29. Στο γιατρό
To the|doctor
29. Zum Arzt
29. Al médico
29. Au médecin
29. Ao médico
29. К врачу
29. Till läkaren
29. At the doctor
Ο Ξενοφών σας μαθαίνει Ελληνικά
The|Xenophon|you (plural/formal)|teaches|Greek
Xénophon vous apprend le grec
Xenophon teaches you Greek
Στο γιατρό
To|doctor
Zum Arzt
At the doctor
ΞΕΝΟΦΩΝ: Γεια σας!
Xenophon|Hello|to you (plural/formal)
XENOPHON: Hello!
Σήμερα, ο Γιώργος δεν αισθάνεται πολύ καλά και αποφασίζει να πάει στο γιατρό...
||||fühlt sich||||||||
Today|the|George|not|feels|very|well|and|decides|to|go|to the|doctor
Today, George is not feeling very well and decides to go to the doctor...
Γραμματέας Ιατρείου: Ιατρείο κυρίας Γεωργίου.
secrétaire|||de la Mme|
Secretary|of the Clinic|Clinic|Mrs|Georgiou
|Praxis||Frau|
Secrétaire de cabinet : Cabinet de Madame Georgiou.
Office Secretary: Mrs. Georgiou's office.
Λέγετε παρακαλώ;
sagen|bitte
Do you speak|please
Vous parlez, s'il vous plaît ?
Please speak?
Γιώργος: Ναι, καλημέρα.
George|Yes|good morning
Giorgos : Oui, bonjour.
George: Yes, good morning.
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού με το γιατρό όσο γίνεται πιο γρήγορα...
|||vereinbaren|||||||||
I would|like|to|schedule|an|appointment|with|the|doctor|as|possible|more|quickly
Je voudrais prendre un rendez-vous avec le docteur le plus rapidement possible...
I would like to schedule an appointment with the doctor as soon as possible...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Τον καημένο, φαίνεται ότι είναι πολύ άρρωστος.
|der|armen|||||krank
Xenophon|him|poor|it seems|that|is|very|sick
||pauvre|||||
XENOPHON: Der arme Kerl, er scheint sehr krank zu sein.
XÉNOPHON: Le pauvre, on dirait qu'il est très malade.
XENOPHON: Poor thing, it seems he is very sick.
Γραμματέας: Βεβαίως.
|Natürlich
Secretary|Of course
Secrétaire: Bien sûr.
Secretary: Of course.
Πώς λέγεστε;
|vous vous appelez
How|are you called
|Wie heißen Sie
Comment vous appelez-vous ?
What is your name?
Γιώργος: Γιώργος Παπαδήμας.
||Papadimas
George||Papadimas
||Papadimas
Giorgos : Giorgos Papadimas.
George: George Papadimas.
Μπορώ να έρθω σήμερα το απόγευμα;
|||||Nachmittag
Can I|to|come|today|the|afternoon
Puis-je venir cet après-midi ?
Can I come this afternoon?
Γραμματέας: Δυστυχώς, σήμερα τα ραντεβού είναι όλα κλεισμένα.
|||||||réservés
Secretary|Unfortunately|today|the|appointments|are|all|booked
|||||||gebucht
Sekretärin: Leider sind die heutigen Termine alle geschlossen.
Secrétaire : Malheureusement, aujourd'hui tous les rendez-vous sont complets.
Secretary: Unfortunately, all the appointments are booked today.
Είναι κάτι επείγον;
||urgent
Is|something|urgent
||urgent
Ist es etwas Dringendes?
Est-ce quelque chose d'urgent ?
Is it something urgent?
Γιώργος: Φοβάμαι πως ναι.
George|I fear|that|yes
George: Ich fürchte schon.
Giorgos : J'ai peur que oui.
George: I'm afraid so.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ελπίζω να μην είναι κάτι σοβαρό.
||||||ernst
Xenophon|I hope|to|not|is|something|serious
XENOFON: Ich hoffe, es ist nichts Ernstes.
XÉNOPHON : J'espère que ce n'est rien de sérieux.
Xenophon: I hope it's not something serious.
Γραμματέας: Καλά, τότε περάστε κατά τις πεντέμισι που έρχεται ο γιατρός.
||||||cinq heures et demie||||
Secretary|Okay|then|come in|around|at|five thirty|when|arrives|the|doctor
||||||halb sechs||||Arzt
Sekretärin: Na, dann gehen Sie die fünfeinhalb durch, die der Arzt kommt.
Secrétaire : Très bien, alors venez vers cinq heures et demie quand le médecin arrive.
