×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Radialistas, 247 - Un nuevo hogar para Totoy

247 - Un nuevo hogar para Totoy

Un nuevo hogar para Totoy

TOTOY Te atraparé, ya verás…

HUGUITO No puedes, no puedes…

NARRADORA Totoy y Huguito eran dos ratoncitos muy curiosos.

Se la pasaban jugando y jugando en la selva colombiana y todo era alegría y felicidad.

NARRADORA Un día, el papá de Totoy le dijo muy preocupado:

PAPÁ Hay unos animales peligrosos que dañan las cosas y están muy cerca. Debemos tener mucho cuidado.

TOTOY Está bien, papá.

NARRADORA Totoy le contó a Huguito...

TOTOY Debemos tener mucho cuidado. Mi papá me dijo que hay un grupo de animales que entran a las casas y rompen las cosas y se comen nuestra comida, ensucian todo y se van.

HUGUITO Y ahora, ¿qué haremos?

TOTOY Tenemos que esconder nuestra pelota para que no se la lleven.

HUGUITO Claro que sí.

NARRADORA Un día, todos los animales de la selva salieron de paseo y la aldea quedó sola.

NARRADORA Los animales peligrosos entraron y lo destruyeron todo. Ya en la tarde, los animales de la aldea llegaron del paseo y…

VARIOS No... ¿Quién hizo esto? ¿Por qué?

NARRADORA Mucha tristeza invadió la aldea. Los animales no entendían por qué otros animales, iguales que ellos, les causaban tanto daño.

HUGUITO ¿Por qué no nos vamos a un lugar donde nadie nos moleste?

TOTOY Quiero jugar tranquilo con mis amigos sin sentir miedo.

PAPÁ Sí, hijitos, tienen razón.

MAMÁ En la noche nos reuniremos para decidir qué hacer.

NARRADORA Esa misma noche, todos, chicos y grandes, se reunieron para conversar. La madre de Teresita, la tortuga, dijo:

MAMÁ TORTUGA Lo siento, Teresita. Nos tenemos que ir. Tu tía nos dará posada en su casa del valle.

NARRADORA Los cachorros sollozaron:

CACHORRA Pero, abuelito, nosotras nos queremos quedar en nuestro hogar.

ABUELO Bueno, por ahora no tenemos a dónde ir. Tendremos que quedarnos acá pero con mucho cuidado.

NARRADORA Mientras tanto, en la casa de Totoy...

PAPÁ DE TOTOY Nos iremos a casa de nuestro amigo armadillo.

MAMÁ DE TOTOY Él vive un poco lejos, pero estoy segura que nos ayudará a buscar un lugar seguro.

TOTOY Bueno...

NARRADORA Totoy se despidió muy triste de su amigo Huguito.

NARRADORA Emprendieron un largo viaje hasta donde el armadillo.

PAPÁ DE TOTOY No se asusten. Iremos a un lugar donde podremos vivir tranquilos.

NARRADORA Cuando llegaron al nuevo lugar, muchos animalitos se asomaron a sus ventanas y los miraron con sorpresa.

TOTOY ¿Por qué todos nos miran tan raro?

NARRADORA Totoy notó enseguida las diferencias entre su antigua casa y su nuevo hogar.

NARRADORA Al mediodía, todas las familias se reunieron para darles la bienvenida. Totoy conoció nuevos amigos y amigas.

NARRADORA Mientras jugaba, la ardilla Alegría le preguntó a Totoy:

ARDILLA ¿De dónde vienes? Cuéntame.

TOTOY Yo vengo de un lugar diferente y, aunque extraño mi casa, aquí tengo encontré nuevos amigos y me siento más tranquilo y alegre.

