×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Youtube - Γνωρίζοντας την Αττική, Αττική - Από το Κάτω Αλεποχώρι μέχρι τον Σχίνο!

Αττική - Από το Κάτω Αλεποχώρι μέχρι τον Σχίνο!

Εκανα ζαβολιά.

Πέρασα τα σύνορα.

Νομίζω όμως ότι θα με δικαιολογήσεις, γιατί στην παραθαλάσσια απόδρασή μου εκτός Αθηνών,

κινήθηκα και ολίγον εκτός Αττικής.

Η διαδρομή είναι τυφλοσούρτης.

Ακολουθώ την Αθηνών - Κορίνθου και στο ύψος των Μεγάρων κάνω δεξιά.

Το κοντέρ από το κέντρο της πόλης έχει ήδη γράψει 40 χιλιόμετρα.

Οδηγώ αυτή τη φορά σε μια ωραία διαδρομή,

διασχίζοντας πευκοδάσος.

Και σε άλλα 22 χιλιόμετρα με ανατολική κατεύθυνση,

βγαίνω στο ραντεβού μου με τη θάλασσα.

Μιλώ για τη νότια νοτιοδυτική ακτογραμμή του Κόλπου των Αλκυονίδων.

Γέμισα το ειδικό ρεζερβουάρ του αυτοκινήτου που είχα στη διάθεσή μου με συμπιεσμένο φυσικό αέριο

και κινούμαι χωρίς να σκέφτομαι την κατανάλωση.

Το τετράτροχο μοντελάκι λειτουργεί και με βενζίνη.

Αλλά αφού προηγουμένως καταναλώσει το φιλικότατο προς το περιβάλλον, φυσικό αέριο.

Σε συνολικά μία ωρίτσα χαλαρής οδήγησης,

το μάτι μου σαρώνει την ακτογραμμή,

που αρχίζει από το Κάτω Αλεποχώρι μέχρι τον Σχίνο.

Σε πρώτο πλάνο η θέα από τον δρόμο.

Κάνω στάση.

Στην επιτόπια έρευνά μου διαπιστώνω ότι στο σημείο λειτουργούν τρεις τέσσερις καφετέριες, μπιτς μπαρ,

σε απόσταση η μια με την άλλη,

που διαθέτουν ομπρέλες και ξαπλώστρες ακριβώς από κάτω στην άμμο.

Ο,τι θέλεις παραγγέλνεις και στο φέρνουν ύστερα από λίγο.

Καλά είναι εδώ, αλλά για βουτιά έχω άλλο σημείο κατά νου.

Για χάζι έχει γούστο το λιμανάκι του Αλεποχωρίου.

Δρόμο παίρνω, δρόμο αφήνω.

Η άσφαλτος άλλοτε "φλερτάρει" με την ακτογραμμή,

άλλοτε κρύβεται μέσα στα πεύκα και ακολουθεί το ανάγλυφο του εδάφους.

Σημασία έχει ο προορισμός.

Αλλά έχει και την αξία του η διαδρομή, το ταξίδι δηλαδή του ποιητή...

Στο αριστερό μου χέρι ορθώνονται οι κατάφυτες βορειοανατολικές πλαγιές των Γερανείων.

Πού να πρωτοκοιτάξω;

Τον δρόμο; Τη θάλασσα; Το βουνό;

Ζαλάδα.

Φτάνω στη Μαυρολίμνη, μόλις 2 χιλιόμετρα από το Αλεποχώρι ακολουθώντας την παραλιακή οδό προς Σχίνο, Περαχώρα, Λουτράκι.

Το όνομά της το οφείλει στον ηφαιστειογενή και σκοτεινό πυθμένα της.

Ο σεισμός του 1981 με επίκεντρο τις Αλκυονίδες νήσους

ήταν η αιτία που υποχώρησε ένα μεγάλο κομμάτι που χώριζε τη λίμνη από τη θάλασσα.

