¿para ir al centro?
In das Zentrum gehen?
to go to the center?
센터에 가려고요?
Udać się do centrum?
Para ir ao centro?
Поехать в центр?
För att gå till centrum?
去市中心?
A: Perdona, ¿para ir al centro?.
|Excuse|to|||
A: Excuse me, to go to the center ?.
О: Простите, в центр?
A: Xin lỗi, để đi vào trung tâm thành phố?
B: Uf, estás un poco lejos.
|Ugh|you are||a little|far
B: Ugh, you're a bit far.
Б: Ух, далековато ты.
A ver, sigue todo recto por esta calle y pregunta un poco más adelante.
To||keep||straight|||||||||ahead
Let's see, go straight on this street and ask a little later.
Để xem nào, tiếp tục đi dọc theo con phố này và hỏi xa hơn một chút.
A: ¿Aproximadamente a cuánto está de aquí andando?
|Approximately||how much||||walking
A: Approximately how far is it from here?
B: A una media hora.
B: About half an hour.
A: Muchas gracias.
A: Thank you very much.
B: De nada.
||you're welcome
B: You're welcome.
© 2012 Avalado por el IDEL (Instituto de Desarrollo Experimental de Lecciones)
2012 Endorsed by IDEL (Institute for Experimental Development of Lessons)