Let's imagine...: Eugene Trivizas at TEDxAthens 2013
let us|imagine|Eugene|Trivizas||TEDxAthens
Stellen wir uns vor...: Eugene Trivizas bei TEDxAthens 2013
Let's imagine...: Eugene Trivizas at TEDxAthens 2013
Imaginemos...: Eugene Trivizas en TEDxAtenas 2013.
Imaginons... : Eugene Trivizas à TEDxAthens 2013
Wyobraźmy sobie...: Eugene Trivizas na TEDxAthens 2013
Imaginemos...: Eugene Trivizas no TEDxAthens 2013
Hayal edelim...: Eugene Trivizas TEDxAthens 2013'te
Μετάφραση: Athina Mellidou Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
|Athina|Mellidou|||
♪ I don't know what to say ♪
(Χειροκρότημα) (Ζητωκραυγές)
applause|cheers
(Applause) (Cheers)
(Applaudissements) (Acclamations)
Σας ευχαριστώ, καλησπέρα σας.
Thank you, good evening.
Merci, bonsoir à vous.
Grazie, buonasera.
(Χειροκρότημα)
applause
(Applause)
(Applaudissements)
(Applausi)
Εμένα όπως βλέπετε, μου φέρανε πολυθρόνα
||||they brought|armchair
Wie Sie sehen können, wurde mir ein Sessel gebracht.
As you can see, they brought me a armchair.
Moi, comme vous le voyez, on m'a apporté un fauteuil.
Come potete vedere, mi è stata portata una poltrona
επειδή συνήθως οι παππούδες και οι γιαγιάδες
because|||grandfathers|||grandmothers
denn normalerweise sind Großeltern
because usually the grandparents
Parce que d'habitude, les grands-pères et les grands-mères
τα παραμύθια τα λένε καθισμένοι σε πολυθρόνες.
|fairy tales||tell|sitting||armchairs
fairy tales are told sitting in armchairs.
racontent les contes assis dans des fauteuils.
Είχα ζητήσει, βέβαια, καναπέ, για να κάθονται δίπλα μου
|asked|||||sit||
Ich hatte natürlich um ein Sofa gebeten, um neben mir zu sitzen.
I had asked, of course, for a sofa so that they could sit next to me.
J'avais bien demandé un canapé pour qu'ils puissent s'asseoir à côté de moi.
ο Θάνος το Κολοκυθάκι, ο Πίκος Απίκος και κάποιοι άλλοι χαρακτήρες μου.
the|Thanos||Zucchini||Pikos|Apikos||some||characters|
Thanos der Kürbis, Pikos Apikos und einige meiner anderen Figuren.
Thanos the Pumpkin, Pikos Apikos and some other characters of mine.
Thanos le Petit Potiron, Picos Apicos et quelques autres de mes personnages.
(Χειροκρότημα)
(Clap)
(Applaudissements)
Αλλά δεν μπορεί να τα έχει όλα κανείς.
but|||||||anyone
But no one can have it all.
Mais on ne peut pas tout avoir.
Θα προτιμούσα να σας έλεγα ένα παραμύθι,
|I would prefer|||I told||fairy tale
Ich würde Ihnen lieber eine Geschichte erzählen,
I would prefer to tell you a fairy tale.
Je préférerais vous raconter une histoire,
αλλά θα σας μιλήσω για το κύριο συστατικό των παραμυθιών.
|||||||ingredient||fairy tales
aber ich erzähle Ihnen etwas über den Hauptbestandteil von Märchen.
But I will talk to you about the main ingredient of fairy tales.
mais je vais vous parler de l'ingrédient principal des contes.
Δηλαδή, τη φαντασία.
that is||
That is, the imagination.
C'est-à-dire, l'imagination.
Η φαντασία είναι η πρώτη που χαρτογραφεί τα αχαρτογράφητα νερά.
|||||||||waters
Imagination is the first to map the uncharted waters.
L'imagination est la première à cartographier les eaux inexplorées.
Στη φαντασία μας συντελούνται, αρχικά, τα πιο τολμηρά ταξίδια.
|||take place|||||journeys
In the imagination of ours, they occur, initially, the most daring journeys.
Dans notre imagination, se déroulent, tout d'abord, les voyages les plus audacieux.
Η φωτογραφία, στην οθόνη που βλέπετε,
|||screen||
The photo, on the screen you see,
La photo, sur l'écran que vous voyez,
είναι ένα πραγματικό άγαλμα, ύψους 7 μέτρων, στο Όσλο της Νορβηγίας.
||||height|||||Norway
is a real statue, 7 meters tall, in Oslo, Norway.
est une véritable statue, haute de 7 mètres, à Oslo en Norvège.
Θα σας πω σε λίγο τη σημασία αυτού του συνδετήρα
|||||||||stapler
Ich werde Ihnen gleich die Bedeutung dieser Büroklammer erklären
I will tell you shortly the meaning of this connector.
Je vais vous dire dans un instant la signification de ce connecteur.
και τη σχέση με την ομιλία μου.
and the relationship with my speech.
et la relation avec mon discours.
Τον τίτλο της ομιλίας «Ας φανταστούμε»
|||||imagine
The title of the speech "Let's imagine"
Le titre de l'intervention «Imaginons»
τον έχω πάρει από μια διάλεξη, που είχε δώσει ο Τζέιμς Μάξγουελ,
|||||lecture||had||||Maxwell
Ich habe es aus einer Vorlesung von James Maxwell,
I have taken it from a lecture given by James Maxwell,
je l'ai emprunté à une conférence donnée par James Maxwell,
για τη μοριακή δομή των αερίων.
|||||gases
for the molecular structure of gases.
pour la structure moléculaire des gaz.
Στη διάλεξη αυτή είχε μπροστά του μια σειρά από μπουκαλάκια με αέρια
||||in front of|||||||gases
In this lecture he had in front of him a series of gas bottles
Dans cette conférence, il avait devant lui une série de flacons contenant des gaz
και έδειχνε το περιεχόμενο της στο ακροατήριο του
||||||audience|
and showed its content to his audience
ja näytti sen sisällön yleisölle
et montrait leur contenu à son auditoire.
για να το παρατηρήσουν, παρόλο που και τα αέρια και τα μόρια ήταν αόρατα.
|||||||||||||invisible
to observe it, even though both gases and particles were invisible.
pour qu'ils puissent l'observer, bien que les gaz et les molécules étaient invisibles.
Γι' αυτό το λόγο, ο Μάξγουελ επαναλάμβανε κάθε λίγο και λιγάκι την πρόταση
|||reason|||||||||sentence
Aus diesem Grund wiederholte Maxwell immer wieder den Satz
For this reason, Maxwell repeated every now and then the sentence
Pour cette raison, Maxwell répétait de temps en temps la proposition
«Let us imagine», «Ας φανταστούμε. Ας φανταστούμε τα αέρια και τα μόρια».
let|us||||||||||
"Let us imagine", "Let's imagine. Let us imagine gases and molecules.'