Με αποτέλεσμα να αξιοποιηθεί ως λιμανάκι για μικρά σκάφη.

Πιο κάτω είναι ο οικισμός Βαμβακιές με δύο ωραίες παραλίες με βότσαλο.

Τυπικά εδώ είναι τα όρια του νομού Αττικής.

Εγώ συνεχίζω.

Και φτάνω που λες σε μια θαλασσινή αγκαλιά στο μάτι του Βοριά.

Περικυκλωμένη από πεύκα.

Στην παραλία του Σχίνου.

Αφήνω το αμάξι πιο πίσω και περπατώ.

Τι ωραία.

Κάνω δεξιά και τι να δω.

Τρία ταβερνάκια το ένα δίπλα στο άλλο, εκεί που σκάει το κύμα.

Και πιο δίπλα μπιτς μπαρ.

Εδώ κάνω βουτιά.

Δροσίζομαι και αφήνω τις αχτίνες του ήλιου να με χαλαρώσουν.

Τα νερά εδώ είναι να τα πιείς στο ποτήρι.

Εγώ βρέθηκα με μπίρα.

Το τοπίο θυμίζει κάτι από Εύβοια.

Τα πεύκα σταματούν στη θάλασσα; Ή η θάλασσα σταματάει στα πεύκα;

Είναι ένα ζήτημα.

Νομίζω ότι πρέπει να ξαναπάω.

Δεν είναι μια καλή δικαιολογία;

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Αττική - Από το Κάτω Αλεποχώρι μέχρι τον Σχίνο! ||||Alepochori|||Schino Ática|Desde|el|Bajo|Alepojori|hasta|el|Schino Attika - Von Kato Alepochori nach Schinos! Attica - From Kato Alepochori to Schinos! Attique - De Kato Alepochori à Schinos ! Attica - Da Kato Alepochori a Schinos! Ática - ¡Desde Kato Alepochori hasta Schino!

Εκανα ζαβολιά. I did|mischief Hice|trampa I made a fool of myself. Hice una trampa.

Πέρασα τα σύνορα. ||borders Pasé|los|fronteras Pasé la frontera.

Νομίζω όμως ότι θα με δικαιολογήσεις, γιατί στην παραθαλάσσια απόδρασή μου εκτός Αθηνών, |||||justify|||seaside|escape|||Athens Creo|pero|que|(verbo auxiliar futuro)|me|justificarás|porque|en la|costera|escapada|(posesivo)|fuera de|Atenas Sin embargo, creo que me vas a disculpar, porque en mi escapada junto al mar fuera de Atenas,

κινήθηκα και ολίγον εκτός Αττικής. I moved||a little||Attica me moví|y|un poco|fuera de|Atenas me moví un poco fuera de Ática.

Η διαδρομή είναι τυφλοσούρτης. |||blindfolded game La|ruta|es|de ciegas La ruta es un laberinto.

Ακολουθώ την Αθηνών - Κορίνθου και στο ύψος των Μεγάρων κάνω δεξιά. |||Corinth|||height||Megara|| Sigo|la|de Atenas|de Corinto|y|en|altura|de|Megara|hago|a la derecha Sigo la carretera de Atenas a Corinto y a la altura de Megara giro a la derecha.

Το κοντέρ από το κέντρο της πόλης έχει ήδη γράψει 40 χιλιόμετρα. |odometer|||||||||kilometers El|contador|desde|el|centro|de|ciudad|ha|ya|registrado|kilómetros El cuentakilómetros desde el centro de la ciudad ya ha marcado 40 kilómetros.

Οδηγώ αυτή τη φορά σε μια ωραία διαδρομή, I drive||||||| Conduzco|esta|la|vez|en|una|bonita|ruta Conduzco esta vez por un bonito recorrido,

διασχίζοντας πευκοδάσος. crossing|pine forest cruzando|bosque de pinos atravesando un bosque de pinos.

