Greek words with WEIRD English translations
|words||παράξενος: strange, odd|Sure, please provide the Greek words you would like translated into English.|Sure, please provide the Greek words you would like translated.
Griechische Wörter mit WEIRD englischen Übersetzungen
Greek words with WEIRD English translations
Palabras griegas con extrañas traducciones al español
Mots grecs avec des traductions anglaises bizarres
Parole greche con traduzioni inglesi strane
Греческие слова со странными английскими переводами
Tuhaf İngilizce çevirileri olan Yunanca kelimeler
Γεια σας,
και καλώς ήρθατε σε ένα ακόμη μάθημα
||"you came"|||another|
and welcome to another lesson
y bienvenidos de nuevo a otra lección
στο οποίο μιλάω αργά ελληνικά.
in which I speak slow Greek.
en la que hablo en griego lentamente.
Χθες που ήμουν στη δουλειά
"Yesterday"|when|"I was"||
Yesterday when I was at work
Ayer, cuando estaba en el trabajo
συζήταγα με μία συνάδελφο μου για τον καιρό
I was discussing|||colleague||||weather
Ich habe mit einem Kollegen über das Wetter gesprochen
I was discussing with a colleague about the weather
estaba charlando con un compañero mío del tiempo,
και συγκεκριμένα της έλεγα
|"in particular"||"I was telling"
und ausdrücklich habe ich es ihr gesagt
and specifically I was telling her
y, en concreto, le estaba comentando
ότι ο καιρός στην Ελλάδα είναι ήδη πολύ ζεστός
||||||already||very hot
dass das Wetter in Griechenland bereits sehr heiß ist
that the weather in Greece is already very hot
que el tiempo en Grecia ya es bastante caluroso,
και ότι οι περισσότεροι φίλοι μου έχουν
|||more of my|||
und das haben die meisten meiner Freunde
and that most of my friends have
y que la mayoría de mis amigos
ήδη κάνει το πρώτο τους μπάνιο στη θάλασσα.
is already taking their first swim in the sea.
se han dado ya el primer baño en el mar.
hanno già fatto il loro primo bagno in mare.
Δε θυμάμαι πως το έφερε η κουβέντα
||||brought up||conversation
Ich kann mich nicht erinnern, wie das Gespräch dazu geführt hat
I do not remember how the conversation brought it
No me acuerdo de cómo salió el tema,
Non ricordo come è iniziata la conversazione
όμως ήθελα να της πω
|wanted|||
aber ich wollte es ihr sagen
but I wanted to tell her
pero quise contarle
ma volevo dirle
πως όταν ήμουν μικρή φορούσα βατραχοπέδιλα.
how||I was|little|was wearing|flippers
dass ich als Kind Flip Flops getragen habe.
that when I was little I wore flippers.
que cuando era pequeña usaba aletas.
che da bambina portavo le zampe di rana.
Επειδή δεν ήξερα την λέξη στα αγγλικά
||knew||||
Weil ich das Wort auf Englisch nicht kannte
Because I did not know the word in English
Como no sabía la palabra en inglés,
ξεκίνησα να την περιγράφω.
|||describe
Ich fing an, sie zu beschreiben.
I started to describe it.
empecé a describírselo.
Είπα: αυτά που φοράμε στα πόδια μας
Ich sagte: die, die wir an unseren Füßen tragen
I said: what we wear on our feet
Dije: "lo que nos ponemos en los pies
για να κολυμπάμε πιο γρήγορα
||swim||
to swim faster
para nadar más rápido
και μοιάζουν με πόδια βατράχου.
|look like|||frog's
und sie sehen aus wie Froschschenkel.
and look like frog legs.
y que parecen pies de rana".
Τότε εκείνη άρχισε να γελάει και μου είπε:
||||"to laugh"|||
Dann fing sie an zu lachen und sagte zu mir:
Then she started laughing and said to me:
Luego ella se echó a reír y me dijo:
καταλαβαίνω τι εννοείς
||you mean
Ich verstehe was du meinst
I understand what you mean
"Entiendo lo que estás diciendo,
όμως ούτε και εγώ δεν ξέρω τη λέξη στα αγγλικά.
aber ich kenne das Wort auf Englisch auch nicht.
but I do not know the word in English either.
pero yo tampoco conozco la palabra en inglés".