«Imaginons», «Imaginons. Imaginons les gaz et les molécules.»
Στην επιστήμη πρέπει να φανταζόμαστε
|science|||
||||imagine
In science we must imagine
Tieteessä meidän on kuviteltava
Dans la science, nous devons imaginer
όλο και περισσότερα, όλο και τολμηρότερα.
|||||plus audacieusement
|||||more boldly
mehr und mehr, mehr und mehr gewagt.
more and more, more and more daring.
de plus en plus, de plus en plus audacieusement.
Ο Έρβιν Σρέντιγκερ, ο Αυστριακός φυσικός,
|Erwin||||
|||||physicist
Erwin Schrödinger, the Austrian physicist,
Erwin Schrödinger, le physicien autrichien,
για να εξηγήσει τι είναι το ηλεκτρόνιο
||||||électron
||||||electron
to explain what an electron is
pour expliquer ce qu'est l'électron
το είχε περιγράψει σαν παλμό σε αόρατο σκοινί.
||||pouls|||corde
||||pulse|||string
he had described it as a pulse on an invisible cord.
il l'avait décrit comme une impulsion sur une corde invisible.
Γίνεται τώρα στο μουσείο Γουναρόπουλου μια έκθεση έργων τέχνης
|||musée||||d'œuvres|
there is||||||exhibition||of art
Im Gounaropoulos-Museum gibt es jetzt eine Kunstausstellung
There is currently an art exhibition taking place at the Gounaropoulos Museum.
Gounaropoulos-museossa on nyt taidenäyttely.
Il y a actuellement une exposition d'œuvres d'art au musée Gounaropoulos.
εμπνευσμένων από ήρωες των βιβλίων μου, διάφορα εικαστικά, γλυπτά και άλλα έργα,
||héros|||||||||
||||of books|||||||works
inspired by heroes of my books, various visual arts, sculptures and other works,
kirjojeni hahmojen, erilaisten taideteosten, veistosten ja muiden teosten innoittamana,
inspirés par des héros de mes livres, diverses œuvres visuelles, sculptures et autres œuvres,
και μεταξύ άλλων εκθέτουμε για πρώτη φορά το αόρατο πράσινο καγκουρό.
|||nous exposons|||||||
||others||||||||kangaroo
und unter anderem stellen wir zum ersten Mal das unsichtbare grüne Känguru aus.
and among other things we are exhibiting for the first time the invisible green kangaroo.
et entre autres, nous exposons pour la première fois le kangourou vert invisible.
(Γέλια)
laughter
(Laughs)
(Rires)
Υπάρχει μια προθήκη και μια ταμπελίτσα που λέει,
|||||étiquette||
|||||small sign||
There's a display case and a sign that says,
Il y a une vitrine et une petite étiquette qui dit,
«Αόρατο Πράσινο Καγκουρό, Μην αγγίζετε».
||||touchez
||||touch
"Invisible Green Kangaroo, Don't Touch."
«Kangourou vert invisible, ne touchez pas.»
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
|applause
(Laughter) (Applause)
(Rires) (Applaudissements)
Αυτό τα παιδιά το βρίσκουν διασκεδαστικό.
|||||funny
The children find this amusing.
Les enfants trouvent cela amusant.
Μια ηλικιωμένη εκπαιδευτικός όμως, με επέπληξε, μου είπε,
|||||m'a réprimandé||
|elderly||||scolded||said
An old teacher, however, scolded me, told me,
Cependant, une enseignante âgée m'a réprimandé, elle m'a dit,
«Τι πράγματα είναι αυτά; Πού είναι το καγκουρό;
“What are these things? Where is the kangaroo?
«Qu'est-ce que c'est que ça ? Où est le kangourou ?"
Και τι ωφελεί να λέτε στα παιδιά ότι υπάρχει ένα αόρατο πράσινο καγκουρό;»
||il est utile||||||||||
||||say||||||||
And what is the use of telling children that there is an invisible green kangaroo?'
Et qu'est-ce que ça sert de dire aux enfants qu'il existe un kangourou vert invisible ?
Έπρεπε να της απαντήσω ότι ωφελεί, επειδή θα βοηθήσει μεθαύριο τα παιδιά
|||||elle profite||||||
|||||||||the day after tomorrow||
Ich musste ihr sagen, dass es gut war, weil es den Kindern übermorgen helfen würde.
I had to answer her that it is useful because it will help the children the day after tomorrow
Je devais lui répondre que ça sert, parce que cela aidera les enfants après-demain
να καταλάβουν τι είναι το ηλεκτρόνιο, σύμφωνα με τον ορισμό του Σρέντιγκερ.
|||||||||définition||
|||||||||definition||
To understand what an electron is, according to Schrödinger's definition.
à comprendre ce qu'est un électron, selon la définition de Schrödinger.
(Γέλια) (Χειροκρότημα)
(Laughter) (Applause)
Δεν της το είπα όμως, της είπα ότι έχει πάει στην τουαλέτα το καγκουρό
|||||||||||toilette||
|||||||||||toilet||
Aber ich habe es ihr nicht gesagt, ich habe ihr gesagt, dass das Känguru auf die Toilette gegangen ist.
I didn't tell her but, I told her that the kangaroo went to the toilet.
Mutta en kertonut hänelle, vaan kerroin, että kenguru oli mennyt vessaan -
Je ne lui ai pas dit cela, je lui ai dit que le kangourou est allé aux toilettes
και επιστρέφει όπου να είναι.
|revient|||
|will return|||
and returns wherever it is.
ja hän on taas siellä missä on.
et qu'il revient n'importe quand.
Και έχει κι ένα άλλο πρόβλημα, εκθέτουμε επίσης ένα παγάκι
|||||||||glace
|||||||||ice cube
And it has another problem, we also expose an ice cube
Et elle a aussi un autre problème, nous exposons également un glaçon.
από δροσοσταλίδες χρυσάνθεμου, το οποίο κι'αυτό δεν υπήρχε.
|gouttes de rosée||||||
|dew drops||||||was
von Tautropfen der Chrysantheme, die selbst nicht da war.
from chrysanthemum dewdrops, which also did not exist.
à partir de gouttes de rosée de chrysanthème, qui lui aussi n'existait pas.