Και σε άλλα 22 χιλιόμετρα με ανατολική κατεύθυνση, ||||||direction Y|en|otros|kilómetros|con|oriental|dirección Y a otros 22 kilómetros en dirección este,

βγαίνω στο ραντεβού μου με τη θάλασσα. salgo|a|cita|mi|con|la|mar llego a mi cita con el mar.

Μιλώ για τη νότια νοτιοδυτική ακτογραμμή του Κόλπου των Αλκυονίδων. |||southern|south-southwest|coastline||Gulf||Alcyonides parlo||||||||| Hablo|sobre|la|sur|suroeste|costa|del|Golfo|de|Alcyonides Hablo de la costa suroeste del Golfo de los Alcyonides.

Γέμισα το ειδικό ρεζερβουάρ του αυτοκινήτου που είχα στη διάθεσή μου με συμπιεσμένο φυσικό αέριο I filled||special|reservoir||||||disposal|||compressed||gas Llené|el|especial|tanque de combustible|del|automóvil|que|tenía|a|disposición|me|con|comprimido|natural|gas Llené el depósito especial del coche que tenía a mi disposición con gas natural comprimido.

και κινούμαι χωρίς να σκέφτομαι την κατανάλωση. |I move|||||consumption y|me muevo|sin|(partícula verbal)|pienso|la|consumo y me muevo sin pensar en el consumo.

Το τετράτροχο μοντελάκι λειτουργεί και με βενζίνη. |four-wheeled|model|works|||gasoline El|cuatrimoto|modelo|funciona|y|con|gasolina El modelo de cuatro ruedas también funciona con gasolina.

Αλλά αφού προηγουμένως καταναλώσει το φιλικότατο προς το περιβάλλον, φυσικό αέριο. ||previously|consumes||very friendly|||environment||gas Pero|ya que|previamente|consuma|el|más amigable|hacia|el|medio ambiente|natural|gas Pero primero consume el gas natural, muy amigable con el medio ambiente.

Σε συνολικά μία ωρίτσα χαλαρής οδήγησης, |in total||hour|relaxed|driving En|total|una|horita|relajada|conducción En un total de una horita de conducción relajada,

το μάτι μου σαρώνει την ακτογραμμή, |||scans||coastline el|ojo|mi|escanea|la|costa mi ojo recorre la costa,

που αρχίζει από το Κάτω Αλεποχώρι μέχρι τον Σχίνο. que|comienza|de|el|Kato|Alepochori|hasta|el|Schino que comienza desde Kato Alepochori hasta Schino.

Σε πρώτο πλάνο η θέα από τον δρόμο. ||||view||| En|primer|plano|la|vista|desde|el|camino En primer plano la vista desde la carretera.

Κάνω στάση. Hago|parada Hago una parada.

Στην επιτόπια έρευνά μου διαπιστώνω ότι στο σημείο λειτουργούν τρεις τέσσερις καφετέριες, μπιτς μπαρ, |field (adj.)|research||I find||||are operating||||beach| En|de campo|investigación|mi|me doy cuenta|que|en|lugar|funcionan|tres|cuatro|cafeterías|playa|bar En mi investigación de campo, descubro que en el lugar hay tres o cuatro cafeterías, bares de playa,

σε απόσταση η μια με την άλλη, |distance||||| a|distancia|la|una|entre|la|otra a una distancia entre sí,

που διαθέτουν ομπρέλες και ξαπλώστρες ακριβώς από κάτω στην άμμο. |they have|umbrellas||sunbeds|||||sand que|tienen|sombrillas|y|tumbonas|justo|de|abajo|en|arena que tienen sombrillas y tumbonas justo debajo en la arena.

Ο,τι θέλεις παραγγέλνεις και στο φέρνουν ύστερα από λίγο. |||you order||||later|| ||quieres|pides|y|a ti|traen|después|de|poco Lo que quieras pides y te lo traen después de un rato.

