Por qué tomo estas pastillas | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
||||pills|Gabriela|rascal|TEDxYouth|
Warum ich diese Pillen nehme | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
Why do I take these pills | Gabriela Rufian | TEDxYouth@Madrid
چرا این قرص ها را مصرف می کنم | گابریلا روفیان | TEDxYouth@Madrid
Pourquoi je prends ces pilules | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
Perché prendo queste pillole | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
내가 이 약을 먹는 이유 | 가브리엘라 루피안 | TEDxYouth@Madrid
Dlaczego biorę te tabletki | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
Porque é que tomo estes comprimidos | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
Почему я принимаю эти таблетки | Габриэла Руфиан | TEDxYouth@Madrid
Varför jag tar dessa piller | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
Neden bu hapları alıyorum | Gabriela Rufián | TEDxYouth@Madrid
我为什么要服用这些药 |加布里埃拉·鲁菲安 | 加布里埃拉·鲁菲安TEDxYouth@马德里
nacida en rusia en un pueblo que se
born|||||||
doğmuş|||||||
Born in Russia in a town that is
llama para los que posan
||||posieren
||||poz veriyor
||||pose
flame for those who pose
según dice mi padre es muy bonito yo no
according to||||is||||
according to my father he is very pretty
lo recuerdo porque me fui de allí cuando
I remember it because I left there when
tan sólo tenía 18 meses
I was only 18 months old
y fui adoptada por una familia de madrid
||adopted|||||Madrid
||edilen|||||
and I was adopted by a family from Madrid
mi madre tomaba mucho alcohol y no podía
||drank|||||
my mother drank a lot of alcohol and could not
hacerse cargo de mí
take care of me
me llamaba tatiana y aún así me llamó en
called||Tatiana||||||
she called me tatiana and still she called me in
los papeles oficiales
the official papers
al llegar a españa mi padre adoptivo me
||||||adoptive|
When I arrived in Spain, my adoptive father
puso de nombre gabriela que a mí me
she named gabriela that to me
gusta mucho más y así me llamo ahora
I like it much more and that's what my name is now
viene con muchos problemas tuve el rombo
||||||Raute
||||I had||rhombus
||||||eşkenar dörtgen
it comes with many problems I had the rhombus
encefalitis que es una enfermedad que
Enzephalitis|||||
ensefalit|||||
encefalitis|||||
encephalitis which is a disease that
afecta al cerebro estuve en coma varios
||||in|coma|
||||||birkaç
affects the brain I was in a coma for several
una temporada
|season
|sezon
a season
gracias a mucho apoyo y a mi familia
|||Unterstützung||||
|||support||||
thanks to a lot of support and my family
conseguí salir de ellos
I got|||
i got out of them
pero de aquello me quedaron algunas
||ondan|||
but some of that remained
secuelas por ejemplo en la vista que
Folgen||||||
sekuel||||||
sequelae|||||sight|
sequels for example in the view that
llevo gafas que me ayudan
I wear glasses that help me
en el equilibrio me la pego si me pongo
||Gleichgewicht|||schlage mich|||
||denge|||çarparım|||
||balance|||I stick|||
in the balance I hit it if I put myself
tacones
Absätze
topuklar
heels
high heel shoes
en el coche y me cuesta mucho estudiar
in|||||||
in the car and I have a hard time studying
como además era hiperactiva
|||hyperactive
|||hiperaktif
as she was also hyperactive
tenía muchos problemas en el colegio
I had a lot of problems at school
mis compañeros no querían jugar conmigo
my classmates didn't want to play with me
siempre estaba solo
I was always alone
fui de un colegio a otro
|||school||
I went from one school to another
y no hace dos años me dijeron que tenía
and not two years ago they told me that I had
discapacidad intelectual
Behinderung|
zihinsel engel|entelektüel
disability|
intellectual disability
y así hace dos años que entré en
||||years||I entered|
and so two years ago I entered
contacto con más gente que tenía este
contact with more people who had this
problema
problem
al principio sentí uf no sé cómo
في البداية شعرت بالقرف ولا أعرف كيف
at first I felt eugh I don't know how
explicarlo era algo que me había pasado
to explain it was something that had happened to me
en mi vida
in my life
pasa de estar en un colegio con otros
it goes from being in a school with others
compañeros que no tenían discapacidad
||||engeli
non-disabled peers
intelectual empecé a conocer a otras
intellectual I began to meet other
personas era algo diferente
people was something different
tener discapacidad intelectual es como
having an intellectual disability is like
tener un amigo pesado a la espalda
|||lästig|||
||||||sırtında
have a heavy friend on your back
puedes vivir con ello
you can live with it
y a mí no me consta
|||||it is known
|||||bilmiyorum
I don't know anymore
[Música]
[Music]
no me ha costado conseguir mis metas
|||gekostet|||Ziele
no||||||
||||ulaşmak||hedeflerim
It has not been hard for me to achieve my goals
ha costado pero conseguido sacarme la
||||rausbekommen|
has|side|||to get out|
||||almak|
It has been difficult but I have managed to achieve them
eso
creo que tengo derecho a hacer todo lo
I think I have the right to do everything
que hace la gente de mi edad
What do people my age do?
