×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

La Tronche en Biais, 04a. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 1/2.

04a. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 1/2.

[Introduction]

Aujourd'hui nous allons parler de la rationalisation. La rationalisation n'est pas une opération numérologique permettant d'obtenir, en base décimale ou kabbalistique, le rapport vibratoire entre une date de naissance, une immatriculation minéralogique et un code de carte bancaire à l'aide d'une combinaison divinatoire impliquant le nombre d'or, Pi et de simples additions pratiquées en cours élémentaire première année. Mais alors la rationalisation, qu'est-ce que c'est ? [Musique intro]

Le mot a plusieurs sens, et il est plutôt connoté positivement en économie et en politique. Il est synonyme d'organisation, d'efficacité, d'appel à la logique, à la science. Et c'est justement parce que nous attachons de l'importance à la logique et à la science qu'existe le phénomène de rationalisation tel que défini en psychologie. [Mendax] Hum, Hum.

La rationalisation constitue un procédé de justification avec des éléments logiques et conscients d'une attitude ou d'un acte qui résulte de motivations inconscientes ou d'un concours de circonstances. [Mendax] Hum, Humm.

Oui, Mendax. Tu voulais intervenir ?

[Mendax] Ça me fait drôlement penser à la dissonance cognitive.

C'est vrai. [Mendax] La fable d'Esope dont on a parlé dans l'épisode précédent : le renard qui voulait du raisin, mais qui ne peut pas l'atteindre, et qui décide finalement, que (de) toute façon il n'en voulait pas. Absolument. Le renard de la fable rationnalise son échec en le transformant en choix. Il construit une narration dans laquelle il n'a aucune raison de se sentir frustré et déçu. [Mendax] Est-ce que ça veut dit qu'on rationalise pour ne pas passer pour un « blaireau » ? Ou pour se rassurer. Ou pour garder une certaine cohérence dans ce que l'on pense. En 1949 des chercheurs américains ont demandé à des femmes de classer 120 photos d'hommes en deux catégories : Beau ou Ordinaire. Dix jours plus tard, le temps qu'elles oublient un peu les photos, on leur demande de désigner quelle moitié des 120 photos sont celles de… communistes. [Mendax] Oh, le bon vieux temps du Maccarthysme !

Tout l'intérêt de l'étude tient au fait qu'on avait au préalable mesuré leur attitude vis-à-vis des communistes. Or qu'observe-t-on ? Celles qui avaient un avis favorable sur les communistes ont rangé dans cette catégorie des photos d'hommes qu'elles avaient jugé plutôt beaux lors de la séance précédente celles qui avaient un avis négatif ont choisi les photos des hommes plus ordinaires. [Mendax] Les moches.

Si tu veux.

[Mendax] Parce que le communisme se voit sur le visage ?

Ben non, justement. Les chercheurs ont conclu que ces femmes avait rationalisé leur attitude - positive ou négative - à l'aide de la seule variable disponible dans cette étude : l'apparence. [Mendax] Elles se sont raconté des histoires. Ah ! Les femmes !

Mendax, cette remarque est sexiste.

[Mendax] Peuh ! Je n'ai insulté personne. Et là, tu rationalises.

[Mendax] Ai-je déjà demandé si on rationalisait pour ne passer pour un blaireau ?

Oui. Et pour tout un tas de raisons. Quand on entend « À quelque chose malheur est bon », c'est plutôt faux mais ça permet de ne pas se morfondre. Devant des évènements dont l'explication logique nous échappe ou nous déplait, nous avons recours à un procédé défensif avec lequel nous désignons des causes rationnelles fictives qui nous rassurent ou qui conviennent à nos croyances. Le procédé peut être pleinement conscient ou complètement inconscient et avoir pour but de soustraire nos actes à un jugement moral…

(Mendax pousse un grand soupir.)

Mendax Pourquoi ce soupir ?

[Mendax] L'espèce humaine est si décevante. Nous sommes tous des hypocrites.