ARDILLA No importa dónde estés. Siempre es posible volver a jugar, a soñar, a querer y a que nos quieran.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

247 - Un nuevo hogar para Totoy ||||Totoy 247 - منزل جديد لتوتوي 247 - Ein neues Zuhause für Totoy 247 - A new home for Totoy 247 - Un nouveau foyer pour Totoy 247 - トトイの新しい家 247 - Nauji Totoy namai 247 - Uma nova casa para o Totoy 247 - Totoy için yeni bir ev

Un nuevo hogar para Totoy ||||Totoy منزل جديد لتوتوي A new home for Totoy

TOTOY Te atraparé, ya verás… توتوي سأمسك بك، وسترى... TOTOY I'll catch you, you'll see...

HUGUITO No puedes, no puedes… HUGUITO|||| هوغويتو: لا يمكنك، لا يمكنك... HUGUITO You can't, you can't...

NARRADORA Totoy y Huguito eran dos ratoncitos muy curiosos. الراوي: كان توتوي وهوجيتو فأرين صغيرين فضوليين للغاية. NARRATOR Totoy and Huguito were two very curious little mice.

Se la pasaban jugando y jugando en la selva colombiana y todo era alegría y felicidad. لقد أمضوا وقتهم في اللعب واللعب في الغابة الكولومبية وكان كل شيء فرحًا وسعادة. They spent playing and playing in the Colombian jungle and everything was joy and happiness.

NARRADORA Un día, el papá de Totoy le dijo muy preocupado: |||||||||very| الراوي: في أحد الأيام، أخبره والد توتوي بقلق شديد: NARRATOR One day, Totoy's father told him very worried:

PAPÁ Hay unos animales peligrosos que dañan las cosas y están muy cerca. |||||that|damage|||||| أبي: هناك بعض الحيوانات الخطرة التي تلحق الضرر بالأشياء وهي قريبة جدًا. DAD There are dangerous animals that damage things and they are very close. Debemos tener mucho cuidado. يجب أن نكون حذرين للغاية. We must be very careful.

TOTOY Está bien, papá. توتوي لا بأس يا أبي. TOTOY It's okay, Dad.

NARRADORA Totoy le contó a Huguito... ||to him|told|| الراوي توتوي قال لهوغيتو... NARRATOR Totoy told Huguito...

TOTOY Debemos tener mucho cuidado. TOTOY يجب أن نكون حذرين للغاية. TOTOY We must be very careful. Mi papá me dijo que hay un grupo de animales que entran a las casas y rompen las cosas y se comen nuestra comida, ensucian todo y se van. ||||||||||||||||break||||||||dirty|||| أخبرني والدي أن هناك مجموعة من الحيوانات تدخل المنازل وتكسر الأشياء وتأكل طعامنا، وتتسخ كل شيء وتغادر. My dad told me that there is a group of animals that enter the houses and break things and eat our food, they make everything dirty and they leave.

HUGUITO Y ahora, ¿qué haremos? |||what| هوغويتو والآن ماذا سنفعل؟ HUGUITO And now, what will we do?

TOTOY Tenemos que esconder nuestra pelota para que no se la lleven. TOTOY علينا إخفاء كرتنا حتى لا يأخذوها. TOTOY We have to hide our ball so they don't take it.

HUGUITO Claro que sí. هوجيتو بالطبع. HUGUITO Of course.

NARRADORA Un día, todos los animales de la selva salieron de paseo y la aldea quedó sola. |||||||||went out|||||village|| الراوي: في أحد الأيام، خرجت جميع الحيوانات في الغابة للنزهة وتركت القرية وحدها. Eines Tages gingen alle Tiere im Wald spazieren und das Dorf war allein. NARRATOR One day, all the jungle animals went out for a walk and the village was left alone.

NARRADORA Los animales peligrosos entraron y lo destruyeron todo. الراوي: جاءت الحيوانات الخطرة ودمرت كل شيء. NARRATOR The dangerous animals entered and destroyed everything. Ya en la tarde, los animales de la aldea llegaron del paseo y… ||||||||village|||| بالفعل في فترة ما بعد الظهر، وصلت حيوانات القرية من المشي و... Already in the afternoon, the animals of the village arrived from the walk and…

VARIOS No... ¿Quién hizo esto? مختلف لا... من فعل هذا؟ VARIOUS No ... Who did this? ¿Por qué? لأن؟ Why?

