×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Do You Speak Greek?, Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube

Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου!

Καλώς ήρθατε στο δεύτερο επεισόδιο των podcast του ‘'DO YOU SPEAK GREEK?''

Στο προηγούμενο επεισόδιο ήμασταν στη Μακρυνίτσα ,

σε ένα όμορφο και γραφικό χωριό στο Πήλιο.

Αν δεν είδες εκείνο το επεισόδιο , θα βρεις στο κουτί της περιγραφής το link!

Και σήμερα μιλάμε για την Πορταριά ,

την πανέμορφη πύλη για το Πήλιο.

Πύλη σημαίνει μία μεγάλη πόρτα, μία είσοδος.

Η Πορταριά και η Μακρυνίτσα είναι τα πιο γνωστά χωριά του Πηλίου

και είναι πολύ κοντά μεταξύ τους

10 μόνο λεπτά από τη Μακρινίτσα είναι η Πορταριά και τώρα είμαστε εδώ. Θα σας δείξω όσα περισσότερα μπορώ.

Μόλις μπαίνεις στο χωριό, από την πλευρά της Μακρυνίτσας,

βλέπεις πλατάνια παντού

κι ένα όμορφο δάσος που σε μαγεύει!

Στα δεξιά και τυχαία, δηλαδή χωρίς να το ξέρουμε,

βρήκαμε ακόμα μία πύλη . Την πύλη για το μονοπάτι των Κενταύρων.

Κατευθυνόμαστε προς το μονοπάτι των Κενταύρων. Ελάτε μαζί μας!

Ίσως γνωρίζεις από τη Μυθολογία ότι ο Κένταυρος ήταν ένα μυθικό πλάσμα

που ήταν μισός άνθρωπος και μισός άλογο.

Λέγεται λοιπόν ότι οι Κένταυροι ζούσαν στο βουνό Πήλιο!

Μάλλον εδώ μέσα όπως βλέπετε κι από το τοπίο!

Το δάσος είναι καταπληκτικό

και είναι ιδανικό γι' αυτούς που κάνουν πεζοπορία!

Μέσα στο δάσος υπάρχουν πολλά μονοπάτια που σε οδηγούν και σημάδια για να σου δείχνουν το δρόμο.

Εγώ στη βόλτα που έκανα , μέτρησα εννιά σημάδια .

Αλλά σίγουρα υπάρχουν πολύ περισσότερα!

Γύρω - γύρω βλέπουμε καταπράσινα δέντρα , κυρίως πλατάνια

και ακούγονται παντού ρυάκια με δροσερό νερό που κατεβαίνει από το βουνό.

Σε μερικά σημεία , όπου δεν υπήρχε μονοπάτι

έχουν φτιάξει μικρές γέφυρες , για να μπορείς να περάσεις απέναντι.

Τα δέντρα είναι τόσο πυκνά που νόμιζες ότι κάπου εκεί μέσα ζουν νεράιδες!

Γενικά όλο το σκηνικό μου θύμισε παραμύθι.

Η πεζοπορία δεν ήταν στο πλάνο μας, δεν ήταν στα σχέδιά μας!

Βασικά δεν ξέραμε τι θα δούμε στην Πορταριά .

Εγώ νόμιζα θα έχει μαγαζάκια , όπως η Μακρυνίτσα ,

θα περπατήσουμε στα στενά … αλλά τελικά βρήκαμε το δάσος των Κενταύρων!

-Παιδιά...

Νομίζω λίγο ακόμη να περπατήσουμε και θα βρούμε καμιά νεράιδα ή κάτι. Δεν ξέρω!

Είναι πάρα πολύ ωραία!

Σας το προτείνω ! Να έρθετε!

Αν ποτέ περάσετε από το Πήλιο! Μακρυνίτσα και Πορταριά!

- Πού;

Βρήκαμε και το ένατο σημάδι!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια

αν κάνεις πεζοπορία και πού πηγαίνεις συνήθως!

-Είμαι σίγουρη ότι κάπου εδώ μέσα ζουν οι νεράιδες!

Νεραϊδένιος τόπος! Είναι πάρα πάρα πολύ ωραία!

Και τώρα, παιδιά , ήρθε η ώρα της επιστροφής !

