×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Μαθαίνουμε στο Σπίτι, Ιστορία - Πελοποννησιακός Πόλεμος (2ο Μέρος) Δ' Δημοτικού Επ. 42

Ιστορία - Πελοποννησιακός Πόλεμος (2ο Μέρος) Δ' Δημοτικού Επ. 42

Γεια σας παιδιά! Ονομάζομαι Γιώργος Ποταμιάς, και σήμερα θα είμαι ο δάσκαλος σας στο μάθημα της ιστορίας

και συγκεκριμένα στο μάθημα της ιστορίας, που αφορά από τους πιο τραγικούς και αδελφοκτόνους πολέμους της Αρχαίας Ελληνικής, αλλά και παγκόσμιας ιστορίας.

Έναν εμφύλιο πόλεμο, που είχαμε την τύχη να μας το καταγράψει, ο πρώτος ουσιαστικά ιστορικός που υπήρξε, ο Θουκυδίδης.

Και δεν μιλούμε παρά για τον πολύ γνωστό Πελοποννησιακό Πόλεμο.

Έναν πόλεμο μεταξύ των δύο μεγάλων συμμαχιών του ελληνικού κόσμου, της Αθήνας και της Σπάρτης, ο οποίος έγινε το 431 με 404 π.Χ.

Ένας πόλεμος, όπως είχε πει και ο Μελήσιππος, όταν έγινε η συγκέντρωση της Πελοποννησιακής Συμμαχίας για να αποφασίσουν αν θα γίνει ή όχι.

Ένας πόλεμος που θα φέρει πολλές συμφορές στους Έλληνες.

Όπως πάντα για να εξετάσουμε ένα ιστορικό γεγονός πρέπει να απαντήσουμε σε κάποιες πολύ σημαντικές ερωτήσεις.

Πότε; Ποιος; Πού; Γιατί; Πώς; και τι αποτέλεσμα; Ξεκινάμε.

Θα δούμε τις κυριότερες φάσεις αυτού του πολέμου.

Πότε έγινε αυτός ο πόλεμος; Ο πόλεμος αυτός, όπως είπαμε και πριν, έγινε μεταξύ του 431 με 404 π. Χ. στον ευρύτερο ελληνικό χώρο.

Και έγινε αφότου συγκεντρώθηκαν οι αντιπρόσωποι της Πελοποννησιακής Συμμαχίας στη Σπάρτη

για να αποφασίσουν αν θα κάνουν ή όχι πόλεμο με τους Αθηναίους, επειδή οι Αθηναίοι τόλμησαν

να μπουν στη ζώνη οικονομικής επιρροής των Κορινθίων, που δεν είναι τίποτα άλλο παρά τη Δυτική Ελλάδα.

Πού έγινε αυτός ο πόλεμος; Στην Ελλάδα, στη Μικρά Ασία και στην Ιταλία, πιο συγκεκριμένα στη Σικελία.

Άρα, μιλάμε για έναν μικρό Παγκόσμιο Πόλεμο εκείνης της εποχής, γιατί ουσιαστικά η ιστορία εκείνη την εποχή

είχε εστιάσει στον ελληνικό χώρο.

Βλέπουμε και στο χάρτη, το θέατρο του πολέμου: Ιταλία, Ελλάδα και Μικρά Ασία.

Πάμε στο επόμενο βασικό ερώτημα. Ποιος; Τι ήταν αυτοί που συμμετείχαν σε αυτό τον πόλεμο;

Καταρχάς, βλέπουμε στο χάρτη με μπλε χρώμα, την Πελοποννησιακή συμμαχία και με κόκκινο χρώμα την Αθηναϊκή ηγεμονία.

Έχουμε δηλαδή, Αθήνα και Σπάρτη, με τους συμμάχους τους. Θα δούμε και στις στάσεις ότι οι σύμμαχοι

αυτοί αλλάζουν πολλές φορές και πηγαίνουν από τη μία πλευρά στην άλλη.

Δεν πρέπει όμως, παιδιά, να ξεχνάμε τον πολύ σημαντικό παράγοντα ο όποιος ήθελε να επηρεάσει τα πράγματα και βρισκόταν στα παρασκήνια.

Ποιος είναι αυτός ο ξένος παράγοντας, που θέλει να επηρεάσει αυτή τη διαμάχη και ουσιαστικά την υποκινεί;

Δεν είναι τίποτα άλλο παρά η μεγάλη Περσική αυτοκρατορία. Μία ηττημένη, μετά τους Περσικούς πολέμους, Περσική αυτοκρατορία,

που τώρα κοιτάζει να δοκιμάζει άλλους τρόπους για να νικήσει και υποτάξει τους Έλληνες.

Τρόπους, λιγότερο αιματοβαμμένους, όπως η διπλωματία, και ο χρηματισμός.

Για αυτό η Περσική διπλωματία παίζει πολύ μεγάλο ρόλο σε αυτή τη διαμάχη.

Ποιες είναι οι αιτίες που έγινε αυτός ο πόλεμος;

Τα διαφορετικά πολιτεύματα, ο άλλος τρόπος ζωής και κυρίως το ότι η Αθήνα τόλμησε να αγγίξει τη ζώνη οικονομικής επιρροής της Σπάρτης,

που ταυτιζόταν με τη ζώνη παγκόσμιας οικονομικής επιρροής της Κορίνθου.

Οι δύο συμμαχίες είχαν διαφορετική έμφαση στη μάχη. Η Αθηνά βασιζόταν στο ναυτικό, η Σπάρτη βασίζονταν στο πεζικό.

Θα δούμε όμως στις φάσεις, ότι αλλάζει αυτή η δυναμική. Αφορμή του πολέμου ήταν, ότι οι Κερκυραίοι ζήτησαν βοήθεια από τους Αθηναίους

και ξέσπασε διαμάχη μεταξύ Κορίνθου και Αθήνας.

Πάμε τώρα στην καρδιά αυτού του μαθήματος, στις φάσεις του πολέμου.

Μιλάμε για έναν πόλεμο που κράτησε πολλά χρόνια, αλλά εμείς θα κοιτάξουμε τα πιο σημαντικά του σημεία.

Στην Α' φάση του πολέμου έχουμε μία Αθήνα δυνατή, μια Αθήνα ακμάζουσα, με αρχηγό τον Περικλή.

Μία Αθήνα. όμως, που αποφασίζει να κλειστεί μέσα στα Μακρά τείχη.

Και ο Περικλής στέλνει μόνο το Ναυτικό του να βλάπτει τις ακτές της Λακωνίας.

Αντίθετα, οι Σπαρτιάτες πολύ σίγουροι, βασισμένοι στο στρατό τους, εισβάλλουν στην Αττική.

Όμως, παιδιά μου, επειδή μαζεύτηκαν πολλοί Αθηναίοι μέσα στα μακρά τείχη, είχαν την ατυχία να

ξεσπάσει ένας μεγάλος λοιμός, μια μεγάλη αρρώστια.

Μία αρρώστια που αποδυνάμωσε την Αθήνα, και μάλιστα, πήρε μαζί της και τον ίδιο τον Περικλή.

Η Αθήνα πια δεν έχει τον αρχηγό της, δεν έχει το διάσημο Περικλή.

Ένας στρατηγός ολιγαρχικός, ο Νικίας, αποφασίζει ότι πια πρέπει να κοιτάξουν για Ειρήνη.

Για αυτό ο Νικίας, ανταγωνιστής μεν του Περικλή, παίρνει την ηγεσία, και συνάπτει μία Ειρήνη με όσο το

δυνατόν ευνοϊκότερους όρους με τους Σπαρτιάτες.

Οι υπόλοιποι σύμμαχοι της Σπάρτης, ζητούσαν μία συνθήκη πιο ταπεινωτική για την Αθήνα.

Οι Σπαρτιάτες όμως, απέναντι στο Νικία, φάνηκαν πιο ταπεινοί και δεν κατέστρεψαν την Αθήνα.

Στο αρχαιολογικό μουσείο υπάρχει και η αναπαράσταση ενός κοριτσιού, το οποίο εκείνη την εποχή έχασε

τη ζωή του από αυτό το λοιμό, και δεν είναι άλλη από την πολύ γνωστή σε μας, Μύρτις.

Έτσι τελείωσε η Α' φάση. Μετά την Α' φάση, οι εχθροπραξίες δεν σταμάτησαν, αλλά η Σπάρτη

και η Αθήνα υπέγραψαν μία αμυντική συμφωνία.