Τότε συνειδητοποίησα πόσο αστείο
|"I realized"||funny
Dann wurde mir klar, wie lustig
Then I realized how funny
Entonces me di cuenta de lo gracioso
ακούστηκε αυτό που είπα.
was heard|||
was ich sagte, wurde gehört.
heard what I said.
que había sonado lo que dije.
sembrava quello che ho detto io.
Οι λέξεις που χρησιμοποιούν καμιά φορά οι Έλληνες
Die Wörter, die die Griechen manchmal verwenden
The words that the Greeks sometimes use
Las palabras que usan a veces los griegos
για να περιγράψουν κάποια καθημερινά πράγματα
||"to describe"|||
um einige alltägliche Dinge zu beschreiben
to describe some everyday things
para describir algunas cosas cotidianas
ακούγονται πολύ αστείες και εφευρετικές.
they sound||funny||inventive
sie klingen sehr lustig und einfallsreich.
sound very funny and inventive.
suenan muy divertidas y creativas.
Έχω φτιάξει λοιπόν μία λίστα από τέτοιες λέξεις
|made|||||such|
Also habe ich eine Liste solcher Wörter erstellt
So I made a list of such words
Así que he hecho una lista con esas palabras,
και ελπίζω με αυτό το βίντεο να σας βοηθήσω
und ich hoffe mit diesem Video kann ich dir helfen
and I hope to help you with this video
y espero que este vídeo os ayude
να θυμάστε το λεξιλόγιο πιο εύκολα.
|remember||vocabulary||
Vokabeln leichter merken.
remember vocabulary more easily.
a recordar el vocabulario más fácilmente.
Η πρώτη λέξη στη λίστα είναι: το μαλλί της γριάς.
|||||is||cotton candy||old woman
Das erste Wort auf der Liste ist: Zuckerwatte.
The first word on the list is: cotton candy.
La primera palabra de la lista es: algodón de azúcar.
Εαν κάποιος το μεταφράσει κυριολεκτικά
If|||translate|literally
Wenn man es wörtlich übersetzt
If one translates it literally
Si alguien lo traduce literalmente,
μπορεί να σκεφτεί ότι μιλάω για τα μαλλιά
Sie könnte denken, ich spreche von den Haaren
she might think I'm talking about the hair
puede pensar que estoy hablando del cabello
μίας γυναίκας μεγάλης σε ηλικία.
||old||age
einer älteren Frau.
of an elderly woman.
de una señora de avanzada edad.
Όμως το μαλλί της γριάς είναι ένα ζαχαρωτό
||||old woman|||candy
Aber Zuckerwatte ist Süßigkeiten
But the old woman's wool is a candy
Pero "το μαλλί της γριάς" (cabello de anciana) es un dulce
το οποίο αγοράζουμε στα μικρά παιδιά
|||to the|small|
die wir für Kleinkinder kaufen
which we buy for small children
que se compra a los niños pequeños
όταν πηγαίνουμε για παράδειγμα στο λούνα παρκ.
|||||amusement park|amusement park
wenn wir zum Beispiel in den Vergnügungspark gehen.
when we go to the amusement park for example.
cuando vamos, por ejemplo, al parque de atracciones.
quando andiamo al parco divertimenti, ad esempio.
Στα αγγλικά το λένε cotton candy επειδή μοιάζει βαμβάκι.
||||cotton candy|cotton candy|because it looks|looks like|cotton candy
Auf Englisch nennen sie es Zuckerwatte, weil es wie Baumwolle aussieht.
In English they call it cotton candy because it looks like cotton.
En inglés se llama "cotton candy" porque parece algodón.
In inglese lo chiamano cotton candy perché sembra cotone.
Όμως οι Έλληνες το πήγαν ένα βήμα παρακάτω
||Greeks||took||step further|a step further
Aber die Griechen gingen noch einen Schritt weiter
But the Greeks took it a step further
Pero los griegos fueron un paso más lejos,
και αυτό το ζαχαρωτό τους θύμιζε τα μαλλιά
|||candy||reminded them of||hair
und diese Süßigkeit erinnerte sie an Haare
and this candy reminded them of hair
y este dulce les recordó al cabello
από μεγάλες γυναίκες που είναι λευκά και φουντωτά.
|||||white and fluffy||fluffy
von großen Frauen, die weiß und getuftet sind.
by older women who are white and tufted.
de las señoras mayores, que es blanco y cardado.
di donne grandi, bianche e soffici.
