×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Learn French the natural way - Saison#4, La légende des trois jolies princesses

La légende des trois jolies princesses

a légende des trois jolies princesses

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une légende cette légende se trouve dans un livre

qui est parfait si tu commences à lire en français

le livre s'intitule Nuits mystérieuses à Lyon si tu veux en savoir plus sur le livre

regarde dans ma playlist critiques de livres

où je te présente le livre

et si tu veux bien comprendre la légende

avant de la lire dans le livre

regarde ma vidéo maintenant

la légende s'intitule : La légende des trois jolies princesses

il était une fois

un roi

c'était un roi très puissant et autoritaire aussi

il était strict, il était autoritaire

le roi n'avait pas de femme il n'avait pas d'épouse mais il voulait se marier

il voulait avoir une épouse

par conséquent, le roi est allé voir une astrologue

il est allé consulter

une astrologue

une astrologue, c'est une femme qui peut voir dans le futur

qui peut prédire le futur

l'astrologue avait des cartes d'astrologie pour voir dans le futur

le roi a consulté l'astrologue pour savoir s'il allait se marier dans le futur il voulait savoir s'il allait avoir une épouse, une reine et l'astrologue lui a dit qu'il allait avoir une femme qu'il allait avoir une épouse un jour

le roi

a vu

de la fenêtre de son château

il a vu par la fenêtre

des prisonniers qui marchaient

des prisonniers

ils avaient des chaînes aux mains et aux pieds

et ils marchaient

il y avait des prisonnières aussi

le roi a observé les prisonniers

de la fenêtre de son château

et parmi les prisonniers

il y avait une femme

une prisonnière

qui était très très belle

le roi a pensé :

cette prisonnière est parfaite pour moi !

elle est idéale pour être ma reine

pour être mon épouse

alors le roi

a demandé

à la prisonnière

de devenir son épouse

il a demandé à la prisonnière de devenir la reine

la prisonnière ne voulait pas

épouser le roi

parce que le roi était très autoritaire

elle n'avait pas envie de devenir l'épouse du roi mais

la prisonnière n'avait pas d'autre choix elle était prisonnière

donc elle n'avait pas d'autre choix elle était obligée d'épouser le roi et de devenir son épouse

et puis la prisonnière a pensé :

c'est mieux c'est mieux d'être reine que de rester prisonnière

donc la prisonnière a épousé le roi

et elle est devenue reine !

la prisonnière était très belle

la nouvelle reine

l'épouse du roi était très belle neuf mois plus tard

la prisonnière

a accouché, elle a mis au monde

trois petites filles

trois bébés filles

une

deux

trois

les filles étaient identiques

c'était des triplets et les 3 petites filles

se sont appelées :

Ange

Angélique

et Angéline

mais le roi n'était pas content il n'était pas satisfait parce qu'il voulait un garçon il ne voulait pas des filles

il ne voulait pas 3 filles

quand la reine a accouché

quand la reine a mis au monde les 3 petites filles, les triplets

elle est morte

et le roi s'est retrouvé seul avec ses filles Ange

Angélique

et Angéline

le roi est allé consulter une nouvelle fois l'astrologue l'astrologue a regardé ses cartes et elle a dit au roi :

"Ouh, vous avez 3 filles" "les filles causent beaucoup de problèmes" "votre Majesté" "et 3 filles causent encore plus de problèmes" "maintenant vos filles sont des bébés" "elles ne causent pas de problème" "mais dans le futur" "quand elles auront 15 ans" "quand vos 3 filles auront 15 ans" "il faudra les surveiller" "attention votre Majesté !" le roi a écouté l'astrologue et il est retourné au château