Οπότε, όλοι οι εχθροί της μιας πόλης, ήταν εχθροί και της άλλης.

Ουσιαστικά, δηλαδή, πρόκειται για μία ουδέτερη φάση, που απλά περιμένουμε την επόμενη φάση του πολέμου.

Πολύ σημαντική προσωπικότητα στη Β' φάση αλλά και στην Γ' φάση του πολέμου, είναι ο Αλκιβιάδης.

Ο Αλκιβιάδης, ένας άνθρωπος με πολλά χαρίσματα και πολλά ταλέντα, όμως στην πραγματικότητα

άλλαζε συνέχεια παρατάξεις, και από ότι φαίνεται κοίταζε πάνω από όλα το προσωπικό του συμφέρον.

Για αυτό στην αρχή έπεισε τους Αθηναίους να κάνουν εκστρατεία στη Σικελία.

Αλλά μετά, όταν τον κατηγόρησαν για ιεροσυλία, έφυγε στη Σπάρτη. Μετά και στη Σπάρτη τον

κατηγόρησαν ότι ήταν προδότης, και έφυγε στην Περσία.

Στο τέλος, κατέληξε πάλι στην Αθήνα, αλλά και από εκεί τον έδιωξαν.

Τι έκανε, όμως, ο Αλκιβιάδης στη Β' φάση;

Έπεισε τους Αθηναίους, ότι για το συμφέρον τους, έπρεπε να μεταφέρουν τον πόλεμο στη Σικελία.

Και κυρίως να κατακτήσουν την πόλη των Συρακουσών. Δυστυχώς όμως αυτό το εγχείρημα απέτυχε, και κατέληξε σε μία μεγάλη ήττα των Αθηναίων.

Τόσο μεγάλη ήττα, που στο τέλος, οι περισσότεροι από τη μαχόμενη νεολαία των Αθηναίων

κατέληξαν να εργάζονται ως δούλοι στα μεταλλεία των Συρακουσών.

Μεγάλη καταστροφή για την Αθήνα.

Και πάμε στη Γ' φάση του πολέμου, που ονομάστηκε και Δεκελεικός πόλεμος, επειδή στη Δεκέλεια οι

Σπαρτιάτες είχαν χτίσει ένα τοίχος, ώστε να μην μπορούν οι Αθηναίοι να παίρνουν προμήθειες.

Ετσι σιγά-σιγά έσφιγγαν τον κλοιό γύρω από την Αθήνα, ώστε η Αθήνα να υποταχτεί.

Τώρα πια ο Αλκιβιάδης, ο οποίος πριν ήταν με τους Αθηναίους, είναι στην παράταξη των Σπαρτιατών.

Και τι τους συμβουλεύει; Να πάρουν χρήματα από τον αιώνιο εχθρό των Ελλήνων, τους Πέρσες. Και τι να κάνουν;

Να φτιάξουν ναυτικό. Για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια τι αποκτούν οι Σπαρτιάτες κάτι το οποίο δεν είχαν ποτέ. Ναυτικό.

Γιατί; Για να ρίξουν τον πόλεμο στην καρδιά της Αθήνας. Να πολεμήσουν την Αθήνα εκεί που πονάει.

Ποιες είναι οι σημαντικότερες μάχες σε αυτή τη Γ' φάση, όπου οι δύο αντίπαλοι θα αναμετρηθούν και με πεζικό και με ναυτικό;

Πρώτη ναυμαχία στις Αργινούσες το 406 π.Χ. Η Σπάρτη ηττήθηκε. Δεν έχει αποκτήσει ακόμα την εμπειρία στο ναυτικό πόλεμο

και ακόμα και στο ναυτικό πόλεμο προσπαθεί να κάνει τακτικές πεζικού.

Να αιφνιδιάσει, δηλαδή, τους Αθηναίους, πριν καν αυτοί μπουν στα πλοία.

Τακτική την οποία εφάρμοσε με τέτοιο τρόπο ο σπαρτιάτης Λύσανδρος το 405 π.Χ. στους Αιγός ποταμούς,

που βρίσκονται στη Μικρά Ασία, με αποτέλεσμα να κυριεύσουν οι Σπαρτιάτες όλα τα πλοία των Αθηναίων εκτός από δώδεκα.

Δώδεκα πλοία των Αθηναίων που έφυγαν στην Κύπρο για να σωθούν.

Έτσι πια, η Αθήνα στη Γ' φάση μετά την ναυμαχία στους Αιγός ποταμούς που έχασε, δεν έχει ναυτικό, δεν έχει τη δύναμη της.

Μετά από αυτά οι Σπαρτιάτες αποφάσισαν να αποκλείσουν την Αθήνα και από στεριά και από θάλασσα.

Αυτή η πολιορκία εξάντλησε τους Αθηναίους. Όσο κι αν φαίνεται περίεργο, ενώ όλοι οι σύμμαχοι της Σπάρτης

ζητούσαν από τους Σπαρτιάτες να ισοπεδώσουν πλήρως την Αθήνα, οι Σπαρτιάτες δεν το έκαναν.

Και υπέγραψαν με τους Αθηναίους μία συνθήκη ειρήνης. Ποια ήταν τα αποτελέσματα λοιπόν αυτού του

πολέμου που είδαμε ουσιαστικά και τις τρεις σημαντικότερες φάσεις του;

Τα προφανή: αμέτρητοι νεκροί, ερειπωμένες πόλεις και το πιο σημαντικό: η διχόνοια και ψυχικά

τραύματα που πάντα μένουν μετά από έναν εμφύλιο πόλεμο

και γιατρεύονται ίσως μετά από πολλά χρόνια. Οι Αθηναίοι δεν έχουν πια πλοία εκτός από 12.

Μήπως ήταν αυτά τα 12 πλοία που έφυγαν μετά τη Ναυμαχία μετά τους Αιγός ποταμούς;

Τα μακρά τείχη. Αυτά τα τείχη που με τόσο κόπο και με τόση επιδεξιότητα έχτισαν οι Αθηναίοι με τον Περικλή. Πια, κατεδαφίζονται.

Όλοι οι πολιτικοί εξόριστοι που ήταν εναντίον της δημοκρατίας έρχονται πίσω.

Οι Αθηναίοι, πια, είναι υποχρεωμένοι να έχουν τους ίδιους φίλους και τους ίδιους εχθρούς με τους Σπαρτιάτες.

Σε βάθος χρόνου όμως, έχουμε και αποτελέσματα πιο σημαντικά. Πια, στον ελληνικό χώρο, μιλάμε όχι

για Αθηναϊκή ηγεμονία αλλά για Σπαρτιατική ηγεμονία. Στην Αθήνα θα κυβερνήσουν 30 τύραννοι.

Δεν θα τελειώσει πια ο αδελφοκτόνος αυτός πόλεμος μεταξύ των Ελλήνων.

Θα ξεσπάσει ένας καινούργιος, που ονομάζεται Βοιωτικός ή Κορινθιακός. Και έρχονται,

ουσιαστικά, οι πραγματικοί νικητές αυτού του πολέμου, που δεν είναι παρά οι Πέρσες, και επιβάλλουν την

Ανταλκίδειο ειρήνη το 386 π.Χ.

Τελικά οι πόλεις της Μικράς Ασίας και η Κύπρος περνάνε στα περσικά χέρια. Ουσιαστικός νικητής από

αυτήν τη διχόνοια είναι οι Πέρσες.

Πάμε τώρα σε κάποιες ερωτήσεις αυτοαξιολόγησης.

Πρώτη ερώτηση: Στην Α' φάση του πολέμου, ο στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Αττική, ο

στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Ιταλία ή στη Σικελία,

ο στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Αττική αλλά το 480 π.Χ. ή ο στρατός των Αθηναίων εισέβαλε στην Αττική;

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η πρώτη. Οι Πελοποννήσιοι, δηλαδή η Σπάρτη και οι σύμμαχοι της, εισέβαλαν στην Αττική.

Πάμε στη δεύτερη ερώτηση μας.

Η Α' φάση του πολέμου, στην οποία αρχηγός των Αθηναίων ήταν ο πολύ γνωστός μας Περικλής,

έληξε με το μεγάλο λοιμό, τη μεγάλη αρρώστια, το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία;

Mε το μεγάλο λοιμό, τη νίκη του Περικλή, και την Ειρήνη του Νικία;

με τη μεγάλη πείνα, το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία ή με τη νίκη των Αθηναίων;

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η πρώτη, με το μεγάλο λοιμό, που σημαίνει αρρώστια,

το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία.