Θα μείνω λίγο ακόμα στο θέμα φαγητό
|stay||a little longer||subject|
Beim Thema Essen bleibe ich noch etwas länger
I will stay a little longer on the subject of food
Me voy a quedar un poco más en el tema de la comida
Resterò ancora un po' sull'argomento cibo
και θα σας μιλήσω για τα παπουτσάκια.
|||talk to you|||little shoes
und ich werde mit dir über die Schuhe sprechen.
and I will talk to you about the shoes.
y os voy a hablar de las "παπουτσάκια".
e ti parlerò delle scarpe.
Παπούτσια λέμε τις μπότες, τα σανδάλια, τα τακούνια
|we call||boots||sandals||High heels
Stiefel, Sandalen, Absätze werden als Schuhe bezeichnet
Boots, sandals, heels are called shoes
Se llama "παπούτσια" a las botas, las sandalias, los zapatos de tacón.
Όμως αν ακούσετε ότι η μαμά μου
||"you hear"|||"my mom"|
Aber wenn du das hörst, meine Mutter
But if you hear that my mom
Pero si escucháis que mi madre
Ma se senti che mia madre
σήμερα μαγειρεύει παπουτσάκια
||stuffed eggplants
today she is cooking cobblers
hoy está cocinando "παπουτσάκια" (zapatitos)
σημαίνει ότι φτιάχνει ένα είδος φαγητού,
means that makes||"makes"||type|food
bedeutet, er macht eine Art Essen,
means he makes a kind of food,
significa que está haciendo un tipo de comida
που είναι μελιτζάνες γεμιστές στον φούρνο.
||stuffed eggplants baked|stuffed||
das sind gefüllte Auberginen im Ofen.
which are stuffed eggplants in the oven.
que consiste en berenjenas rellenas al horno.
Πολύ αστείο μου φάνηκε και το επίθετο νερόβραστος.
|funny||seemed||the|adjective|Bland
Ich fand den Beinamen kochendes Wasser auch sehr lustig.
The adjective boiled also seemed very funny to me.
Muy divertido me pareció también el adjetivo "νερόβραστος" (hervido).
Συνήθως με αυτή τη λέξη αναφερόμαστε σε κάποιο φαγητό.
"Usually"||||Dish or food|refer to||some kind of|
Normalerweise beziehen wir uns mit diesem Wort auf ein Lebensmittel.
Usually with this word we refer to some food.
Normalmente con esta palabra nos referimos a una comida.
Για παράδειγμα νερόβραστες πατάτες.
||boiled|
Zum Beispiel Salzkartoffeln.
For example, boiled potatoes.
Por ejemplo, patatas hervidas.
Όμως νερόβραστο λένε κι έναν άνθρωπο
|wishy-washy||||a person
Aber sie nennen eine Person auch wassergekocht
But they also call a person water-boiled
Pero "νερόβραστο" se le dice también a una persona
που δεν έχει ενδιαφέρον.
|||interest
was nicht interessant ist.
which has no interest.
que no tiene interés.
che non è interessante.
Τα νερόβραστα φαγητά γενικότερα
|Bland foods generally|boiled foods generally|"in general"
Gekochtes Essen im Allgemeinen
Boiled food in general
La comida hervida, por lo general,
δεν είναι και τόσο νόστιμα
||||tasty
sie sind nicht so lecker
they're not that tasty
no es especialmente sabrosa,
non sono così gustosi
είναι μεν υγιεινά
are|indeed|healthy
Sie sind gesund
they are healthy
sí que es saludable,
sono sani
αλλά αν στο τραπέζι υπήρχε ένα πιάτο με ψητές πατάτες
||on||"there was"||||roasted|
aber wenn ein Teller mit Bratkartoffeln auf dem Tisch stünde
but if there was a plate of baked potatoes on the table
pero, si en la mesa hubiese un plato de patatas fritas
ma se c'era un piatto di patate al forno sul tavolo
και ένα πιάτο με βραστές πατάτες
||||boiled|
und ein Teller mit Salzkartoffeln
and a plate of boiled potatoes
y un plato de patatas hervidas,
εγώ προσωπικά θα επέλεγα τις ψητές
|"personally"|will|I would choose||grilled ones
Ich persönlich würde die gebackenen wählen
I personally would choose the grilled ones
yo personalmente elegiría las fritas,
γιατί έχουν περισσότερη γεύση
||more|flavor
weil sie mehr Geschmack haben
because they have more flavor
porque tienen más sabor
και περισσότερη νοστιμάδα.