Πάμε να βρούμε καμιά ταβέρνα ,γιατί πεινάμε!

Ναι !!! Τα καταφέραμε!!

Γενικά στην Πορταριά βρήκαμε ωραίες ταβέρνες!

Ήταν όλες μαζεμένες στην πλατεία!

Αυτές οι σκάλες εδώ οδηγούν στην πλατεία!

Από την κάτω πλευρά ήταν τα μαγαζάκια

και από την πάνω οι ταβέρνες!

Στη μέση της Πλατείας εννοείται ότι έχει έναν πλάτανο

και από κάτω μια παραδοσιακή βρύση με δροσερό νερό.

Να, κι εδώ μια γατούλα πίνει νερό!

Να ξέρεις ότι οι γάτες είναι οι αγαπημένες μου!

Θα τις δεις σε πολλά βίντεό μου!

Όλη η πλατεία ήταν γεμάτη με τραπεζάκια από τις ταβέρνες και κόσμο φυσικά!

-Πάμε να γεμίσουμε νερό από τις όμορφες βρυσούλες και τις φυσικές πηγές της Πορταριάς!

Μμμ! Δροσερό!! Τέλειο!

Και στην Μακρυνίτσα και στην Πορταριά στην πλατεία και σε όλες τις αυλές των σπιτιών

θα δεις γλάστρες με λουλούδια.

Και νομίζω και σε όλα τα χωριά της Ελλάδας!

Και πάμε για φαγητό!!

Η ταβέρνα που καθόμαστε λέγεται Κρίτσα

και το φαγητό ήταν παραδοσιακό, Πηλιορείτικο.

Αυτές οι κίτρινες μπάλες είναι τυροκροκέτες

και τις φτιάχνουν με τυρί φέτα.

Μου άρεσαν πολύ οι ελιές , γιατί ήταν μαριναρισμένες με σκόρδο.

Εννοείται πατάτες τηγανητές και το αγαπημένο μας , χειροποίητο τζατζίκι

και για κυρίως πιάτο πήραμε κότσι .

Το κότσι είναι το κάτω μέρος του ποδιού του ζώου!

Και επίσης πήραμε ΄΄σπετζοφάι'' που είναι έτσι ένα παραδοσιακό φαγητό του Πηλίου.

Έχει μέσα λουκάνικο , πιπεριά και κόκκινη σάλτσα.

Βρήκα μία συνταγή στο Ίντερνετ.

Θα την αφήσω από κάτω για να την τσεκάρεις!

Και φυσικά θα κλείσουμε με τις γατούλες και λίγα bloopers!!

Λοιπόν αυτό ήταν για σήμερα ! Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο ,

κάνε μας ένα like κι εγγραφή γιατί έρχεται κι άλλο επεισόδιο στον όμορφό μας Βόλο!!

Να είστε όλοι καλά! Σας αγαπώ! Φιλιά!!

-Μαμα!! Πίσω! - Τι; - Δεν ξέρω τι είναι! - Τι ήτανε; -Δεν ξέρω! Κάτι μεγάλο ήτανε!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube |kylät|||||||||||| |χωριά|learn|||πο Podcasts|Portaria village Pelion|Pelion|Ep|||speak|| Griechische Dörfer| Griechisch lernen mit Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Sprechen Sie Griechisch - YouTube Greek villages| Learn Greek with Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Do You speak Greek - YouTube Pueblos griegos| Aprende griego con Podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |¿Hablas griego? - YouTube Kreikkalaiset kylät| Opiskele kreikkaa podcasteilla |Portaria Pelion Jakso 2 |Puhutko kreikkaa - YouTube Villages grecs|Apprendre le grec avec les podcasts |Portaria Pelion Ep 2 |Tu parles grec - YouTube Villaggi greci|Imparare il greco con i podcast |Portaria Pelion Ep 2 |Si parla greco - YouTube Yunan Köyleri| Podcastlerle Yunanca Öğrenin |Portaria Pelion Ep 2 |Yunanca Biliyor musunuz - YouTube

Γεια σας αγαπημένοι μου, καλώς ήρθατε και πάλι στο κανάλι μου! ||mes chers|||vous êtes venus||||chaîne| ||||welcome|you have come||||channel| Hello my dears, welcome back to my channel! Moi rakkaat, tervetuloa takaisin kanavalleni! Bonjour mes chers, bienvenue encore une fois sur ma chaîne !

