×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

innerFrench Podcast - Episodes #97 Onward, #115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (3)

#115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (3)

Hugo : [00:27:21] Et d'augmentation du prix des billets, aussi. C'est très, très cher de prendre le train.

Ingrid : [00:27:25] Ça coûte beaucoup moins cher de prendre l'avion en France que de prendre le train et, dans un moment où on est en crise et où on devrait au contraire faire des efforts, etc., on a un porte-parole du gouvernement qui nous a dit il n'y a pas longtemps que, quand on part en vacances, il faut faire des efforts, comme couper le Wi-fi ou voilà. Comme si ces petits gestes, comme si nous, on avait le pouvoir de, voilà, de changer, de freiner le réchauffement climatique. Mais c'est vrai que moi, personnellement, j'ai tendance à culpabiliser, puis me déculpabiliser. À chaque fois, je me dis : « Mais est-ce que, si tu changes tout, toi, toute seule, ça va changer quelque chose ? » Non. Alors pour moi, c'est le vote le plus important. Mais bon, c'est très compliqué comme sujet.

Hugo : [00:28:14] Je pense que c'est mieux que rien et ça devient de plus en plus facile de faire ces petits gestes. Ça devient une forme d'automatisme. On parlait tout à l'heure aussi de l'achat en vrac, donc acheter en vrac dans un supermarché ou une épicerie, c'est acheter sans emballages. Par exemple, vous voulez 500 grammes de riz, vous allez au supermarché et il y a une énorme boîte et vous venez avec votre propre emballage ou votre propre boîte pour mettre votre riz. Donc, avec toutes ces choses qui sont de plus en plus disponibles, le fait que ce soit plus valorisé aussi par la société dans son ensemble, moi, je suis un peu optimiste et j'essaye de me dire que, au final, ça va avoir un impact positif. Mais c'est vrai que le plus important, c'est la régulation. C'est la même chose qu'avec les impôts : il faut sanctionner les personnes qui polluent plus et utiliser cet argent pour investir dans les infrastructures, dans les énergies vertes, etc. Et on ne peut pas mettre le poids, tout le poids de cette transition énergétique sur les classes populaires en leur demandant de ne pas acheter des vêtements dans… chez H&M ou chez Zara.

Ingrid : [00:29:28] Ouais. Donc finalement, est-ce que le minimalisme sauvera la planète ? Moi, je pense que c'est plutôt le jour où on aura des lois qui nous obligeront à être minimalistes, mais pas seulement les individus, mais aussi les entreprises, les ultrariches, etc., le minimalisme pourra sauver la planète. Mais tant que c'est que parce que c'est un peu la mode et que chacun le fait un peu de son côté comme il peut, bon, on peut réduire tous notre empreinte carbone de deux kilos de… deux tonnes de CO2 par an, ce n'est pas pour autant que la planète va être sauvée. Donc bon, voilà. À voir s'il y a une grosse révolution d'ici moins de 50 ans, tant qu'il est encore temps.

Hugo : [00:30:14] Ok, donc on va s'arrêter sur cette conclusion. A priori, le minimalisme ne sauvera pas la planète, mais peut-être qu'il y contribuera. Merci, Ingrid, c'était… J'ai beaucoup apprécié cette conversation et…

Ingrid : [00:30:28] Moi de même.

Hugo : [00:30:28] On se retrouve bientôt.

Ingrid : [00:30:29] À bientôt. Salut à tous !

Hugo : [00:30:31] Ciao !


#115 - Le minimalisme sauvera-t-il la planète ? (3) #115 - Wird Minimalismus den Planeten retten? (3) #115 - Will minimalism save the planet? (3) #115 - ¿Salvará el minimalismo al planeta (3) #115 - 미니멀리즘이 지구를 구할 수 있을까 (3) #115 - Será que o minimalismo vai salvar o planeta (3) #115 - Kommer minimalism att rädda planeten (3)

Hugo : [00:27:21] Et d'augmentation du prix des billets, aussi. C'est très, très cher de prendre le train.

