×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Français pratique: apprends le français de tous les jours en contexte, Vidéo: Prendre le petit déjeuner || Français pratique avec Katy

Vidéo: Prendre le petit déjeuner || Français pratique avec Katy

Ah bonjour ! Aujourd'hui je vais vous parler du « p'tit dej », c'est pour ça que je suis dans la cuisine !

Dans cette vidéo vous allez apprendre

les expressions et le vocabulaire utile autour du petit déjeuner et aussi des expressions

imagées autour de la nourriture qui se trouve sur ma table.

Alors ce matin je vais vous parler du petit déjeuner.

Donc en français on dit « petit déjeuner » c'est le petit déjeuner mais couramment

on dit le « p'tit dej ». Donc ce matin je prends mon petit déjeuner ou bien on va

plutôt dire nous les Français « j'prends mon p'tit dej » je prends mon petit déjeuner

« j'prends mon p'tit dej ». Le petit déjeuner c'est très important pour moi

le matin.

Je ne peux rien faire si je n'ai pas pris mon petit déjeuner.

Donc je vais vous expliquer un petit peu ce que j'ai devant moi sur la table.

Alors par exemple moi j'aime bien prendre des œufs brouillés, voilà j'ai mis ça

dans un ramequin et les œufs brouillés je les mange avec une fourchette ça c'est

une fourchette.

Ensuite on a du pain, j'ai différentes sortes de pain ça c'est du pain à l'épeautre

ça c'est du pain au sarrasin vous voyez il n'est pas très épais, du pain d'épice.

Alors donc je vais couper une tranche de pain je vais trancher le pain en faisant attention

de ne pas me couper, on utilise un couteau à pain avec des dents très tranchantes.

Donc j'ai coupé une tranche de pain et maintenant je vais faire une tartine.

Alors une tartine je peux faire par exemple avec du beurre, voilà j'étale le beurre

sur ma tartine.

Je peux aussi faire une tartine avec de la confiture par exemple ici vous voyez j'ai

de la confiture voilà j'utilise une cuillère pour prendre de la confiture, ici vous avez

du beurre et pour étaler le beurre j'utilise un couteau.

Quoi d'autre alors il y a aussi les céréales donc ça c'est des corn flakes donc c'est

du maïs, du riz soufflé, on aime bien aussi le riz soufflé à la maison.

On peut aussi manger des fruits alors en ce moment comme c'est la saison en ce moment on a des pêches

et on a de la pastèque comme c'est l'été on a aussi des bananes on peut aussi manger

du chocolat vous voyez ça c'est du chocolat à tartiner, très bon, ça sent la noisette.

Alors moi je ne prends pas de chocolat le matin, en fait le matin moi je ne prends rien

de sucré vous voyez ça c'est le sucre.

Le matin je prends rien de sucré je prends plutôt du salé ça c'est du sel, je rends

plutôt du salé donc je vais prendre des œufs avec du fromage et du pain mais mes enfants

eux ils aiment bien ce qui est sucré le matin donc eux ils vont manger du chocolat à tartiner,

ils vont manger de la confiture, il y a aussi du miel, ça c'est du miel de tournesol,

on a aussi les fruits, du jus de pomme, ça c'est local, c'est du jus de pomme breton.

Et puis moi j'aime bien boire un petit peu de café alors vous voyez moi je prends vraiment

très très très peu de café, dans une petite tasse et je mets juste un petit peu de lait

dedans.

J'ai un petit café avec du lait, c'est ce qu'on appelle un café au lait.

Sauf que moi je mets vraiment très peu de café.

Donc moi je bois un petit peu de café au lait.

Je bois aussi de l'eau on a besoin d'un verre.

On utilise un verre.

On peut- aussi utiliser pour le petit déjeuner une tasse.

Donc là j'avais vraiment une petite tasse et ici j'ai une tasse un petit peu plus

grande avec une cuillère.

On peut aussi avoir besoin d'une coupelle ou bien d'un bol un bol c'est plus grand

une coupelle c'est plus petit.