Secretary: Well, then come by at five-thirty when the doctor arrives.
Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
||||||service
George|You (formal)|thank|you very much|for|the|service
||||||Dienst
Georg: Vielen Dank für Ihren Dienst.
Giorgos : Je vous remercie beaucoup pour le service.
George: Thank you very much for your assistance.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
Xenophon|For|listen|another|one|time
XENOPHON: Listen one more time...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOPHON|It has come|the|time|to|say|also|you|something
XENOPHON: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen|and|say|it
Listen and say it:
Θα ήθελα να κλείσω ένα ραντεβού.
I would|like|to|close|an|appointment
I would like to make an appointment.
Είναι κάτι επείγον;
Is|something|urgent
Ist es etwas Dringendes?
Is it something urgent?
Θα ήθελα το γιατρό.
I would|like|the|doctor
Ich möchte einen Arzt.
I would like the doctor.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν θέλετε να ευχαριστήσετε κάποιον που έκανε κάτι για εσάς, ΤΙ ΛΕΤΕ;
||||remercier||||||||
Xenophon|When|you want|to|thank|someone|who|did|something|for|you|WHAT|do you say
||||danke sagen||||||||
XENOPHON: Wenn Sie jemandem dafür danken möchten, dass er etwas für Sie getan hat, WAS SAGEN SIE?
XÉNOPHON : Quand vous voulez remercier quelqu'un qui a fait quelque chose pour vous, QUE DITES-VOUS ?
XENOPHON: When you want to thank someone who did something for you, WHAT DO YOU SAY?
Είμαι συνέχεια κουρασμένος
||müde
I am|always|tired
Ich bin ständig müde
Je suis toujours fatigué.
I am always tired.
Από πού είστε;
From|where|are you
D'où venez-vous ?
Where are you from?
Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
You|thank|very|for|the|service
Merci beaucoup pour le service.
Thank you very much for the service.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
Xenophon|You (formal)|thank|very|for|the|service
XÉNOPHON : Merci beaucoup pour le service.
XENOPHON: Thank you very much for the service.
Σας ευχαριστώ πολύ για την εξυπηρέτηση.
you|thank|very|for|the|service
Merci beaucoup pour le service.
Thank you very much for the service.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, ο παθολόγος είναι «ο γιατρός για όλα».
|||||Grèce||médecin généraliste|||||
Xenophon|This|the|you know|In|Greece|the|internist|is|the|doctor|for|everything
|||||||Internist|||||
XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland ist der Pathologe „der Arzt für alles“.
XENOPHON: Saviez-vous cela ? En Grèce, le médecin généraliste est « le médecin pour tout ».
XENOPHON: Do you know this? In Greece, the internist is "the doctor for everything."
ΞΕΝΟΦΩΝ: Η ώρα είναι 6 και ο Γιώργος βρίσκεται στο ιατρείο.
|||||||is||
Xenophon|The|hour|is|and|the|George|is|in the|clinic
XENOFON: Es ist 6 Uhr und George ist in der Arztpraxis.
XENOPHON: Il est 6 heures et Georges est dans le cabinet médical.
XENOPHON: It is 6 o'clock and George is in the office.
Για να δούμε, τι έχει...
For|to|see|what|has
Voyons voir, qu'est-ce qu'il a...
Let's see, what does he have...
Γιώργος: Καλησπέρα σας.
|Guten Abend|
George|Good evening|to you (plural/formal)
George: Good evening.
Μπορώ να περάσω;
||passer
Can I|to|pass
Puis-je passer ?
May I come in?
Γιατρός: Καλησπέρα κύριε Παπαδήμα.
|||Papadima
Doctor|Good evening|Mr|Papadimas
|||Papadima
Médecin : Bonsoir monsieur Papadimas.
Doctor: Good evening Mr. Papadimas.
Καθίστε παρακαλώ.
Please sit|please
Asseyez-vous s'il vous plaît.
Please have a seat.
Τι συμβαίνει;
What|is happening
Was geschieht;
Que se passe-t-il ?
What is happening?
Γιώργος: Δεν είμαι καλά γιατρέ μου.
||||docteur|
George|Not|I am|well|doctor|my
Georges : Je ne vais pas bien, docteur.
George: I'm not well, doctor.
Το κεφάλι μου πονάει πολύ και νιώθω συνέχεια κουρασμένος.
|||||||ständig|
The|head|my|hurts|a lot|and|I feel|constantly|tired
Ma tête me fait très mal et je me sens constamment fatigué.
