Des colonies de robots-cafards ! | ZdS#22
Kolonien von Kakerlaken-Robotern! | ZdS#22
Robot Cockroach Colonies! | ZdS#22
Colonie di robot disonesti | ZdS#22
不正ロボットのコロニー|ZdS#22
Колонии роботов-изгоев | ZdS#22
Bonjour à toutes et à tous aujourd'hui nous allons parler d'auto-organisation
Hello everyone, today we are going to talk about self-organization
Всем привет, сегодня мы поговорим о самоорганизации.
et de comportements collectifs.
and collective behaviors.
и коллективное поведение.
Petit message préventif...
A word of warning...
Des physiciens de bordeaux ont étudié le comportement de petit cafards mécaniques
Physicists from Bordeaux have studied the behavior of small mechanical cockroaches
Физики из Бордо изучили поведение маленьких механических тараканов
comme celui ci...
like this one...
например, вот этот...
Ce sont des jouets pour enfants en plastique muni de dix petites
These are plastic toys for children with ten small
Это пластмассовые игрушки для детей с десятью маленькими
pattes molles et d'une petite batterie.
soft legs and a small battery.
мягкие ножки и небольшой аккумулятор.
Leur corps vibre, ce qui engendre un
Their bodies vibrate, which generates a
Их тела вибрируют, создавая
déplacement globalement en ligne droite avec de petites variations de direction.
moving generally in a straight line with small variations in direction.
как правило, движутся по прямой линии с небольшими изменениями направления.
Les chercheurs ont étudié comment s'organisait un groupe de plus en plus
The researchers studied the organization of an increasingly
Исследователи изучали организацию все более многочисленной группы людей.
grand de ces petites bêtes mécaniques lorsqu'on les place dans une enceinte
great of these little mechanical beasts when placed in an enclosure
этих маленьких механических существ, помещенных в вольер.
fermée de 60 cm de diamètre.
60 см в диаметре.
Exactement comme des cafards coincés au fond de votre poubelle.
Just like cockroaches stuck at the bottom of your garbage can.
Как тараканы, застрявшие на дне мусорного бака.
Lorsque les cafards mécaniques sont peu nombreux ils bougent dans tous les sens
When the mechanical cockroaches are few in number they move in all directions
Когда механические тараканы немногочисленны, они перемещаются во всех направлениях.
et ne s'accumulent pas.
and do not accumulate.
и не накапливаются.
Ils adoptent ainsi un comportement que l'on qualifie de gaz.
They thus adopt a behavior that is described as gas.
Таким образом, они приобретают так называемое газообразное поведение.
Oui, un gaz de cafard mécanique.
Yes, mechanical cockroach gas.
Да, механический тараканий газ.
Hé bien j'aurais jamais cru dire un truc comme çà.
Well, I never thought I'd say something like that.
Никогда не думал, что скажу что-то подобное.
Disons qu'ils se comportent comme les
Let's say they behave like
Допустим, они ведут себя следующим образом
molécules dans un gaz.
молекул в газе.
Mais quand on augmente le nombre de
Но при увеличении числа
robots-cafards un étrange phénomène se produit :
происходит странное явление:
Regardez..
Dans cette expérience on en a 120,
В данном эксперименте мы имеем 120,
soit deux fois plus que dans la première vidéo.
в два раза больше, чем в первом ролике.
Alors qu'au centre on observe bien toujours l'agitation d'un gaz,
on voit que certains se massent,
можно увидеть, что некоторые люди массово выходят на улицу,
bien alignés face à la paroi.
хорошо выровнены по направлению к стене.
Vous trouvez pas qu'il y a un petit côté malaisan
Don't you think there's a little Malaysian side
Не кажется ли Вам, что в этом есть оттенок Малайзии?
même si on sait que ce ne sont pas des vrais blattes ?
even though we know they're not real cockroaches?
даже если мы знаем, что это не настоящие тараканы?
Donc à partir d'un nombre critique de cafards mécaniques
So from a critical number of mechanical cockroaches
Поэтому при достижении критического количества механических тараканов
70 environ
on observe une transition vers un régime stable
происходит переход к стабильному режиму
ou deux états coexistent.
где сосуществуют два состояния.
le gaz, les cafards au milieu,
газ, тараканы в центре,
et les agrégats : Les cafards autour de la paroi.
и агрегаты: тараканы вокруг стены.
Et cette observation est en accord avec leurs théories
comme on peut le voir sur cette simulation.
как показано в данном моделировании.
Ceci est un modèle purement informatique du comportement de particules
Это чисто компьютерная модель поведения частиц.
de même taille et de même vitesse que nos cafards mécaniques.
Elle se déplace globalement en ligne droite avec des variations aléatoires
It generally moves in a straight line with random variations
Он движется в целом по прямой линии со случайными колебаниями.
à gauche avec 60 particules et à droite avec 120.
on the left with 60 particles and on the right with 120.
Et maintenant si on lâchait les cafards ?
And now if we let go of the cockroaches?
А теперь выпустить тараканов на волю?
Lorsqu'on place des cafards dans une enceinte mobile et flexible
Когда тараканы помещаются в мобильную, гибкую вольеру
ils forment très vite des agrégats
they quickly form aggregates
même avec seulement une dizaine de cafards.
даже с десятком тараканов.
Ces agrégats poussent la paroi
Эти агрегаты толкают стенку
et permettent de la déplacer et ils arrivent à traverser un trou.
чтобы сдвинуть его с места, и им удается пролезть через отверстие.
et même contourner un obstacle.
и даже объехать препятствие.
Allez vas-y, dégages !
Go on, get out of here!
Вперед, вперед!
Mais non allez, laisse moi entrer !
Нет, давай, впусти меня!
Je rappelle ici qu'il s'agit de jouets mécaniques
Напомню, что это механические игрушки.
sans communication entre eux et sans aucune coordination globale.
при отсутствии связи между ними и общей координации.
Je sais pas si cette réflexion rend la chose plus rassurante ou plus flippante.
I don't know if this reflection makes it more reassuring or creepy.
Не знаю, успокаивает это или пугает.
Ces recherches montrent donc l'émergence d'une auto organisation à partir
Таким образом, данное исследование показывает возникновение самоорганизации, основанной на
d'éléments indépendants très simples
очень простые независимые элементы
et ce type de dispositif ouvre la voie
и этот тип системы прокладывает путь
à de nombreuses applications dans le nettoyage ou l'exploration
широкий спектр применения для очистки и разведки
car les mini robots arrivent à se déplacer entre les obstacles
поскольку мини-роботы могут перемещаться между препятствиями
et dans des espaces très étroits.
и в очень узких местах.
Par exemple il pourraient accomplir des tâches comme la
Например, они могут выполнять такие задачи, как
dépollution au milieu dangereux.
decontamination in hazardous environments.
дезактивация опасных сред.
Voilà donc je vous laisse sur cette note positive
Поэтому я оставлю вас на этой позитивной ноте.
parce que on peut le dire cette recherche
поскольку данное исследование
elle ne donne pas cafard.
she doesn't give you a headache.
это не вызывает синих чувств.
Salut Max ça va ?
Привет, Макс, как дела?
Ah ouais c'est trop bien
je reviens d'la poubelle de Zeste de Science
Я вернулся из бина Zeste de Science.
Ha c'est trop cool
Это так здорово
Ha ouais ?
Да?
Ouais vas-y abonne toi
Да, подписывайтесь
Ouais d'accord
Да, верно
j'vais m'abonner.
Я собираюсь подписаться.