||more deliciousness
und mehr Köstlichkeiten.
and more delicious.
y más gusto.
e altre prelibatezze.
Τώρα που μιλάμε για επίθετα που περιγράφουν ανθρώπους
||||adjectives describing people||describe|people
Nun, da wir über Adjektive sprechen, die Personen beschreiben
Now that we are talking about adjectives that describe people
Ahora que hablamos de adjetivos que describen a personas
Ora che stiamo parlando di aggettivi che descrivono persone
και προσωπικότητες έχω μία ακόμη λέξη για εσάς.
|personalities|||another|||"for you all"
und Persönlichkeiten habe ich noch ein Wort für Sie.
and personalities I have one more word for you.
y personalidades, tengo otra palabra para vosotros.
e personalità Ho un'altra parola per voi.
Το επίθετο σπαγκοραμμένος.
|adjective|Tight-fisted.
Das Adjektiv spagirammones.
The adjective spagoramenos.
El adjetivo "σπαγκοραμμένος" (amarrado).
Ο σπάγκος είναι ένα πολύ δυνατό σκοινί.
|twine||||strong|rope
Garn ist ein sehr starkes Seil.
Ο σπάγκος είναι ένα πολύ δυνατό σκοινί.
The string is a very strong rope.
"Σπάγκος" es una cuerda muy resistente.
Και ραμμένα είναι δύο υφάσματα
|sewn together|||fabrics
Und genäht sind zwei Tücher
And two fabrics are sewn
Y "ραμμένα" son dos telas
που ενώνονται με βελόνα και κλωστή.
|are joined||needle||thread
verbunden durch Nadel und Faden.
joined with a needle and thread.
que están cosidas con aguja e hilo.
uniti da ago e filo.
Αν το μεταφράσουμε στα αγγλικά
||translate it||
Wenn wir es ins Englische übersetzen
If we translate it into English
Si lo traducimos al inglés
ακούγεται πολύ περίεργο.
sounds||very strange
es klingt sehr seltsam.
it sounds very strange.
suena muy raro.
sembra molto strano.
Κάτι που είναι ραμμένο όχι με κλωστή αλλά με ένα σκοινί.
|||stitched with rope|||thread||||rope
Etwas, das nicht mit Faden, sondern mit einem Seil genäht wird.
Something that is sewn not with thread but with a rope.
Algo que está cosido no con hilo sino con una soga.
Qualcosa che non viene cucito con un filo ma con una corda.
Έτσι όμως αποκαλούν στην Ελλάδα έναν άνθρωπο
|"however"|"they call"||||a person
Aber so nennt man einen Menschen in Griechenland
But this is how they call a man in Greece
Así, sin embargo, se llama en Grecia a una persona
που είναι τσιγκούνης και δε θέλει να ξοδεύει λεφτά.
||stingy|||||spend|money
der geizig ist und kein Geld ausgeben will.
who is stingy and doesn't want to spend money.
que es tacaña y no quiere gastar dinero.
che è tirchio e non vuole spendere soldi.
Είναι δηλαδή πολύ σφιχτός με τα χρήματα
|"that is"||tight with money|||money
Mit anderen Worten, er ist sehr knapp bei Kasse
In other words, he is very tight with money
Es decir, es muy agarrado con el dinero,
όπως κάτι που είναι ραμμένο.
||||sewn together
wie etwas, das genäht wird.
like something that is sewn.
como algo que está cosido.
come qualcosa di cucito.
Η τελευταία λέξη για σήμερα είναι το επίθετο τρικούβερτος.
|||||||adjective|boisterous
Das letzte Wort für heute ist das Adjektiv drei-über.