y sin embargo veo que nos tratan como a
||||||davranıyorlar||
and yet I see that they treat us like
niños y de eso quiero hablaros
|||||to you
children and that's what I want to talk to you about
me invitaron a formar parte de un grupo
|davet ettiler||||||
I was invited to be part of a group
queríamos defender el derecho que
we wanted to defend the right that
teníamos sobre la salud
we had|||
we had about health
nos juntamos varias personas de un
we got together several people of a
equipo
team
queríamos saber más sobre la salud
we wanted to learn more about health
con otros compañeros descubrí que a las
with other classmates I found out that
personas con discapacidad les dan muchas
||engelliği|||
people with disabilities are given a lot
pastillas
pills
haplar
pills
sabíais que el 80% de las personas con
did you know that 80% of people with
discapacidad intelectual toma una media
intellectual disabilities take on average
de 4 pastillas diarias que es
out of 4 daily pills that is
aproximadamente son 200.000 personas que
approximately 200,000 people who
hasta a mí me acuestan los números pero
||||they lay down|||
||||yatıyorlar|||
even numbers confuse me but
hasta yo me di cuenta de que es un
even I realized that it is a
mogollón
eine Menge
çok
a lot
bunch
a las personas con discapacidad muchas
to people with disabilities
veces nos diagnostican enfermedades
||diagnose|
||tanılarlar|
veces nos diagnostican enfermedades
mentales que no tenemos
mentales que no tenemos
porque a veces los médicos no saben
porque a veces los médicos no saben
interpretar lo que les pasó
yorumlamak||||
interpret what happened to them
por eso nos dan tantas pastillas
that's why they give us so many pills
para una persona que no sabe comunicarse
for a person who doesn't know how to communicate
llorar o gritar por un dolor de muelas
|||||||molars
|||||||dişler
cry or scream due to a toothache
puede ser un problema de conducta
|||||Verhalten
|||||behavior
might be a behavioral issue
y se le dan medicinas para que se quede
and medication is given to help them stay calm
más tranquila
son medicinas que sirven para que se
they are medicines that help her to
quede mejor más tranquila en su mente
remained||||||
feel better and more calm in her mind
estas pastillas le llaman psicofármacos
||||psychoactive drugs
||||psikofarmaklar
these pills are known as psychotropic drugs
pero con en este caso bastaría que le
|||||would be enough||
|||||yeterdi||
but in this case it would be enough for him to
viera al dentista
saw||dentist
görmek||
see the dentist
es importante que el tratamiento se
|important||||
||||tedavi|
it is important that the treatment is
4adecue a nuestras necesidades ni más ni
it adapts||||||
uygun hale getirmek||||||
4adecue to our needs neither more nor less
menos
also
además normalmente
usually
cuando nos recetan algo no nos suelen
||they prescribe||||usually
||yazıyorlar||||
when we are prescribed something, we are not usually
informar a nosotros informar a nuestros
bilmek|||bilmek||
inform us inform our
familiares o profesionales que nos
family members or professionals who
acompañan
accompany
no sabemos el efecto que va a tener en
we don't know the effect it will have on
nuestro cuerpo y qué pasará si no nos
our body and what will happen if we don't
las tomamos
we take them
por eso nos da no nos dan alternativas a
that's why they do not give us alternatives to
las pastillas
the pills
nosotros sabemos que las medicinas nos
||||medicines|
We know that medicines help us.
pueden hacer sentir mejor
they can make you feel better
y de eso va el proyecto porque tomo
and that's what the project is about because I take
estas pastillas queremos que las
|haplar|||
we want these pills to
personas con discapacidad sepamos para
people||||
|||bilmek|
people with disabilities so that we can
qué sirven qué efectos secundarios
||||yan etkileri
what serve what side effects
fadema tener en nuestro cuerpo y qué
inflammation||||||
física||||||
fadema have in our body and what
pasará si no nos las tomamos
it will happen if we don't take them
si conocemos las medicinas le podremos
if we know the medicines we can
decir al médico como nos hace sentir
tell the doctor how it makes us feel
conseguiremos que los médicos se den
we will get|||||give
alacağız|||||
we will get the doctors to give
cuenta de que somos los pacientes y es a
||that|we|||||
|||||hastalar|||
realize that we are the patients and it is to
nosotros a quien tienen que hablar
|||have||
who do they have to talk to
esto nos ayudará a no dejar el
this will help us not to stop the
tratamiento oa tomarlos sin control
|or|||
treatment or take them without control
tengo derecho tengo derecho a saber por
I have the right to know why
qué tomó estas pastillas quiero que se
what took these pills I want you to know
respete que soy adulta
respect|||adult
|||yetişkin
respect that I am an adult
y que la información sea fácil para que
and the information is easy so that
yo lo entiendo
I understand it
no pude controlar el efecto en mí que
||kontrol etmek|||||
I couldn't control the effect on me that
tenía el alcohol que tomaba mi madre
I had the alcohol my mother drank
cuando estaba embarazada pero ahora si
||pregnant|||
||hamile|||
when I was pregnant but now I do
quiero controlar las pastillas que me
I want to control the pills that
tomo muchas gracias
I take it, thank you very much
[Aplausos]
[Applause]