Μου λέει, «Πού είναι το παγάκι;» Της λέω «Μόλις έλιωσε,
|||||||||a fondu
|||||||||melted
She says to me, "Where's the ice cube?" I tell her "It just melted,
Elle me dit, « Où est le glaçon ? » Je lui dis « Il vient juste de fondre,
αν ερχόσασταν λίγο νωρίτερα θα το βλέπατε».
||||||verriez
||||||would see
if you had come a little earlier you would have seen it."
si vous étiez venus un peu plus tôt, vous l'auriez vu. »
Η φαντασία, δηλαδή η ικανότητα να συλλαμβάνουμε στο νου μας
||||||||esprit|
||that is||||||mind|
Imagination, that is, the ability to conceive in our mind
Mielikuvitus, eli kyky vangita mielessämme -
L'imagination, c'est-à-dire la capacité de concevoir dans notre esprit
εικόνες και ιδέες πέρα από την εμπειρική πραγματικότητα,
||||||empirique|
|||beyond|||empirical|
images and ideas beyond empirical reality,
mielikuvia ja ideoita empiirisen todellisuuden ulkopuolella,
des images et des idées au-delà de la réalité empirique,
έχει πιστεύω άμεση σχέση με την τεχνολογική πρόοδο,
||||||technologique|
|||||||progress
it is believed to have a direct relationship with technological progress.
a, je crois, un lien direct avec le progrès technologique,
με την επιστημονική σκέψη,
|||pensée
|||thinking
with scientific thinking,
avec la pensée scientifique,
και, ζητούμενο σήμερα, την οικονομική ανάπτυξη.
||||économique|
|the issue||||
and, requested today, economic development.
ja, mitä nyt tarvitaan, talouskasvua.
et, ce qui est recherché aujourd'hui, le développement économique.
Ο σημαντικότερος συντελεστής παραγωγής,
||facteur|
||factor|of production
The most important factor of production,
Le facteur de production le plus important,
είχε πει ο Κένεθ Μπόλντουϊν, ο οικονομολόγος,
||||Baldwin||
||||||economist
Kenneth Baldwin, the economist, had said,
avait dit Kenneth Boldwin, l'économiste,
δεν είναι ούτε η γη, ούτε τα εργατικά χέρια,
||||terre||||
|||||||working|
it is neither the land, nor the laboring hands,
ce n'est ni la terre, ni les mains d'œuvre,
ούτε το κεφάλαιο. Είναι η φαντασία.
||capital|||
nor the capital. It's the imagination.
ni le capital. C'est l'imagination.
Και αυτό το δικαιολογεί επειδή,
|||justifie|
|||justifies|
And this justifies it because,
σε αντίθεση με όλους τους άλλους συντελεστές παραγωγής,
|||all|||factors|production
in contrast to all other factors of production.
toisin kuin kaikki muut tuotannontekijät,
οι οποίοι έχουν συγκεκριμένα όρια,
||||limits
which have specific limits,
η φαντασία, λέει ο Μπόλντουϊν, είναι απεριόριστη.
||||||unlimited
imagination, says Baldwin, is limitless.
Και συνεπώς τα οφέλη της ανυπολόγιστα. Και προσθέτω και κάτι άλλο.
|||||||I add|||
And therefore, the benefits are immeasurable. And I would also add something else.
Siksi sen hyödyt ovat mittaamattomat. Ja lisään vielä jotain muuta.
Ότι η φαντασία, δεν είναι μόνο απεριόριστη, είναι και φθηνή.
That imagination is not only limitless, it is also cheap.
Δεν χρειάζεται να δανειζόμαστε για να την χρησιμοποιήσουμε.
|||||||use
We don't need to borrow to use it.
Meidän ei tarvitse lainata, jotta voimme käyttää sitä.
Για να επιστρατεύσει κάποιος τη φαντασία του,
||mobilize||||
To use one's imagination,
ώστε να επινοήσει κάτι το πρωτοποριακό, ή να λύσει κάποιο πρόβλημα,
||||||||solve||
to invent something innovative, or to solve a problem,
δεν απαιτείται ούτε προηγμένη τεχνολογία, ούτε υψηλά ερευνητικά κονδύλια.
|is required||advanced||||research|funding
I does not require neither advanced technology, nor high research funding
Ο Έντισον, που έχει κάνει πάνω από χίλιες εφευρέσεις, το είχε πει πολύ απλά:
||||||||inventions||had|||
Edison, who has made over a thousand inventions, put it very simply:
Edison, joka on tehnyt yli tuhat keksintöä, oli ilmaissut asian hyvin yksinkertaisesti:
«Για να εφεύρεις χρειάζεσαι μόνο καλή φαντασία και ένα σωρό σκουπίδια».
||invent||||||||rubbish
To invent, you just need a good imagination and a pile of junk.
Χαρακτηριστικότατο παράδειγμα του Σπράνγκλερ, ένας θυρωρός,
most characteristic|example||Sprankler||doorman
Characteristic example of Sprangler, a janitor,
Erinomainen esimerkki Spragler, talonmies,
ο οποίος έπασχε από άσθμα, και όταν ξεσκόνιζε τον ενοχλούσε η σκόνη.
||suffered|||||was dusting||bothered||
who suffered from asthma, and when he was dusting he was bothered by the dust
joka kärsi astmasta, ja kun hän pyyhki pölyä, pöly häiritsi häntä.
Προσπαθούσε λοιπόν να βρει ένα τρόπο, αντί να ανακυκλώνει την σκόνη
||||||||recycling||
He was trying therefore to find a way, instead of recycling the dust
να απαλλάσσεται από αυτή.
|be relieved||
to get rid of it.
vapautetaan siitä.
Έτσι επινόησε την πρώτη ηλεκτρική σκούπα,
|invented||||vacuum cleaner
Thus, he invented the first electric vacuum cleaner,
Niinpä hän keksi ensimmäisen pölynimurin,
χρησιμοποιώντας αρχικά έναν ανεμιστήρα και μια μαξιλαροθήκη.
|initially|||||pillowcase
using initially a fan and a pillowcase.
aluksi tuulettimen ja tyynyliinan avulla.
Ονόμασε τη σκούπα αυτή "σουΐπερ" και χάρισε μερικές ακόμα σε φίλους
||||||he gave|a few|||
He named this broom "Swiper" and gave a few more to friends
Hän nimesi tämän luudan "Swiperiksi" ja antoi muutaman lisää ystävilleen.
και συγγενείς, στις γιορτές.
|||holidays
and relatives, on holidays.
ja sukulaiset, lomilla.
Μια από αυτές τις σκούπες την χάρισε στην ξαδέρφη του, τη Σουζάνα Χούβερ.
||these||||||cousin||||Hoover
He gave one of these brooms to his cousin, Susanna Hoover.
Hän antoi yhden näistä luudista serkulleen Susanna Hooverille.