Oui, mais un tout petit peu d'hypocrisie est nécessaire pour vivre en société. La politesse, par exemple. On ne dit pas aux gens tout ce qu'on pense d'eux. Et on ne veut pas savoir tout ce qu'ils pensent de nous. [Mendax] Les contraintes de la vie en société ont donc imprimé leur marque sur notre cortex !

Ça t'étonne ? [Mendax] Ben en fait, non ! Tiens, et si nous faisions une petite expérience ?

À quoi tu penses, Mendax ?

[Mendax] À l'étude de Festinger et Carlsmith de 1959. Oh oui, chouette. Bonne idée !

Les chercheurs ont demandé à un étudiant à cravate blanche - que nous appellerons ici pour des raisons évidentes d'hygiène Paul - de participer à une expérience sur les différences entre attente et réalité. [Mendax] C'était un mensonge. C'était un mensonge. [Étudiant] Je dois faire quoi ? Je regarde...

On annonce à cet étudiant à cravate blanche qu'il devra réaliser une tâche et qu'il appartient au groupe qui ne reçoit aucune information préalable. La tâche en question est spécifiquement conçue pour être atrocement ennuyeuse. Dans notre exemple à nous, cela consistera à visionner des vidéos de chatons sur Internet pendant trois heures. Quand il a terminé, l'expérimentateur lui demande une faveur imprévue. [Mendax] Encore un mensonge : tout était prévu.

Il lui demande de dire au prochain participant, qui appartient à l'autre groupe testé (en réalité un complice), de lui dire… que la tâche était très intéressante. En échange, on lui propose une toute petite somme d'argent. On le remercie pour son temps, on espère qu'il a trouvé l'expérience agréable et on lui demande de passer dans une deuxième pièce pour un questionnaire final. L'expérience est réalisée à l'identique avec un Paul à cravate noire ; parfaitement semblable au précédent. [Mendax] Sauf pour la cravate.

À celui-ci on demande la même chose, dans les mêmes termes, mais cette fois-ci on le rétribue avec une somme d'argent bien plus conséquente Dans le questionnaire final, on demande à Paul et Paul de donner une note à la tâche entre « très intéressant » et « très inintéressant. » Et c'est là que l'expérience prend tout son sens. Le Paul à cravate blanche estime que la tâche réalisée était moyennement intéressante Le Paul à cravate noire, lui, n'a aucun problème à admettre que la tâche était complètement merd… [merdique]… Très ennuyante. [Mendax] Mais pour quelle raison ?

Les chercheurs expliquent cela grâce au concept de la dissonance cognitive et de la rationalisation.

[Étudiant] Oh, les chats étaient mignons, et puis euh…Y'faisaient (ils faisaient) des choses drôles à des moments… et puis c'était pas si mal filmé que ça en plus. Non, en fait, trois heures, c'était pas si long, quoi… Et puis c'était pour la science. [Étudiant] Oh non, moi je suis fait chier, c'était pour l'argent. Et puis moi j'aime pas les chats. Il faudrait tous les tuer !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

04a. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Partie 1/2. ||Rationalization||Tronche||Bias| 04a. Rationalisierung -- La Tronche en Biais. Teil 1/2. 04a. La Rationalisation -- La Tronche en Biais. Part 1/2. 04a. Racionalización -- La Tronche en Biais. Parte 1/2.

[Introduction]