quand les filles, quand les 3 filles

Ange

Angéline

et Angélique

ont eu 15 ans

le roi et ses filles ont quitté le château

ils ont déménagé

ils sont allés habiter dans une basilique

la basilique

dans la basilique

il y avait un appartement royal

et le roi et ses filles sont allés habiter, vivre

dans l'appartement royal dans la basilique mais le roi était très autoritaire

il était très stricte

il ne voulait pas

que des hommes

et des garçons

regardent ses filles

il ne permettait pas aux hommes de regarder ses filles

si un homme regardait une de ses filles

il était condamner à mort

les 3 filles

et le roi vivaient donc dans la basilique

quand un jour

des soldats

sont passés sous la fenêtre

de l'appartement royal avec 3 prisonniers

les 3 prisonniers étaient 3 garçons identiques

les 3 garçons étaient identiques

et ils avaient 17 ans précisément

les filles ont regardé par la fenêtre

et elles ont vu les 3 prisonniers

qui étaient très beaux

les 3 prisonniers

les 3 garçons ont aussi regardé à la fenêtre

et ils ont regardé les 3 filles

qui étaient très jolies

mais le roi a vu la scène

et il a vu que les 3 prisonniers

regardaient ses filles

il était furieux

et rapidement

il a pris son épée

son épée

et il est allé

pour tuer les prisonniers

parce qu'il était furieux le roi a levé

il a levé son épée

sur les prisonniers pour les tuer

mais les filles, ses filles ont crié :

"NON PAPA, NON !" "NE TUE PAS LES GARÇONS" "NON !" les filles ont supplié leur père

de ne pas tuer les garçons

dans la confusion

les filles ont montré leur visage aux 3 garçons

et les 3 garçons ont vu

que les filles étaient vraiment très très jolies

les 3 garçons sont tombés amoureux des filles

le père a eu pitié de ses filles

il a vu que ses filles étaient très tristes

elles suppliaient leur père

de ne pas tuer les garçons

alors il n'a pas tué les garçons il a baissé son épée

un capitaine

un capitaine a parlé au roi

il a dit au roi :

"ces 3 garçons" "sont les fils" "d'un homme très riche" "très riche" "dans la ville" "ils sont les fils d'un homme" "très puissant et très riche qui habite dans la ville" "pour vous, Majesté" "c'est l'opportunité de gagner beaucoup, beaucoup d'argent" alors le roi a pensé

il a réfléchi

et puis il a dit au capitaine :

"bien !" "je ne vais pas tuer les 3 garçons" "mais" "ils vont devoir beaucoup travailler pour moi" "ils vont travailler dans le jardin du château" "loin de mes filles, à une distance de mes filles, loin !" et les 3 garçons n'ont pas été tués mais ils ont travaillé, travaillé dans le jardin du château

pendant ce temps-là

les 3 filles

sont allées habiter

dans la tour

la tour

de la basilique

Ange

Angélique

et Angéline

habitaient seules

tout en haut, au sommet de la tour de la basilique

elles ne pouvaient pas sortir de la tour et de la basilique

elles avaient une domestique

qui s'occupait d'elles une domestique

c'était la domestique de leur mère quand elle était vivante, de la reine

et maintenant la domestique était une vieille femme

qui s'occupait des 3 princesses elle leur servait de la très bonne nourriture pour manger

elle leur donnait de très beaux vêtements, des très belles robes aussi

mais les 3 filles ne pouvaient pas sortir

elles s'ennuyaient Ooh !

elles vivaient comme dans une prison

elles s'ennuyaient beaucoup elles voulaient voir d'autres personnes mais il n'y avait personne personne d'autre que la domestique les 3 filles, un jour ont demandé à la domestique :

"s'il te plaît domestique" "nous nous ennuyons, Ooh, ici" "c'est très ennuyeux" "nous ne voyons personne dans la tour !" "s'il te plaît nous voulons écouter de la musique" "nous voulons danser aussi" la domestique avait très peur du roi autoritaire

elle savait que les filles

n'avaient pas le droit de sortir de la tour elle savait que les filles étaient

obligées de rester dans la tour

mais elle savait aussi

qu'il y avait 3 garçons qui travaillaient dans le jardin du château

et qui étaient d'excellents musiciens ils jouaient de la guitare et ils chantaient

et ils faisaient de la musique incroyable

alors la domestique a demandé

elle a demandé

elle a demandé aux 3 garçons

de venir jouer sous la fenêtre de la tour

de venir jouer de la musique sous la fenêtre de la tour

la domestique a passé un accord

avec le garde

car bien sûr il y avait un garde

qui surveillait la tour

mais la domestique et le garde ont passé un accord

et le garde a laissé venir les 3 garçons

jouer de la musique, de la guitare

et chanter

sous la fenêtre des 3 princesses

chaque soir

chaque soir les 3 garçons venaient jouer

sous la fenêtre des 3 jolies princesses

les 3 jolies princesses étaient très heureuses

elles étaient contentes

parce que chaque soir

elles écoutaient de la musique incroyable

et elles dansaient aussi

mais un soir

les 3 garçons ne sont pas venus à la tour

ils étaient absents

les 3 filles ont demandé à la domestique

pourquoi les 3 garçons, les 3 musiciens n'étaient pas là ? pourquoi ils étaient absents ce soir ?