(Γέλια)
(Laughter)
Ο σύζυγος της ξαδέρφης του, ο Γουίλιαμ Χένρυ Χούβερ,
|||||||Henry|
The husband of his cousin, William Henry Hoover,
βιομήχανος δερματίνων ειδών εκείνη την εποχή, είδε τη σκούπα,
industrialist|leather|||||saw||
a leather goods industrialist at that time, saw the broom,
βρήκε ενδιαφέρουσα την ιδέα, και μαζί με τον Σπράνγκλερ ιδρύσανε το 1912,
found|||||||||founded|
piti ajatusta kiinnostavana ja perusti yhdessä Stranglerin kanssa vuonna 1912,
τη γνωστή εταιρία παραγωγής ηλεκτρικής σκούπας Χούβερ.
|known||||vacuum|
the famous vacuum cleaner company Hoover.
Και αυτή δεν είναι η μόνη περίπτωση.
||||||case
And this is not the only case.
Είναι πάρα πολλές οι περιπτώσεις, που για κάποια εφεύρεση δεν χρειάζεται
||||||||invention||
There are many cases where a certain invention is not needed.
On liian monia tapauksia, joissa keksinnön ei tarvitse olla
ούτε εξειδικευμένη γνώση, ούτε υψηλά κονδύλια, ούτε οργανωμένες ομάδες.
|specialized|||||||groups
neither specialised knowledge, nor high budgets, nor organised teams.
ei erikoisosaamista, suuria budjetteja eikä organisoituja tiimejä.
Για παράδειγμα, ο Ελβετός Ζόζεφ ντε Μεστρ,
|||Swiss||de|
For example, the Swiss Joseph de Maestre,
Esimerkiksi sveitsiläinen Joseph de Maestre,
όταν πήγαινε για κυνήγι με το σκύλο του,
||||||dog|
when he went hunting with his dog,
εκνευριζότανε επειδή έπρεπε μετά να καθαρίζει το τρίχωμα του σκύλου
was getting annoyed|||||||||dog
she was upset because she had to clean the dog's fur afterwards
hän oli järkyttynyt, koska hänen piti puhdistaa koiran turkki sen jälkeen.
από τις κολλιτσίδες που είχαν προσκολληθεί στο τρίχωμα του.
||burdocks|||stuck|||
from the burrs that had stuck to his fur.
Με αποτέλεσμα, παρατηρώντας τις κολλιτσίδες, να επινοήσει το βέλκρο.
||||burrs||invent||velcro
As a result, observing the burrs, he invented Velcro.
Tämän seurauksena hän keksi tarranauhan, kun hän tarkkaili tikku-uikkuja.
Το βέλκρο δεν είναι τίποτα άλλο από βιομηχανοποιημένη κολλιτσίδα.
||||||||burdock
Velcro is nothing more than industrialized burr.
Tarranauha on pelkkää teollistettua säkkikankaita.
Κάτι παρόμοιο συνέβη και με τον Άρθρουρ Φράι, έναν θεοσεβούμενο
|||||||Fry||God-fearing
Something similar happened to Arthur Frye, a God-fearing
Jotain vastaavaa tapahtui Arthur Fryelle, jumalaapelkäävälle -
που επειδή, όταν εκκλησιαζόταν,
|||he was attending church
because when he was in church,
koska kun hän oli kirkossa,
στο βιβλίο με τους ύμνους του πέφτανε οι σελιδοδείκτες που το κρατούσε,
|book|||hymns||||bookmarks|||held it
in his book of hymns were falling off the bookmarks he was holding,
hänen virsikirjassaan putosivat pois kirjanmerkeistä, joita hän piti kädessään,
επινόησε το ποστ-ιτ, το οποίο είναι εύκολο να ξεκολλάει.
|||||||easy||peels off
invented the post-it, which is easy to unstick.
Και διάβαζα μόλις πριν δυο τρεις μέρες στις εφημερίδες, το είδατε κι εσείς,
|I was reading|||||||||you saw||
And I was just reading in the papers two or three days ago, you saw it too,
Luin juuri pari päivää sitten lehdistä, että tekin näitte sen,
για έναν Αργεντινό μηχανικό αυτοκινήτων,
|||mechanic|cars
for an Argentinean car mechanic,
που χρησιμοποιώντας υλικά που βρήκε στο σπίτι του,
using materials he found in his home,
δηλαδή μια γυάλινη κανάτα, μια κούκλα, μια σακούλα κι ένα μανίκι,
||glass|jug||||bag|||
that is, a glass jug, a doll, a bag, and a sleeve,
επινόησε μια συσκευή τοκετού
|||of childbirth
invented a childbirth device
keksi synnytyslaitteen
που αναμένεται να μειώσει τις καισαρικές τομές και να σώσει πολλά νεογέννητα.
|||reduce||cesarean|sections|||save||newborns
that is expected to reduce cesarean sections and save many newborns.
jonka odotetaan vähentävän keisarinleikkauksia ja pelastavan monia vastasyntyneitä.
Ο ένας με μαξιλαροθήκη και ανεμιστήρα, ο άλλος με κανάτα και μανίκι,
|||pillowcase||||other||pitcher||
One with a pillowcase and fan, the other with a jug and sleeve,
δημιουργούνε κάτι το καινούριο.
they create|||
Αν είχαμε στη χώρα μας μερικές τέτοιες εφευρέσεις, μερικούς τέτοιους ανθρώπους,
|||||||||such|
If we had in our country a few such inventions, a few such people,
θα βγαίναμε συντομότερα από την κρίση πιστεύω.
||sooner||||
we'd get out of the crisis sooner, I think.
Γι' αυτό, για να καινοτομήσουν, οι πρωτοπόροι επιστήμονες
||||||pioneers|scientists
That's why, to innovate, pioneering scientists
επιστρατεύουν πιο πολύ τη φαντασία τους, παρά τις γνώσεις τους.
they summon||||||||knowledge|
they use their imagination more than their knowledge.
Ο Αϊνστάιν το είχε θέσει ξεκάθαρα:
|||||clearly
Einstein had put it very clearly:
«Η φαντασία είναι σπουδαιότερο εφόδιο από τη γνώση,
|||more important|provision|||
επειδή η γνώση περιορίζεται σε αυτό που καταλαβαίνουμε
|||||||we understand
because knowledge is limited to what we understand
μια συγκεκριμένη ιστορική στιγμή,
||historical|
a particular historical moment,
ενώ η φαντασία αγκαλιάζει όλα αυτά που θα κατανοήσουμε στο μέλλον».
||||||||||future
while imagination embraces all that we will understand in the future."
Έρχομαι τώρα σε κάτι που πιστεύω πολύ βαθιά,
I come|||||||
I come now to something I believe very deeply,
και το λέω και το ξαναλέω,
|||||I say again
and I say it and I say it again,
ότι στόχος του εκπαιδευτικού συστήματος δεν πρέπει να είναι τόσο η μετάδοση γνώσεων,
|||||||||||transmission|
that the goal of the educational system should not be so much the transmission of knowledge,
όσο η καλλιέργεια της δημιουργικότητας και φαντασίας του παιδιού.
||||||imagination||child
but the cultivation of the child's creativity and imagination.