Καλώς ήρθατε στο δεύτερο επεισόδιο των podcast του ‘'DO YOU SPEAK GREEK?'' |||deuxième|épisode||||||| ||||||podcasts||||| Welcome to the second episode of "DO YOU SPEAK GREEK?" podcasts ! Tervetuloa toiselle jaksolle podcastin ‘'Puhutko kreikkaa?'' Bienvenue au deuxième épisode des podcasts 'PARLEZ-VOUS GREC ?'

Στο προηγούμενο επεισόδιο ήμασταν στη Μακρυνίτσα , ||jakso|||Makrynitsa ||épisode|nous étions|| |previous||we were||Makrinitsa Previously we were in Makrinitsa, Dans l'épisode précédent, nous étions à Makrinitsa,

σε ένα όμορφο και γραφικό χωριό στο Πήλιο. ||||maalauksellinen||| ||||picturesque|village||Pélion ||beautiful||picturesque|village||Pelion Mountain in einem schönen und malerischen Dorf in Pilion. in a beautiful and picturesque village in Pelion. dans un beau et pittoresque village au Pélion.

Αν δεν είδες εκείνο το επεισόδιο , θα βρεις στο κουτί της περιγραφής το link! ||näit|||||||laatikko||||linkki(1) Si|ne|tu as vu|||||trouveras||boîte||description|| ||you saw|that||||||||description|| Wenn Sie diese Folge nicht gesehen haben, finden Sie den Link im Beschreibungsfeld! If you haven't watched that episode, you will find the link in the description box! Si tu n'as pas vu cet épisode, tu trouveras le lien dans la boîte de description !

Και σήμερα μιλάμε για την Πορταριά , |||||Portaria |||||Portaria |||||Portaria And today we are talking about Portaria, Ja tänä päivänä puhumme Portariasta, Et aujourd'hui, nous parlons de Portaria,

την πανέμορφη πύλη για το Πήλιο. |kaunis|portti||| |la magnifique|porte||| the|"beautiful"|beautiful gateway|||Pelion das schöne Tor zum Pilion. the beautiful ''gate'' to Pelion. kauniista portista Pilionille. la magnifique porte pour le Pélion.

Πύλη σημαίνει μία μεγάλη πόρτα, μία είσοδος. ||||||sisäänkäynti ||||||entrée gate||||||entrance Tor bedeutet eine große Tür, ein Eingang. Gate means a big door, an entrance. Portti tarkoittaa isoa ovea, sisäänkäyntiä. Une porte signifie une grande porte, une entrée.

Η Πορταριά και η Μακρυνίτσα είναι τα πιο γνωστά χωριά του Πηλίου ||||||||tunnetuimmat||| ||||||||connues|villages||du Pélion |Portaria|||||||known|villages||of Pelion Portaria und Makrynitsa sind die bekanntesten Dörfer des Pilion Portaria and Makrinitsa are the most famous villages of Pelion Portaria ja Makrinitsa ovat Pilionin tunnetuimpia kyliä Portaria et Makrinitsa sont les villages les plus connus du Pélion.

και είναι πολύ κοντά μεταξύ τους |||proches|entre|eux ||very||between them| und liegen sehr nah beieinander and they are very close . ja ne ovat hyvin lähellä toisiaan et ils sont très proches les uns des autres

10 μόνο λεπτά από τη Μακρινίτσα είναι η Πορταριά και τώρα είμαστε εδώ. Θα σας δείξω όσα περισσότερα μπορώ. ||||Makrinitsa||||||||||||| ||||Makrinitsa||||||||||je vous montrerai|autant|| |||||||||||||||as many as|more| Nur 10 Minuten von Makrinitsa entfernt liegt Portaria und jetzt sind wir hier. Ich zeige dir so viel wie ich kann. Portaria is only 10 minutes from Makrinitsa and now we are here. I will show you as much as I can. Portaria on vain 10 minuutin päässä Makrinitsasta, ja nyt olemme täällä. Näytän teille niin paljon kuin voin. Portaria est à seulement 10 minutes de Makrinitsa et maintenant nous sommes ici. Je vais vous montrer tout ce que je peux.