Aujourd'hui nous allons parler de la rationalisation. Hoy vamos a hablar de la racionalización. La rationalisation n'est pas une opération numérologique permettant d'obtenir, en base décimale ou kabbalistique, le rapport vibratoire entre une date de naissance, une immatriculation minéralogique et un code de carte bancaire à l'aide d'une combinaison divinatoire impliquant le nombre d'or, Pi et de simples additions pratiquées en cours élémentaire première année. ||||||رقمية|||||||||||||||||تسجيل|معدني|||||||||||||||||||||||||| ||||||numerological|||||decimal||kabbalistic|||vibrational|||||||registration|mineral||||||||the aid||combination|divinatory|||||||||additions|practiced||||| Rationalization is not a numerological operation that allows obtaining, in decimal or Kabbalistic base, the vibratory ratio between a date of birth, a mineral registration number, and a credit card code using a divinatory combination involving the golden ratio, Pi, and simple additions practiced in first grade. La racionalización no es una operación numerológica que permite obtener, en base decimal o cabalística, la relación vibratoria entre una fecha de nacimiento, un registro mineralógico y un código de tarjeta bancaria mediante una combinación adivinatoria que involucra el número d'or, Pi y sumas simples practicado en el curso de primer año de primaria. Mais alors la rationalisation, qu'est-ce que c'est ? But then, what is rationalization? Pero entonces la racionalización, ¿qué es? [Musique intro] |intro [Intro music]

Le mot a plusieurs sens, et il est plutôt connoté positivement en économie et en politique. |||||and||||connoted|||||| |||||||||محمّل بالمعاني|||||| The word has several meanings, and it is rather positively connoted in economics and politics. Il est synonyme d'organisation, d'efficacité, d'appel à la logique, à la science. ||synonym||||||||| It is synonymous with organization, efficiency, and an appeal to logic and science. Et c'est justement parce que nous attachons de l'importance à la logique et à la science qu'existe le phénomène de rationalisation tel que défini en psychologie. ||||||نعلق||||||||||||||||||| ||||||attach||||||||||that exists||||||||| And it is precisely because we attach importance to logic and science that the phenomenon of rationalization, as defined in psychology, exists. [Mendax] Hum, Hum. Mendax||

La rationalisation constitue un procédé de justification avec des éléments logiques et conscients d'une attitude ou d'un acte qui résulte de motivations inconscientes ou d'un concours de circonstances. ||||||justification|||||||||||||||motivations|unconscious||||| Rationalization is the process of justifying with logical and conscious elements an attitude or an act that results from unconscious motivations or a combination of circumstances. La racionalización constituye un proceso de justificación con elementos lógicos y conscientes de una actitud o un acto que resulta de motivaciones inconscientes o de una combinación de circunstancias. [Mendax] Hum, Humm.

Oui, Mendax. Tu voulais intervenir ?

[Mendax] Ça me fait drôlement penser à la dissonance cognitive. ||||||||dissonance|cognitive [Mendax] Me recuerda extrañamente a la disonancia cognitiva.

C'est vrai. [Mendax] La fable d'Esope dont on a parlé dans l'épisode précédent : le renard qui voulait du raisin, mais qui ne peut pas l'atteindre, et qui décide finalement, que (de) toute façon il n'en voulait pas. |||of Aesop||||||||||||||||||||||||||||||| Absolument. Le renard de la fable rationnalise son échec en le transformant en choix. |||||rationalizes||||||| Il construit une narration dans laquelle il n'a aucune raison de se sentir frustré et déçu. [Mendax] Est-ce que ça veut dit qu'on rationalise pour ne pas passer pour un « blaireau » ? ||||||||rationalize|||||||badger |||||||||||||||أحمق [Mendax] Does that mean we rationalize to avoid looking like a "fool"? [Mendax] ¿Eso significa que racionalizamos para no pasar por un “tejón”? Ou pour se rassurer. Or to reassure ourselves. Ou pour garder une certaine cohérence dans ce que l'on pense. Or to maintain a certain coherence in what we think. En 1949 des chercheurs américains ont demandé à des femmes de classer 120 photos d'hommes en deux catégories : Beau ou Ordinaire. Dix jours plus tard, le temps qu'elles oublient un peu les photos, on leur demande de désigner quelle moitié des 120 photos sont celles de… communistes. Ten days later, by the time they forget some of the photos, they are asked to identify which half of the 120 photos are those of... communists. [Mendax] Oh, le bon vieux temps du Maccarthysme ! |||||||McCarthyism [Mendax] Oh, the good old days of McCarthyism!