Το έχω πει σε πολιτικούς, το έχω πει σε υπουργούς παιδείας,
|||||||||ministers|of education
I have told it to politicians, I have told it to ministers of education,
αλλά δε φαίνεται να το καταλαβαίνουν.
|||||understand
but they don't seem to get it.
Και μάλιστα πρόσφατα, σε ένα βιβλίο με τίτλο «Big Data», του Βίκτωρ Μέγιερ,
|indeed||||||||Data|||Meyer
And even more recently, in a book called "Big Data" by Victor Meyer,
σε μία κριτική του, γράφει ο Τζάστιν Γουεμπ
||||||Justin|
in a review, Justin Webb writes
«Γιατί να σπαταλάμε το χρόνο μας μαθαίνοντας γεγονότα;
|||||||facts
"Why waste our time learning facts?
Όσα ήταν απαραίτητο να τα απομημονεύουμε από βιβλία
|||||||books
What was necessary to memorize from books
μπορούμε να τα έχουμε διαθέσιμα ανά πάσα στιγμή κυριολεκτικά στην τσέπη μας,
|||||at any||||||
we can have them available at any time literally in our pocket,
σε μια μικρή συσκευή, ή μεθαύριο, ακόμη και στα γυαλιά μας».
|||||||||glasses|
in a small device, or the day after tomorrow, even in our glasses."
Και πάλι ο Αϊνστάιν:
And once again Einstein:
«Ποτέ μην απομνημονεύεις κάτι που μπορείς να το ψάξεις».
||||||||search
Παρόλα αυτά, η ενθάρρυνση της δημιουργικότητας
despite|||||
However, encouraging creativity
και η καλλιέργεια της φαντασίας
||cultivation||
είναι από τις πιο παραμελημένες πλευρές των συγχρόνων εκπαιδευτικών συστημάτων.
||||neglected|||||systems
is one of the most neglected aspects of modern education systems.
Παραγεμίζουμε τα παιδιά σα γαλοπούλες με γνώσεις, πληροφορίες, γεγονότα,
We stuff||||turkeys|||information|
We stuff children like turkeys with knowledge, information, facts,
και αφήνουμε τη φαντασία τους να λιμοκτονεί.
|we let|||||starve
and we let their imagination starve.
Τα παιδιά εισάγονται στο σχολείο προικισμένα με πλούσια φαντασία
||are admitted|||gifted||rich|
Children are introduced to school gifted with rich imagination
και αποφοιτούν με φαντασίες ατροφικές, και στραγγαλισμένες.
|graduate||fantasies|atrophic||strangled
and graduate with atrophic and strangled fantasies.
Το βλέπω στα σχολεία που πηγαίνω.
|||schools||
I see it in the schools I go to.
Τα μικρά παιδιά με τα οποία επικοινωνώ είναι γεμάτα φαντασία.
||||||I communicate|||
The young children I communicate with are full of imagination.
Μετά από λίγο τα βλέπεις γίνονται σαν πιόνια, σαν ρομπότ,
|||||||||robots
After a while you see them become like pawns, like robots,
κι αγχωμένα κιόλας από αυτά που πρέπει να μάθουν.
||already||||||
and nervous about what they have to learn.
Κι έφτασε η ώρα του συνδετήρα.
|arrived||||stapler
And it's time for the paper clip.
Σε μια μελέτη, «Break-point and Beyond: Mastering the Future Today»
||study||||||||today
In a study, "Break-point and Beyond: Mastering the Future Today"
οι ερευνητές παρουσιάζουν τα αποτελέσματα μιας έρευνας
||||||research
researchers present the results of a survey
σχετικά με τη δημιουργική σκέψη.
|||creative|
on creative thinking.
Και για τη μέτρηση της, χρησιμοποιούν συνδετήρες.
||||it||staples
And to measure it, they use paper clips.
Όχι μόνο συνδετήρες, τούβλα και άλλα περίεργα αντικείμενα.
|||||||items
Not just staples, bricks and other odd objects.
Το ερώτημα σχετικά με το συνδετήρα είναι πολύ απλό.
||||||||simple
The question about the paper clip is very simple.
Σε τι μπορεί να μας φανεί χρήσιμος ένας συνδετήρας;
|||||seem|||
What can a paper clip be useful for?
Οι περισσότεροι ενήλικες καταφέρνουν να σκεφτούν
|||manage||
Most adults manage to think
το πολύ 10-15 χρήσεις του συνδετήρα.
||uses||
a maximum of 10-15 uses of the paper clip.
Αν κάποιος απαριθμήσει πάνω από 145-200 χρήσεις του συνδετήρα
||enumerates|||||
If one lists over 145-200 uses of the paper clip
θεωρείται ιδιοφυΐα σε αυτόν τον τρόπο σκέψης.
||||||of thinking
is considered a genius in this way of thinking.
Η έρευνα ήταν διαχρονική.
|research||
The research was longitudinal.
Αξιολογούσαν τα ίδια άτομα σε διάφορα στάδια της ζωής τους.
||||||stages|||
They evaluated the same people at different stages of their lives.
Σε ηλικία πέντε ετών, το ποσοστό των παιδιών που σκόραρε
|||||||||scored
At the age of five, the percentage of children who scored
στο υψηλότερο επίπεδο, πάνω από 145 χρήσεις του συνδετήρα, ήταν 98%.
|highest|||||||
at the highest level, over 145 uses of the fastener, was 98%.
Δηλαδή όταν λέμε τι να κάνεις το συνδετήρα, εννοούμαι να τον ξεδιπλώσεις
|||||||||||unfold
So when we say what to do with the paper clip, I mean unfold it
και να τον κάνεις αγκίστρι, ή σελιδοδείκτη, ή μπρελόκ,
||||||||keychain
and make him a hook, or a bookmark, or a key chain,
ή το τούβλο να το χρησιμοποιήσεις για να κρατάς μια πόρτα ανοιχτή.
||||||||||door|
or use the brick to hold a door open.
Δηλαδή χρήσεις πέρα από τη συνηθισμένη, καθιερωμένη χρήση
|||||||use
That is, uses beyond the usual, established use
του συγκεκριμένου αντικειμένου.
||object
of the object in question.
Σε ηλικία 8-10 ετών το ποσοστό μειώνεται δραματικά σε 50%
||||||dramatically|
At the age of 8-10 years the rate decreases dramatically to 50%
και ου το κάθε εξής, ώσπου όταν ενηλικιωνόμαστε
|||||||we come of age
and so on, until when we come of age
η μόνη χρήση που μπορούμε να σκεφτούμε για έναν συνδετήρα
the only use we can think of for a paper clip
είναι να συνδέουμε χαρτιά μεταξύ τους.
|||papers||
is to connect cards together.