Μόλις μπαίνεις στο χωριό, από την πλευρά της Μακρυνίτσας, |astut|||||||Makrynitsa à peine|tu entres|||||côté||of Makrinitsa |you enter|||||side||Makrinitsa's side Sobald Sie das Dorf von der Seite von Makrinitsa betreten, As soon as you enter the village, from the side Makrinitsa's side, Dès que vous entrez dans le village, du côté de Makrinitsa,

βλέπεις πλατάνια παντού |platanoita| tu vois|plane trees|partout |plane trees|everywhere Überall sieht man Platanen you see plane trees everywhere

κι ένα όμορφο δάσος που σε μαγεύει! ||||||lumoaa |||forêt|||it enchants |||forest|||enchants und ein wunderschöner Wald, der Sie verzaubert! and a beautiful forest that enchants you! ja kaunis metsä, joka lumoaa sinut! et une belle forêt qui te charme !

Στα δεξιά και τυχαία, δηλαδή χωρίς να το ξέρουμε, |||satunnaisesti|eli|||| |right||randomly|||||sachant |||randomly||without||| Nach rechts und zufällig, das heißt, ohne es zu wissen, To the right and randomly, without knowing it, Oikealla puolella ja sattumalta, siis tietämättämme, À droite et par hasard, c'est-à-dire sans le savoir,

βρήκαμε ακόμα μία πύλη . Την πύλη για το μονοπάτι των Κενταύρων. löysimme|||portti|||||polku||kentaurien polku nous avons trouvé||||||||||Centaur we found|another||gate||gate|||path||Centaurs' Wir fanden ein anderes Tor. Das Tor zum Zentaurenpfad. We found another gate. The gate to the path of the Centaurs. löysimme vielä yhden portin. Portin kentaurien polulle. nous avons trouvé une autre porte. La porte du sentier des Centaures.

Κατευθυνόμαστε προς το μονοπάτι των Κενταύρων. Ελάτε μαζί μας! suuntaamme|||||||| nous nous dirigeons||||||come|| We are heading|||||Centaur|come|| Wir steuern auf den Pfad der Zentauren zu. Komm mit uns! We are heading towards the path of the Centaurs. Come with us! Nous nous dirigeons vers le chemin des Centaures. Venez avec nous !

Ίσως γνωρίζεις από τη Μυθολογία ότι ο Κένταυρος ήταν ένα μυθικό πλάσμα |tiedät|||mytologia|||kentauri|||myyttinen| peut-être|||||||centaure|||mythical|créature mythique |you know|||Mythology|||Centaur|||mythical|creature Sie wissen vielleicht aus der Mythologie, dass der Zentaur ein Fabelwesen war Perhaps you know from Mythology that the Centaur was a mythical creature. Ehkä tiedät mytologiasta, että kentauri oli myyttinen olento Peut-être sais-tu par la Mythologie que le Centaure était une créature mythique

που ήταν μισός άνθρωπος και μισός άλογο. ||puoli|||puoli|hevonen ||half||||cheval ||half|||half|horse der halb Mensch und halb Pferd war. that was half human and half horse. joka oli puoliksi ihminen ja puoliksi hevonen. qui était à moitié homme et à moitié cheval.

Λέγεται λοιπόν ότι οι Κένταυροι ζούσαν στο βουνό Πήλιο! |donc|||Centaur|||la montagne| it is said||||Centaurs|lived||mountain| Es heißt also, die Zentauren lebten auf dem Berg Pilion! So it is said that the Centaurs used to live on Mount Pelion! Sanotaan siis, että kentaurit elivät Pillion vuorella! Il est donc dit que les Centaures vivaient sur la montagne Pélion !

Μάλλον εδώ μέσα όπως βλέπετε κι από το τοπίο! ||||||||maisema probablement||||you see||||paysage Probably||"in here"||||||landscape Wahrscheinlich hier drin, wie Sie der Landschaft entnehmen können! Probably in here as well as you see from the landscape! Luultavasti täällä sisällä, kuten näette maisemasta! Probablement ici à l'intérieur comme vous pouvez le voir d'après le paysage !