Και τώρα, πάμε στην επόμενη μας ερώτηση. Στη Β' φάση του πολέμου οι Αθηναίοι εκστράτευσαν, πού;

Στην Ισπανία; Υπήρχαν και εκεί ελληνικές αποικίες, όσο κι αν μας φαίνεται περίεργο.

Στην Ρώμη που υπήρχε εκείνη την περίοδο;

Στη Σικελία;

Ή πουθενά, κλείστηκαν μέσα στα τείχη, όπως τους είπε ο Περικλής;

Στη Β' φάση, που ο Περικλής έχει πια πεθάνει, τη στρατηγεία την έχει ο Αλκιβιάδης με τον Νικία.

Αποφάσισαν να τολμήσουν και να μεταφέρουν τον πόλεμο στην Σικελία.

Άρα η απάντησή μας είναι η τρίτη. Στη Β' φάση οι Αθηναίοι εκστράτευσαν στη Σικελία.

Πάμε στην προ-τελευταία μας ερώτηση.

Στη Β' φάση του πολέμου, που είδαμε και πριν, οι Αθηναίοι έχασαν;

Νίκησαν;

Εφόσον εκστράτευσαν στην Ιταλία κατέκτησαν τη Ρώμη;

Γύρισαν σόι και αβλαβείς στα σπίτια τους;

Η απάντηση είναι η πρώτη.

Οι Αθηναίοι έχασαν, και μάλιστα οι περισσότεροι νεαροί κωπηλάτες και ναύτες και πολεμιστές των Αθηναίων κατέληξαν δούλοι

να δουλεύουν στα μεταλλεία των συρακουσίων.

Και πάμε, επομένως, στην τελευταία μας ερώτηση:

Και είναι μία πολύ σημαντική μάχη, γιατί θα μιλήσουμε για κάτι που έπαθαν οι Αθηναίοι.

Το 405 π.Χ. στη Γ' φάση του πολέμου, οι Αθηναίοι έπαθαν μεγάλη, τι, στους Αιγός ποταμούς;

Χαρά; Καταστροφή; Έκπληξη; Ή είχαν μία επιθυμία να κατακτήσουν κάτι άλλο ή να κάνουν κάτι άλλο.

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η δεύτερη. Οι Αθηναίοι έπαθαν μεγάλη καταστροφή στους Αιγός ποταμούς.

Είναι μία μεγάλη ναυτική ήττα που πάθανε από τους Σπαρτιάτες.

Και προχωράμε στην τελευταία μας ερώτηση, και θέλω να την κρατήσουμε σαν ένα τελικό συμπέρασμα για αυτό το μάθημα.

Αυτό το σύντομο μάθημα που αφορά αυτή την πολύ σημαντική διαμάχη μεταξύ των Ελλήνων.

Αυτός ο εμφύλιος πόλεμος τελείωσε, τι άφησε όμως πίσω του;

Άφησε δόξα και τιμή όπως στους Περσικούς πολέμους;

Έχουμε τέσσερις απαντήσεις.

Άφησε πολλούς νεκρούς, ερειπωμένες πόλεις και ψυχικά τραύματα;

Ευτυχία και ηρεμία, όπως είδαμε ότι άφησαν οι Περσικοί πόλεμοι;

Δεν άφησε τίποτα, ήταν ένας ουδέτερος πόλεμος; Ή κάτι το οποίο κανένας πόλεμος, και συγγνώμη που το λέω, άφησε μόνο καλοσύνη;

Η απάντησή μας δεν μπορεί παρά να είναι να είναι η πρώτη.

Ήταν ένας πόλεμος που άφησε πολλούς νεκρούς, ερειπωμένες πόλεις και κυρίως πάρα πολλά ψυχικά τραύματα.

Και κυρίως μία μεγάλη βαθιά διχόνοια μεταξύ των Ελλήνων που θα συνεχιστεί για αρκετά χρόνια.

Ποιος είναι επομένως ο ουσιαστικός νικητής αυτής της διαμάχης;

Ποιος είναι εκείνος ο νικητής πίσω από τα παρασκήνια που τρίβει τα χέρια του που όλοι οι Έλληνες είναι διχασμένοι;

Είναι η Περσία, η οποία ότι δεν κατάφερε με εκατομμύρια στρατό στις εκστρατείες στους Περσικούς πολέμους το κατάφερε τώρα χρησιμοποιώντας δύο σημαντικά όπλα.

Τη διπλωματία και την οικονομία.

Εδώ λοιπόν, τελειώνει το μάθημα μας, να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ που μας παρακολουθήσατε.

Εύχομαι να είστε καλά και να περνάτε καλά. Καλή συνέχεια!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Ιστορία - Πελοποννησιακός Πόλεμος (2ο Μέρος) Δ' Δημοτικού Επ. 42 History|Peloponnesian|War|2nd|Part|4th|Grade|Episode Geschichte - Peloponnesischer Krieg (Teil 2) 4. Klasse Ep. 42 Histoire - Guerre du Péloponnèse (2ème partie) 4ème année Ep. 42 History - Peloponnesian War (Part 2) 4th Grade Episode 42

Γεια σας παιδιά! Ονομάζομαι Γιώργος Ποταμιάς, και σήμερα θα είμαι ο δάσκαλος σας στο μάθημα της ιστορίας Hello|you (plural/formal)|children|My name is|George|Potamias|and|today|will|I am|the|teacher|your|in the|lesson|of the|history Hello kids! My name is George Potamias, and today I will be your teacher in history class.

και συγκεκριμένα στο μάθημα της ιστορίας, που αφορά από τους πιο τραγικούς και αδελφοκτόνους πολέμους της Αρχαίας Ελληνικής, αλλά και παγκόσμιας ιστορίας. and|specifically|in the|subject|of|history|which|concerns|one of|the|most|tragic|and|fratricidal|wars|of|Ancient|Greek|but|and|world|history Specifically, in the history lesson, which concerns one of the most tragic and fratricidal wars of Ancient Greek, as well as world history.

Έναν εμφύλιο πόλεμο, που είχαμε την τύχη να μας το καταγράψει, ο πρώτος ουσιαστικά ιστορικός που υπήρξε, ο Θουκυδίδης. A|civil|war|that|we had|the|luck|to|us|it|record|the|first|essentially|historian|who|existed|the|Thucydides A civil war, which we are fortunate to have recorded by the first true historian that existed, Thucydides.

Και δεν μιλούμε παρά για τον πολύ γνωστό Πελοποννησιακό Πόλεμο. And|not|we speak|only|about|the|very|well-known|Peloponnesian|War And we are only talking about the very well-known Peloponnesian War.

Έναν πόλεμο μεταξύ των δύο μεγάλων συμμαχιών του ελληνικού κόσμου, της Αθήνας και της Σπάρτης, ο οποίος έγινε το 431 με 404 π.Χ. A|war|between|the|two|great|alliances|of the|Greek|world|of the|Athens|and|of the|Sparta|which|who|took place|in the|with|| A war between the two great alliances of the Greek world, Athens and Sparta, which took place from 431 to 404 BC.

Ένας πόλεμος, όπως είχε πει και ο Μελήσιππος, όταν έγινε η συγκέντρωση της Πελοποννησιακής Συμμαχίας για να αποφασίσουν αν θα γίνει ή όχι. A|war|as|had|said|and|the|Melissippos|when|was|the|gathering|of the|Peloponnesian|Alliance|to|(particle for subjunctive)|decide|whether|(future tense marker)|will happen|or|not A war, as Melissippos had said, when the gathering of the Peloponnesian Alliance took place to decide whether it would happen or not.

Ένας πόλεμος που θα φέρει πολλές συμφορές στους Έλληνες. A|war|that|will|bring|many|misfortunes|to the|Greeks A war that would bring many misfortunes to the Greeks.

Όπως πάντα για να εξετάσουμε ένα ιστορικό γεγονός πρέπει να απαντήσουμε σε κάποιες πολύ σημαντικές ερωτήσεις. As|always|in order to|to|examine|an|historical|event|we must|to|answer|to|some|very|important|questions As always, to examine a historical event, we must answer some very important questions.

Πότε; Ποιος; Πού; Γιατί; Πώς; και τι αποτέλεσμα; Ξεκινάμε. When|Who|Where|Why|How|and|what|result|We start When? Who? Where? Why? How? and what was the outcome? Let's begin.