ce soir là ?

et la domestique a expliqué aux 3 filles

que le père des 3 garçons qui était très riche

avait donné beaucoup d'argent au roi pour libérer ses fils

pour que ses fils ne travaillent plus dans le jardin du château

et le roi bien sûr avait accepté l'argent et il avait rendu ses 3 fils à leur père

les filles étaient très très triste

elles étaient désespérées

elles ont pleuré

elles ont pleuré pendant 3 nuits

et 3 jours

elles ont beaucoup pleuré

la domestique a vu que les filles étaient désespérées

et au bout de 3 jours et 3 nuits

la domestique a dit

a dit aux 3 princesses :

"Ah, j'ai une bonne nouvelle !" "une bonne" "nouvelle" "les 3 garçons" "les 3 garçons sont venus voir le garde" "et ils ont donné beaucoup d'argent" "beaucoup d'argent au garde" "ils ont payé le garde" "pour que vous puissiez vous échapper de la tour" "cette nuit" "vous allez vous échapper de la tour" "par la fenêtre" les filles étaient ravies

elles étaient très heureuses

elles allaient enfin pouvoir s'échapper de la prison, de la tour la nuit

pendant la nuit

les 3 garçons sont arrivés sous la fenêtre

et ils ont aidé les 3 filles à s'échapper par la fenêtre mais une fille

une fille, Angélique avait très peur

elle avait très du roi, de son père

elle avait trop peur pour s'échapper Ange

et

Angéline

se sont échappées par la fenêtre

mais

Angélique est restée dans la tour

elle ne s'est pas échappée parce qu'elle avait trop trop peur elle était terrorisée

elle est restée dans la tour et elle est morte dans la tour

les 2 autres filles

Ange

et Angéline

se sont échappées

et elles ont épousé

2 des garçons

2 des musiciens

et elles ont eu une vie heureuse pour toujours

et voilà

c'est la fin de la légende des 3 jolies princesses si tu as aimé cette légende mets-le dans les commentaires

n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne Youtube et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La légende des trois jolies princesses |legend|||pretty|princesses Die Legende von den drei hübschen Prinzessinnen The legend of the three pretty princesses La leyenda de las tres princesas bonitas افسانه سه شاهزاده خانم زیبا 3人の可愛いプリンセスの伝説 예쁜 세 공주의 전설 A lenda das três princesas bonitas Легенда о трех прекрасных принцессах Üç güzel prenses efsanesi 三个漂亮公主的传说

a légende des trois jolies princesses a legend of the three pretty princesses

Coucou Hello

aujourd'hui, je vais te raconter une légende today I'm going to tell you a legend cette légende se trouve dans un livre |||find||| this legend is in a book

qui est parfait si tu commences à lire en français which is perfect if you start reading in french

le livre s'intitule Nuits mystérieuses à Lyon |||Nights||| the book is called Mysterious Nights in Lyon si tu veux en savoir plus sur le livre if you want to know more about the book

regarde dans ma playlist critiques de livres look in my book reviews playlist

où je te présente le livre ||||the| wo ich Ihnen das Buch präsentiere where I present the book to you

et si tu veux bien comprendre la légende und wenn du die Legende verstehen willst and if you want to understand the legend

avant de la lire dans le livre bevor Sie es im Buch lesen before reading it in the book

regarde ma vidéo maintenant schau dir jetzt mein Video an watch my video now

la légende s'intitule : Die Legende trägt den Titel: the caption is titled: La légende des trois jolies princesses Die Legende der drei hübschen Prinzessinnen The legend of the three pretty princesses

il était une fois Es war einmal once upon a time

un roi ein König a king

c'était un roi très puissant ||||powerful Er war ein sehr mächtiger König he was a very powerful king et autoritaire aussi |authoritarian| und autoritär auch and authoritarian too

il était strict, il était autoritaire |||||authoritarian Er war streng, er war herrisch he was strict, he was bossy

