×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Τράπεζα κειμένων B1, 45. Κείμενο

45. Κείμενο

Η Σύμη είναι ένα μικρό νησί που βρίσκεται μόνο μια ώρα μακριά, με το πλοίο από τη Ρόδο. H Σύμη βρίσκεται πολύ κοντά στις ακτές της Μικράς Ασίας. Το νησί ξεχωρίζει για τα πολύ καλά διατηρημένα νεοκλασικά και τα διώροφα πέτρινα σπίτια παραδοσιακής αρχιτεκτονικής. Στις αρχές του 20ου αιώνα η Σύμη ήταν η πρωτεύουσα των Δωδεκανήσων, οπότε και γνώρισε μεγάλη οικονομική άνθιση.

Χτισμένη στην πλαγιά ενός λόφου, η πόλη της Σύμης χωρίζεται σε δυο οικισμούς. Τον Γυαλό που είναι και το λιμάνι του νησιού και το Χωριό το οποίο αποτελεί τον κύριο οικισμό, όπου μπορεί κανείς να βρει όλες τις ευκολίες και υπηρεσίες. Στον κεντρικό δρόμο της πόλης της Σύμης θα δείτε το Δημοτικό ρολόι, τα κτίρια της Αστυνομίας και του Ταχυδρομείου, καθώς και το ιστορικό οίκημα «Κατερινέτες» όπου υπογράφθηκε η συνθήκη ενσωμάτωσης της Σύμης και των υπόλοιπων Δωδεκανήσων με την Ελλάδα. Αξίζει μια επίσκεψη στο Ποντικόκαστρο, το οποίο είναι ένα από τα αρχαιότερα μνημεία του νησιού. Στην Άνω Σύμη βρίσκεται το Αρχαιολογικό και Λαογραφικό μουσείο, το οποίο -πέρα από την αξιόλογη λαογραφική συλλογή- φιλοξενεί κεφαλές αγαλμάτων αλλά και βυζαντινές εικόνες.

Τα πιο δημοφιλή μέρη της Σύμης είναι το Μοναστήρι του Αρχαγγέλου Μιχαήλ στο λιμάνι του Πανορμίτη, στη νοτιότερη πλευρά του νησιού και η πόλη της Σύμης, ένα γραφικό χωριό με νεοκλασικά κτίσματα και πλακόστρωτα δρομάκια.

Για να γνωρίσει κάποιος το νησί με τα πόδια, ιδανική αρχή είναι η διαδρομή Σύμη – Πανορμίτης. Ο οδοιπόρος θα πρέπει να ξεκινήσει νωρίς για να αποφύγει τη ζέστη του μεσημεριού. Η διαδρομή έχει αρκετό πράσινο, ενώ είναι γεμάτη με εκκλησίες. Μια παράκαμψη από το σημείο αυτό οδηγεί, μέσα από δάσος με κυπαρίσσια, στην περιοχή Κουρκουνιώτη, όπου υπάρχουν 11 πέτρινα πατητήρια.

Μην παραλείψετε κατά την επίσκεψή σας στο νησί να δοκιμάσετε: πιτάκια από αθερίνα, λουκουμάδες, ντολμαδάκια γιαλαντζί, χταπόδι, καλαμαράκια και σουπιές.

Αγοράστε παραδοσιακά γλυκά, ποτά και ροφήματα της Σύμης. Δοκιμάστε, κουλουράκια όλων των ειδών, λικέρ, ρίγανη και μαντζουράνα.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