Θα δούμε τις κυριότερες φάσεις αυτού του πολέμου. We will|see|the|main|phases|of this|the|war We will look at the main phases of this war.

Πότε έγινε αυτός ο πόλεμος; Ο πόλεμος αυτός, όπως είπαμε και πριν, έγινε μεταξύ του 431 με 404 π. Χ. στον ευρύτερο ελληνικό χώρο. When|did it happen|this|the|war|The|war|this|as|we said|and|before|happened|between|of|to|BC|Christ|in the|wider|Greek|area When did this war take place? This war, as we mentioned before, took place between 431 and 404 BC in the broader Greek area.

Και έγινε αφότου συγκεντρώθηκαν οι αντιπρόσωποι της Πελοποννησιακής Συμμαχίας στη Σπάρτη And|it happened|after|gathered|the|representatives|of the|Peloponnesian|League|in|Sparta And it happened after the representatives of the Peloponnesian League gathered in Sparta

για να αποφασίσουν αν θα κάνουν ή όχι πόλεμο με τους Αθηναίους, επειδή οι Αθηναίοι τόλμησαν to|(particle for infinitive)|decide|if|(future tense marker)|wage|or|not|war|against|the|Athenians|because|the|Athenians|dared to decide whether or not to go to war with the Athenians, because the Athenians dared

να μπουν στη ζώνη οικονομικής επιρροής των Κορινθίων, που δεν είναι τίποτα άλλο παρά τη Δυτική Ελλάδα. to|enter|in|zone|economic|influence|of the|Corinthians|which|not|are|anything|else|but|the|Western|Greece to enter the zone of economic influence of the Corinthians, which is nothing other than Western Greece.

Πού έγινε αυτός ο πόλεμος; Στην Ελλάδα, στη Μικρά Ασία και στην Ιταλία, πιο συγκεκριμένα στη Σικελία. Where|did happen|this|the|war|In|Greece|in|Minor|Asia|and|in|Italy|more|specifically|in|Sicily Where did this war take place? In Greece, in Asia Minor, and in Italy, more specifically in Sicily.

Άρα, μιλάμε για έναν μικρό Παγκόσμιο Πόλεμο εκείνης της εποχής, γιατί ουσιαστικά η ιστορία εκείνη την εποχή So|we are talking|about|a|small|World|War|of that|the|time|because|essentially|the|history|that|the|time So, we are talking about a small World War of that time, because essentially the history of that time

είχε εστιάσει στον ελληνικό χώρο. had|focused|on the|Greek|space was focused on the Greek area.

Βλέπουμε και στο χάρτη, το θέατρο του πολέμου: Ιταλία, Ελλάδα και Μικρά Ασία. We see|and|on the|map|the|theater|of the|war|Italy|Greece|and|Minor|Asia We can also see on the map, the theater of war: Italy, Greece, and Asia Minor.

Πάμε στο επόμενο βασικό ερώτημα. Ποιος; Τι ήταν αυτοί που συμμετείχαν σε αυτό τον πόλεμο; Let's go|to|next|basic|question|Who|What|were|they|who|participated|in|this|the|war Let's move on to the next key question. Who? Who were those that participated in this war?

Καταρχάς, βλέπουμε στο χάρτη με μπλε χρώμα, την Πελοποννησιακή συμμαχία και με κόκκινο χρώμα την Αθηναϊκή ηγεμονία. Firstly|we see|on the|map|with|blue|color|the|Peloponnesian|alliance|and|with|red|color|the|Athenian|hegemony First of all, we see on the map in blue color, the Peloponnesian alliance and in red color the Athenian hegemony.

Έχουμε δηλαδή, Αθήνα και Σπάρτη, με τους συμμάχους τους. Θα δούμε και στις στάσεις ότι οι σύμμαχοι We have|that is|Athens|and|Sparta|with|their|allies|their|We will|see|and|at the|stops|that|the|allies So we have, Athens and Sparta, with their allies. We will also see in the stops that these allies

αυτοί αλλάζουν πολλές φορές και πηγαίνουν από τη μία πλευρά στην άλλη. they|change|many|times|and|go|from|the|one|side|to the|other change many times and go from one side to the other.

Δεν πρέπει όμως, παιδιά, να ξεχνάμε τον πολύ σημαντικό παράγοντα ο όποιος ήθελε να επηρεάσει τα πράγματα και βρισκόταν στα παρασκήνια. Not|should|however|children|to|forget|the|very|important|factor|who|whoever|wanted|to|influence|the|things|and|was|in the|background However, we must not forget, kids, the very important factor who wanted to influence things and was behind the scenes.

Ποιος είναι αυτός ο ξένος παράγοντας, που θέλει να επηρεάσει αυτή τη διαμάχη και ουσιαστικά την υποκινεί; Who|is|this|the|foreign|factor|who|wants|to|influence|this|the|conflict|and|essentially|it|instigates Who is this foreign factor that wants to influence this conflict and essentially instigates it?

Δεν είναι τίποτα άλλο παρά η μεγάλη Περσική αυτοκρατορία. Μία ηττημένη, μετά τους Περσικούς πολέμους, Περσική αυτοκρατορία, It is not|is|anything|else|but|the|great|Persian|empire|One|defeated|after|the|Persian|wars|Persian|empire It is nothing other than the great Persian Empire. A defeated Persian Empire, after the Persian Wars,

που τώρα κοιτάζει να δοκιμάζει άλλους τρόπους για να νικήσει και υποτάξει τους Έλληνες. who|now|looks|to|try|other|ways|to||defeat|and|subjugate|the|Greeks that is now looking to try other ways to defeat and subjugate the Greeks.

Τρόπους, λιγότερο αιματοβαμμένους, όπως η διπλωματία, και ο χρηματισμός. Ways|less|bloodstained|such as|the|diplomacy|and|the|bribery Ways that are less bloody, such as diplomacy and bribery.

Για αυτό η Περσική διπλωματία παίζει πολύ μεγάλο ρόλο σε αυτή τη διαμάχη. For|this|the|Persian|diplomacy|plays|very|large|role|in|this|the|conflict For this reason, Persian diplomacy plays a very significant role in this conflict.

Ποιες είναι οι αιτίες που έγινε αυτός ο πόλεμος; What|are|the|causes|that|happened|this|the|war What are the reasons that this war occurred?

Τα διαφορετικά πολιτεύματα, ο άλλος τρόπος ζωής και κυρίως το ότι η Αθήνα τόλμησε να αγγίξει τη ζώνη οικονομικής επιρροής της Σπάρτης, The|different|regimes|the|other|way|of life|and|mainly|the|that|the|Athens|dared|to|touch|the|zone|economic|influence|of|Sparta The different political systems, the different way of life, and mainly the fact that Athens dared to touch the economic influence zone of Sparta,

που ταυτιζόταν με τη ζώνη παγκόσμιας οικονομικής επιρροής της Κορίνθου. which|was identified|with|the|zone|global|economic|influence|of|Corinth which was identified with the global economic influence zone of Corinth.

Οι δύο συμμαχίες είχαν διαφορετική έμφαση στη μάχη. Η Αθηνά βασιζόταν στο ναυτικό, η Σπάρτη βασίζονταν στο πεζικό. The|two|alliances|had|different|emphasis|in the|battle|The|Athens|relied|on|navy|the|Sparta|relied|on|infantry The two alliances had different emphases in battle. Athens relied on its navy, while Sparta relied on its infantry.

Θα δούμε όμως στις φάσεις, ότι αλλάζει αυτή η δυναμική. Αφορμή του πολέμου ήταν, ότι οι Κερκυραίοι ζήτησαν βοήθεια από τους Αθηναίους We will|see|but|in the|phases|that|changes|this|the|dynamic|The cause|of the|war|was|that|the|Corcyreans|asked|help|from|the|Athenians However, we will see in the phases that this dynamic changes. The cause of the war was that the Corcyreans asked for help from the Athenians.

και ξέσπασε διαμάχη μεταξύ Κορίνθου και Αθήνας. and|broke out|dispute|between|Corinth|and|Athens And a dispute broke out between Corinth and Athens.

Πάμε τώρα στην καρδιά αυτού του μαθήματος, στις φάσεις του πολέμου. Let's go|now|to the|heart|of this|of the|lesson|in the|phases|of the|war Now let's go to the heart of this lesson, to the phases of the war.