le roi n'avait pas de femme Der König hatte keine Frau the king had no wife il n'avait pas he had not d'épouse of spouse Frau wife mais il voulait se marier ||||get married aber er wollte heiraten but he wanted to get married

il voulait avoir une épouse ||||wife er wollte eine Frau haben he wanted to have a wife

par conséquent, le roi est allé voir une astrologue ||||||||astrologer Deshalb ging der König zu einem Astrologen therefore, the king went to see an astrologer

il est allé consulter ||went| er ging zu konsultieren he went to consult

une astrologue an astrologer

une astrologue, c'est une femme an|||| Ein Astrologe ist eine Frau an astrologer, she is a woman qui peut voir dans le futur wer kann in die Zukunft sehen who can see into the future

qui peut prédire le futur ||predict|| Wer kann die Zukunft vorhersagen

l'astrologue avait des cartes d'astrologie the astrologer|||| Der Astrologe hatte Astrologiekarten the astrologer had astrology charts pour voir dans le futur in die Zukunft sehen to see in the future

le roi a consulté l'astrologue |||consulted| the king consulted the astrologer pour savoir s'il allait se marier dans le futur |||was going||||| zu wissen, ob er in Zukunft heiraten würde to know if he was going to get married in the future il voulait savoir s'il allait avoir une épouse, une reine |||||||||queen er wollte wissen, ob er eine Frau haben würde, eine Königin he wanted to know if he was going to have a wife, a queen et l'astrologue lui a dit und der Astrologe sagte es ihm and the astrologer told him qu'il allait avoir une femme dass er eine Frau haben würde that he was going to have a wife qu'il allait avoir une épouse dass er eine Frau haben würde that he was going to have a wife un jour eines Tages

le roi

a vu saw

de la fenêtre de son château aus dem Fenster seines Schlosses from the window of his castle

il a vu par la fenêtre er sah aus dem Fenster he saw through the window

des prisonniers qui marchaient |prisoners|| Gefangene, die gingen prisoners walking

des prisonniers |prisoners prisoners

ils avaient des chaînes aux mains et aux pieds Sie hatten Ketten an Händen und Füßen they had chains on their hands and feet

et ils marchaient and they walked

il y avait des prisonnières aussi ||||prisoners| there were prisoners too

le roi a observé les prisonniers |||observed|| the king watched the prisoners

de la fenêtre de son château aus dem Fenster seines Schlosses

et parmi les prisonniers und unter den Gefangenen and among the prisoners

il y avait une femme da war eine Frau there was a woman

une prisonnière |prisoner

qui était très très belle which was very very beautiful

le roi a pensé : the king thought:

cette prisonnière est parfaite pour moi ! this prisoner is perfect for me!

elle est idéale pour être ma reine ||ideal|||| Sie ist ideal, um meine Königin zu sein she is ideal to be my queen

pour être mon épouse meine Frau sein to be my wife

alors le roi then the king

a demandé asked

à la prisonnière the prisoner

de devenir son épouse |become|| seine Frau werden to become his wife

il a demandé à la prisonnière de devenir la reine |||||||become|| he asked the prisoner to become the queen

la prisonnière ne voulait pas the prisoner did not want to

épouser le roi marry|| to marry the king

parce que le roi était très autoritaire because the king was very authoritarian

elle n'avait pas envie sie wollte nicht she did not want to de devenir l'épouse du roi ||the wife|| die Frau des Königs werden become the king's wife mais but

la prisonnière n'avait pas d'autre choix |||||choice Der Gefangene hatte keine andere Wahl the prisoner had no other choice elle était prisonnière she was a prisoner

donc elle n'avait pas d'autre choix Sie hatte also keine andere Wahl so she had no other choice elle était obligée d'épouser le roi ||obliged||| Sie war gezwungen, den König zu heiraten she was forced to marry the king et de devenir son épouse und werde seine Frau and become his wife

et puis la prisonnière a pensé : and then the prisoner thought:

c'est mieux es ist besser it's better c'est mieux d'être reine it's better to be queen que de rester prisonnière than to remain a prisoner

donc la prisonnière a épousé le roi ||||married|| so the prisoner married the king

et elle est devenue reine ! and she became queen!