Το δάσος είναι καταπληκτικό |||upea |la forêt||amazing |||amazing Der Wald ist erstaunlich The forest is amazing Metsä on upea La forêt est magnifique

και είναι ιδανικό γι' αυτούς που κάνουν πεζοπορία! ||ihanteellinen|||||vaellusta |||||||la randonnée ||ideal||"those who"|||hiking und ist ideal für Wanderer! and is ideal for those who love hiking! ja se on ihanteellinen niille, jotka tekevät patikointia!

Μέσα στο δάσος υπάρχουν πολλά μονοπάτια που σε οδηγούν και σημάδια για να σου δείχνουν το δρόμο. ||||||||||opasteet|||||| ||||||||mènent à||||||montrer|| |||||paths|||lead you||signs||||||the way Im Wald gibt es viele Wege, die Sie führen und Schilder, die Ihnen den Weg weisen. In the forest there are many paths that lead you and signs to show you the way. Metsässä on monia polkuja, jotka johtavat sinua, ja merkkejä, jotka näyttävät sinulle tien.

Εγώ στη βόλτα που έκανα , μέτρησα εννιά σημάδια . |||||laskin|| ||||j'ai fait||| ||walk|||"I counted"||marks Bei dem Spaziergang, den ich machte, zählte ich neun Zeichen. I counted nine signs on my way. Kävelyllä, jonka tein, laskin yhdeksän merkkiä.

Αλλά σίγουρα υπάρχουν πολύ περισσότερα! ||||plus but|"certainly"||| Aber es gibt bestimmt noch viel mehr! But there are definitely many more! Mutta varmasti on paljon enemmän!

Γύρω - γύρω βλέπουμε καταπράσινα δέντρα , κυρίως πλατάνια |||syvän vihreät|puut|| ||||arbres|| |||lush green|trees|mainly|plane trees Ringsum sehen wir grüne Bäume, hauptsächlich Platanen Around - around we see lush green trees, mainly plane trees Ympärillä näemme vihreitä puita, pääasiassa platanipuuta.

και ακούγονται παντού ρυάκια με δροσερό νερό που κατεβαίνει από το βουνό. |||puroja|||||laskeutuu||| |||||frais|||||| |are heard|everywhere|streams||cool|||comes down||| und Bäche sind überall mit kühlem Wasser zu hören, das vom Berg herunterkommt. and everywhere we hear streams with cool water flowing down from the mountain. Ja kaikkialla kuuluu purojen ääni, joissa virtaa viileää vettä vuorelta.

Σε μερικά σημεία , όπου δεν υπήρχε μονοπάτι |some|points|||there was|path An manchen Stellen, wo es keinen Weg gab In some places, where there was no path Joissakin kohdissa, joissa ei ollut polkua

έχουν φτιάξει μικρές γέφυρες , για να μπορείς να περάσεις απέναντι. |||siltoja|||||kulkea| |||small bridges|||||crossings|to the other side Sie haben kleine Brücken gebaut, damit man sie überqueren kann. They have built small bridges, so you can cross over. heillä on tehty pieniä siltoja, jotta voit kulkea yli.

Τα δέντρα είναι τόσο πυκνά που νόμιζες ότι κάπου εκεί μέσα ζουν νεράιδες! ||||tiheät||luulit||||||keijut The||||dense||you thought||somewhere||||fairies Die Bäume sind so dicht, dass man dachte, Feen lebten irgendwo darin! The trees are so dense that you would think there are fairies living in there somewhere! Puut ovat niin tiheät, että luulit siellä asuvan keijuja!

Γενικά όλο το σκηνικό μου θύμισε παραμύθι. |||tilanne||muisti| Generally|||setting||reminded|fairy tale Überhaupt erinnerte mich die ganze Szene an ein Märchen. Overall, the whole scene reminded me of a fairy tale. Yleisesti ottaen koko maisema muistutti minua sadusta.

Η πεζοπορία δεν ήταν στο πλάνο μας, δεν ήταν στα σχέδιά μας! |vaellus|||||||||| |hiking||||plan|||||plans| Wandern war nicht in unserem Plan, es war nicht in unseren Plänen! Hiking was not in our plans, it was not in our designs!

