×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Chansons françaises, Amel Bent - Le droit à l'erreur

Amel Bent - Le droit à l'erreur

Dans cette vidéo, Amel Bent revenait chanter dans l'émission « Nouvelle Star » qui l'a fait connaître.

Si je me souviens de sa chanson, c'est à cause de ce qui s'est passé sur le plateau ce soir là ! J'en avais la chair de poule !

(source des paroles : lyricstranslate.com/fr)

°°°

Je ne marche plus droit, je fais n'importe quoi

J'ai devant moi un mur qui m'empêche d'avancer

Le réveil est brutal, les nuits baignées de larmes

Et je suis la coupable à condamner

J'ai perdu la direction et le sens

Je ne sais pas tenir la distance

Je croyais tout savoir de nous

Être arrivée jusqu'au bout

Et tenir si bien le coup

Je croyais tout savoir de moi

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas,

Comme toi

Et je prétendais tout voir, me voilà dans le noir

Et mes yeux ne me servent aujourd'hui qu'à pleurer

Est-ce que tu peux entendre et est-ce que tu peux comprendre

Et faire le pas qui peut nous rapprocher ?

J'ai perdu la direction et le sens

Je ne sais pas tenir la distance

Je croyais tout savoir de nous

Être arrivée jusqu'au bout

Et tenir si bien le coup

Je croyais tout savoir de moi

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas,

Comme toi

Est-ce que mes regrets peuvent suffire

Effacer le mal des mots qu'on peut dire

Et nous redonner des couleurs

Est-ce que mon amour peut suffire

Et qu'un jour enfin tu pourras m'offrir

Le droit à l'erreur ?

Je croyais tout savoir de nous

Être arrivée jusqu'au bout

Et tenir si bien le coup

Je croyais tout savoir de moi

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas,

Comme toi

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Amel Bent - Le droit à l'erreur Amel|Bent||right||the error Amel Bent - Das Recht auf Fehler Amel Bent - The right to make mistakes Amel Bent - El derecho a equivocarse Amel Bent - Il diritto di sbagliare アメル・ベント - ミスを犯す権利 아멜 벤트 - 실수할 권리 Amel Bent - Het recht om fouten te maken Amel Bent - O direito de cometer erros Amel Bent - Hata yapma hakkı Амель Бент - Право на помилку 阿梅尔-本特 - 犯错误的权利

Dans cette vidéo, Amel Bent revenait chanter dans l'émission « Nouvelle Star » qui l'a fait connaître. ||video|||returned|sing||the show||Star|||| In this video, Amel Bent returned to sing on the show "Nouvelle Star" which made it known. このビデオでは、Amel Bentがショー「Nouvelle Star」で歌いに戻り、それを知らせました。

Si je me souviens de sa chanson, c'est à cause de ce qui s'est passé sur le plateau ce soir là ! |||remember||||||||||has||||platform||| If I remember his song, it's because of what happened on the set that night! 彼の歌を覚えているなら、それはその夜のセットで何が起こったからだ! J'en avais la chair de poule ! |||skin||goose I had goose bumps! ガチョウの隆起がありました!

(source des paroles : lyricstranslate.com/fr) (source of lyrics: lyricstranslate.com/fr) (歌詞のソース:lyricstranslate.com)

°°° °°° °°°

Je ne marche plus droit, je fais n'importe quoi ||walk|||||anything| I do not walk right anymore, I do anything もう歩かない、何でもする

J'ai devant moi un mur qui m'empêche d'avancer ||||wall||prevents|to advance I have a wall in front of me that prevents me from moving forward 私の前には壁があります

Le réveil est brutal, les nuits baignées de larmes |wake||brutal|||bathed||tears The awakening is brutal, the nights bathed in tears 目覚めは残忍で、夜は涙を流した

Et je suis la coupable à condamner ||||guilty||condemn And I'm the culprit to be condemned

J'ai perdu la direction et le sens ||||||sense I lost direction and meaning

Je ne sais pas tenir la distance I don't know how to go the distance

Je croyais tout savoir de nous |believed|||| I thought I knew everything about us

Être arrivée jusqu'au bout ||to the|end To have reached the end

Et tenir si bien le coup |||||coup And hold on so well

Je croyais tout savoir de moi I thought I knew everything about me

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas, ||||so|||||| But there is so much that we don't know

Comme toi Like you

Et je prétendais tout voir, me voilà dans le noir ||pretended||see||||| And I pretended to see it all, here I am in the dark

Et mes yeux ne me servent aujourd'hui qu'à pleurer ||||||||cry And my eyes only serve me today to cry

Est-ce que tu peux entendre et est-ce que tu peux comprendre Can you hear and can you understand

Et faire le pas qui peut nous rapprocher ? |||||||bring closer And take the step that can bring us closer?

J'ai perdu la direction et le sens I lost direction and meaning

Je ne sais pas tenir la distance I don't know how to go the distance

Je croyais tout savoir de nous I thought I knew everything about us

Être arrivée jusqu'au bout To have reached the end

Et tenir si bien le coup And hold on so well

Je croyais tout savoir de moi I thought I knew everything about me

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas, But there is so much that we don't know

Comme toi Like you

Est-ce que mes regrets peuvent suffire ||||regrets||suffice Can my regrets be enough

Effacer le mal des mots qu'on peut dire Erase||||||| Erase the evil from the words we can say

Et nous redonner des couleurs ||give back|| And give us back colors

Est-ce que mon amour peut suffire ||||||suffice Can my love be enough

Et qu'un jour enfin tu pourras m'offrir ||||||offer And that one day at last you will be able to offer me

Le droit à l'erreur ? The right to error ?

Je croyais tout savoir de nous I thought I knew everything about us

Être arrivée jusqu'au bout To have reached the end

Et tenir si bien le coup And hold on so well

Je croyais tout savoir de moi I thought I knew everything about me

Mais il y a tellement de choses qu'on ne sait pas, But there is so much that we don't know

Comme toi Like you