la prisonnière était très belle the prisoner was very beautiful

la nouvelle reine die neue Königin the new queen

l'épouse du roi était très belle Die Frau des Königs war sehr schön the king's wife was very beautiful neuf mois plus tard nine months later

la prisonnière the prisoner

a accouché, elle a mis au monde |given birth|||||world gave birth, she gave birth

trois petites filles three little girls

trois bébés filles |babies|

une

deux

trois

les filles étaient identiques the girls were identical

c'était des triplets ||triplets it was triplets et les 3 petites filles

se sont appelées : ||called wurden genannt: were called:

Ange Angel

Angélique Angelica

et Angéline |Angéline

mais le roi n'était pas content but the king was not happy il n'était pas satisfait parce qu'il voulait un garçon because he wanted a boy il ne voulait pas des filles er wollte keine Mädchen he didn't want girls

il ne voulait pas 3 filles he didn't want 3 girls

quand la reine a accouché when the queen gave birth

quand la reine a mis au monde les 3 petites filles, les triplets Als die Königin die drei kleinen Mädchen zur Welt brachte, die Drillinge when the queen gave birth to the 3 little girls, the triplets

elle est morte ||died Sie ist tot She is dead

et le roi s'est retrouvé seul avec ses filles ||||found|||| und der König wurde mit seinen Töchtern allein gelassen and the king was left alone with his daughters Ange

Angélique

et Angéline

le roi est allé consulter une nouvelle fois l'astrologue the king went to consult the astrologer again l'astrologue a regardé ses cartes the astrologer looked at his cards et elle a dit au roi : and she said to the king:

"Ouh, vous avez 3 filles" Oh||| "Ooh, you have 3 daughters" "les filles causent beaucoup de problèmes" ||cause||| "girls cause a lot of trouble" "votre Majesté" |Your Majesty "Your Majesty" "et 3 filles causent encore plus de problèmes" "and 3 girls cause even more problems" "maintenant vos filles sont des bébés" "now your daughters are babies" "elles ne causent pas de problème" "they don't cause a problem" "mais dans le futur" "but in the future" "quand elles auront 15 ans" "when they are 15 years old" "quand vos 3 filles auront 15 ans" |||will have| "when your 3 daughters are 15 years old" "il faudra les surveiller" |will need|| "Wir müssen sie beobachten" "we will have to watch them" "attention votre Majesté !" "attention your Majesty!" le roi a écouté l'astrologue |||listened to|the astrologer the king listened to the astrologer et il est retourné au château |||returned|| und er ging zurück zum Schloss and he returned to the castle

quand les filles, quand les 3 filles when the girls, when the 3 girls

Ange

Angéline

et Angélique and Angélique

ont eu 15 ans turned 15 years old

le roi et ses filles ont quitté le château ||||||left|| Der König und seine Töchter haben die Burg verlassen the king and his daughters left the castle

ils ont déménagé they moved

ils sont allés habiter dans une basilique ||went|live|||basilica they went to live in a basilica

la basilique

dans la basilique

il y avait un appartement royal |||||royal there was a royal apartment

et le roi et ses filles sont allés habiter, vivre |||||||||live and the king and his daughters went to live, live

dans l'appartement royal dans la basilique in the royal apartment in the basilica mais le roi était très autoritaire but the king was very authoritarian

il était très stricte |||strict he was very strict

il ne voulait pas ||wanted| er wollte nicht he did not want

que des hommes than men

et des garçons ||and boys and boys

regardent ses filles |his| look at his daughters

il ne permettait pas aux hommes de regarder ses filles ||allowed|||men|||| he didn't allow men to watch his daughters

si un homme regardait une de ses filles if a man looked at one of his daughters

il était condamner à mort ||condemn|| er wurde zum Tode verurteilt he was condemned to death

les 3 filles the 3 girls

et le roi vivaient donc dans la basilique |||lived|||| and the king lived in the basilica

quand un jour when one day

des soldats |soldiers soldiers

sont passés sous la fenêtre |passed|under|| went under the window

de l'appartement royal avec 3 prisonniers

les 3 prisonniers étaient 3 garçons identiques the 3 prisoners were 3 identical boys

les 3 garçons étaient identiques the 3 boys were identical

et ils avaient 17 ans précisément and they were exactly 17 years old

les filles ont regardé par la fenêtre |||looked||| the girls looked out the window