Και μερικοί ενήλικες λένε επίσης ότι τον χρησιμοποιούμε για CD-ROM eject,
|||||||||||eject
And some adults also say that we use it for CD-ROM ejection,
που το βάζουμε σε εκείνη την τρυπούλα και βγαίνει το CD-ROM,
||||||hole|||||
that we put it in that little hole and the CD-ROM comes out,
ή άμα είναι βέβαια κανείς διαρρήκτης,
|||||a burglar
or if you're a burglar, of course,
μπορεί να το χρησιμοποιεί για να ανοίγει κλειδαριές ή χειροπέδες.
|||||||locks||
he can use it to pick locks or cuffs.
Δοκίμασα κι εγώ σε μια διάλεξη που είχα δώσει γι' αυτό το θέμα,
I tried||||||||||||topic
I tried it myself in a lecture I gave on this subject,
και τους έδωσα διάφορα χαρτάκια να σκεφτούν να μου πουν χρήσεις συνδετήρα.
|||||||||tell||
and I gave them various pieces of paper to think about and tell me the uses of paper clips.
Ούτε πέντε δεν μπορούσαν να σκεφτούν καλά καλά, όχι 145 όπως τα μικρά παιδιά.
Not even five could not think straight, not 145 like little children.
Διαθέτουμε ικανότητες, τις οποίες αντί να τις αναπτύξουμε στο εκπαιδευτικό σύστημα
we have|||||||develop|||system
We have skills, which instead of developing them in the education system
τις στραγγαλίζουμε, τις χάνουμε.
|we strangle||
we strangle them, we lose them.
Μαθαίνουμε τα παιδιά να υπηρετούν την πραγματικότητα
we teach||||to serve||reality
We teach children to serve reality
αντί να την ξεπερνάνε.
|||overcome
instead of overcoming it.
Και βέβαια δε θα σας εκπλήξει να σας πω ότι, παραμύθια γράφω,
|||||||||||I write
And of course it won't surprise you to know that I write fairy tales,
πιστεύω ότι η καλύτερη τροφή της φαντασίας είναι τα παραμύθια.
||||food|||||
I believe that the best food for the imagination is fairy tales.
Και πάλι να επικαλεστώ τον Αϊνστάιν:
|||call upon||
Again, to invoke Einstein:
«Αν θέλετε τα παιδιά σας να είναι έξυπνα, διαβάστε τους παραμύθια.
||||||||read||
"If you want your children to be smart, read them stories.
Αν θέλετε να είναι ακόμα πιο έξυπνα, διαβάστε τους περισσότερα παραμύθια».
||||||smart||||
If you want them to be even smarter, read them more stories."
(Γέλια)
(Laughter)
Ο Άλαν Τούρινγκ, ο πατέρας της επιστήμης των ηλεκτρονικών εγκεφάλων,
||||father|||||brains
Alan Turing, the father of electronic brain science,
είχε επηρεαστεί στο έργο του από παραμύθια.
|||work|||
was influenced in his work by fairy tales.
Παραμύθια με προφητείες που διάβαζε όταν ήταν παιδί.
||||he was reading|||
Fairy tales with prophecies he read as a child.
Η αγάπη του για τα παραμύθια συνεχίστηκε σε μεγάλη ηλικία
||||||continued|||
His love of fairy tales continued at an old age
και τη μοιραζόταν αυτή την αγάπη με τον μαθηματικό Γκέντελ,
||||||||mathematician|
and shared this love with the mathematician Gödel,
ο οποίος είχε πει ότι μόνο οι μύθοι αποδίδουν την πραγματικότητα
||||||||convey||
who had said that only myths convey reality
όπως θα έπρεπε να είναι.
as it should be.
Ακόμα και η τραγική αυτοκτονία του Τούρινγκ το '54,
||||suicide|||
Even the tragic suicide of Turing in '54,
ήταν μια αναπαράσταση του αγαπημένου του παραμυθιού της Χιονάτης.
||representation||||||Snow White
was a reenactment of his favorite Snow White fairy tale.
Αυτοκτόνησε δαγκώνοντας μια μπουκιά από ένα μήλο εμποτισμένο με κυάνιο.
|||bite||||||cyanide
He committed suicide by biting into a bite of a cyanide-soaked apple.
Υπάρχουν κάποιοι που πιστεύουν, αν και δε γίνεται δεκτό επισήμως,
|||||||it is accepted||officially
There are some who believe, although it is not officially accepted,
ότι το δαγκωμένο μήλο των Η/Υ της Apple
||||||||Apple
that Apple's bite-sized apple of computers
είναι φόρος τιμής στον πατέρα των ηλεκτρονικών εγκεφάλων.
||||father|||
is a tribute to the father of electronic brains.
Έρχομαι κι εγώ να σας απαριθμήσω τον ρόλο που έχουν παίξει τα παραμύθια
||||||||||played||
I too come to list the role that fairy tales have played
στη ζωή πολλών σημαντικών ανθρώπων.
|||important|
in the lives of many important people.
Γιατί όμως είναι σημαντικά τα παραμύθια κι ο μύθος;
||||||||myth
But why are fairy tales and myth important?
Επειδή ο μύθος προηγείται.
|||precedes
Because the myth comes first.
Η πραγματικότητα έπεται.
||follows
Reality follows.
Οι γοργόνες κολυμπούσαν ανέκαθεν στα παραμύθια
||swam|||
Mermaids have always swum in fairy tales
όπως επίσης και κένταυροι κάλπαζαν ανέκαθεν στα παραμύθια.
||||galloped|||
as well as centaurs have always been used in fairy tales.
Τώρα με τη βοήθεια των «transgenics», διαγονιδιακή τεχνολογία,
|||||transgenics|transgenic|
Now with the help of "transgenics", transgenic technology,
φανταστικά όντα δημιουργούνται το ένα μετά το άλλο.
||are created|||||
fantastic beings are created one after another.
Το Γαλλικό Ινστιτούτο Αγρονομικής Έρευνας δημιουργεί το πρώτο πυγολαμπιδο-λαγουδάκι,
|||Agronomic||||||bunny
The French Institute for Agronomic Research creates the first firefly bunny,
που φωσφωρίζει σαν πυγολαμπίδα.
|shines||firefly
that glows like a firefly.
Με τη χρήση DNA αράχνης, ερευνητές στο Κεμπέκ δημιουργούν τον πρώτο αραχνοτράγο,
||||spider|||||||spider-goat
Using spider DNA, researchers in Quebec create the first spider dragon,
από το γάλα του οποίου παρασκευάζονται πανίσχυρες ίνες για αλεξίσφαιρα γιλέκα.
||||which|are prepared||||bulletproof|vests
whose milk is used to make powerful fibres for bulletproof vests.