Ingrid : [00:27:25] Ça coûte beaucoup moins cher de prendre l'avion en France que de prendre le train et, dans un moment où on est en crise et où on devrait au contraire faire des efforts, etc., on a un porte-parole du gouvernement qui nous a dit il n'y a pas longtemps que, quand on part en vacances, il faut faire des efforts, comme couper le Wi-fi ou voilà. Ingrid: [00:27:25] It costs much less to fly in France than to take the train and, at a time when we are in crisis and where we should on the contrary make efforts, etc., we has a government spokesperson who told us not long ago that when you go on vacation, you have to make efforts, like turning off the Wi-fi or that. Comme si ces petits gestes, comme si nous, on avait le pouvoir de, voilà, de changer, de freiner le réchauffement climatique. As if these little gestures, as if we had the power to, well, to change, to slow down global warming. Mais c'est vrai que moi, personnellement, j'ai tendance à culpabiliser, puis me déculpabiliser. But it's true that me, personally, I tend to feel guilty, then feel guilty. À chaque fois, je me dis : « Mais est-ce que, si tu changes tout, toi, toute seule, ça va changer quelque chose ? Each time, I say to myself: “But if you change everything, you, on your own, will that change anything? » Non. Alors pour moi, c'est le vote le plus important. So for me, this is the most important vote. Mais bon, c'est très compliqué comme sujet. But hey, it's a very complicated subject.

Hugo : [00:28:14] Je pense que c'est mieux que rien et ça devient de plus en plus facile de faire ces petits gestes. Hugo: [00:28:14] I think it's better than nothing and it's getting easier and easier to do those little things. Ça devient une forme d'automatisme. It becomes a form of automation. On parlait tout à l'heure aussi de l'achat en vrac, donc acheter en vrac dans un supermarché ou une épicerie, c'est acheter sans emballages. We were also talking earlier about buying in bulk, so buying in bulk in a supermarket or grocery store means buying without packaging. Par exemple, vous voulez 500 grammes de riz, vous allez au supermarché et il y a une énorme boîte et vous venez avec votre propre emballage ou votre propre boîte pour mettre votre riz. Donc, avec toutes ces choses qui sont de plus en plus disponibles, le fait que ce soit plus valorisé aussi par la société dans son ensemble, moi, je suis un peu optimiste et j'essaye de me dire que, au final, ça va avoir un impact positif. So, with all these things becoming more and more available, and the fact that it's becoming more valued by society as a whole, I'm a bit optimistic and I'm trying to tell myself that, in the end, it's going to have a positive impact. Mais c'est vrai que le plus important, c'est la régulation. C'est la même chose qu'avec les impôts : il faut sanctionner les personnes qui polluent plus et utiliser cet argent pour investir dans les infrastructures, dans les énergies vertes, etc. Et on ne peut pas mettre le poids, tout le poids de cette transition énergétique sur les classes populaires en leur demandant de ne pas acheter des vêtements dans… chez H&M ou chez Zara.

Ingrid : [00:29:28] Ouais. Donc finalement, est-ce que le minimalisme sauvera la planète ? Moi, je pense que c'est plutôt le jour où on aura des lois qui nous obligeront à être minimalistes, mais pas seulement les individus, mais aussi les entreprises, les ultrariches, etc., le minimalisme pourra sauver la planète. Mais tant que c'est que parce que c'est un peu la mode et que chacun le fait un peu de son côté comme il peut, bon, on peut réduire tous notre empreinte carbone de deux kilos de… deux tonnes de CO2 par an, ce n'est pas pour autant que la planète va être sauvée. But as long as it's just because it's a bit fashionable and everyone does it a little on their own as they can, well, we can all reduce our carbon footprint by two kilos of... two tonnes of CO2 per year , this does not mean that the planet will be saved. Donc bon, voilà. À voir s'il y a une grosse révolution d'ici moins de 50 ans, tant qu'il est encore temps. To see if there is a big revolution in less than 50 years, while there is still time.

Hugo : [00:30:14] Ok, donc on va s'arrêter sur cette conclusion. A priori, le minimalisme ne sauvera pas la planète, mais peut-être qu'il y contribuera. A priori, minimalism will not save the planet, but perhaps it will help. Merci, Ingrid, c'était… J'ai beaucoup apprécié cette conversation et…

Ingrid : [00:30:28] Moi de même.

Hugo : [00:30:28] On se retrouve bientôt.

Ingrid : [00:30:29] À bientôt. Salut à tous !

Hugo : [00:30:31] Ciao !