×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

אלעד וליהי - קצרים, הסוד

הסוד

אלעד, אולי נכין פסטה בולונז? לא מאמי, אני לא יכול פסטה, אני התחלתי חיטוב היום. מה חיטוב? אבל אתמול התחלת חיטוב והפסקת. נכון, אבל היום התחלתי ברזל! לא נשבר טוב, נו, ספר לי מה היה אצל עומר אתמול. מה היה אתמול? אה... את מכירה את עומר, הוא שושואיסט, הוא ביקש שאני לא אספר. אה... ברור, מה זאת אומרת? עומר זה אח. אני מבינה אותו. אתה לא יכול לספר לאף אחד. תזהר לספר! אל תעשה לו קטע. מה פתאום, אני לא אספר לאף אחד. נו, אז מה הוא אמר? מי? עומר. אבל עכשיו הסכמת איתי שלא לספר לאף אחד. נכון! אבל איך זה קשור אלי? ספר. ליהי, אני לא יכול לספר לך. הוא אמר לי לא לספר לאף אחד. זה סוד. סוד?! אתה לא יכול לשמור סוד מאשתך! אתה לא יכול לעשות דבר כזה, אתה חתמת על זה בכתובה. "ולא ישמור סוד מאשתו" ולא ישמור סוד... מה? אתה רוצה? רוצה לפרק את כל מה שיש בינינו? לא, לא, אני לא רוצה... אתה רוצה שניפרד? מה פתאום? אתה רוצה שלא נהיה ביחד יותר? למה אתה עושה לנו את זה? חתמתי על זה בכתובה? כן! אתה חתמת! נו... ספר מה היה. עומר הוא... עומר הוא? הוא... אמר ש... הוא רוצה שהוא ושלי ילכו יחד ל... ל... הוא אמר שאם היא רוצה טוב מאמי, לא נורא. הכל יהיה בסדר. טוב, אני חייבת לצאת תכף, אז אני אדבר איתך. יאללה, ביי. מה? מי זאת הייתה? סתם, שקד. עובר עליה משהו. שמתי לב. מה קרה לה? עזוב, לא יעניין אותך. שטויות של בנות. חוץ מזה שהבטחתי לה שאני לא אספר. לא, לא, אם הבטחת לה אז אל תספרי, במיוחד לא לשיר! ברור. למה זאתי יש לה פה... נו, אז מה היה? למי? שקד. אבל הרגע אמרת שאם הבטחתי לה שאני לא אספר. נו ברור שאת לא יכולה לספר לאף אחד, אבל איך זה קשור אלי? מה זאת אומרת, אלעד? סוד זה סוד. אני לא יכולה לספר לך סודות. סוד?! את לא יכולה לספר לי סוד? אתמול שעה וחצי נתת לי נאום שלא יחתום על כתובתו ולא ישמור סוד מאשתו ואל תפרק את המשפחה. מה זה כל השטויות האלה שאתה ממציא? אני בשוק. אתמול שעה לא ויתרת לי עד שסיפרתי לך את הסוד. אלעד, אתה היית להוט לספר, אז נתתי לך לפרוק. זו לא אשמתי שאתה לא יודע לשמור על סודות. ואל תדאג אני לא אספר לעומר שגילית את הסוד שלו. אתם רוצים לשתות משהו? לא, לא תודה. לא תודה, מאמי. ועומר, שמעתי מה קרה לך, אני ממש מקווה שהכל יסתדר. כן. מה אחי? מה? סיפרת לה? אתה לא מתבייש לשאול אותי שאלה כזאת? אני האיש סוד שלך. אנחנו חברים כבר עשרים שנה. נראה לך שאני אפתח עליך? אתה לא מתבייש בכלל לשאול אותי שאלה כזאת? זה פוגע, עומר. טוב, צודק. סליחה. שלא יקרה שוב. שחק שחק ועומר, עוד משהו קטן... כשסיפרתי לליאן, היא אמרה לי שזה קרה גם לחבר שלה אז אל תתבייש בזה. ואל תכעס על אלעד, לקח לי הרבה זמן להוציא את זה ממנו. תראה עומר, זה כתוב בכתובה, אני לא יכול... תכף אני אראה לך מה כתוב בכתובה! !