Donc les couverts on a besoin d'une fourchette, d'une cuillère donc ça c'est une cuillère

à soupe donc une grande cuillère et là par exemple j'ai une cuillère à café

donc une petite cuillère.

J'utilise un couteau donc ça ça serait un couteau normal.

Ça c'est un couteau à pain.

Pour trancher le pain.

En boisson on peut aussi boire du thé ou des infusions par exemple ça c'est une

infusion donc j'ouvre le sachet et voilà j'ai le petit sachet de thé que je peux

mettre dans ma tasse.

Ça c'est une infusion camomille vanille et miel.

Moi j'aime bien les infusions je ne bois pas de thé le matin je bois juste parfois un

petit peu de café, du lait, de l'eau.

Alors le petit dej pour vous, est-ce qu'il compte pour du beurre ou pas ? Vous prenez

quoi au petit dej ? Est-ce que vous prenez plutôt du sucré ? comme du chocolat, du

miel, des fruits ? Ou bien est-ce que vous prenez plutôt du salé ? Comme ça ? Par

exemple des œufs ? Ou bien du fromage ? des saucisses ? c'est quoi les habitudes dans

votre pays ? En France le petit déjeuner c'est très varié au niveau des habitudes.

Dans certaines familles on ne prend presque pas de petit déjeuner, ou juste une petite

tartine et un café ou un chocolat.

Et dans d'autres familles on prend au contraire un petit déjeuner très copieux avec des

œufs, des fruits, du pain, plein de choses.

Voilà.

Nous en France on n'aime pas donner de la confiture aux cochons ! Ben non ! C'est trop bon !

ET comme boisson est-ce que vous buvez plutôt

du thé ou des infusions ? ou bien est-ce que vous prenez du café.

Bon moi mon café je l'ai déjà bu, désolée.

Bon ce n'est pas le tout mais moi j'ai du pain sur la planche hein ! Alors salut

! Vous avez aimé cette vidéo ? Alors abonnez-vous à ma chaîne ! ça ne mange pas de pain !

Dans cette vidéo j'ai utilisé plusieurs expressions idiomatiques.

Alors, je vais les reprendre une par une.

Compter pour du beurre.

Alors le petit dej pour vous, est-ce que ça compte pour du beurre ? Qu'est-ce que ça veut dire à votre avis ?

Donner de la confiture aux cochons.

J'ai dit en France on n'aime pas donner de la confiture aux cochons.

Alors, qu'est-ce que vous pensez ? Est-ce que c'est plutôt positif ou négatif ? D'habitude

les cochons ça ne mange pas de confiture, non? Alors, qu'est-ce que vous en pensez ?

ça veut dire quoi ?

Avoir du pain sur la planche.

Je vous ai dit « c'est pas le tout mais j'ai du pain sur la planche.

Qu'est-ce que ça peut vouloir dire avoir du pain sur la planche ?

ça ne mange pas de pain.

Je vous ai dit si vous aimez ma vidéo abonnez-vous à la chaîne, ça ne mange pas de pain.

Qu'est-ce que ça veut dire ?

Laissez vos réponses dans les commentaires sous la vidéo.

Retrouvez le sens de ces expressions idiomatiques sur mon site consacré à la gastronomie et

à la cuisine française La cuisine de Katy La cuisine en français et le français en

cuisine.

Bonne journée à bientôt et bon p'tit dej!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Vidéo: Prendre le petit déjeuner || Français pratique avec Katy |||||法语||| ||||||||Katy ||||||||Katy Video: Frühstücken || Praktisches Deutsch mit Katy Video: Taking breakfast || Practical French with Katy Vídeo: Desayunando | Francés práctico con Katy ビデオ:朝食をとる|ケイティと実践フランス語 동영상: 아침 식사하기 || 케이티와 함께 하는 실용 프랑스어 Vídeo: Tomar o pequeno-almoço || Francês prático com a Katy 视频:吃早餐||和凯蒂一起学实用法语 影片:吃早餐||和凱蒂一起學實用法語

Ah bonjour ! Aujourd'hui je vais vous parler du « p'tit dej », c'est pour ça que je suis dans la cuisine ! Ach hallo! Heute spreche ich mit euch über "p'tit dej", deshalb stehe ich in der Küche! Hello hello! Today I'm going to talk to you about "breakfast", that's why I'm in the kitchen!