The last word for today is the adjective tricouvertos.
La última palabra de hoy es el adjetivo "τρικούβερτος",
L'ultima parola di oggi è l'aggettivo trikouvertos.
και συνήθως πάει μαζί με τη λέξη γλέντι.
|usually||||||party
und geht normalerweise mit dem Wort Fest einher.
and usually goes along with the word feast.
y normalmente va con la palabra "fiesta".
e di solito si accompagna alla parola festa.
Λέμε γλέντι τρικούβερτο.
|party|wildly extravagant
Wir nennen es eine Drei-Covert-Party.
We call it a three-way party.
Decimos "γλέντι τρικούβερτο" (fiesta por todo lo alto).
Με την κουβέρτα σκεπαζόμαστε το βράδυ
||blanket|we cover ourselves||evening
Nachts decken wir uns mit der Decke zu
We cover ourselves with the blanket at night
Con la "κουβέρτα" (el cobertor) nos tapamos por la noche
Con la coperta ci copriamo la notte
για να μην κρυώσουμε.
|||catch a cold
damit uns nicht kalt wird.
so we don't catch a cold.
para no tener frío.
per non prendere il raffreddore.
Τι σημαίνει τότε αυτή η φράση, γιορτή με τρεις κουβέρτες;
|"does it mean"|then|||phrase|celebration|||blankets
Was bedeutet dann dieser Ausdruck Drei-Decken-Fest?
What then does this phrase, three-blanket feast, mean?
¿Qué quiere decir entonces esta frase, una fiesta con tres mantas?
Κουβέρτα παλιά έλεγαν και το κατάστρωμα ενός πλοίου.
deck of a ship||used to call|||deck of ship||ship
Früher wurde das Deck eines Schiffes auch Deck genannt.
In the past, the deck of a ship was also called a blanket.
"Κουβέρτα" (cubierta) se le decía antes también a la superficie de un barco.
Una volta una coperta era chiamata il ponte di una nave.
Έτσι ένα γλέντι τρικούβερτο σημαίνει
||wild party|threefold|"means"
Das bedeutet ein Festmahl mit drei Verdeckten
That's what a three-covert feast means
Así que una fiesta "τρικούβερτο" quiere decir
ένα πολύ μεγάλο γλέντι,
|||big celebration
ein ganz großes Fest,
a very big party,
una fiesta muy grande,
που οι άνθρωποι είναι τόσοι πολλοί
||||so many|many
wo die Leute so viele sind
where the people are so many
en la que hay tanta gente
που γεμίζουν τρία καταστρώματα από ένα πλοίο.
|fill up||decks of a ship|||
die drei Decks eines Schiffes füllen.
which fill three decks of a ship.
que llenan tres cubiertas de un barco.
Αυτό λοιπόν ήταν το βίντεο για σήμερα.
Das war also das Video für heute.
So that was the video for today.
Pues este ha sido el vídeo de hoy.
Ελπίζω με αυτόν τον τρόπο να σας βοήθησα
||||way|||"I helped you"
I hope in this way I have helped you
Espero que con esto os haya ayudado
να θυμάστε πιο εύκολα το ελληνικό λεξιλόγιο.
|"to remember"|||||vocabulary
um sich die griechischen Vokabeln leichter merken zu können.
remember the Greek vocabulary more easily.
a recordar mejor el vocabulario griego.
per ricordare più facilmente il vocabolario greco.
Αν έχετε κι εσείς τέτοιες αστείες λέξεις στη γλώσσα σας
||||such|funny||||
If you also have such funny words in your language
Si vosotros también tenéis palabras así de curiosas en vuestro idioma
Se avete parole così divertenti nella vostra lingua
μπορείτε να μου τις γράψετε στα σχόλια.
||||"write them"||comments
you can write them to me in the comments.
podéis escribírmelas en los comentarios.
Εμείς θα τα πούμε την επόμενη φορά, στο επόμενο μάθημα.
||||||||next|
We will see you next time, in the next lesson.
Nos vemos la próxima vez, en la próxima clase.
Μέχρι τότε, φιλάκια πολλά!!!
Until then, many kisses!!!
Hasta entonces, ¡¡¡muchos besitos!!!