et elles ont vu les 3 prisonniers |||seen|| and they saw the 3 prisoners

qui étaient très beaux |||beautiful who were very handsome

les 3 prisonniers the 3 prisoners

les 3 garçons ont aussi regardé à la fenêtre the 3 boys also looked at the window

et ils ont regardé les 3 filles and they looked at the 3 girls

qui étaient très jolies who were very pretty

mais le roi a vu la scène ||||||scene but the king saw the scene

et il a vu que les 3 prisonniers and he saw that the 3 prisoners

regardaient ses filles were watching|| beobachteten ihre Töchter looked at his daughters

il était furieux he was furious

et rapidement und schnell and quickly

il a pris son épée ||||sword er nahm sein Schwert he took his sword

son épée his sword

et il est allé and he went

pour tuer les prisonniers |kill|| to kill the prisoners

parce qu'il était furieux weil er wütend war because he was furious le roi a levé |||raised the king has raised

il a levé son épée he raised his sword

sur les prisonniers pour les tuer auf Gefangene, um sie zu töten on the prisoners to kill them

mais les filles, ses filles ont crié : but the daughters, his daughters cried:

"NON PAPA, NON !" NO DAD, NO ! "NE TUE PAS LES GARÇONS" |KILLS||| DON'T KILL THE BOYS "NON !" NO ! les filles ont supplié leur père |||begged|| the girls begged their father

de ne pas tuer les garçons not to kill the boys

dans la confusion ||confusion in the confusion

les filles ont montré leur visage aux 3 garçons |||shown|||| the girls showed their faces to the 3 boys

et les 3 garçons ont vu and the 3 boys saw

que les filles étaient vraiment très très jolies that the girls were truly very very pretty

les 3 garçons sont tombés amoureux des filles |||fallen||| Die 3 Jungen verliebten sich in die Mädchen the 3 boys fell in love with the girls

le père a eu pitié de ses filles Vater hatte Mitleid mit seinen Töchtern the father took pity on his daughters

il a vu que ses filles étaient très tristes ||||||||sad er sah, dass seine Töchter sehr traurig waren he saw that his daughters were very sad

elles suppliaient leur père |were begging|| they begged their father

de ne pas tuer les garçons

alors il n'a pas tué les garçons ||||killed|| Also hat er die Jungs nicht getötet il a baissé son épée ||lowered||sword he lowered his sword

un capitaine |captain a captain

un capitaine a parlé au roi a captain spoke to the king

il a dit au roi : he said to the king:

"ces 3 garçons" "these 3 boys" "sont les fils" "are the sons" "d'un homme très riche" "from a very rich man" "très riche" very rich "dans la ville" in the city "ils sont les fils d'un homme" they are the sons of a man "très puissant et très riche qui habite dans la ville" "very powerful and very rich who dwells in the city" "pour vous, Majesté" "for you, Majesty" "c'est l'opportunité de gagner beaucoup, beaucoup d'argent" |the opportunity||win||| "this is the opportunity to earn a lot, a lot of money" alors le roi a pensé so the king thought

il a réfléchi ||thought he thought

et puis il a dit au capitaine : and then he said to the captain:

"bien !" "well!" "je ne vais pas tuer les 3 garçons" "I'm not going to kill the 3 boys" "mais" but "ils vont devoir beaucoup travailler pour moi" "Sie werden viel für mich arbeiten müssen" they will have to work a lot for me "ils vont travailler dans le jardin du château" they will work in the garden of the castle "loin de mes filles, à une distance de mes filles, loin !" ||||||distance||||far "weit weg von meinen Töchtern, weg von meinen Töchtern, weit!" "away from my daughters, away from my daughters, away!" et les 3 garçons n'ont pas été tués ||||||killed und die 3 Jungen wurden nicht getötet and the 3 boys were not killed mais ils ont travaillé, travaillé dans le jardin du château |||worked|worked||||| aber sie arbeiteten, arbeiteten im Schlossgarten but they worked, worked in the garden of the castle

pendant ce temps-là in der Zwischenzeit in the meantime

les 3 filles

sont allées habiter |went| went to live

dans la tour in the tower

la tour the tower

de la basilique of the basilica

Ange Angel

Angélique

et Angéline and| and Angéline

habitaient seules lived|alone lived alone

tout en haut, au sommet de la tour de la basilique ganz oben, ganz oben auf dem Turm der Basilika at the very top, at the summit of the basilica tower