Tout l'intérêt de l'étude tient au fait qu'on avait au préalable mesuré leur attitude vis-à-vis des communistes. The whole point of the study lies in the fact that their attitude towards communists had been measured beforehand. Or qu'observe-t-on ? |that observes|| Celles qui avaient un avis favorable sur les communistes ont rangé dans cette catégorie des photos d'hommes qu'elles avaient jugé plutôt beaux lors de la séance précédente celles qui avaient un avis négatif ont choisi les photos des hommes plus ordinaires. Los que tenían una opinión favorable de los comunistas colocaron en esta categoría fotos de hombres que habían juzgado bastante guapos durante la sesión anterior; los que tenían una opinión negativa eligieron fotos de hombres más comunes. [Mendax] Les moches. ||ugly [Mendax] Los feos.

Si tu veux.

[Mendax] Parce que le communisme se voit sur le visage ?

Ben non, justement. Les chercheurs ont conclu que ces femmes avait rationalisé leur attitude - positive ou négative - à l'aide de la seule variable disponible dans cette étude : l'apparence. ||||||||rationalized|||||||||||||||| [Mendax] Elles se sont raconté des histoires. [Mendax] They told each other stories. Ah ! Les femmes !

Mendax, cette remarque est sexiste. ||||sexist

[Mendax] Peuh ! |Phew Je n'ai insulté personne. Et là, tu rationalises. |||rationalizes

[Mendax] Ai-je déjà demandé si on rationalisait pour ne passer pour un blaireau ? |||||||rationalized|||||| [Mendax] Have I ever asked if we rationalize to avoid looking like a badger? [Mendax] ¿Alguna vez pregunté si estamos racionalizando para no parecer un tejón?

Oui. Et pour tout un tas de raisons. Quand on entend « À quelque chose malheur est bon », c'est plutôt faux mais ça permet de ne pas se morfondre. |||||||||||||||||||يتذمر |||||||||||||||||||mourn When you hear the expression "every cloud has a silver lining", it's not really true, but it does take the sting out of moping. Cuando escuchas “Para algo la desgracia es buena”, es bastante falso pero te permite no deprimirte. Devant des évènements dont l'explication logique nous échappe ou nous déplait, nous avons recours à un procédé défensif avec lequel nous désignons des causes rationnelles fictives qui nous rassurent ou qui conviennent à nos croyances. ||||||||||displeases|||||||||||design||||fictitious|||reassure|||||| |||||||||||||لجوء||||||||||||||||||||| Faced with events whose logical explanation eludes us or displeases us, we resort to a defensive procedure in which we point to fictitious rational causes that reassure us or suit our beliefs. Ante sucesos cuya explicación lógica se nos escapa o nos desagrada, recurrimos a un procedimiento defensivo con el que designamos causas racionales ficticias que nos tranquilizan o se adecuan a nuestras creencias. Le procédé peut être pleinement conscient ou complètement inconscient et avoir pour but de soustraire nos actes à un jugement moral… ||||||||||||||يستبعد|||||| ||||||||||||||subtract|||||| The process may be fully conscious or completely unconscious, with the aim of removing our actions from moral judgment... El proceso puede ser completamente consciente o completamente inconsciente y tiene como objetivo proteger nuestras acciones del juicio moral...

(Mendax pousse un grand soupir.)

Mendax Pourquoi ce soupir ?

[Mendax] L'espèce humaine est si décevante. |||||disappointing Nous sommes tous des hypocrites.

Oui, mais un tout petit peu d'hypocrisie est nécessaire pour vivre en société. ||||||of hypocrisy|||||| La politesse, par exemple. On ne dit pas aux gens tout ce qu'on pense d'eux. Et on ne veut pas savoir tout ce qu'ils pensent de nous. Y no queremos saber todo lo que piensan de nosotros. [Mendax] Les contraintes de la vie en société ont donc imprimé leur marque sur notre cortex ! [Mendax] ¡Las limitaciones de la vida en sociedad han dejado su huella en nuestra corteza cerebral!