NARRADORA Mucha tristeza invadió la aldea. الراوي: اجتاح القرية الكثير من الحزن. NARRATOR Much sadness invaded the village. Los animales no entendían por qué otros animales, iguales que ellos, les causaban tanto daño. ||||||||equal||||caused|| لم تفهم الحيوانات لماذا تسبب لها حيوانات أخرى، مثلها، الكثير من الأذى. The animals did not understand why other animals, just like themselves, caused them so much damage.

HUGUITO ¿Por qué no nos vamos a un lugar donde nadie nos moleste? هوغويتو: لماذا لا نذهب إلى مكان حيث لن يزعجنا أحد؟ HUGUITO Why don't we go to a place where no one bothers us?

TOTOY Quiero jugar tranquilo con mis amigos sin sentir miedo. TOTOY أريد أن ألعب بهدوء مع أصدقائي دون أن أشعر بالخوف. TOTOY I want to play quietly with my friends without feeling afraid.

PAPÁ Sí, hijitos, tienen razón. أبي نعم، أيها الأطفال الصغار، أنتم على حق. DAD Yes, my children, you are right.

MAMÁ En la noche nos reuniremos para decidir qué hacer. ||||us|we will gather||to decide|| أمي في الليل سوف نلتقي لنقرر ما يجب القيام به. MOM At night we will meet to decide what to do.

NARRADORA Esa misma noche, todos, chicos y grandes, se reunieron para conversar. الراوي: في تلك الليلة نفسها، اجتمع الجميع، صغارًا وكبارًا، للحديث. NARRATOR That same night, everyone, young and old, got together to talk. La madre de Teresita, la tortuga, dijo: قالت والدة تيريسيتا، السلحفاة: Teresita's mother, the tortoise, said:

MAMÁ TORTUGA Lo siento, Teresita. ماما تورتل: أنا آسف، تيريسيتا. TURTLE MOM I'm sorry, Teresita. Nos tenemos que ir. يجب أن نذهب. We have to go. Tu tía nos dará posada en su casa del valle. ||us||lodging||||| عمتك سوف تعطينا السكن في منزلها في الوادي. Your aunt will host us at her house in the valley.

NARRADORA Los cachorros sollozaron: ||puppies|sobbed الراوي: بكت الجراء: NARRATOR The puppies sobbed:

CACHORRA Pero, abuelito, nosotras nos queremos quedar en nuestro hogar. Puppy||||||||| جرو ولكن يا جدي، نريد البقاء في منزلنا. PUPPY But, grandpa, we want to stay at home.

ABUELO Bueno, por ahora no tenemos a dónde ir. الجد: حسنًا، ليس لدينا مكان نذهب إليه الآن. GRANDFATHER Nun, im Moment können wir nirgendwo hin. GRANDFATHER Well, for now we have nowhere to go. Tendremos que quedarnos acá pero con mucho cuidado. We will||stay||||| سيتعين علينا البقاء هنا ولكن بحذر شديد. We will have to stay here but very carefully.

NARRADORA Mientras tanto, en la casa de Totoy... الراوي: في هذه الأثناء، في منزل توتوي... NARRATOR Meanwhile, at Totoy's house ...

PAPÁ DE TOTOY Nos iremos a casa de nuestro amigo armadillo. |||We||||||| والد توي: سنذهب إلى منزل صديقنا المدرع. TOTOY'S DAD We're going to our armadillo friend's house.

MAMÁ DE TOTOY Él vive un poco lejos, pero estoy segura que nos ayudará a buscar un lugar seguro. ||||||||||||us|||||| أم توتوي يعيش بعيدًا قليلاً، لكنني متأكد من أنه سيساعدنا في العثور على مكان آمن. TOTOYs MUTTER Er wohnt ein bisschen weit weg, aber ich bin sicher, er wird uns helfen, einen sicheren Ort zu finden. TOTOY'S MOM He lives a bit far away, but I'm sure he'll help us find a safe place.