Καλά είναι εδώ, αλλά για βουτιά έχω άλλο σημείο κατά νου. |||||dive||||| Bien|está|aquí|pero|para|buceo|tengo|otro|lugar|en|mente Está bien aquí, pero para un chapuzón tengo otro lugar en mente.

Για χάζι έχει γούστο το λιμανάκι του Αλεποχωρίου. |fun||||little harbor||of Alepochori Para|pasear|tiene|encanto|el|pequeño puerto|de|Alepojorio Para pasear tiene encanto el pequeño puerto de Alepochori.

Δρόμο παίρνω, δρόμο αφήνω. Camino|tomo|camino|dejo Tomo un camino, dejo otro.

Η άσφαλτος άλλοτε "φλερτάρει" με την ακτογραμμή, |asphalt|sometimes|flirts|||coastline La|asfalto|a veces|'coquetea'|con|la|costa El asfalto a veces "coquetea" con la costa,

άλλοτε κρύβεται μέσα στα πεύκα και ακολουθεί το ανάγλυφο του εδάφους. sometimes|it hides|||pines||||relief||of the terrain a veces|se esconde|dentro|en los|pinos|y|sigue|el|relieve|del|terreno a veces se esconde entre los pinos y sigue el relieve del terreno.

Σημασία έχει ο προορισμός. |||destination importancia|tiene|el|destino Lo que importa es el destino.

Αλλά έχει και την αξία του η διαδρομή, το ταξίδι δηλαδή του ποιητή... ||||value||||||||poet Pero|tiene|y|la|valor|de|la|trayectoria|el|viaje|es decir|del|poeta Pero también tiene su valor el recorrido, es decir, el viaje del poeta...

Στο αριστερό μου χέρι ορθώνονται οι κατάφυτες βορειοανατολικές πλαγιές των Γερανείων. |left|||rise||forested|northeastern|slopes||Geraneia En|izquierdo|mi|mano|se levantan|las|cubiertas de vegetación|noreste|laderas|de|Geranios En mi mano izquierda se alzan las cubiertas de vegetación laderas noreste de los Geranios.

Πού να πρωτοκοιτάξω; ||look first Dónde|(partícula verbal)|mire primero ¿Por dónde debo mirar primero?

Τον δρόμο; Τη θάλασσα; Το βουνό; El|camino|La|mar|El|montaña ¿El camino? ¿El mar? ¿La montaña?

Ζαλάδα. dizziness Mareo Mareos.

Φτάνω στη Μαυρολίμνη, μόλις 2 χιλιόμετρα από το Αλεποχώρι ακολουθώντας την παραλιακή οδό προς Σχίνο, Περαχώρα, Λουτράκι. ||Black Lake||||||following||coastal||||Perahora|Loutraki Llego|a|Mavrolimni|apenas|kilómetros|de|el|Alepochori|siguiendo|la|costera|carretera|hacia|Schino|Perachora|Loutraki Llego a la Laguna Negra, a solo 2 kilómetros de Alepochori siguiendo la carretera costera hacia Schino, Perachora, Loutraki.

Το όνομά της το οφείλει στον ηφαιστειογενή και σκοτεινό πυθμένα της. ||||owes||volcanogenic||dark|bottom| El|nombre|de ella|lo|debe|a|volcánico|y|oscuro|fondo|de ella Su nombre se debe a su fondo volcánico y oscuro.

Ο σεισμός του 1981 με επίκεντρο τις Αλκυονίδες νήσους |earthquake|||||Alcyonides|islands El|terremoto|de|con|epicentro|las|Alcyonides|islas El terremoto de 1981 con epicentro en las islas Alcyonides.

ήταν η αιτία που υποχώρησε ένα μεγάλο κομμάτι που χώριζε τη λίμνη από τη θάλασσα. ||reason||gave way|||||separating||||| fue|la|causa|que|retrocedió|un|gran|trozo|que|separaba|el|lago|de|el|mar fue la causa de que retrocediera un gran trozo que separaba el lago del mar.