Βασικά δεν ξέραμε τι θα δούμε στην Πορταριά . ||"knew"|||||Portaria Im Grunde wussten wir nicht, was wir in Portaria sehen würden. Basically, we didn't know what we would see in Portaria. Periaatteessa emme tienneet, mitä näkisimme Portarassa.

Εγώ νόμιζα θα έχει μαγαζάκια , όπως η Μακρυνίτσα , ||||little shops||| Ich dachte, es hätte Geschäfte wie Makrinitsa, I thought there would be shops, like in Makrinitsa. Luulin, että siellä olisi kauppoja, kuten Makrinitsa.

θα περπατήσουμε στα στενά … αλλά τελικά βρήκαμε το δάσος των Κενταύρων! |kävelemme||||||||| will|"we will walk"||narrow streets|||we found||forest|| Wir werden in den Gassen spazieren gehen ... aber schließlich haben wir den Zentaurenwald gefunden! We will walk in the narrow streets... but eventually we found the forest of the Centaurs! Walkkaamme kapeilla kujilla ... mutta lopulta löysimme Kentaurien metsän!

-Παιδιά... -Kinder... -Kids...

Νομίζω λίγο ακόμη να περπατήσουμε και θα βρούμε καμιά νεράιδα ή κάτι. Δεν ξέρω! ||a little more||||will|find|some kind of|fairy|||| Ich denke, wir gehen noch ein bisschen weiter und finden eine Fee oder so etwas. Ich weiß nicht! I think we should walk a little more and maybe we'll find a fairy or something. I don't know!

Είναι πάρα πολύ ωραία! Es ist sehr schön! It's very nice!

Σας το προτείνω ! Να έρθετε! You||I suggest|To| Ich schlage es Ihnen vor! Komm schon! I recommend it! Come!

Αν ποτέ περάσετε από το Πήλιο! Μακρυνίτσα και Πορταριά! ||pass|||||| Wenn Sie jemals durch Pilion gehen! Makriniza und Portaria! If you ever pass through Pelion! Makrinitsa and Portaria!

- Πού; - Woher; - Where;

Βρήκαμε και το ένατο σημάδι! we found||the|ninth| Wir haben auch das neunte Zeichen gefunden! We also found the ninth sign! Löysimme myös yhdeksännen merkin!

Γράψε μου κάτω στα σχόλια ||||comments Schreib mich in die Kommentare Write in the comments below Kirjoita minulle alas kommenteihin

αν κάνεις πεζοπορία και πού πηγαίνεις συνήθως! ||vaellusta|||| ||hiking||||usually wenn du wandern gehst und wo gehst du normalerweise hin! if you go hiking and where you usually go! jos vaellet ja minne yleensä menet!

-Είμαι σίγουρη ότι κάπου εδώ μέσα ζουν οι νεράιδες! |||somewhere|||||fairies - Ich bin sicher, die Feen leben hier irgendwo! -I'm sure the fairies live somewhere in here!

Νεραϊδένιος τόπος! Είναι πάρα πάρα πολύ ωραία! Fairy-like|Fairy place||||| Feenhafter Ort! Es ist sehr, sehr schön! Fairy place! It's very, very nice!

Και τώρα, παιδιά , ήρθε η ώρα της επιστροφής ! |||has come||time||return Und jetzt, Leute, es ist Zeit, zurück zu gehen! And now, guys, it's time to go back!

Πάμε να βρούμε καμιά ταβέρνα ,γιατί πεινάμε! |||some|||we are hungry Lass uns eine Taverne suchen, denn wir haben Hunger! Let's find a tavern, because we are hungry!

Ναι !!! Τα καταφέραμε!! ||onnistuimme ||We did it! Ja!!! Wir haben es geschafft!! Yes!!! We made it!! Kyllä!!! Me onnistumme!!

Γενικά στην Πορταριά βρήκαμε ωραίες ταβέρνες! generally|||we found|| Generell haben wir in Portaria nette Tavernen gefunden! In general, we found nice taverns in Portaria! Yleisesti ottaen Portaríassa löysimme hienoja tavernoja!

Ήταν όλες μαζεμένες στην πλατεία! ||kootut||aukiolla ||gathered together||square Sie waren alle auf dem Platz versammelt! They were all gathered in the square! Ne olivat kaikki koottuina torilla!