45. Κείμενο Text Text 45. Text of 45. texte 45. テキスト 45. Текст. 45. Text

Η Σύμη είναι ένα μικρό νησί που βρίσκεται μόνο μια ώρα μακριά, με το πλοίο από τη Ρόδο. Die|Symi|ist|eine|kleine|Insel|das|liegt|nur|eine|Stunde|entfernt|mit|dem|Schiff|von|der|Rhodos |Symi|is|||||is located|||||||boat|||Rhodes Symi is a small island located only an hour away, by boat from Rhodes. Symi è una piccola isola a un'ora di traghetto da Rodi. シミ島は、ロード島から船でわずか1時間の場所にある小さな島です。 Symi ist eine kleine Insel, die nur eine Stunde mit dem Schiff von Rhodos entfernt ist. H Σύμη βρίσκεται πολύ κοντά στις ακτές της Μικράς Ασίας. Die|Symi|liegt|sehr|nah|an den|Küsten|der|Kleinen|Asien |||||on the|coasts||Asia|Asia ||||||||小アジア| Symi is located very close to the coast of Asia Minor. シミは小アジアの岸から非常に近い位置にあります。 Сімі розташоване дуже близько до узбережжя Малої Азії. Symi liegt sehr nahe an den Küsten Kleinasiens. Το νησί ξεχωρίζει για τα πολύ καλά διατηρημένα νεοκλασικά και τα διώροφα πέτρινα σπίτια παραδοσιακής αρχιτεκτονικής. Das|Insel|zeichnet sich aus|durch|die|sehr|gut|erhaltenen|neoklassizistischen|und|die|zweigeschossigen|steinernen|Häuser|traditioneller|Architektur ||stands out|||||preserved|neoclassical|||two-story|stone||traditional|architecture |||||||保存された||||二階建ての|石造りの||伝統的な|建築様式 The island stands out for its very well-preserved neoclassical and two-story stone houses of traditional architecture. この島は、非常によく保存された新古典主義の建物や伝統的な建築様式の二階建ての石造りの家々で知られています。 Острів виділяється своїми добре збереженими неокласичними і двоповерховими кам'яними будинками традиційної архітектури. Die Insel zeichnet sich durch die sehr gut erhaltenen neoklassizistischen und zweigeschossigen Steinhäuser traditioneller Architektur aus. Στις αρχές του 20ου αιώνα η Σύμη ήταν η πρωτεύουσα των Δωδεκανήσων, οπότε και γνώρισε μεγάλη οικονομική άνθιση. In|den Anfang|des|20|Jahrhunderts|die|Symi|war|die|Hauptstadt|der|Dodekanes|so|und|erlebte|große|wirtschaftliche|Blüte |the beginning||20th|century|||||capital||of the Dodecanese|so||experienced||economic|economic boom |||20||||||首都|||||||| At the beginning of the 20th century, Symi was the capital of the Dodecanese, when it experienced a great economic boom. 20世紀初頭、シミはドデカニサの首都であり、大きな経済的繁栄を経験しました。 На початку 20-го століття Сімі було столицею Додеканезу, коли він переживав великий економічний бум. Zu Beginn des 20. Jahrhunderts war Symi die Hauptstadt der Dodekanes und erlebte eine große wirtschaftliche Blüte.