My head hurts a lot and I feel constantly tired.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Η πολλή δουλειά τρώει τον αφέντη.
|die|||frisst||Herr
Xenophon|The|much|work|eats|the|master
||||||maître
XENOFON: Viel Arbeit frisst den Meister.
XÉNOPHON: Le travail acharné ronge le maître.
Xenophon: Too much work eats the master.
Γιατρός: Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;
|||vous dormez|
Doctor|Perhaps|not|sleep|enough
|||schlafen|
Arzt: Schlafen Sie nicht genug?
Médecin: Peut-être que vous ne dormez pas assez ?
Doctor: Maybe you are not sleeping enough?
Γιώργος: Όχι, όχι.
George|No|no
Georges: Non, non.
George: No, no.
Κοιμάμαι 8-9 ώρες κάθε βράδυ αλλά ο πονοκέφαλος δεν σταματάει.
||||||mal de tête||
ich schlafe||||||Kopfschmerzen||
I sleep|hours|every|night|but|the|headache|not|stops
I sleep 8-9 hours every night but the headache doesn't stop.
Γιατρός: Λοιπόν, θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις και μετά βλέπουμε.
|||il faudra|||||||
Doctor|Well|will|need|to|do|some|tests|and|then|we see
|||||||Untersuchungen|||sehen
Arzt: Nun, Sie müssen einige Tests machen und dann sehen wir weiter.
Doctor: Well, you will need to do some tests and then we'll see.
Θα ήθελα να σας ξαναδώ όταν πάρετε τα αποτελέσματα.
||||revoir||||
I would|like|to|you|see again|when|you receive|the|results
||||wiedersehen||||Ergebnisse
Ich würde Sie gerne wiedersehen, wenn Sie die Ergebnisse erhalten.
I would like to see you again when you get the results.
Γιώργος: Σας ευχαριστώ πολύ γιατρέ μου.
George|you (formal)|thank|very|doctor|my
George: Thank you very much, doctor.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Για ακούστε άλλη μία φορά...
Xenophon|For|listen|another|one|time
Xenophon: Listen one more time...
ΞΕΝΟΦΩΝ: Ήρθε η ώρα να πείτε κι εσείς κάτι.
XENOPHON|It has come|the|time|to|say|also|you|something
Xenophon: It's time for you to say something too.
Ακούστε και πείτε το:
Listen|and|say|it
Listen and say it:
Θα χρειαστεί να κάνετε κάποιες εξετάσεις.
will|need|to|do|some|tests
You will need to undergo some tests.
Ο πονοκέφαλος δε σταματάει.
The|headache|not|stops
The headache doesn't stop.
Νιώθω συνέχεια κουρασμένη.
I feel|constantly|tired
I feel constantly tired.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Όταν βιάζεστε να τελειώσετε κάτι , ΤΙ ΛΕΤΕ;
|wenn|seid ihr eilig||fertigstellen|||
Xenophon|When|you hurry|to|finish|something|WHAT|do you say
XENOPHON: Wenn Sie es eilig haben, etwas zu beenden, WAS SAGEN SIE?
XENOPHON: When you are in a hurry to finish something, WHAT DO YOU SAY?
Μήπως δεν κοιμάστε αρκετά;
Perhaps|not|sleep|enough
Schlafen Sie nicht genug?
Aren't you sleeping enough?
Είναι επείγον.
It is|urgent
Es eilt.
It is urgent.
Καθίστε παρακαλώ.
Sit|please
Please sit down.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Είναι επείγον.
Xenophon|It is|urgent
XENOPHON: It is urgent.
Είναι επείγον.
It is|urgent
It is urgent.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Αυτό το ξέρετε; Στην Ελλάδα, όλοι οι εργαζόμενοι πρέπει να είναι ασφαλισμένοι σε κρατικό ασφαλιστικό ταμείο.
||||||||Arbeitnehmer||||versichert||staatlich|Versicherung|
Xenophon|This|the|you know|In the|Greece|all|the|workers|must|to|be|insured|in|state|insurance|fund
XENOPHON: Weißt du das? In Griechenland müssen alle Arbeitnehmer in einer staatlichen Versicherungskasse versichert sein.
XENOPHON: Do you know this? In Greece, all workers must be insured in a state insurance fund.
ΞΕΝΟΦΩΝ: Σας περιμένω και πάλι, ΓΕΙΑ ΣΑΣ!
Xenophon|You (plural/formal)|I wait|and|again|Hello|
XENOPHON: I am waiting for you again, HELLO!
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.63
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=79 err=0.00%) translation(all=63 err=0.00%) cwt(all=363 err=0.55%)