Dans cette vidéo vous allez apprendre In this video you will learn

les expressions et le vocabulaire utile autour du petit déjeuner et aussi des expressions expressions and useful vocabulary around breakfast and also expressions

imagées autour de la nourriture qui se trouve sur ma table. around the food on my table.

Alors ce matin je vais vous parler du petit déjeuner. So this morning I'm going to talk to you about breakfast.

Donc en français on dit « petit déjeuner » c'est le petit déjeuner mais couramment Auf Französisch sagen wir also "Frühstück" ist Frühstück, aber allgemein So in French we say "breakfast" is breakfast but fluently

on dit le « p'tit dej ». Donc ce matin je prends mon petit déjeuner ou bien on va wir sagen "p'tit dej". Also heute morgen frühstücke ich oder wir gehen we say the "little dej". So this morning I take my breakfast or we go

plutôt dire nous les Français « j'prends mon p'tit dej » je prends mon petit déjeuner |||||I'll take|||||||| sagen wir lieber die Franzosen "I take my p'tit dej" Ich nehme mein Frühstück rather tell us the French "I take my breakfast" I take my breakfast

« j'prends mon p'tit dej ». Le petit déjeuner c'est très important pour moi I take|||||||||||

le matin.

Je ne peux rien faire si je n'ai pas pris mon petit déjeuner. Ich kann nichts tun, wenn ich nicht gefrühstückt habe. I can't do anything if I haven't had breakfast.

Donc je vais vous expliquer un petit peu ce que j'ai devant moi sur la table. So I'll explain a little bit what I have in front of me on the table.

Alors par exemple moi j'aime bien prendre des œufs brouillés, voilà j'ai mis ça |||||||||scrambled|||| So for example I like to take scrambled eggs, here I put it

dans un ramequin et les œufs brouillés je les mange avec une fourchette ça c'est ||ramekin|||||||||||| in a small dish and I eat the scrambled eggs with a fork that's

une fourchette. a fork.

Ensuite on a du pain, j'ai différentes sortes de pain ça c'est du pain à l'épeautre |||||||||||||||spelt Then we have some bread, I have different types of bread that's spelt bread

ça c'est du pain au sarrasin vous voyez il n'est pas très épais, du pain d'épice. |||||||||||||||spice this is buckwheat bread you see it is not very thick, gingerbread.

Alors donc je vais couper une tranche de pain je vais trancher le pain en faisant attention So then I'm going to cut a slice of bread I'm going to slice the bread being careful

de ne pas me couper, on utilise un couteau à pain avec des dents très tranchantes. not to cut me, we use a bread knife with very sharp teeth.

Donc j'ai coupé une tranche de pain et maintenant je vais faire une tartine. So I cut a slice of bread and now I'm going to make a slice of bread.

Alors une tartine je peux faire par exemple avec du beurre, voilà j'étale le beurre So a sandwich I can make for example with butter, here I spread the butter

sur ma tartine.

Je peux aussi faire une tartine avec de la confiture par exemple ici vous voyez j'ai I can also make a sandwich with jam for example here you see I have

de la confiture voilà j'utilise une cuillère pour prendre de la confiture, ici vous avez jam here I use a spoon to take jam, here you have

du beurre et pour étaler le beurre j'utilise un couteau.

Quoi d'autre alors il y a aussi les céréales donc ça c'est des corn flakes donc c'est What else then there are also cereals so that's cornflakes so it's

du maïs, du riz soufflé, on aime bien aussi le riz soufflé à la maison. corn, puffed rice, we also like rice puffed at home.