Μιλάμε για έναν πόλεμο που κράτησε πολλά χρόνια, αλλά εμείς θα κοιτάξουμε τα πιο σημαντικά του σημεία. We talk|about|a|war|that|lasted|many|years|but|we|will|look at|the|most|important|its|points We are talking about a war that lasted many years, but we will look at its most important points.

Στην Α' φάση του πολέμου έχουμε μία Αθήνα δυνατή, μια Αθήνα ακμάζουσα, με αρχηγό τον Περικλή. In|first|phase|of|war|we have|one|Athens|strong|one|Athens|flourishing|with|leader|the|Pericles In the first phase of the war, we have a strong Athens, a flourishing Athens, led by Pericles.

Μία Αθήνα. όμως, που αποφασίζει να κλειστεί μέσα στα Μακρά τείχη. One|Athens|but|that|decides|to|shut|inside|in the|Long|walls An Athens, however, that decides to shut itself inside the Long Walls.

Και ο Περικλής στέλνει μόνο το Ναυτικό του να βλάπτει τις ακτές της Λακωνίας. And|the|Pericles|sends|only|the|Navy|his|to|harm|the|coasts|of|Laconia And Pericles only sends his Navy to damage the coasts of Laconia.

Αντίθετα, οι Σπαρτιάτες πολύ σίγουροι, βασισμένοι στο στρατό τους, εισβάλλουν στην Αττική. On the contrary|the|Spartans|very|confident|based|on the|army|their|invade|in the|Attica In contrast, the Spartans, very confident and relying on their army, invade Attica.

Όμως, παιδιά μου, επειδή μαζεύτηκαν πολλοί Αθηναίοι μέσα στα μακρά τείχη, είχαν την ατυχία να But|children|my|because|gathered|many|Athenians|inside|in the|long|walls|they had|the|misfortune|to However, my children, because many Athenians gathered inside the Long Walls, they had the misfortune to

ξεσπάσει ένας μεγάλος λοιμός, μια μεγάλη αρρώστια. breaks out|a|great|plague|a|great|disease experience a great plague, a serious illness.

Μία αρρώστια που αποδυνάμωσε την Αθήνα, και μάλιστα, πήρε μαζί της και τον ίδιο τον Περικλή. One|disease|that|weakened|the|Athens|and|indeed|took|with|her|and|the|same|the|Pericles An illness that weakened Athens, and indeed, took with it Pericles himself.

Η Αθήνα πια δεν έχει τον αρχηγό της, δεν έχει το διάσημο Περικλή. The|Athens|anymore|not|has|the|leader|her|not|has|the|famous|Pericles Athens no longer has its leader, it no longer has the famous Pericles.

Ένας στρατηγός ολιγαρχικός, ο Νικίας, αποφασίζει ότι πια πρέπει να κοιτάξουν για Ειρήνη. A|general|oligarchic|the|Nicias|decides|that|now|must|to|look|for|Peace An oligarchic general, Nicias, decides that they must now look for Peace.

Για αυτό ο Νικίας, ανταγωνιστής μεν του Περικλή, παίρνει την ηγεσία, και συνάπτει μία Ειρήνη με όσο το For|this|the|Nicias|rival|indeed|of|Pericles|takes|the|leadership|and|concludes|a|Peace|with|as much as|the For this reason, Nicias, a rival of Pericles, takes the leadership and concludes a Peace with the most

δυνατόν ευνοϊκότερους όρους με τους Σπαρτιάτες. possible|more favorable|terms|with|the|Spartans favorable terms possible with the Spartans.

Οι υπόλοιποι σύμμαχοι της Σπάρτης, ζητούσαν μία συνθήκη πιο ταπεινωτική για την Αθήνα. The|remaining|allies|of|Sparta|demanded|a|treaty|more|humiliating|for|the|Athens The other allies of Sparta were asking for a treaty more humiliating for Athens.

Οι Σπαρτιάτες όμως, απέναντι στο Νικία, φάνηκαν πιο ταπεινοί και δεν κατέστρεψαν την Αθήνα. The|Spartans|however|against|to|Nicias|seemed|more|humble|and|not|destroyed|the|Athens However, the Spartans, in front of Nicias, appeared more humble and did not destroy Athens.

Στο αρχαιολογικό μουσείο υπάρχει και η αναπαράσταση ενός κοριτσιού, το οποίο εκείνη την εποχή έχασε At|archaeological|museum|there is|and|the|representation|of a|girl|which|who|she|that|time|lost In the archaeological museum, there is also a representation of a girl who lost her life during that plague,

τη ζωή του από αυτό το λοιμό, και δεν είναι άλλη από την πολύ γνωστή σε μας, Μύρτις. the|life|his|from|this|the|plague|and|not|is|other|than|the|very|well-known|to||Myrtis and she is none other than the very well-known to us, Myrtis.

Έτσι τελείωσε η Α' φάση. Μετά την Α' φάση, οι εχθροπραξίες δεν σταμάτησαν, αλλά η Σπάρτη Thus|ended|the|first|phase|After|the|first|phase|the|hostilities|not|stopped|but|the|Sparta Thus ended Phase A. After Phase A, hostilities did not stop, but Sparta

και η Αθήνα υπέγραψαν μία αμυντική συμφωνία. and|the|Athens|signed|a|defensive|agreement and Athens signed a defensive agreement.

Οπότε, όλοι οι εχθροί της μιας πόλης, ήταν εχθροί και της άλλης. So|all|the|enemies|of|one|city|were|enemies|and|of|another So, all the enemies of one city were enemies of the other.

Ουσιαστικά, δηλαδή, πρόκειται για μία ουδέτερη φάση, που απλά περιμένουμε την επόμενη φάση του πολέμου. Essentially|that is|it is|for|one|neutral|phase|which|simply|we are waiting|the|next|phase|of|war Essentially, this is a neutral phase, where we are simply waiting for the next phase of the war.

Πολύ σημαντική προσωπικότητα στη Β' φάση αλλά και στην Γ' φάση του πολέμου, είναι ο Αλκιβιάδης. Very|important|personality|in|2nd|phase|but|also|in the|3rd|phase|of the|war|is|the|Alcibiades A very important figure in the second phase but also in the third phase of the war is Alcibiades.

Ο Αλκιβιάδης, ένας άνθρωπος με πολλά χαρίσματα και πολλά ταλέντα, όμως στην πραγματικότητα The|Alcibiades|a|man|with|many|gifts|and|many|talents|but|in the|reality Alcibiades, a man with many gifts and many talents, but in reality

άλλαζε συνέχεια παρατάξεις, και από ότι φαίνεται κοίταζε πάνω από όλα το προσωπικό του συμφέρον. changed|constantly|formations|and|from|what|seems|looked|above|over|all|the|personal|his|interest he constantly changed sides, and it seems that above all he looked out for his personal interest.

Για αυτό στην αρχή έπεισε τους Αθηναίους να κάνουν εκστρατεία στη Σικελία. For|this|at the|beginning|he convinced|the|Athenians|to|make|expedition|in|Sicily That is why at first he convinced the Athenians to launch an expedition to Sicily.

Αλλά μετά, όταν τον κατηγόρησαν για ιεροσυλία, έφυγε στη Σπάρτη. Μετά και στη Σπάρτη τον But|later|when|him|accused|for|sacrilege|he left|to|Sparta|Later|and|in|Sparta|him But later, when he was accused of sacrilege, he fled to Sparta. Even in Sparta, they

κατηγόρησαν ότι ήταν προδότης, και έφυγε στην Περσία. they accused|that|he was|traitor|and|he left|to|Persia accused him of being a traitor, and he fled to Persia.

Στο τέλος, κατέληξε πάλι στην Αθήνα, αλλά και από εκεί τον έδιωξαν. At|the end|he ended up|again|in|Athens|but|and|from|there|him|they drove away In the end, he ended up back in Athens, but even from there he was expelled.

Τι έκανε, όμως, ο Αλκιβιάδης στη Β' φάση; What|did|however|the|Alcibiades|in the|second|phase What did Alcibiades do in the second phase?

Έπεισε τους Αθηναίους, ότι για το συμφέρον τους, έπρεπε να μεταφέρουν τον πόλεμο στη Σικελία. He convinced|the|Athenians|that|for|the|benefit|their|should|to|transfer|the|war|to|Sicily He convinced the Athenians that for their own good, they should transfer the war to Sicily.