Χτισμένη στην πλαγιά ενός λόφου, η πόλη της Σύμης χωρίζεται σε δυο οικισμούς. Construite||pente||colline||||||||villages built||slope|of a|hill||||Symi|is divided|||villages gebaut|an|Hang|eines|Hügels|die|Stadt|von|Symi|ist geteilt|in|zwei|Siedlungen ||||||||シミ島|||| Built on the slope of a hill, the city of Symi is divided into two settlements. 丘の斜面に建てられたシミの町は、2つの集落に分かれています。 Побудоване на схилі пагорба, місто Сімі розділене на два поселення. Die Stadt Symi, die am Hang eines Hügels erbaut ist, teilt sich in zwei Siedlungen. Τον Γυαλό που είναι και το λιμάνι του νησιού και το Χωριό το οποίο αποτελεί τον κύριο οικισμό, όπου μπορεί κανείς να βρει όλες τις ευκολίες και υπηρεσίες. Den|Gyalo|der|ist|und|das|Hafen|des|Insel|und|das|Dorf|das|welches|ist|den|Haupt-|Siedlung|wo|kann|jemand|zu|finden|alle|die|Annehmlichkeiten|und|Dienstleistungen |Harbor|||||port||island||the||||is||main|settlement|where||one|||all||amenities||services |ギャロ|||||||||||||||||||||||||| Gyalos which is the port of the island and Chorio which is the main settlement, where one can find all the facilities and services. 島の港であるギャロスと、すべての便利さとサービスが見つかる主要な集落である村。 Гіалос, який є портом острова, і Чоріо, який є головним населеним пунктом, де можна знайти всі зручності та послуги. Den Gialo, der auch der Hafen der Insel ist, und das Dorf, das die Hauptsiedlung darstellt, wo man alle Annehmlichkeiten und Dienstleistungen finden kann. Στον κεντρικό δρόμο της πόλης της Σύμης θα δείτε το Δημοτικό ρολόι, τα κτίρια της Αστυνομίας και του Ταχυδρομείου, καθώς και το ιστορικό οίκημα «Κατερινέτες» όπου υπογράφθηκε η συνθήκη ενσωμάτωσης της Σύμης και των υπόλοιπων Δωδεκανήσων με την Ελλάδα. ||||de la ville||||||||||||||||||||||a été signée|||d'intégration|||||des autres|||| An|zentralen|Straße|der|Stadt|der|Symi|werden|Sie sehen|die|städtische|Uhr|die|Gebäude|der|Polizei|und|des|Postamtes|sowie|und|das|historische|Gebäude|„Katerinets“|wo|unterzeichnet wurde|der|Vertrag|Eingliederung|der|Symi|und|der|übrigen|Dodekanes|mit|der|Griechenland |central|||||||see||Municipal|clock||buildings||of the Police|||Post Office|as well as||||building|Katerinetes building||was signed||treaty|integration|||||the remaining|Dodecanese||| |||||||||||||||警察|||||||歴史的な|建物|||署名されました||条約|統合||||||||| On the main street of the city of Symi you will see the Municipal clock, the Police and Post Office buildings, as well as the historical building "Katerinetes" where the treaty of integration of Symi and the rest of the Dodecanese Islands with Greece was signed. シーミ島の中心道路では、市役所の時計、警察署や郵便局の建物、そしてシーミ島と他のドデカニサ島々のギリシャへの統合条約が署名された歴史的な建物「カテリネーテス」を見ることができます。 На головній вулиці міста Сімі ви побачите міський годинник, будівлі поліції та пошти, а також історичну будівлю "Катеринет", де був підписаний договір про приєднання Сімі та решти Додеканесу до Греції. In der Hauptstraße der Stadt Symi sehen Sie die Stadtuhr, die Gebäude der Polizei und der Post sowie das historische Gebäude "Katerinets", in dem der Vertrag zur Eingliederung von Symi und den anderen Dodekanes-Inseln in Griechenland unterzeichnet wurde. Αξίζει μια επίσκεψη στο Ποντικόκαστρο, το οποίο είναι ένα από τα αρχαιότερα μνημεία του νησιού. es lohnt sich|ein|Besuch|im|Pontikokastro|das|welches|ist|eines|von|die|ältesten|Denkmäler|des|Insel it is worth||visit||Mouse Castle|||||||oldest|monuments|| ||||ポンティコカストロ|||||||||| It is worth a visit to Pontikokastro, which is one of the oldest monuments of the island. 島で最も古い記念碑の1つであるポンティコカストロを訪れる価値があります。 Варто відвідати Понтікокастро, який є однією з найстаріших пам'яток острова. Ein Besuch der Pontikokastro ist lohnenswert, das eines der ältesten Denkmäler der Insel ist. Στην Άνω Σύμη βρίσκεται το Αρχαιολογικό και Λαογραφικό μουσείο, το οποίο -πέρα από την αξιόλογη λαογραφική συλλογή- φιλοξενεί κεφαλές αγαλμάτων αλλά και βυζαντινές εικόνες. In|Upper|Symi|befindet sich|das|Archäologische|und|Volkskundliche|Museum|das|welches|abgesehen|von|der|bemerkenswerten|volkskundlichen|Sammlung|beherbergt|Köpfe|von Statuen|aber|und|byzantinische|Bilder |Upper||is located||Archaeological||Folklore||||besides|||notable|folklore|collection|hosts|heads|of statues|||Byzantine|icons |||||||民俗学的|||||||優れた|民俗学的|コレクション|||像|||| In Upper Symi is the Archaeological and Folklore Museum, which - in addition to the remarkable folklore collection - houses statue heads and Byzantine icons. アノ・シミには、考古学と民族誌の博物館があり、注目すべき民俗学のコレクションを超えて、彫像の頭部やビザンチンのイコンも展示されています。 В Ано-Сімі знаходиться Археологічний і фольклорний музей, в якому, окрім чудової фольклорної колекції, зберігаються голови статуй і візантійські ікони. In Ober-Symi befindet sich das Archäologische und Folkloremuseum, das - neben der bemerkenswerten folkloristischen Sammlung - auch Kopfstücke von Statuen sowie byzantinische Ikonen beherbergt.