הסוד the secret

אלעד, אולי נכין פסטה בולונז? Elad, maybe we'll make pasta bolognese? לא מאמי, אני לא יכול פסטה, אני התחלתי חיטוב היום. No Mami, I can not pasta, I started toning today. מה חיטוב? What toning? אבל אתמול התחלת חיטוב והפסקת. But yesterday you started toning and stopped. נכון, אבל היום התחלתי ברזל! True, but today I started iron! לא נשבר  טוב, נו, ספר לי מה היה אצל עומר אתמול. Did not break well, well, tell me what happened to Omar yesterday. מה היה אתמול? What was yesterday? אה...   את מכירה את עומר, הוא שושואיסט, הוא ביקש שאני לא אספר. Uh ... you know Omar, he's a showman, he asked me not to tell. אה... ברור, מה זאת אומרת? Uh ... obviously, what do you mean? עומר זה אח. Omar is a brother. אני מבינה אותו. I understand him. אתה לא יכול לספר לאף אחד. You can 't tell anyone. תזהר לספר! Be careful to tell! אל תעשה לו קטע. Do not make a section for him. מה פתאום, אני לא אספר לאף אחד. What the hell, I'm not going to tell anyone. נו, אז מה הוא אמר? Well, so what did he say? מי? who will? עומר. Omar. אבל עכשיו הסכמת איתי שלא לספר לאף אחד. But now you have agreed with me not to tell anyone. נכון! Right! אבל איך זה קשור אלי? But how does this relate to me? ספר. Book. ליהי, אני לא יכול לספר לך. Leahy, I can 't tell you. הוא אמר לי לא לספר לאף אחד. He told me not to tell anyone. זה סוד. it's a secret. סוד?! secret?! אתה לא יכול לשמור סוד מאשתך! You can not keep a secret from your wife! אתה לא יכול לעשות דבר כזה, אתה חתמת על זה בכתובה. You can not do such a thing, you signed it in writing. "ולא ישמור סוד מאשתו"   ולא ישמור סוד...  מה? "And will not keep a secret from his wife" and will not keep a secret ... what? אתה רוצה? You want to? רוצה לפרק את כל מה שיש בינינו? Want to dismantle everything between us? לא, לא, אני לא רוצה...  אתה רוצה שניפרד? No, no, I do not want ... you want us to break up? מה פתאום? No way? אתה רוצה שלא נהיה ביחד יותר? Do you want us not to be together anymore? למה אתה עושה לנו את זה? Why are you doing this to us? חתמתי על זה בכתובה? Did I sign it in writing? כן! Yes! אתה חתמת! You signed! נו... ספר מה היה. Well ... tell what was. עומר הוא...  עומר הוא? Omar is ... Omar is? הוא...  אמר ש...  הוא רוצה שהוא ושלי ילכו יחד ל...  ל... הוא אמר שאם היא רוצה   טוב מאמי, לא נורא. He ... said that ... he wants him and mine to go together to ... to ... he said that if she wants better from my mother, not bad. הכל יהיה בסדר. Everything will be fine. טוב, אני חייבת לצאת תכף, אז אני אדבר איתך. Well, I have to go out right away, so I'll talk to you. יאללה, ביי. goodbye. מה? what? מי זאת הייתה? Who was it? סתם, שקד. Just, almond. עובר עליה משהו. She's going through something. שמתי לב. I noticed. מה קרה לה? what happened to her? עזוב, לא יעניין אותך. Leave, it will not interest you. שטויות של בנות. Girls' nonsense. חוץ מזה שהבטחתי לה שאני לא אספר. Except I promised her I would not tell. לא, לא, אם הבטחת לה אז אל תספרי, במיוחד לא לשיר! No, no, if you promised her then do not tell, especially not to sing! ברור. Obviously. למה זאתי יש לה פה... נו, אז מה היה? Why is this she has here ... well, so what was it? למי? whom? שקד. Almond. אבל הרגע אמרת שאם הבטחתי לה שאני לא אספר. But you just said that if I promised her I would not tell. נו ברור שאת לא יכולה לספר לאף אחד, אבל איך זה קשור אלי? Of course you can not tell anyone, but how does it relate to me? מה זאת אומרת, אלעד? What do you mean, Elad? סוד זה סוד. A secret is a secret. אני לא יכולה לספר לך סודות. I can 't tell you secrets. סוד?! secret?! את לא יכולה לספר לי סוד? Can't you tell me a secret? אתמול שעה וחצי נתת לי נאום  שלא יחתום על כתובתו ולא ישמור סוד מאשתו ואל תפרק את המשפחה. Yesterday an hour and a half you gave me a speech that will not sign his address and will not keep a secret from his wife and will not break up the family. מה זה כל השטויות האלה שאתה ממציא? What is all this nonsense you are inventing? אני בשוק. I am in the market. אתמול שעה לא ויתרת לי עד שסיפרתי לך את הסוד. Yesterday you did not give up on me until I told you the secret. אלעד, אתה היית להוט לספר, אז נתתי לך לפרוק. Elad, you were eager to tell, so I let you unload. זו לא אשמתי שאתה לא יודע לשמור על סודות. It's not my fault you do not know how to keep secrets. ואל תדאג אני לא אספר לעומר שגילית את הסוד שלו. And do not worry, I will not tell Omar that you have revealed his secret. אתם רוצים לשתות משהו? Do you want to drink something? לא, לא תודה. No, no thanks. לא תודה, מאמי. No thanks, Mami. ועומר, שמעתי מה קרה לך, אני ממש מקווה שהכל יסתדר. And Omar, I heard what happened to you, I really hope everything works out. כן. Yes. מה אחי? what Bro? מה? what? סיפרת לה? Did you tell her? אתה לא מתבייש לשאול אותי שאלה כזאת? Are you not ashamed to ask me such a question? אני האיש סוד שלך. I'm your secret man. אנחנו חברים כבר עשרים שנה. We have been friends for twenty years. נראה לך שאני אפתח עליך? Do you think I'll open up to you? אתה לא מתבייש בכלל לשאול אותי שאלה כזאת? Are you not ashamed to ask me such a question? זה פוגע, עומר. It's offensive, Omar. טוב, צודק. Well, right. סליחה. Sorry. שלא יקרה שוב. That will not happen again. שחק שחק  ועומר, עוד משהו קטן... כשסיפרתי לליאן, היא אמרה לי שזה קרה גם לחבר שלה  אז אל תתבייש בזה. Play Play and Omar, one more little thing ... When I told Lian, she told me it happened to her boyfriend too so don 't be ashamed of it. ואל תכעס על אלעד, לקח לי הרבה זמן להוציא את זה ממנו. And do not be angry with Elad, it took me a long time to get it out of him. תראה עומר, זה כתוב בכתובה, אני לא יכול...  תכף אני אראה לך מה כתוב בכתובה! ! Look Omar, it's written in Ketubah, I can not ... Soon I'll show you what's written in Ketubah! !