Και κυρίως να κατακτήσουν την πόλη των Συρακουσών. Δυστυχώς όμως αυτό το εγχείρημα απέτυχε, και κατέληξε σε μία μεγάλη ήττα των Αθηναίων. And|mainly|to|conquer|the|city|of|Syracuse|Unfortunately|but|this|the|endeavor|failed|and|ended|in|a|great|defeat|of|Athenians And mainly to conquer the city of Syracuse. Unfortunately, this endeavor failed and resulted in a great defeat for the Athenians.

Τόσο μεγάλη ήττα, που στο τέλος, οι περισσότεροι από τη μαχόμενη νεολαία των Αθηναίων So|great|defeat|that|at|end|the|majority|of|the|fighting|youth|of|Athenians Such a great defeat that in the end, most of the fighting youth of the Athenians

κατέληξαν να εργάζονται ως δούλοι στα μεταλλεία των Συρακουσών. ended up|to|work|as|slaves|in the|mines|of|Syracuse ended up working as slaves in the mines of Syracuse.

Μεγάλη καταστροφή για την Αθήνα. Great|destruction|for|the|Athens Great destruction for Athens.

Και πάμε στη Γ' φάση του πολέμου, που ονομάστηκε και Δεκελεικός πόλεμος, επειδή στη Δεκέλεια οι And|we go|to|third|phase|of|war|which|was named|and|Decelian|war|because|in|Dekeleia|the And we move to the third phase of the war, which was also called the Decelian War, because in Decelia the

Σπαρτιάτες είχαν χτίσει ένα τοίχος, ώστε να μην μπορούν οι Αθηναίοι να παίρνουν προμήθειες. Spartans|had|built|a|wall|so that|to|not|could|the|Athenians|to|take|supplies Spartans had built a wall, so that the Athenians could not obtain supplies.

Ετσι σιγά-σιγά έσφιγγαν τον κλοιό γύρω από την Αθήνα, ώστε η Αθήνα να υποταχτεί. Thus|||tightened|the|noose|around|from|the|Athens|so that|the|Athens|to|surrender Thus, little by little, they tightened the noose around Athens, so that Athens would surrender.

Τώρα πια ο Αλκιβιάδης, ο οποίος πριν ήταν με τους Αθηναίους, είναι στην παράταξη των Σπαρτιατών. Now|anymore|the|Alcibiades|who|who|before|was|with|the|Athenians|is|in the|faction|of the|Spartans Now Alcibiades, who was previously with the Athenians, is on the side of the Spartans.

Και τι τους συμβουλεύει; Να πάρουν χρήματα από τον αιώνιο εχθρό των Ελλήνων, τους Πέρσες. Και τι να κάνουν; And|what|them|advises|To|take|money|from|the|eternal|enemy|of the|Greeks|the|Persians|And|what|to|do And what does he advise them? To take money from the eternal enemy of the Greeks, the Persians. And what should they do?

Να φτιάξουν ναυτικό. Για πρώτη φορά μετά από πολλά χρόνια τι αποκτούν οι Σπαρτιάτες κάτι το οποίο δεν είχαν ποτέ. Ναυτικό. To|build|navy|For|first|time|after|from|many|years|what|acquire|the|Spartans|something|the|which|not|had|ever|Navy To build a navy. For the first time in many years, the Spartans acquire something they have never had. A navy.

Γιατί; Για να ρίξουν τον πόλεμο στην καρδιά της Αθήνας. Να πολεμήσουν την Αθήνα εκεί που πονάει. Why|In order to|to|bring|the|war|in the|heart|of|Athens|To|fight|the|Athens|there|where|hurts Why? To bring the war to the heart of Athens. To fight Athens where it hurts.

Ποιες είναι οι σημαντικότερες μάχες σε αυτή τη Γ' φάση, όπου οι δύο αντίπαλοι θα αναμετρηθούν και με πεζικό και με ναυτικό; What|are|the|most important|battles|in|this|the|3rd|phase|where|the|two|opponents|will|face off|and|with|infantry|and|with|navy What are the most important battles in this phase C, where the two opponents will face each other both with infantry and with naval forces?

Πρώτη ναυμαχία στις Αργινούσες το 406 π.Χ. Η Σπάρτη ηττήθηκε. Δεν έχει αποκτήσει ακόμα την εμπειρία στο ναυτικό πόλεμο First|naval battle|at|Arginusae|in the year|||The|Sparta|was defeated|Not|has|acquired|yet|the|experience|in|naval|warfare The first naval battle at Arginusae in 406 BC. Sparta was defeated. It has not yet gained experience in naval warfare.

και ακόμα και στο ναυτικό πόλεμο προσπαθεί να κάνει τακτικές πεζικού. and|even|and|in the|naval|war|tries|to|make|tactics|infantry And even in naval warfare, it tries to apply infantry tactics.

Να αιφνιδιάσει, δηλαδή, τους Αθηναίους, πριν καν αυτοί μπουν στα πλοία. To|surprise|that is|the|Athenians|before|even|they|board|the|ships To surprise, that is, the Athenians, before they even board the ships.

Τακτική την οποία εφάρμοσε με τέτοιο τρόπο ο σπαρτιάτης Λύσανδρος το 405 π.Χ. στους Αιγός ποταμούς, Tactic|the|which|he applied|in|such|way|the|Spartan|Lysander|the|||at the|Aegos|rivers A tactic that the Spartan Lysander applied in such a way in 405 BC at the Aegos rivers,

που βρίσκονται στη Μικρά Ασία, με αποτέλεσμα να κυριεύσουν οι Σπαρτιάτες όλα τα πλοία των Αθηναίων εκτός από δώδεκα. that|are located|in|Minor|Asia|with|result|to|capture|the|Spartans|all|the|ships|of the|Athenians|except|from|twelve which are located in Asia Minor, resulting in the Spartans capturing all the Athenian ships except for twelve.

Δώδεκα πλοία των Αθηναίων που έφυγαν στην Κύπρο για να σωθούν. Twelve|ships|of|Athenians|that|left|to|Cyprus|in order to||be saved Twelve Athenian ships that fled to Cyprus to save themselves.

Έτσι πια, η Αθήνα στη Γ' φάση μετά την ναυμαχία στους Αιγός ποταμούς που έχασε, δεν έχει ναυτικό, δεν έχει τη δύναμη της. Thus|anymore|the|Athens|in|3rd|phase|after|the|naval battle|at the|Aegos|rivers|which|lost|not|has|navy|not|has|its|power|of her Thus, after the naval battle at the Aegos rivers that it lost, Athens no longer has a navy, it no longer has its power.

Μετά από αυτά οι Σπαρτιάτες αποφάσισαν να αποκλείσουν την Αθήνα και από στεριά και από θάλασσα. After|from|these|the|Spartans|decided|to|besiege|the|Athens|both|by|land|and|by|sea After this, the Spartans decided to besiege Athens by land and by sea.

Αυτή η πολιορκία εξάντλησε τους Αθηναίους. Όσο κι αν φαίνεται περίεργο, ενώ όλοι οι σύμμαχοι της Σπάρτης This|the|siege|exhausted|the|Athenians|As much|and|if|seems|strange|while|all|the|allies|of|Sparta This siege exhausted the Athenians. As strange as it may seem, while all the allies of Sparta

ζητούσαν από τους Σπαρτιάτες να ισοπεδώσουν πλήρως την Αθήνα, οι Σπαρτιάτες δεν το έκαναν. they asked|from|the|Spartans|to|destroy|completely|the|Athens|the|Spartans|not|it|did were asking the Spartans to completely level Athens, the Spartans did not do so.

Και υπέγραψαν με τους Αθηναίους μία συνθήκη ειρήνης. Ποια ήταν τα αποτελέσματα λοιπόν αυτού του And|they signed|with|the|Athenians|one|treaty|of peace|What|were|the|results|therefore|of this|the And they signed a peace treaty with the Athenians. So what were the results of this?

πολέμου που είδαμε ουσιαστικά και τις τρεις σημαντικότερες φάσεις του; of the war|that|we saw|essentially|and|the|three|most important|phases|of it the war that we essentially saw all three major phases of?

Τα προφανή: αμέτρητοι νεκροί, ερειπωμένες πόλεις και το πιο σημαντικό: η διχόνοια και ψυχικά The|obvious|countless|dead|destroyed|cities|and|the|most|important|the|discord|and|mentally The obvious: countless dead, ruined cities, and most importantly: the division and psychological

τραύματα που πάντα μένουν μετά από έναν εμφύλιο πόλεμο traumas|that|always|remain|after|from|a|civil|war wounds that always remain after a civil war

και γιατρεύονται ίσως μετά από πολλά χρόνια. Οι Αθηναίοι δεν έχουν πια πλοία εκτός από 12. and|are healed|perhaps|after|from|many|years|The|Athenians|not|have|anymore|ships|except|from and may heal perhaps after many years. The Athenians no longer have ships except for 12.

