La Renaissance - Un peu d'histoire
|Renaissance|A|a little|of history
Die Renaissance - Ein wenig Geschichte
The Renaissance - A little history
El Renacimiento - Un poco de historia
Il Rinascimento - Un po' di storia
ルネサンス - ちょっとした歴史
De Renaissance - Een beetje geschiedenis
O Renascimento - Um pouco de história
Ренессанс - немного истории
文艺复兴——一点历史
文藝復興——一點歷史
La Renaissance marque les arts en France au XVIe siècle.
||марка|||||||
||marks||arts||||16th|cent
The Renaissance left its mark on the arts in 16th-century France.
Mais que désigne vraiment ce mot ? Qu'est-ce qui renaît au juste ?
|||||||||renaît||
||does it mean|||||||is reborn||just
|||||||||renace|al justo|
But what does this word really mean? What exactly is reborn?
- Pour comprendre cette période et ce courant : direction l'Italie.
||||||movement||
||||||corriente||
- To understand this period and this current: direction Italy.
C'est ici, dès le XIVe siècle que des hommes de lettres comme Pétrarque
||||||||||||Petrarch
It was here, as early as the 14th century, that men of letters such as Petrarch
redécouvrent l'Antiquité et se plongent dans la lecture des textes d'Aristote, d'Ovide
rediscover|Antiquity|||dive|||||||of Ovid
redescubren||||se sumergen|||||||de Ovidio
rediscover Antiquity and immerse themselves in reading the texts of Aristotle, Ovid
ou de Pline l'ancien.
||Pliny|
||Plinio|el viejo
or Pliny the Elder.
Ces érudits, on les appelle les humanistes.
|scholars|||||
|los eruditos|||||
These scholars are known as humanists.
Ils ne se contentent plus des interprétations véhiculées jusqu'ici par l'Eglise :
|||are content||||conveyed|until now||
|||satisfacen||||transmitidas|||
They are no longer satisfied with the interpretations conveyed hitherto by the Church:
ils veulent revenir aux sources de la connaissance.
||return||||the|knowledge
they want to return to the sources of knowledge.
L'Antiquité devient donc un modèle pour les sciences, la politique et l'art.
|becomes||||||||||
Antiquity thus became a model for science, politics and art.
Les artistes s'inspirent beaucoup de la mythologie.
Los||se inspiran||||
Observez la Naissance de Vénus par Botticelli
||||||Botticelli
||||||Botticelli
ou bien le Dieu Mars et la déesse de l'amour vus par Mantegna.
|well||||||goddess|||seen||Mantegna
|||||||diosa|||||Mantegna
or else the God Mars and the goddess of love as seen by Mantegna.
La Renaissance est souvent perçue comme le début des temps modernes.
||||percibida||||||
The Renaissance is often seen as the beginning of modern times.
L'homme y tient une place nouvelle, une place centrale.
||holds||||||
Man has a new role, a central place.
En explorant son passé, il cherche aussi à le surpasser
|||||||||surpass
As he explores his past, he also seeks to surpass it.
et sa curiosité inépuisable le conduit vers de formidables inventions.
|||inexhaustible||leads|||formidable|
||curiosidad|inagotable||||||
and his inexhaustible curiosity led him to some amazing inventions.
La Renaissance, devient vite un phénomène européen grâce notamment à l'imprimerie.
||||||||||printing press
||||||||||the printing press
Lorsque Gutenberg perfectionne l'imprimerie vers 1450,
|||l'imprimerie|
When|Gutenberg||the printing press|around
|Gutenberg|perfecciona|la imprenta|
il offre un moyen d'échanger des idées et des images bien au-delà des frontières.
|||||||||||to the|au-delà||
||||to exchange||||||well||||
Il permet surtout la publication d'ouvrages, imprimés sur papier
|||||of works|||
et illustrés par des gravures.
||||gravures
||||engravings
Ces livres sont plus abordables que les manuscrits enluminés sur parchemin qui existaient jusqu'ici.
||||||||enluminés|||||
||||affordable||||illuminated||parchment|||
||||||||iluminados||pergamino|||
These books are more affordable than the illuminated manuscripts on parchment that existed until now.
Il faut se rendre compte que cette révolution est très comparable
||||||||||comparable
It's important to realize that this revolution is very comparable
à l'effet qu'internet a aujourd'hui sur notre société.
||that the internet|||||
Evidemment, ce progrès ne concerne à l'époque qu'une faible population.
||||||||small|
||||||||baja|
Of course, at the time, this progress only concerned a small population.
Mais voyez à quelle vitesse les idées de Luther et de la Réforme
||||speed||||Luther||||
But look at how quickly the ideas of Luther and the Reformation
se propagent dans toute l'Europe !
Elles déclencheront de longues guerres de religion entre catholiques et protestants.
|разожгут|||||||||
|will trigger|||||||||
|desencadenarán|||||||||
- N'oublions pas une date essentielle de la Renaissance : 1492.
No olvidemos|||||||
Cette année là, Christophe Colomb, un navigateur génois au service du roi d'Espagne,
|||||||génovese|||||
|||||||Genoese|||||
tient le pari fou d'écourter son trajet pour les Indes en suivant la route de l'ouest :
||||d'écourter|||||||||||
holds||gamble|crazy|shorten||route|||||||||
||||acortar|||||||||||
took the crazy gamble of shortening his journey to India by following the western route:
il découvrira sans le savoir l'Amérique !
Toutes les découvertes sont liées aux progrès de la navigation moderne,
||||linked||||||
||||relacionadas||||||
à l'étude des cartes anciennes, à l'attrait économique et, surtout,
||||||l'attrait|||
||||||the attraction|||
à l'envie de dépasser la connaissance admise jusqu'ici.
|||surpass|||accepted|
|||||||hasta aquí
the desire to go beyond hitherto accepted knowledge.
Après une vie consacrée à l'étude des anciens et du ciel, l'astronome Copernic
After a life devoted to the study of the ancients and the heavens, the astronomer Copernicus
conclut que la terre n'est peut-être pas immobile au centre de l'univers !
|||||may|||||||the universe
Né en Pologne, le savant a étudié la théologie avant de s'orienter vers l'astronomie
||Poland||scholar|||||||orient||
tout en enseignant les mathématiques.
||teaching||
Ce profil éclectique reflète bien ce que sont les humanistes de la Renaissance.
|profile|eclectic|reflects|||||||||
This eclectic profile reflects what Renaissance humanists were all about.
Dans ce contexte, les grands maîtres de l'Europe, l'empereur Charles Quint, le roi de France François 1er,
||||||||||Charles V||||||
le roi d'Angleterre Henri VIII et le pape Léon X entrent dans une compétition effrénée
|||||||||||||compétition|effrénée
||||||||||enter||||unrestrained
|||||||||||||competencia feroz|desenfrenada
pour affirmer leur pouvoir.
Par le mécénat ils protègent et encouragent des savants, des artistes et des écrivains
||mécénat|||||||||||
||patronage||||||scholars|||||writers
||mecenazgo|||||||||||
C'est à qui aura la cour la plus brillante !
|||||корона|||
It is||||||||
It's who's got the brightest yard!
Voilà donc dans quel monde de nouveautés, de découvertes et de progrès
Here is||||||innovations|||||
This is the world of new discoveries and progress
les artistes de la Renaissance ont évolué.
||||||evolved
Renaissance artists evolved.