elles ne pouvaient pas sortir de la tour et de la basilique Sie konnten den Turm und die Basilika nicht verlassen they could not leave the tower and the basilica

elles avaient une domestique |||domestic worker Sie hatten einen Diener they had a maid

qui s'occupait d'elles who|took care|of them wer kümmerte sich um sie who took care of them une domestique

c'était la domestique de leur mère Sie war die Dienerin ihrer Mutter she was their mother's maid quand elle était vivante, de la reine |||alive||| als sie noch lebte, von der Königin when she was alive, the queen

et maintenant la domestique était une vieille femme and now the maid was an old woman

qui s'occupait des 3 princesses who took care of the 3 princesses elle leur servait de la très bonne nourriture pour manger ||served||||||| Sie servierte ihnen sehr gutes Essen she served them very good food to eat

elle leur donnait de très beaux vêtements, des très belles robes aussi ||gave||||clothes||||dresses| she gave them very beautiful clothes, very beautiful dresses too

mais les 3 filles ne pouvaient pas sortir but the 3 girls could not go out

elles s'ennuyaient |were bored sie langweilten sich they were bored Ooh ! Ooh Ooh!

elles vivaient comme dans une prison |||||prison they lived as if in a prison

elles s'ennuyaient beaucoup they were very bored elles voulaient voir d'autres personnes |wanted||| Sie wollten andere Leute sehen they wanted to see other people mais il n'y avait personne aber da war niemand But there was nobody personne d'autre que la domestique niemand außer dem Diener no one other than the maid les 3 filles, un jour ont demandé à la domestique : the 3 girls, one day asked the maid:

"s'il te plaît domestique" "please maid" "nous nous ennuyons, Ooh, ici" ||are bored|| "we're bored, Ooh, here" "c'est très ennuyeux" "es ist sehr langweilig" "it is really boring" "nous ne voyons personne dans la tour !" "we don't see anyone in the tower!" "s'il te plaît nous voulons écouter de la musique" "please we want to listen to music" "nous voulons danser aussi" "Wir wollen auch tanzen" "we want to dance too" la domestique avait très peur du roi autoritaire the servant was very afraid of the authoritarian king

elle savait que les filles |knew||| she knew the girls

n'avaient pas le droit de sortir de la tour didn't|||right||leave||| were not allowed to leave the tower elle savait que les filles étaient she knew the girls were

obligées de rester dans la tour obliged||||| forced to stay in the tower

mais elle savait aussi but she also knew

qu'il y avait 3 garçons that there were 3 boys qui travaillaient dans le jardin du château who worked in the castle garden

et qui étaient d'excellents musiciens |||excellent| and who were excellent musicians ils jouaient de la guitare et ils chantaient |||||||sang they played guitar and they sang

et ils faisaient de la musique incroyable ||were|||| and they were making amazing music

alors la domestique a demandé ||domestic|| then the maid asked

elle a demandé she asked

elle a demandé aux 3 garçons she asked the 3 boys

de venir jouer sous la fenêtre de la tour to come play under the tower window

de venir jouer de la musique sous la fenêtre de la tour to come and play music under the window of the tower

la domestique a passé un accord |||||agreement Das Dienstmädchen machte einen Deal the maid made a deal

avec le garde with the guard

car bien sûr il y avait un garde because|well|sure||||| because of course there was a guard

qui surveillait la tour who||| wer beobachtete den Turm who watched the tower

mais la domestique et le garde ont passé un accord |||||||||agreement but the servant and the guard made an agreement

et le garde a laissé venir les 3 garçons ||||left||| and the guard let the 3 boys come

jouer de la musique, de la guitare play music, guitar

et chanter |sing and sing

sous la fenêtre des 3 princesses under the window of the 3 princesses

chaque soir |evening

chaque soir les 3 garçons venaient jouer ||||came| Jeden Abend kamen die 3 Jungen zum Spielen every evening the 3 boys came to play

sous la fenêtre des 3 jolies princesses under the window of the 3 pretty princesses

les 3 jolies princesses étaient très heureuses |||||happy the 3 pretty princesses were very happy

elles étaient contentes ||happy

parce que chaque soir because every night

elles écoutaient de la musique incroyable |were listening|||| they were listening to incredible music

et elles dansaient aussi ||danced| and they were dancing too

mais un soir but one evening

les 3 garçons ne sont pas venus à la tour |||||come||| the 3 boys did not come to the tower

ils étaient absents ||absent they were absent

les 3 filles ont demandé à la domestique the 3 girls asked the maid

pourquoi les 3 garçons, les 3 musiciens n'étaient pas là ? Warum waren die 3 Jungs, die 3 Musiker nicht da? why the 3 boys, the 3 musicians were not there? pourquoi ils étaient absents ce soir ? why were they absent tonight?