Το ίδιο και με τους μανδύες που σε καθιστούν αόρατο.
|||||cloaks|||make you|
The same with cloaks that make you invisible.
Ανέκαθεν τους διαβάζαμε στα παραμύθια.
||we read to them||
We've always read about them in fairy tales.
Τώρα, η επιστημονική ομάδα του Ξιάνγκ Ζανγκ στο πανεπιστήμιο του Μπέρκλεϊ
||||||||||Berkeley
Now, Xiang Zhang's scientific team at UC Berkeley
καταφέρνει να καταστήσει αόρατα τρισδιάστατα αντικείμενα
||||three-dimensional|
manages to make invisible three-dimensional objects
καλύπτωντας τα με τα λεγόμενα «metamaterials».
|||||metamaterials
by covering them with so-called "metamaterials".
Είναι κάτι σαν οπτικά τεφλόν, που απωθούν τα σωματίδια του φωτός
||||Teflon||||particles||
They're like optical teflons, which repel particles of light
και καθιστούν το αντικείμενο αόρατο.
|they make|||
and make the object invisible.
Δηλαδή το παραμύθι εδώ και πολύ καιρό μας το λέει,
So the fairy tale has been telling us for a long time,
και τώρα το πραγματοποιούμε, το υλοποιούμε.
|||||we implement
and now we are realizing it, we are implementing it.
Και τώρα η δική μου ταπεινή συνεισφορά στην επιστήμη.
||||||contribution||
And now my own humble contribution to science.
Στο πρώτο μου παραμύθι που δημοσιεύτηκε πριν από πολλά πολλά χρόνια
|||||was published|||||
In my first story published many many years ago
σε ένα περιοδικό «Η Διάπλαση των Παίδων», ένας ποντικός τρώει μια σελίδα ζωολογίας
||||||Children||||||of zoology
in a magazine "The Children's Creation", a rat eats a zoology page
σε μια βιβλιοθήκη, με τη ζωγραφιά μιας γάτας.
|||||||cat
in a library with a drawing of a cat.
Αυτό του δίνει την αυτοπεποίθηση να επιχειρήσει να φάει μια αληθινή γάτα,
||gives||||||||real|
This gives him the confidence to attempt to eat a real cat,
τη Γρατζουνίλδη, για όποιους το 'χουν διαβάσει αυτό το βιβλίο.
|Gratzunilda|||||read|||
Grajulide, for those who have read this book.
Ένας φοιτητής μου μου έφερε πρόσφατα μερικές φωτογραφίες
|||||||photos
A student of mine recently brought me some pictures
που είχε δώσει στη δημοσιότητα το πρακτορείο Ρόιτερ,
|||||||Reuters
published by Reuters,
και μου είπε «Να, η ιστορία της Γρατζουνίλδης και του Ιγνάτιου γίνεται πραγματικότητα».
||||||||||Ignatius||
and he said to me, "Here, the story of Grazulide and Ignatius is coming true."
Φωτογραφίες ενός ποντικού που αντιμετωπίζει άφοβα μια αμήχανη γάτα.
|||||fearlessly|||
Photos of a mouse fearlessly confronting an embarrassed cat.
(Γέλια)
Από μια έρευνα Ιαπώνων επιστημόνων σχετικά με τις πηγές του φόβου.
||||||||||fear
From a survey of Japanese scientists on the sources of fear.
Επίσης σ' ένα άλλο μου βιβλίο είχα περιγράψει,
Also in another book of mine I had described,
το ονόμαζα, το χαμαιλεοντικό σακάκι.
||||jacket
I used to call it, the chameleon jacket.
Ένα σακάκι, που όταν το φοράς, αλλάζει χρώμα ανάλογα με το που βρίσκεσαι.
||||||||||||you are
A jacket that, when worn, changes colour depending on where you are.
Αν για παράδειγμα κάνεις περίπατο σ' ένα λιβάδι με παπαρούνες
|||||||||poppies
For example, if you take a walk in a field of poppies
το σακάκι γίνεται πράσινο με κόκκινες βούλες.
||||||dots
the jacket becomes green with red spots.
Αν κάνεις περίπατο κοντά στη θάλασσα,
if|||||
If you take a walk near the sea,
γίνεται γαλάζιο με άσπρες κυματιστές γραμμές.
|||||lines
becomes blue with white wavy lines.
Άμα πέφταν τα πεφταστέρια πάνω σου, γίνεται ασημένιο.
|||||||silver
If the shooting stars fall on you, it becomes silver.
Φανταζόστε την ικανοποίηση μου όταν διάβασα την είδηση
||satisfaction|||I read||
Imagine my satisfaction when I read the news
για την τρίτη γενεά υφασμάτων, τις λεγόμενες «ευφυείς ίνες»,
|||generation||||smart|
for the third generation of fabrics, the so-called "intelligent fibres",
τα οποία υφάσματα αλλάζουν χρώμα ανάλογα είτε με το περιβάλλον
||fabrics||||either|||environment
which fabrics change colour according to either the environment
είτε σύμφωνα με άλλους παράγοντες.
||||factors
or according to other factors.
Κι αυτά μπορεί να φαίνονται τώρα αστεία, αλλά έχω διαβάσει ότι οι έρευνες αυτές
||||||||||||research|
And this may seem funny now, but I've read that these surveys
για αυτές τις ευφυείς ίνες που αλλάζουν χρώμα
for these color-changing intelligent fibers
ανάλογα με κάποιους παράγοντες στο περιβάλλον ή οτιδήποτε,
depending on some factors in the environment or whatever,
χρηματοδοτούνται από υπουργεία εθνικής αμύνης,
are funded||||defense
are funded by ministries of national defence,
επειδή τέτοιου είδους υφάσματα είναι ό,τι πρέπει για καμουφλάζ.
||||||||camouflage
because these kinds of fabrics are perfect for camouflage.
Γιατί φοράς μια στολή που παίρνει το χρώμα του περιβάλλοντος σου.
|||||||||environment|
Because you wear a uniform that takes on the colour of your surroundings.