On peut aussi manger des fruits alors en ce moment comme c'est la saison en ce moment on a des pêches We can also eat fruit so right now as it is the season right now we have peaches

et on a de la pastèque comme c'est l'été on a aussi des bananes on peut aussi manger |||||watermelon|||||||||||| and we have watermelon as it is summer we also have bananas we can also eat

du chocolat vous voyez ça c'est du chocolat à tartiner, très bon, ça sent la noisette. |||||||||spread|||||| chocolate you see that is chocolate spread, very good, it smells like hazelnut.

Alors moi je ne prends pas de chocolat le matin, en fait le matin moi je ne prends rien So I don't take chocolate in the morning, in fact in the morning I don't take anything

de sucré vous voyez ça c'est le sucre. sweet you see that is sugar.

Le matin je prends rien de sucré je prends plutôt du salé ça c'est du sel, je rends In the morning I take nothing sweet I rather take salty it is salt, I make

plutôt du salé donc je vais prendre des œufs avec du fromage et du pain mais mes enfants rather salty so I will take eggs with cheese and bread but my children

eux ils aiment bien ce qui est sucré le matin donc eux ils vont manger du chocolat à tartiner, them they like what is sweet in the morning so they will eat chocolate spread,

ils vont manger de la confiture, il y a aussi du miel, ça c'est du miel de tournesol, they’re going to eat jam, there’s also honey, that’s sunflower honey,

on a aussi les fruits, du jus de pomme, ça c'est local, c'est du jus de pomme breton. we also have fruit, apple juice, that's local, it's Breton apple juice.

Et puis moi j'aime bien boire un petit peu de café alors vous voyez moi je prends vraiment And then I like to drink a little coffee so you see me I really take

très très très peu de café, dans une petite tasse et je mets juste un petit peu de lait sehr sehr sehr wenig Kaffee, in eine kleine Tasse und ich habe nur ein bisschen Milch gegeben very very very little coffee, in a small cup and I just put a little bit of milk

dedans. Innerhalb.

J'ai un petit café avec du lait, c'est ce qu'on appelle un café au lait. Ich trinke einen kleinen Kaffee mit Milch, das nennt man Café au lait.

Sauf que moi je mets vraiment très peu de café. Abgesehen davon, dass ich wirklich sehr wenig Kaffee hingestellt habe. Except that I really put very little coffee.

Donc moi je bois un petit peu de café au lait. Also trinke ich einen kleinen Kaffee mit Milch. So I drink a little coffee with milk.

Je bois aussi de l'eau on a besoin d'un verre. Ich trinke auch Wasser, wir brauchen etwas zu trinken. I also drink water we need a drink.

On utilise un verre. We use a glass.

On peut- aussi utiliser pour le petit déjeuner une tasse. One can also use a cup for breakfast.

Donc là j'avais vraiment une petite tasse et ici j'ai une tasse un petit peu plus So here I really had a little cup and here I have a cup a little bit more

grande avec une cuillère. big with a spoon.

On peut aussi avoir besoin d'une coupelle ou bien d'un bol un bol c'est plus grand ||||||bowl||||||||| You may also need a bowl or a bowl a bowl is larger

une coupelle c'est plus petit. |bowl|||

Donc les couverts on a besoin d'une fourchette, d'une cuillère donc ça c'est une cuillère So cutlery we need a fork, a spoon so this is a spoon

à soupe donc une grande cuillère et là par exemple j'ai une cuillère à café tablespoon so a large spoon and there for example I have a teaspoon

donc une petite cuillère.

J'utilise un couteau donc ça ça serait un couteau normal. I use a knife so that would be a normal knife.

Ça c'est un couteau à pain. That's a bread knife.

Pour trancher le pain. To slice the bread.

En boisson on peut aussi boire du thé ou des infusions par exemple ça c'est une

infusion donc j'ouvre le sachet et voilà j'ai le petit sachet de thé que je peux ||||packet||||||||||| infusion so I open the bag and here I have the little tea bag that I can

mettre dans ma tasse. put in my cup.

Ça c'est une infusion camomille vanille et miel.

Moi j'aime bien les infusions je ne bois pas de thé le matin je bois juste parfois un I like the infusions I do not drink tea in the morning I drink just sometimes a

petit peu de café, du lait, de l'eau.