Ça t'étonne ? |يُدهشك |surprises [Mendax] Ben en fait, non ! Tiens, et si nous faisions une petite expérience ?

À quoi tu penses, Mendax ?

[Mendax] À l'étude de Festinger et Carlsmith de 1959. ||||Festinger||Carlsmith| Oh oui, chouette. Bonne idée !

Les chercheurs ont demandé à un étudiant à cravate blanche - que nous appellerons ici pour des raisons évidentes d'hygiène Paul - de participer à une expérience sur les différences entre attente et réalité. ||||||||||||will call||||||||||||||||||| The researchers asked a student in a white tie - whom we will refer to here for obvious hygiene reasons as Paul - to participate in an experiment on the differences between expectation and reality. Los investigadores le pidieron a un estudiante de corbata blanca, a quien llamaremos aquí Paul por obvias razones de higiene, que participara en un experimento sobre las diferencias entre la expectativa y la realidad. [Mendax] C'était un mensonge. [Mendax] It was a lie. C'était un mensonge. It was a lie. [Étudiant] Je dois faire quoi ? Je regarde...

On annonce à cet étudiant à cravate blanche qu'il devra réaliser une tâche et qu'il appartient au groupe qui ne reçoit aucune information préalable. This student with a white tie is informed that he will have to perform a task and that he belongs to the group that receives no prior information. La tâche en question est spécifiquement conçue pour être atrocement ennuyeuse. The task in question is specifically designed to be excruciatingly boring. Dans notre exemple à nous, cela consistera à visionner des vidéos de chatons sur Internet pendant trois heures. ||||||consist||watch||||||||| In our example, it will consist of watching kitten videos on the Internet for three hours. Quand il a terminé, l'expérimentateur lui demande une faveur imprévue. ||||the experimenter|||||unforeseen [Mendax] Encore un mensonge : tout était prévu.

Il lui demande de dire au prochain participant, qui appartient à l'autre groupe testé (en réalité un complice), de lui dire… que la tâche était très intéressante. En échange, on lui propose une toute petite somme d'argent. On le remercie pour son temps, on espère qu'il a trouvé l'expérience agréable et on lui demande de passer dans une deuxième pièce pour un questionnaire final. L'expérience est réalisée à l'identique avec un Paul à cravate noire ; parfaitement semblable au précédent. [Mendax] Sauf pour la cravate.

À celui-ci on demande la même chose, dans les mêmes termes, mais cette fois-ci on le rétribue avec une somme d'argent bien plus conséquente Dans le questionnaire final, on demande à Paul et Paul de donner une note à la tâche entre « très intéressant » et « très inintéressant. ||||||||||||||||||يُعوض|||||||كبيرة||||||||||||||||||||||| ||||||||||||||||||recompenses|||||||consequential||||||||||||||||||||||| » Et c'est là que l'expérience prend tout son sens. Le Paul à cravate blanche estime que la tâche réalisée était moyennement intéressante Le Paul à cravate noire, lui, n'a aucun problème à admettre que la tâche était complètement merd… [merdique]… Très ennuyante. |||||||||||||||||||||||||||||shitty|shitty||boring [Mendax] Mais pour quelle raison ?

Les chercheurs expliquent cela grâce au concept de la dissonance cognitive et de la rationalisation.

[Étudiant] Oh, les chats étaient mignons, et puis euh…Y'faisaient (ils faisaient) des choses drôles à des moments… et puis c'était pas si mal filmé que ça en plus. طالب|||||||||||||||||||||||||||| |||||||||They were||||||||||||||||||| [Student] Oh, the cats were cute, and then uh… they did funny things at times… and it wasn't filmed that badly either. Non, en fait, trois heures, c'était pas si long, quoi… Et puis c'était pour la science. No, actually, three hours wasn't so long, you know… And it was for science. [Étudiant] Oh non, moi je suis fait chier, c'était pour l'argent. |||||||screwed||| [Student] Oh no, I was bored, it was for the money. Et puis moi j'aime pas les chats. Il faudrait tous les tuer ! They all need to be killed!