Με αποτέλεσμα να αξιοποιηθεί ως λιμανάκι για μικρά σκάφη. |result||be utilized|||||boats Con|resultado|partícula de subjuntivo|sea aprovechado|como|puerto pequeño|para|pequeños|barcos Con el resultado de que se aprovechara como un pequeño puerto para embarcaciones.

Πιο κάτω είναι ο οικισμός Βαμβακιές με δύο ωραίες παραλίες με βότσαλο. ||||settlement|Vamvakies||||beaches||pebbles Más|abajo|es|el|asentamiento|Bambaquies|con|dos|hermosas|playas|de|guijarro Más abajo está el asentamiento de Vamvakies con dos hermosas playas de guijarros.

Τυπικά εδώ είναι τα όρια του νομού Αττικής. Típicamente|aquí|son|los|límites|del|distrito|de Ática Típicamente aquí están los límites de la provincia de Ática.

Εγώ συνεχίζω. Yo|continúo Yo continúo.

Και φτάνω που λες σε μια θαλασσινή αγκαλιά στο μάτι του Βοριά. Y|llego|donde|dices|a|una|marina|abrazo|en|ojo|del|Norte Y llego, como dices, a un abrazo marino en el ojo del Norte.

Περικυκλωμένη από πεύκα. Rodeada|por|pinos Rodeada de pinos.

Στην παραλία του Σχίνου. En|playa|de|Schino En la playa de Schinou.

Αφήνω το αμάξι πιο πίσω και περπατώ. Dejo|el|coche|más|atrás|y|camino Dejo el coche más atrás y camino.

Τι ωραία. Qué|bonita Qué bonito.

Κάνω δεξιά και τι να δω. Hago|a la derecha|y|qué|(verbo auxiliar)| Giro a la derecha y qué veo.

Τρία ταβερνάκια το ένα δίπλα στο άλλο, εκεί που σκάει το κύμα. Tres|tabernas|el|uno|al lado|en|otro|allí|donde|rompe|la|ola Tres tabernas una al lado de la otra, donde rompen las olas.

Και πιο δίπλα μπιτς μπαρ. Y|más|cerca|playa|bar Y más allá, un bar de playa.

Εδώ κάνω βουτιά. Aquí|hago|inmersión Aquí hago una inmersión.

Δροσίζομαι και αφήνω τις αχτίνες του ήλιου να με χαλαρώσουν. Me refresco|y|dejo|los|rayos|del|sol|(partícula de subjuntivo)|me|relajen Me refresco y dejo que los rayos del sol me relajen.

Τα νερά εδώ είναι να τα πιείς στο ποτήρι. Los|aguas|aquí|son|a|los|beber|en|vaso Las aguas aquí son para beber en un vaso.

Εγώ βρέθηκα με μπίρα. Yo|me encontré|con|cerveza Yo me encontré con cerveza.

Το τοπίο θυμίζει κάτι από Εύβοια. El|paisaje|recuerda|algo|de|Eubea El paisaje recuerda algo de Eubea.

Τα πεύκα σταματούν στη θάλασσα; Ή η θάλασσα σταματάει στα πεύκα; Los|pinos|paran|en|mar|O|el|mar|para|en|pinos ¿Los pinos llegan hasta el mar? ¿O el mar llega hasta los pinos?

Είναι ένα ζήτημα. Es|un|asunto Es un tema.

Νομίζω ότι πρέπει να ξαναπάω. Creo|que|debo|(partícula verbal)|ir de nuevo Creo que debo volver a ir.

Δεν είναι μια καλή δικαιολογία; ||||excuse No|es|una|buena|disculpa ¿No es una buena excusa?

SENT_CWT:AFkKFwvL=2.41 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17 es:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=470 err=0.64%)