Alors le petit dej pour vous, est-ce qu'il compte pour du beurre ou pas ? Vous prenez So breakfast for you, does it count for butter or not? You take

quoi au petit dej ? Est-ce que vous prenez plutôt du sucré ? comme du chocolat, du what for breakfast? Do you prefer something sweet? like chocolate,

miel, des fruits ? Ou bien est-ce que vous prenez plutôt du salé ? Comme ça ? Par honey, fruit? Or do you take more salty? Like that ? Through

exemple des œufs ? Ou bien du fromage ? des saucisses ? c'est quoi les habitudes dans Eggs? Or cheese? sausages ? what are the habits in

votre pays ? En France le petit déjeuner c'est très varié au niveau des habitudes. your country ? In France breakfast is very varied in terms of habits.

Dans certaines familles on ne prend presque pas de petit déjeuner, ou juste une petite In some families we hardly eat breakfast, or just a little

tartine et un café ou un chocolat.

Et dans d'autres familles on prend au contraire un petit déjeuner très copieux avec des And in other families, on the contrary, they have a very hearty breakfast with some

œufs, des fruits, du pain, plein de choses. eggs, fruits, bread, lots of things.

Voilà. There you go.

Nous en France on n'aime pas donner de la confiture aux cochons ! Ben non ! C'est trop bon ! We in France do not like to give jam to pigs! Well no ! It's too good !

ET comme boisson est-ce que vous buvez plutôt AND as a drink do you drink

du thé ou des infusions ? ou bien est-ce que vous prenez du café. tea or infusions? or are you having coffee.

Bon moi mon café je l'ai déjà bu, désolée. Good me my coffee I already drank it, sorry.

Bon ce n'est pas le tout mais moi j'ai du pain sur la planche hein ! Alors salut Well, that's not all, but I have my work cut out, eh! Then Hi

! Vous avez aimé cette vidéo ? Alors abonnez-vous à ma chaîne ! ça ne mange pas de pain ! ! Did you like this video ? So subscribe to my channel! It does not eat bread !

Dans cette vidéo j'ai utilisé plusieurs expressions idiomatiques. In this video I used several idioms.

Alors, je vais les reprendre une par une. So, I will take them one by one.

Compter pour du beurre. Count for butter.

Alors le petit dej pour vous, est-ce que ça compte pour du beurre ? Qu'est-ce que ça veut dire à votre avis ? So breakfast for you, does it count for butter? What does it mean to you?

Donner de la confiture aux cochons. Give the pigs jam.

J'ai dit en France on n'aime pas donner de la confiture aux cochons. I said in France we do not like to give jam to pigs.

Alors, qu'est-ce que vous pensez ? Est-ce que c'est plutôt positif ou négatif ? D'habitude So what do you think? Is it rather positive or negative? Usually

les cochons ça ne mange pas de confiture, non? Alors, qu'est-ce que vous en pensez ? pigs don't eat jam, right? So what do you think ?

ça veut dire quoi ? what does it mean ?

Avoir du pain sur la planche. Have some work to do.

Je vous ai dit « c'est pas le tout mais j'ai du pain sur la planche. I told you "it's not all, but I have some work to do.

Qu'est-ce que ça peut vouloir dire avoir du pain sur la planche ? What does it mean to have some work to do?

ça ne mange pas de pain. It does not eat bread.

Je vous ai dit si vous aimez ma vidéo abonnez-vous à la chaîne, ça ne mange pas de pain. I told you if you like my video subscribe to the channel, it does not eat bread.

Qu'est-ce que ça veut dire ? What does it mean ?

Laissez vos réponses dans les commentaires sous la vidéo.

Retrouvez le sens de ces expressions idiomatiques sur mon site consacré à la gastronomie et Find the meaning of these idiomatic expressions on my site dedicated to gastronomy and 在我的美食和美食网站上查找这些惯用语的含义

à la cuisine française La cuisine de Katy La cuisine en français et le français en

cuisine.

Bonne journée à bientôt et bon p'tit dej!