Αυτές οι σκάλες εδώ οδηγούν στην πλατεία! ||stairs||||square Diese Treppe hier führt auf den Platz! These stairs here lead to the square!

Από την κάτω πλευρά ήταν τα μαγαζάκια "From"|||side|||shops Ganz unten waren die Läden From the lower side were the shops Alhaalta oli kauppoja

και από την πάνω οι ταβέρνες! und von oben die Tavernen! and on the upper side the taverns! ja ylhäältä tavernoja!

Στη μέση της Πλατείας εννοείται ότι έχει έναν πλάτανο |middle||Square|of course||||plane tree In der Mitte des Platzes versteht es sich, dass es eine Platane gibt In the middle of the Square of course there is a plane tree Keskellä toria on tietenkin yksi platanus

και από κάτω μια παραδοσιακή βρύση με δροσερό νερό. ||||traditional|fountain||cool| und darunter ein traditioneller Brunnen mit kühlem Wasser. and below a traditional fountain with cool water.

Να, κι εδώ μια γατούλα πίνει νερό! ||||little cat|| Ja, auch hier trinkt ein Kätzchen Wasser! Yes, here too a kitten drinks water! Tuossa, ja tässä on kissa juomassa vettä!

Να ξέρεις ότι οι γάτες είναι οι αγαπημένες μου! ||||cats|||| Wisse, dass Katzen meine Favoriten sind! Know that cats are my favorites! Tiedä, että kissat ovat suosikkini!

Θα τις δεις σε πολλά βίντεό μου! Du wirst sie in vielen meiner Videos sehen! You will see them in many of my videos! Tulet näkemään niitä monissa videoissani!

Όλη η πλατεία ήταν γεμάτη με τραπεζάκια από τις ταβέρνες και κόσμο φυσικά! ||square||full|||||||people|of course Der ganze Platz war voller Tische von den Tavernen und natürlich von Leuten! The whole square was full of tables from the taverns and people of course!

-Πάμε να γεμίσουμε νερό από τις όμορφες βρυσούλες και τις φυσικές πηγές της Πορταριάς! ||fill up|||||little fountains|||natural springs|natural springs||Portaria -Lassen Sie uns Wasser aus den schönen Brunnen und den natürlichen Quellen von Portaria füllen! -Let's go to fill water from the beautiful fountains and the natural springs of Portaria! -Mennään täyttämään vettä Portaria:n kauniista lähteistä ja luonnonvesilähteistä!

Μμμ! Δροσερό!! Τέλειο! |Refreshing|Perfect Mmm! Cool!! Perfekt! Hmmm! Cool !! Perfect! Mmm! Raikasta!! Täydellistä!

Και στην Μακρυνίτσα και στην Πορταριά στην πλατεία και σε όλες τις αυλές των σπιτιών |||||Portaria|||||all||courtyards||houses Sowohl in Makrinitsa als auch in Portaria auf dem Platz und in allen Höfen der Häuser In Makrinitsa and Portaria, in the square and in all the courtyards of the houses Sekä Makrinitsassa että Portariassa torilla ja kaikkien talojen pihoissa

θα δεις γλάστρες με λουλούδια. ||flower pots|| Sie werden Blumentöpfe sehen. you will see flower pots with flowers.

Και νομίζω και σε όλα τα χωριά της Ελλάδας! ||||||villages|| Und ich denke in allen Dörfern Griechenlands! And I think in all the villages of Greece!

Και πάμε για φαγητό!! Und lass uns essen gehen !! And let's go for lunch !!

Η ταβέρνα που καθόμαστε λέγεται Κρίτσα |||"we are sitting"||Kritsa Die Taverne, in der wir sitzen, heißt Kritsa The tavern where we sit is called Kritsa Ravintola, jossa istumme, kutsutaan Kritsaksi

και το φαγητό ήταν παραδοσιακό, Πηλιορείτικο. ||||traditional|Pelion-style und das Essen war traditionell, Pilion. and the food was traditional, Pelion. ja ruoka oli perinteistä, Pilionlaisista.

Αυτές οι κίτρινες μπάλες είναι τυροκροκέτες |||pallot||juustopullat ||yellow|cheese croquettes||cheese croquettes Diese gelben Kugeln sind Käsekroketten These yellow balls are cheese croquettes Nämä keltaiset pallot ovat juustokroketit

και τις φτιάχνουν με τυρί φέτα. |||||feta cheese und sie machen sie mit Feta-Käse. and are made with feta cheese.

