enamoran de sus enfermeras?
Riley: ¿Qué?
Líder: Me alegra que reconozcas el oro cuando lo ves. Incluso cuando no es tuyo.
Justo en ese momento, el líder le agarra a Riley de la pierna herida y le aprieta al pierna fuerte con la mano y Riley suelta un grito de dolor.
Líder: Perdón (sarcástico)
Entonces, el líder de los rebeldes se levanta, camina hacia la puerta, la abre y sale del cuarto.
Ahora estamos de regreso en el campamento del ejército americano. El Coronel Lacy está furiso con el capitán Gaines. Hay cuatro otros hombres en la oficina con Lacy y Gaines.
Lacy: Y ordenó que azuzaran (whipped) a cinco hombres de Riley. ¿Por qué?
Gaines: Por cofraternizar con el enemigo, señor.
Lacy: Quiere decir por ir a la iglesia para practicar su fe.
Gaines: Y por su indisciplina. Si lee los cargos, verá que su comportamiento como soldados deja mucho que desear. Los irlandeses son conocidos por eso.
Lacy: ¿Irlandeses? ¿Es Grabowski irlandés? Cinco años para este país luchando contra los indios y una medalla de valor. Y el cabo Shultz, un alemán que combatió contra Napoleón.
Asistente de Gaines/Un cabo: Discúlpeme señor. Pero son unos papistas (del Papa)
Es bien sabido a quien son leales.
Lacy: Explíquese, Cabo.
Cabo: A Roma. Señor.
Al papa de Roma.
Gaines: No a nuesta bandera.
Lacy: ¿Nuestra bandera? ¡Usted es una vergüenza para esa bandera y para lo que representa! ¡La mitad de nuestros hombres son irlandeses!
Gaines: Es por la religión, Señor. Un oficial debe saber a quien es leal. Ese es el cometido de la guerra.
Lacy: ¡Lavar letrinas será su cometido! ¡La única guerra que usted verá será de cavar agujeros para los mártires!
Gaines: ¡Protesto, señor!
Lacy: ¿Protesta? ¡Maldito sea! Le aconsejo que no se cruce en mi camino. Retírese. Gaines.
Déjeme decirle algo. Mi abuelo abandonó su condado de Cork (Irlanda) y a los británicos para luchar por la revolución americana. ¡Ahora váyase!
Gaines entonces, con la cara de humillado y furioso sale de la oficina.
Escena otra vez en el campamento de los rebeldes mexicanos. Kinealy está entrenando a sus hombres.
Kinealy: ¡Izquierda! ¡Derecha! ¡Izquierda!
¡Izquierda!
¡Izquierda!
¡Derecha! ¡Izquierda!
¡Derecha! ¡Izquierda!
Los hombres están marchando.
Kineally: Variación. Izquierda.
Grabowski: ¡Ya! ¡Basta! ¡Kineally!
Kineally: ¡Alto! ¡Izquierda!
Kineally: ¿Qué ocurre?
Grabowski: He dicho que ya basta. No les hace falta tanta instrucción, tanta carrera y tantas órdenes absurdas. Déjalos, Kineally
Kineally: Necesitan una disciplina.
Grabowski: Oh. el ejército de Napoleón era toda una disciplina. ¿Y dónde está ahora?
Kineally: Ya. Verás. Yo llevo los galones. Y hacen lo que yo les ordeno.
Grabowski: ¡Riley es nuestro superior! ¡No tú! Escucha un momento.
Los dos hombres están a punto de discutir fuerte cuando de pronto aparece la mujer Flor. Flor se acerca a Kineally con una sonrisa y le dice "Colorado". Flor: Colorado.
Kineally: ¿Cómo?
Flor: Colorado.
Flor le toca el pelo. El pelo de Kineally es rojo, colorado y Flor no sabe el nombre de Kineally así que lo llama, Colorado (red head)
Kineally. No. Ah. Vengo de Irlanda. Yo no soy de Colorado, Estados Unidos.
Flor: No. No. No. Tu cabello es colorado.
Grabowski: ¿Sabes como llamamos a los que tienen el pelo rojo? ¿No sabes?
Flor: Sí. Sí. Pelirrojo (redhead)
Grabowski: La chica cree que es una característica de los irlandeses.
Jey. Yo también soy pelirrojo. Y soy polaco.
Todos se ríen.
Flor: ¿Quieres comer?
Kineally: Sí
Flor: Ven conmigo.
Kineally: Bien.
Grabowski: Eh. Kineally. ¿Qué ha sido de tu disciplina?
Kineally: Pregúntale a Napoleón.
Kineally y Flor salen caminando juntos agarrados de la mano.