Τα πιο δημοφιλή μέρη της Σύμης είναι το Μοναστήρι του Αρχαγγέλου Μιχαήλ στο λιμάνι του Πανορμίτη, στη νοτιότερη πλευρά του νησιού και η πόλη της Σύμης, ένα γραφικό χωριό με νεοκλασικά κτίσματα και πλακόστρωτα δρομάκια. Die|beliebtesten|Sehenswürdigkeiten|Orte|von|Symi|sind|das|Kloster|des|Erzengels|Michael|im|Hafen|von|Panormitis|auf der|südlichsten|Seite|des|Insel|und|die|Stadt|von|Symi|ein|malerisches|Dorf|mit|neoklassizistischen|Gebäuden|und|gepflasterten|Gassen ||popular|places|||||Monastery||of the Archangel|Michael||||Panormitis||southernmost|side|||||||||picturesque|village|||buildings||paving|alleys ||人気の||||||||大天使|ミカエル||||パノルミティ||南端の|||||||||||||||||小道 The most popular places in Symi are the Monastery of Archangel Michael in the port of Panormitis, on the southernmost side of the island, and the town of Symi, a picturesque village with neoclassical buildings and cobbled streets. シミで最も人気のある場所は、島の最南端にあるパノルミティ港にあるミカエル大天使修道院と、ネオクラシックな建物や石畳の小道を持つ絵のように美しい村シミの町です。 Найпопулярніші місця Сімі - монастир Архангела Михаїла в порту Панормітіс, на найпівденнішій стороні острова, і містечко Сімі, мальовниче село з неокласичними будівлями і брукованими вуличками. Die beliebtesten Orte von Symi sind das Kloster des Erzengels Michael im Hafen von Panormitis, auf der südlichsten Seite der Insel, und die Stadt Symi, ein malerisches Dorf mit neoklassizistischen Gebäuden und gepflasterten Gassen.

Για να γνωρίσει κάποιος το νησί με τα πόδια, ιδανική αρχή είναι η διαδρομή Σύμη – Πανορμίτης. Um|zu|erkennen|jemand|das|Insel|zu|den|Füßen|ideale|Ausgangspunkt|ist|die|Route|Symi|Panormitis ||know|someone|||||feet|ideal|starting point|||route||Panormitis |||||||||理想的な|||||| To get to know the island on foot, the Symi - Panormitis route is an ideal starting point. 誰かが島を徒歩で知るために、シミからパノルミティへの道が理想的な出発点です。 Щоб познайомитися з островом пішки, ідеальною відправною точкою є маршрут Сімі - Панормітіс. Um die Insel zu Fuß zu erkunden, ist die Route Symi – Panormitis der ideale Ausgangspunkt. Ο οδοιπόρος θα πρέπει να ξεκινήσει νωρίς για να αποφύγει τη ζέστη του μεσημεριού. Der|Wanderer|wird|müssen|(Infinitivmarker)|starten|früh|um|(Infinitivmarker)|vermeiden|die|Hitze|des|Mittags |traveler||||||||avoid||||afternoon |||||始める|早く||||||| The hiker should start early to avoid the midday heat. 歩行者は真昼の暑さを避けるために早く出発する必要があります。 Der Wanderer sollte früh starten, um die Mittagshitze zu vermeiden. Η διαδρομή έχει αρκετό πράσινο, ενώ είναι γεμάτη με εκκλησίες. Die|Strecke|hat|viel|Grün|während|ist|voll|mit|Kirchen |route||plenty of|green|while||full||churches The route has plenty of greenery, while it is full of churches. ルートにはかなりの緑があり、教会でいっぱいです。 На маршруті багато зелені і багато церков. Die Strecke hat viel Grün und ist voller Kirchen. Μια παράκαμψη από το σημείο αυτό οδηγεί, μέσα από δάσος με κυπαρίσσια, στην περιοχή Κουρκουνιώτη, όπου υπάρχουν 11 πέτρινα πατητήρια. |||||||||||||||||pierreux|pressoirs Eine|Umleitung|von|diesem|Punkt|hier|führt|durch|von|Wald|mit|Zypressen|in die|Gegend|Kurkouniotis|wo|es gibt|steinerne|Tretmühlen |detour|||point||leads||through|forest||cypress trees||area|Kourkounioti|where||stone|wine presses ||||||導く|||||ヒノキ|||||||踏み台 A detour from this point leads, through a forest of cypresses, to the area of Kourkouniotis, where there are 11 stone presses. この地点からの迂回路は、ヒノキの森を通り抜けてクルクニオティ地域に至り、そこには11の石造りの踏み台があります。 Об'їзд від цієї точки веде через кипарисовий ліс до місцевості Куркуніотіс, де знаходяться 11 кам'яних пресів для вина. Eine Abzweigung von diesem Punkt führt durch einen Zypressenwald zur Gegend von Kourkounioti, wo es 11 steinerne Tretstellen gibt.