TOTOY Bueno... توتوي حسنا...

NARRADORA Totoy se despidió muy triste de su amigo Huguito. |||said goodbye|||||| الراوي قال توتوي بحزن شديد وداعًا لصديقه هوجيتو. NARRATOR Totoy said goodbye to his friend Huguito very sad.

NARRADORA Emprendieron un largo viaje hasta donde el armadillo. |They embarked||||||| الراوي: لقد بدأوا رحلة طويلة إلى حيث كان المدرع. NARRATOR They took a long journey to the armadillo.

PAPÁ DE TOTOY No se asusten. |||Don't||get scared والد توتوي لا تخف. TOTOY'S DAD Don't panic. Iremos a un lugar donde podremos vivir tranquilos. سنذهب إلى مكان يمكننا أن نعيش فيه بسلام. We will go to a place where we can live in peace.

NARRADORA Cuando llegaron al nuevo lugar, muchos animalitos se asomaron a sus ventanas y los miraron con sorpresa. |||||||||peeked|||||||| الراوي: عندما وصلوا إلى المكان الجديد، نظرت العديد من الحيوانات الصغيرة من نوافذهم ونظرت إليهم بدهشة. NARRATOR When they got to the new place, many little animals leaned out of their windows and looked at them in surprise.

TOTOY  ¿Por qué todos nos miran tan raro? ||||us||| TOTOY لماذا ينظر إلينا الجميع بغرابة شديدة؟ TOTOY Warum schauen uns alle so komisch an? TOTOY Why is everyone looking at us so weird?

NARRADORA Totoy notó enseguida las diferencias entre su antigua casa y su nuevo hogar. |||||||||||||home الراوي توتوي لاحظت على الفور الاختلافات بين منزلها القديم ومنزلها الجديد. ERZÄHLER Totoy bemerkte sofort die Unterschiede zwischen seinem alten Haus und seinem neuen Zuhause. NARRATOR Totoy immediately noticed the differences between her old home and her new home.

NARRADORA Al mediodía, todas las familias se reunieron para darles la bienvenida. |||||||||give them||welcome الراوي عند الظهر، اجتمعت جميع العائلات للترحيب بهم. NARRATOR At noon, all the families gathered to welcome them. Totoy conoció nuevos amigos y amigas. |met|new||| التقى توتوي بأصدقاء جدد. Totoy met new friends and girlfriends.

NARRADORA Mientras jugaba, la ardilla Alegría le preguntó a Totoy: الراوي: أثناء اللعب، سأل السنجاب جوي توتوي: NARRATOR While playing, Joy the squirrel asked Totoy:

ARDILLA ¿De dónde vienes? السنجاب من أين أتيت؟ SQUIRREL Where do you come from? Cuéntame. أخبرني. Tell me.

TOTOY Yo vengo de un lugar diferente y, aunque extraño mi casa, aquí tengo encontré nuevos amigos y me siento más tranquilo y alegre. TOTOY: لقد جئت من مكان مختلف، وعلى الرغم من أنني أفتقد المنزل، فقد وجدت هنا أصدقاء جدد وأشعر بالهدوء والسعادة. TOTOY Ich komme von einem anderen Ort, und obwohl ich meine Heimat vermisse, habe ich hier neue Freunde gefunden, und ich fühle mich ruhiger und glücklicher. TOTOY I come from a different place and, although I miss home, here I have found new friends and I feel calmer and happier.

ARDILLA No importa dónde estés. السنجاب لا يهم أين أنت. SQUIRREL It doesn't matter where you are. Siempre es posible volver a jugar, a soñar, a querer y a que nos quieran. Always|||||||||||||| من الممكن دائمًا اللعب مرة أخرى والحلم والحب والمحبة. It is always possible to play again, to dream, to love and to be loved.