Μήπως ήταν αυτά τα 12 πλοία που έφυγαν μετά τη Ναυμαχία μετά τους Αιγός ποταμούς; Perhaps|were|these|the|ships|that|left|after|the|Naval Battle|after|the|Aegos|rivers Could it be these 12 ships that left after the Battle after the Aegos Rivers?

Τα μακρά τείχη. Αυτά τα τείχη που με τόσο κόπο και με τόση επιδεξιότητα έχτισαν οι Αθηναίοι με τον Περικλή. Πια, κατεδαφίζονται. The|long|walls|These|the|walls|that|with|so|effort|and|with|so much|skill|built|the|Athenians|under|the|Pericles|Now|are being demolished The Long Walls. These walls that the Athenians built with such effort and skill under Pericles. Now, they are being demolished.

Όλοι οι πολιτικοί εξόριστοι που ήταν εναντίον της δημοκρατίας έρχονται πίσω. All|the|politicians|exiled|who|were|against|the|democracy|are coming|back All the exiled politicians who were against democracy are coming back.

Οι Αθηναίοι, πια, είναι υποχρεωμένοι να έχουν τους ίδιους φίλους και τους ίδιους εχθρούς με τους Σπαρτιάτες. The|Athenians|now|are|obliged|to|have|the|same|friends|and|the|same|enemies|with|the|Spartans The Athenians are now forced to have the same friends and the same enemies as the Spartans.

Σε βάθος χρόνου όμως, έχουμε και αποτελέσματα πιο σημαντικά. Πια, στον ελληνικό χώρο, μιλάμε όχι In|depth|time|but|we have|and|results|more|significant|Now|in the|Greek|space|we talk|not Over time, however, we have more significant results. Now, in the Greek context, we are talking not

για Αθηναϊκή ηγεμονία αλλά για Σπαρτιατική ηγεμονία. Στην Αθήνα θα κυβερνήσουν 30 τύραννοι. for|Athenian|hegemony|but|for|Spartan|hegemony|In|Athens|will|rule|tyrants about Athenian hegemony but about Spartan hegemony. In Athens, 30 tyrants will rule.

Δεν θα τελειώσει πια ο αδελφοκτόνος αυτός πόλεμος μεταξύ των Ελλήνων. Not|will|end|anymore|the|fratricidal|this|war|between|the|Greeks This fratricidal war among the Greeks will not end.

Θα ξεσπάσει ένας καινούργιος, που ονομάζεται Βοιωτικός ή Κορινθιακός. Και έρχονται, will|break out|a|new|who|is called|Boeotian|or|Corinthian|And|they come A new one will break out, called the Boeotian or Corinthian. And they are coming,

ουσιαστικά, οι πραγματικοί νικητές αυτού του πολέμου, που δεν είναι παρά οι Πέρσες, και επιβάλλουν την essentially|the|real|winners|of this||war|who|not|are|but|the|Persians|and|impose|the Essentially, the real winners of this war, who are none other than the Persians, impose the

Ανταλκίδειο ειρήνη το 386 π.Χ. Antalcidean|peace|the|| Antalcidas Peace in 386 BC.

Τελικά οι πόλεις της Μικράς Ασίας και η Κύπρος περνάνε στα περσικά χέρια. Ουσιαστικός νικητής από Finally|the|cities|of|Minor|Asia|and|the|Cyprus|pass|into|Persian|hands|Substantial|winner|from Ultimately, the cities of Asia Minor and Cyprus fall into Persian hands. The substantial winner from

αυτήν τη διχόνοια είναι οι Πέρσες. this|the|discord|are|the|Persians this discord is the Persians.

Πάμε τώρα σε κάποιες ερωτήσεις αυτοαξιολόγησης. Let's go|now|to|some|questions|self-assessment Let's now move on to some self-assessment questions.

Πρώτη ερώτηση: Στην Α' φάση του πολέμου, ο στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Αττική, ο First|question|In the|A'|phase|of the|war|the|army|of the|Peloponnesians|invaded|in the|Attica|the First question: In the first phase of the war, did the army of the Peloponnesians invade Attica, or

στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Ιταλία ή στη Σικελία, army|of|Peloponnesians|invaded|in|Italy|or|in|Sicily did the army of the Peloponnesians invade Italy or Sicily,

ο στρατός των Πελοποννησίων εισέβαλε στην Αττική αλλά το 480 π.Χ. ή ο στρατός των Αθηναίων εισέβαλε στην Αττική; the|army|of|Peloponnesians|invaded|in|Attica|but|the|||or|the|army|of|Athenians|invaded|in|Attica did the army of the Peloponnesians invade Attica but in 480 BC, or did the army of the Athenians invade Attica?

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η πρώτη. Οι Πελοποννήσιοι, δηλαδή η Σπάρτη και οι σύμμαχοι της, εισέβαλαν στην Αττική. The|answer|not|can|to|be|but|the|first|The|Peloponnesians|that is|the|Sparta|and|the|allies|of|invaded|in|Attica The answer can only be the first. The Peloponnesians, that is, Sparta and its allies, invaded Attica.

Πάμε στη δεύτερη ερώτηση μας. Let's go|to the|second|question|our Let's move on to our second question.

Η Α' φάση του πολέμου, στην οποία αρχηγός των Αθηναίων ήταν ο πολύ γνωστός μας Περικλής, The|first|phase|of|war|in the|which|leader|of the|Athenians|was|the|very|well-known|our|Pericles The first phase of the war, in which the very well-known Pericles was the leader of the Athenians,

έληξε με το μεγάλο λοιμό, τη μεγάλη αρρώστια, το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία; ended|with|the|great|plague|the|great|disease|the|death|of|Pericles|and|the|Peace|of|Nicias ended with the great plague, the great disease, the death of Pericles, and the Peace of Nicias?

Mε το μεγάλο λοιμό, τη νίκη του Περικλή, και την Ειρήνη του Νικία; With|the|great|plague|the|victory|of|Pericles|and|the|Peace|of|Nicias With the great plague, the victory of Pericles, and the Peace of Nicias?

με τη μεγάλη πείνα, το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία ή με τη νίκη των Αθηναίων; with|the|great|famine|the|death|of|Pericles|and|the|Peace|of|Nicias|or|with|the|victory|of the|Athenians With the great famine, the death of Pericles, and the Peace of Nicias, or with the victory of the Athenians?

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η πρώτη, με το μεγάλο λοιμό, που σημαίνει αρρώστια, The|answer|not|can|to|be|but|the|first|with|the|great|plague|which|means|disease The answer can only be the first, with the great plague, which means disease,

το θάνατο του Περικλή και την Ειρήνη του Νικία. the|death|of|Pericles|and|the|Peace|of|Nicias the death of Pericles, and the Peace of Nicias.

Και τώρα, πάμε στην επόμενη μας ερώτηση. Στη Β' φάση του πολέμου οι Αθηναίοι εκστράτευσαν, πού; And|now|we go||next|our|question|In the|second|phase|of the|war|the|Athenians|invaded|where And now, let's move on to our next question. In the second phase of the war, where did the Athenians campaign?

Στην Ισπανία; Υπήρχαν και εκεί ελληνικές αποικίες, όσο κι αν μας φαίνεται περίεργο. In|Spain|There were|and|there|Greek|colonies|as much|and|if|us|seems|strange In Spain? There were Greek colonies there as well, no matter how strange it may seem to us.

Στην Ρώμη που υπήρχε εκείνη την περίοδο; In|Rome|where|existed|that|the|period In Rome, which existed at that time?

Στη Σικελία; In the|Sicily In Sicily?

Ή πουθενά, κλείστηκαν μέσα στα τείχη, όπως τους είπε ο Περικλής; Or|nowhere|they were shut in|inside|in the|walls|as|them|told|the|Pericles Or nowhere, they were shut inside the walls, as Pericles told them?

Στη Β' φάση, που ο Περικλής έχει πια πεθάνει, τη στρατηγεία την έχει ο Αλκιβιάδης με τον Νικία. In the|second|phase|where|the|Pericles|has|now|died|the|generalship|it|has|the|Alcibiades|with|the|Nicias In the second phase, after Pericles has died, the generalship is held by Alcibiades and Nicias.