Ελπίζω παρόμοια τύχη να έχουν κι άλλες εφευρέσεις μου,
|similar|||||||
I hope my other inventions will have similar luck,
όπως το ηλεκτρικό ρουφοσκόπιο, ή το ελαφρίδι που ακούσατε πριν από λίγο
||electric|suction device|||||you heard|||
like the electric vacuum cleaner, or the light you just heard about
ότι είναι το αντίθετο από το βαρίδι, και μάλιστα σε μια ομιλία που είχα κάνει
||||||weight||||||||
that it's the opposite of a plumb line, and even in a speech I made
ένα παιδί ήρθε και μου είπε μετά: «Μη σας νοιάζει κ. Τριβιζά,
|||||||||worry||
a kid came up to me and said afterwards: "Never mind, Mr. Trivizas,
όταν μεγαλώσω θα εφεύρω το ελαφρίδι,
|||invent||
when I grow up I'll invent the deer,
για να μη κουραζόστε που ταξιδεύετε συνέχεια να κουβαλάτε τη βαλίτσα σας».
|||get tired|||||||suitcase|
so you don't get tired of travelling and carrying your suitcase all the time."
Και δεν αποκλείεται στην επόμενη διάλεξη μου να έχουμε κι ένα ελαφρίδι να σας δείξουμε.
||||||||||||||show
And it is possible that in my next lecture we will have a deer to show you.
Ας επιστρέψουμε τώρα στους συνδετήρες.
|return|||
Let us now return to the staples.
Ο ανδριάντας του συνδετήρα που βλέπετε,
|statue||||
The statue of the paper clip you see,
αναφέρεται σε μια ακόμα συμβολική χρήση του συνδετήρα.
it refers|||||||
refers to another symbolic use of the paper clip.
Οι Νορβηγοί θεωρούν τη χώρα τους ως τον τόπο επινόησης
|||||||||invention
Norwegians see their country as the place of invention
του πρώτου συνδετήρα, το 1901 νομίζω.
|first|||
of the first paper clip, 1901 I think.
Οπότε κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου,
|during|||||World|
So during World War II,
οι Νορβηγοί, για να δείξουν ότι είναι όλοι ενωμένοι εναντίον του κατακτητή
||||show|||||||conqueror
the Norwegians, to show that they are all united against the conqueror
αντί να χρησιμοποιούν κουμπιά, στερέωναν τα ρούχα τους με συνδετήρες,
||||they secured|||||
instead of using buttons, they fastened their clothes with paper clips,
ή μετά φορούσαν συνδετήρες.
or then they wore paper clips.
Όποιος φορούσε συνδετήρα στη Νορβηγία εκείνη την εποχή
||||Norway|||
Anyone who wore a paper clip in Norway at that time
κινδύνευε να συλληφθεί από την Γκεστάπο.
|||||Gestapo
was in danger of being arrested by the Gestapo.
Και για να σας δείξω το διωγμό της φαντασίας στην εκπαίδευση
||||||||||education
And to show you the persecution of imagination in education
που δεν έχουμε δυστυχώς το χρόνο να σας αναπτύξω τους λόγους ιστορικά
|||||||||||historically
that we unfortunately do not have time to develop the reasons historically
για τους οποίους διώκεται η φαντασία,
|||is pursued||
for which fantasy is persecuted,
θα σας πω μια ιστορία που μου τη διηγήθηκε, δε ζει πλέον,
|||||||||||anymore
I'll tell you a story she told me, she's no longer alive,
ο θεατρικός συγγραφέας, Ιάκωβος Καμπανέλης,
|theatrical|||Kambanelis
the playwright, Iakovos Campanelis,
μια μέρα στον Εκδοτικό Οίκο Κέδρο που μιλούσαμε,
|||Publishing||||we were speaking
one day at the Cedar Publishing House we were talking about,
μου είπε αυτήν την ιστορία για την κόρη του η οποία είναι μεγάλη γυναίκα τώρα.
|||||||||||||woman|
he told me this story about his daughter who is a grown woman now.
Μου είπε λοιπόν ότι στο σχολείο είχαν ζητήσει από τα παιδιά
So he told me that at school they had asked the children
να γράψουν πώς περάσαν το Σαββατοκύριακο τους,
|||||weekend|
to write about how they spent their weekend,
ή κάποια γιορτή, δε θυμάμαι, και να κάνουν μια ζωγραφιά.
||party|||||||
or some celebration, I don't remember, and make a drawing.
Μου λέει ο Καμπανέλης,
Campanelis tells me,
ότι είχαν πάει με την κορούλα του μια εκδρομή με το αυτοκίνητο,
|||||little girl|||trip|||
that he and his little girl had gone on a car trip,
κι όπως το αυτοκίνητο έτρεχε,
||||was running
and as the car ran,
παρατηρούσε το κοριτσάκι από το παράθυρο
||little girl|||
watching the little girl from the window
τον ήλιο ανάμεσα σε διάφορα διάσελα, δηλαδή τον έβλεπε
|sun|||||||saw
the sun between various chasms, that is, he saw the sun
να εμφανίζεται, να εξαφανίζεται, και το ξανάβλεπε και το ξανάβλεπε
|appears||||||||saw again
appearing, disappearing, and he saw it again and again and again
όπως περνούσε το αυτοκίνητο
|was passing||
as the car drove by
και όταν η δασκάλα ζήτησε να κάνει κάποια ζωγραφιά,
||||asked||||
and when the teacher asked him to do a drawing,
ζωγράφισε μια σειρά από βουνά και ανάμεσα τους πέντε ήλιους.
painted|||||||||
painted a series of mountains and between them five suns.
Και γύρισε, μου λέει ο Καμπανέλης, κλαμμένη από το σχολείο
|she returned|||||crying|||
And she came back, says Campanelis, crying from school
γιατί η δασκάλα είχε διαγράψει τους τέσσερεις ήλιους
||||deleted||four|
because the teacher had crossed out the four suns
και είχε αφήσει μόνο τον ένα.
and had left only one.
Ποια είναι η ειρωνεία;
What's the irony?
Η ειρωνεία είναι ότι και από επιστημονικής πλευράς
The irony is that from a scientific point of view
η κορούλα του Καμπανέλη, όχι η δασκάλα, είχε δίκιο.
Campanelli's little girl, not the teacher, was right.
Δεν υπάρχει ένας μόνο ήλιος.
||||sun
There is not only one sun.
Το ηλιακό μας σύστημα δεν είναι το μοναδικό.
|||||||unique
Our solar system is not the only one.
Οι ήλιοι είναι πολλοί. Ίσως άπειροι.
|||||infinite
The suns are many. Perhaps infinite.
Σίγουρα όμως, σας διαβεβαιώνω, παραπάνω από πέντε.
||||more than||
But certainly, I assure you, more than five.
Αυτά είχα να σας πω, παίρνω τώρα το αόρατο πράσινο καγκουρό μου
|||||I take||||||
That's all I had to say, I'm now taking my invisible green kangaroo
και επιστρέφω στο νησί των πυροτεχνημάτων.
|I return||||
and return to Fireworks Island.
Σας ευχαριστώ. (Χειροκρότημα)
Thank you. (Applause)
Ευχαριστώ πολύ.
Thank you very much.
(Χειροκρότημα)