Μου άρεσαν πολύ οι ελιές , γιατί ήταν μαριναρισμένες με σκόρδο. I||very||olives|||marinated||garlic Die Oliven haben mir sehr gut gefallen, weil sie mit Knoblauch mariniert waren. I really liked the olives, because they were marinated with garlic.

Εννοείται πατάτες τηγανητές και το αγαπημένο μας , χειροποίητο τζατζίκι |||||||käsintehty| Of course|French fries|french fries|||||handmade|tzatziki sauce Es bedeutet Pommes Frites und unser beliebtes, handgemachtes Tzatziki Of course fried potatoes and our favorite, handmade tzatziki Ilman muuta ranskalaiset perunat ja meidän rakastamamme, käsintehty tzatziki

και για κυρίως πιάτο πήραμε κότσι . |||pääruoka||potkaleike ||mainly|main course|we got|pork knuckle und für das Hauptgericht bekamen wir einen Haxe. and for the main course we got a ''kotsi''. ja pääruoaksi otimme potkan.

Το κότσι είναι το κάτω μέρος του ποδιού του ζώου! |hock||||||of the leg||animal Der Knöchel ist der untere Teil des Beins des Tieres! ''Kotsi'' is the lower part of the animal's leg! Potka on eläimen jalan alapuoli!

Και επίσης πήραμε ΄΄σπετζοφάι'' που είναι έτσι ένα παραδοσιακό φαγητό του Πηλίου. |||spetzofai|||||||| ||we had|spetzofai|||like this||traditional||| Und wir haben auch "Spetzofai" bekommen, das ist also ein traditionelles Essen von Pilion. We also tried 'spetzofai' which is a traditional dish of Pelion. Ja saimme myös 'spetzofai', joka on perinteinen ruoka Piliossa.

Έχει μέσα λουκάνικο , πιπεριά και κόκκινη σάλτσα. |inside|sausage|pepper|||sauce Es enthält Wurst, Paprika und rote Sauce. It contains sausage, peppers, and red sauce. Siinä on makkaraa, paprikaa ja punaista kastiketta.

Βρήκα μία συνταγή στο Ίντερνετ. I found||recipe||Internet Ich habe im Internet ein Rezept gefunden. I found a recipe on the Internet. Löysin yhden reseptin Internetistä.

Θα την αφήσω από κάτω για να την τσεκάρεις! ||I will leave|||for|||check it out Ich lasse es unten, um es zu überprüfen! I will leave it below to check it out!

Και φυσικά θα κλείσουμε με τις γατούλες και λίγα bloopers!! and|||we'll close|||kitties|||outtakes Und natürlich schließen wir mit den Kätzchen und ein paar Ausrutschern !! And of course we 'll finish with the kittens and a few bloopers !!

Λοιπόν αυτό ήταν για σήμερα ! Αν σου άρεσε αυτό το βίντεο , Nun, das war es für heute! Wenn dir dieses Video gefallen hat, Well that was for today! If you liked this video,

κάνε μας ένα like κι εγγραφή γιατί έρχεται κι άλλο επεισόδιο στον όμορφό μας Βόλο!! give us|||||||another episode|||||beautiful||Volos Gib uns ein Like und registriere dich, denn eine weitere Folge kommt in unser schönes Volos !! give a thumbs up and subscribe because another episode is coming to our beautiful Volos !!

Να είστε όλοι καλά! Σας αγαπώ! Φιλιά!! että|||||| Möge es euch allen gut gehen! Ich liebe dich! Freundschaft!! May all of you be well! I love you! Kisses!!

-Μαμα!! Πίσω! - Τι; - Δεν ξέρω τι είναι! - Τι ήτανε; -Δεν ξέρω! Κάτι μεγάλο ήτανε! "Mom"||||||||was|||||it was -Mama!! Zurück! - Was; - Ich weiß nicht was das ist! - Was war es? -Ich weiß nicht! Es war etwas Großes! -Mamma mia!! Back! - What? - I do not know what it is! - What was it? -I do not know! It was something big!