ce soir là ? that night ?

et la domestique a expliqué aux 3 filles and the maid explained to the 3 girls

que le père des 3 garçons qui était très riche that the father of the 3 boys who was very rich

avait donné beaucoup d'argent au roi had given a lot of money to the king pour libérer ses fils |free|| seine Söhne zu befreien

pour que ses fils ne travaillent plus dans le jardin du château |||||work|||||| so that his sons no longer work in the castle garden

et le roi bien sûr avait accepté l'argent ||||||accepted|the money and the king, of course, had accepted the money et il avait rendu ses 3 fils à leur père and he had returned his 3 sons to their father

les filles étaient très très triste the girls were very very sad

elles étaient désespérées ||desperate Sie waren verzweifelt they were desperate

elles ont pleuré ||cried they cried

elles ont pleuré pendant 3 nuits they cried for 3 nights

et 3 jours and 3 days

elles ont beaucoup pleuré they cried a lot

la domestique a vu que les filles étaient désespérées the maid saw that the girls were desperate

et au bout de 3 jours et 3 nuits ||end|||| and after 3 days and 3 nights

la domestique a dit the maid said

a dit aux 3 princesses :

"Ah, j'ai une bonne nouvelle !" "Ah, I have good news!" "une bonne" "nouvelle" "les 3 garçons" the 3 boys "les 3 garçons sont venus voir le garde" the 3 boys came to see the guard "et ils ont donné beaucoup d'argent" and they gave a lot of money "beaucoup d'argent au garde" a lot of money to the guard "ils ont payé le garde" ||paid|| "Sie haben die Wache bezahlt" they paid the guard "pour que vous puissiez vous échapper de la tour" |||can||escape||| so that you could escape from the tower "cette nuit" this night "vous allez vous échapper de la tour" you are going to escape from the tower "par la fenêtre" through the window les filles étaient ravies |||delighted the girls were delighted

elles étaient très heureuses they were very happy

elles allaient enfin pouvoir s'échapper de la prison, de la tour |would|||escape|||||| they were finally going to be able to escape from the prison, from the tower la nuit

pendant la nuit

les 3 garçons sont arrivés sous la fenêtre

et ils ont aidé les 3 filles à s'échapper par la fenêtre |||helped||||||| mais une fille

une fille, Angélique avait très peur a girl, Angélique was very afraid

elle avait très du roi, de son père she was very afraid of the king, of her father

elle avait trop peur pour s'échapper she was too scared to escape Ange Angel

et and

Angéline Angeline

se sont échappées par la fenêtre ||escaped||| escaped through the window

mais

Angélique est restée dans la tour ||stayed|||

elle ne s'est pas échappée ||||escaped sie ist nicht entkommen she did not escape parce qu'elle avait trop trop peur because she was too too scared elle était terrorisée Sie wurde terrorisiert she was terrified

elle est restée dans la tour et elle est morte dans la tour she stayed in the tower and she died in the tower

les 2 autres filles the 2 other girls

Ange Ange

et Angéline and Angéline

se sont échappées

et elles ont épousé and they married

2 des garçons 2 of the boys

2 des musiciens 2 of the musicians

et elles ont eu une vie heureuse pour toujours and they had a happy life forever

et voilà and here it is

c'est la fin de la légende des 3 jolies princesses this is the end of the legend of the 3 beautiful princesses si tu as aimé cette légende mets-le dans les commentaires if you liked this legend, put it in the comments

n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne Youtube don't forget to subscribe to my Youtube channel et de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com und dich für meinen Newsletter auf aliceayel.com anzumelden and to sign up for my newsletter on aliceayel.com À bientôt ! Bis bald! See you soon!