Μην παραλείψετε κατά την επίσκεψή σας στο νησί να δοκιμάσετε: πιτάκια από αθερίνα, λουκουμάδες, ντολμαδάκια γιαλαντζί, χταπόδι, καλαμαράκια και σουπιές. |omettre|pendant||visite||||||||aithérina|||faux|||| Nicht|vergessen|während|den|Besuch|Ihr|auf|Insel|zu|probieren|Teigtaschen|aus|Sardelle|Loukoumades|gefüllte Weinblätter|vegetarisch|Oktopus|Tintenfischringe|und|Sepien |don't miss|during||visit|your||||try|small pies||whitebait|loukoumades|stuffed grape leaves|without meat|octopus|squid||cuttlefish |忘れないでください|||訪問|||||||||||||イカリング||イカ Don't miss during your visit to the island to try: atherina pies, loukumades, yalanzi dolmadaki, octopus, squid and cuttlefish. 島を訪れた際には、アテリーナのパイ、ルクマデス、ドルマダキ・ヤランジ、タコ、イカ、そしてスミのスープを試してみることをお忘れなく。 Під час візиту на острів не забудьте спробувати: пироги з атерини, пончики, долмаде, долмаде галанці, восьминогів, кальмарів і каракатиць. Vergessen Sie nicht, während Ihres Besuchs auf der Insel zu probieren: kleine Teigtaschen mit Sardellen, Lokum, gefüllte Weinblätter, Tintenfisch, Calamari und Sepia.

Αγοράστε παραδοσιακά γλυκά, ποτά και ροφήματα της Σύμης. Kaufen Sie|traditionelle|Süßigkeiten|Getränke|und|Erfrischungen|von|Symi Buy|traditional||drinks||beverages|| |伝統的に|||||| Buy traditional sweets, drinks and beverages of Symi. シミの伝統的なお菓子、飲み物、そして飲料を購入してください。 Купуйте традиційні солодощі, напої та напої Симі. Kaufen Sie traditionelle Süßigkeiten, Getränke und Erfrischungen von Symi. Δοκιμάστε, κουλουράκια όλων των ειδών, λικέρ, ρίγανη και μαντζουράνα. Probieren Sie|Kekse|aller|der|Arten|Likör|Oregano|und|Majoran try|cookies|of all|of the|kinds|liqueur|oregano||marjoram |||||リキュール||| Try, cookies of all kinds, liqueur, oregano and marjoram. すべての種類のクルーラキ、リキュール、オレガノ、そしてマジュラナを試してみてください。 Спробуйте, печиво всіх видів, лікер, орегано і майоран. Probieren Sie Kekse aller Art, Likör, Oregano und Majoran.

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.93 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=313 err=0.64%)