Αποφάσισαν να τολμήσουν και να μεταφέρουν τον πόλεμο στην Σικελία. They decided|to|dare|and|to|carry|the|war|to the|Sicily They decided to dare and move the war to Sicily.

Άρα η απάντησή μας είναι η τρίτη. Στη Β' φάση οι Αθηναίοι εκστράτευσαν στη Σικελία. So|the|answer|our|is|the|third|In the|second|phase|the|Athenians|invaded|to the|Sicily So our answer is the third one. In the second phase, the Athenians campaigned in Sicily.

Πάμε στην προ-τελευταία μας ερώτηση. Let's go|to the|||our|question Let's go to our second to last question.

Στη Β' φάση του πολέμου, που είδαμε και πριν, οι Αθηναίοι έχασαν; In the|second|phase|of the|war|that|we saw|and|before|the|Athenians|lost In the second phase of the war, which we saw earlier, did the Athenians lose?

Νίκησαν; They won Did they win?

Εφόσον εκστράτευσαν στην Ιταλία κατέκτησαν τη Ρώμη; Since|they invaded|in|Italy|they conquered|the|Rome Since they campaigned in Italy, did they conquer Rome?

Γύρισαν σόι και αβλαβείς στα σπίτια τους; They returned|safe|and|unharmed|to the|houses|their Did they return safe and sound to their homes?

Η απάντηση είναι η πρώτη. The|answer|is|the|first The answer is the first.

Οι Αθηναίοι έχασαν, και μάλιστα οι περισσότεροι νεαροί κωπηλάτες και ναύτες και πολεμιστές των Αθηναίων κατέληξαν δούλοι The|Athenians|lost|and|indeed|the|most|young|rowers|and|sailors|and|warriors|of the|Athenians|ended up|slaves The Athenians lost, and indeed most of the young rowers, sailors, and warriors of the Athenians ended up as slaves

να δουλεύουν στα μεταλλεία των συρακουσίων. to|work|in the|mines|of the|Syracusans to work in the mines of the Syracusans.

Και πάμε, επομένως, στην τελευταία μας ερώτηση: And|we go|therefore|to the|last|our|question And so, we move on to our last question:

Και είναι μία πολύ σημαντική μάχη, γιατί θα μιλήσουμε για κάτι που έπαθαν οι Αθηναίοι. And|is|a|very|important|battle|because|will|we will talk|about|something|that|suffered|the|Athenians And it is a very important battle, because we will talk about something that happened to the Athenians.

Το 405 π.Χ. στη Γ' φάση του πολέμου, οι Αθηναίοι έπαθαν μεγάλη, τι, στους Αιγός ποταμούς; The|||in|3rd|phase|of|war|the|Athenians|suffered|great|what|at the|Aegos|rivers In 405 BC, in the 3rd phase of the war, the Athenians suffered a great, what, at the Aegos rivers?

Χαρά; Καταστροφή; Έκπληξη; Ή είχαν μία επιθυμία να κατακτήσουν κάτι άλλο ή να κάνουν κάτι άλλο. Joy|Destruction|Surprise|Either|they had|one|desire|to|conquer|something|else|or|to|do|something|else Joy? Destruction? Surprise? Or did they have a desire to conquer something else or to do something else.

Η απάντηση δεν μπορεί να είναι παρά η δεύτερη. Οι Αθηναίοι έπαθαν μεγάλη καταστροφή στους Αιγός ποταμούς. The|answer|not|can|to|be|but|the|second|The|Athenians|suffered|great|destruction|at the|Aegos|rivers The answer can only be the second one. The Athenians suffered great destruction at the Aegos rivers.

Είναι μία μεγάλη ναυτική ήττα που πάθανε από τους Σπαρτιάτες. It is|a|great|naval|defeat|that|they suffered|from|the|Spartans It is a major naval defeat they suffered from the Spartans.

Και προχωράμε στην τελευταία μας ερώτηση, και θέλω να την κρατήσουμε σαν ένα τελικό συμπέρασμα για αυτό το μάθημα. And|we proceed|to the|last|our|question|and|I want|to|it|we keep|as|a|final|conclusion|for|this|the|lesson And we move on to our last question, and I want to keep it as a final conclusion for this lesson.

Αυτό το σύντομο μάθημα που αφορά αυτή την πολύ σημαντική διαμάχη μεταξύ των Ελλήνων. This|the|short|lesson|that|concerns|this|the|very|important|dispute|between|the|Greeks This short lesson concerns this very important conflict among the Greeks.

Αυτός ο εμφύλιος πόλεμος τελείωσε, τι άφησε όμως πίσω του; This|the|civil|war|ended|what|left|but|behind|him This civil war has ended, but what did it leave behind?

Άφησε δόξα και τιμή όπως στους Περσικούς πολέμους; He left|glory|and|honor|as|in the|Persian|wars Did it leave glory and honor like in the Persian wars?

Έχουμε τέσσερις απαντήσεις. We have|four|answers We have four answers.

Άφησε πολλούς νεκρούς, ερειπωμένες πόλεις και ψυχικά τραύματα; It left|many|dead|destroyed|cities|and|psychological|traumas Did it leave many dead, ruined cities, and psychological wounds?

Ευτυχία και ηρεμία, όπως είδαμε ότι άφησαν οι Περσικοί πόλεμοι; Happiness|and|tranquility|as|we saw|that|left|the|Persian|wars Happiness and tranquility, as we saw that the Persian wars left?

Δεν άφησε τίποτα, ήταν ένας ουδέτερος πόλεμος; Ή κάτι το οποίο κανένας πόλεμος, και συγγνώμη που το λέω, άφησε μόνο καλοσύνη; Did not|leave|anything|was|a|neutral|war|Or|something|that|which|no|war|and|sorry|that|it|say|left|only|goodness It left nothing, was it a neutral war? Or something that no war, and I'm sorry to say this, left only kindness?

Η απάντησή μας δεν μπορεί παρά να είναι να είναι η πρώτη. The|answer|our|not|can|but|to|be|||the|first Our answer can only be the first.

Ήταν ένας πόλεμος που άφησε πολλούς νεκρούς, ερειπωμένες πόλεις και κυρίως πάρα πολλά ψυχικά τραύματα. It was|a|war|that|left|many|dead|destroyed|cities|and|mainly|very|many|psychological|traumas It was a war that left many dead, ruined cities, and mainly a lot of psychological trauma.

Και κυρίως μία μεγάλη βαθιά διχόνοια μεταξύ των Ελλήνων που θα συνεχιστεί για αρκετά χρόνια. And|mainly|one|great|deep|division|among|the|Greeks|that|will|continue|for|several|years And mainly a great deep division among the Greeks that will continue for several years.

Ποιος είναι επομένως ο ουσιαστικός νικητής αυτής της διαμάχης; Who|is|therefore|the|substantial|winner|of this|the|dispute Who is therefore the real winner of this dispute?

Ποιος είναι εκείνος ο νικητής πίσω από τα παρασκήνια που τρίβει τα χέρια του που όλοι οι Έλληνες είναι διχασμένοι; Who|is|that|the|winner|behind|from|the|scenes|who|rubs|the|hands|his|that|all|the|Greeks|are|divided Who is that winner behind the scenes rubbing their hands that all the Greeks are divided?

Είναι η Περσία, η οποία ότι δεν κατάφερε με εκατομμύρια στρατό στις εκστρατείες στους Περσικούς πολέμους το κατάφερε τώρα χρησιμοποιώντας δύο σημαντικά όπλα. It is|the|Persia|the|which|what|not|succeeded|with|millions|army|in the|campaigns|in the|Persian|wars|it|succeeded|now|using|two|significant|weapons It is Persia, which achieved what it could not with millions of troops in the campaigns of the Persian wars, now using two significant weapons.

Τη διπλωματία και την οικονομία. The|diplomacy|and|the|economy Diplomacy and the economy.

Εδώ λοιπόν, τελειώνει το μάθημα μας, να σας ευχαριστήσω πάρα πολύ που μας παρακολουθήσατε. Here|therefore|ends|the|lesson|our|to|you|thank|very|much|that|us|watched So here, our lesson ends, I would like to thank you very much for following us.

Εύχομαι να είστε καλά και να περνάτε καλά. Καλή συνέχεια! I wish|to|you are|well|and|to|you spend|well|Good|continuation I wish you well and hope you are having a good time. Good continuation!

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.5 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.73 en:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=194 err=0.00%) translation(all=155 err=0.00%) cwt(all=2095 err=1.10%)