#32 Romeinen in Nederland
罗马人|在|荷兰
Römer||
Romans||
#Nr. 32 Römer in den Niederlanden
#32 Romans in the Netherlands
#32ème Romains aux Pays-Bas
#32 Romani nei Paesi Bassi
#32 Rzymianie w Holandii
#32 Romanos nos Países Baixos
#32 Romare i Nederländerna
Hollanda'da #32 Romalılar
#32 荷兰的罗马人
Hallo allemaal!
你好|大家
|everyone
Hello all!
大家好!
Dit is de 32ste aflevering van Een Beetje Nederlands, de podcast voor mensen die Nederlands leren.
这|是|第|32|集|的|一|一点|荷兰语|这|播客|为了|人们|谁|荷兰语|学习
|||th|episode|of||little||the||for|people|who||learn
This is the 32nd episode of Een Beetje Nederlands, the podcast for people learning Dutch.
这是《一点荷兰语》第32集,专为学习荷兰语的人士制作的播客。
Mijn naam is Robin en de aflevering van vandaag gaat over Romeinen in Nederland.
我的|名字|是|罗宾|和|这|集|的|今天|讲|关于|罗马人|在|荷兰
||||and|the|episode|of|today|is|about|Romans||
|||||||||||romarna||
My name is Robin and today's episode is about Romans in the Netherlands.
我的名字是罗宾,今天的节目将讨论荷兰的罗马人。
De tekst van deze aflevering kan je meelezen op de website van de podcast, www.eenbeetjenederlands.nl.
这|文字|的|这|集|可以|你|一起阅读|在|的|网站|的|这|播客|||
|text||||can||read along|on|||of||||a little Dutch|
You can read along with the text of this episode on the podcast's website, www.eenbeetjenederlands.nl.
你可以在播客网站 www.eenbeetjenederlands.nl 上阅读本集的文本。
Deze podcast wordt gesteund door de Vrienden van de Podcast.
这个|播客|被|支持|由|这个|朋友们|的|这个|播客
|||unterstützt||||||
this||is|supported|by|||||
This podcast is supported by the Friends of the Podcast.
Este podcast é apoiado pelos Amigos do Podcast.
这个播客得到了播客朋友们的支持。
Heel erg bedankt aan alle donateurs die de afgelopen tijd hebben bijgedragen!
非常|非常|感谢|对|所有|捐赠者|那些|在|过去的|时间|已经|贡献
very|very||to||donors|who||past|time|have|contributed
Thank you so much to all the donors who have contributed recently!
非常感谢所有在过去一段时间内做出贡献的捐赠者!
Wil je ook Vriend van de Podcast worden?
想|你|也|朋友|的|这个|播客|成为
||also|Friend||||
Would you also like to become a Friend of the Podcast?
你也想成为播客的朋友吗?
In de shownotes kan je een link vinden met meer informatie.
在|这|节目说明|可以|你|一个|链接|找到|有|更多|信息
|||||a|link|find|with|more|
In the show notes, you can find a link with more information.
在节目说明中,你可以找到更多信息的链接。
Nu, door met de podcast!
现在|继续|用|这个|播客
now|on|||podcast
Und jetzt weiter mit dem Podcast!
Now, on with the podcast!
现在,继续播客!
Ongeveer 2000 jaar geleden reed een van de beroemdste mensen in de wereldgeschiedenis Nederland binnen: Julius Caesar.
大约|年|前|驾驶|一个|的|这|最著名的|人|在|这|世界历史|荷兰|进入|朱利乌斯|凯撒
|||||||||||Weltgeschichte|||Julius|Caesar
about|years|ago|rode|a|of|the|most famous|people|||world history||into|Julius Caesar|Julius Caesar
|||||||||||storia mondiale||||
Vor etwa 2.000 Jahren ritt eine der berühmtesten Persönlichkeiten der Weltgeschichte in die Niederlande: Julius Cäsar.
About 2000 years ago, one of the most famous people in world history rode into the Netherlands: Julius Caesar.
大约2000年前,世界历史上最著名的人物之一凯撒大帝进入了荷兰。
Rond het jaar 50 voor Christus zou het gebied waar nu België en Nederland liggen veroverd worden door de man die een paar jaar later dictator van het Romeinse Rijk werd.
大约|这个|年|在|基督之前|将会|这个|地区|在哪里|现在|比利时|和|荷兰|位于|被征服|被|由|这个|男人|谁|一个|几个|年|后来|独裁者|的|这个|罗马的|帝国|成为
||||||||||||||erobert|||||||||||||römischen||
around|||before|Christ|would||area|where|now|||the Netherlands|lay|conquered|be conquered|by||man|who||few|years||dictator|of||Roman Empire||became
||||||||||||||||||||||||dittatore|||||
Um das Jahr 50 v. Chr. wurde das Gebiet, in dem heute Belgien und die Niederlande liegen, von dem Mann erobert, der einige Jahre später zum Diktator des Römischen Reiches wurde.
Around the year 50 BC, the area where Belgium and the Netherlands are now located would be conquered by the man who became dictator of the Roman Empire a few years later.
Vers l'an 50 avant J.-C., la région où se trouvent aujourd'hui la Belgique et les Pays-Bas sera conquise par celui qui, quelques années plus tard, deviendra le dictateur de l'Empire romain.
Intorno all'anno 50 a.C., l'area in cui ora si trovano Belgio e Paesi Bassi sarebbe stata conquistata dall'uomo che pochi anni dopo divenne dittatore dell'Impero Romano.
M.Ö. 50 yılı civarında, şu anda Belçika ve Hollanda'nın bulunduğu bölge, birkaç yıl sonra Roma İmparatorluğu'nun diktatörü olacak kişi tarafından fethedilecekti.
公元前50年左右,现在比利时和荷兰所在的地区被几年前成为罗马帝国独裁者的那个人征服。
Na de verovering van het gebied door Caesar bleven de Romeinen ruim 500 jaar in het gebied aanwezig, en hebben een grote invloed gehad op de ontwikkeling van het gebied.
在|这个|征服|的|这个|地区|由|凯撒|留下|这个|罗马人|超过|年|在|这个|地区|存在|和|有|一个|大的|影响|有过|对|这个|发展|的|这个|地区
|||||||||||||||||||||||||Entwicklung|||
||conquest|||territory|by||remained|||more than|years|||area|present||have||great|influence|had|||development of the area|||area
Nach der Eroberung des Gebiets durch Caesar blieben die Römer über 500 Jahre lang in der Region und hatten großen Einfluss auf ihre Entwicklung.
After the conquest of the area by Caesar, the Romans remained in the area for over 500 years, and had a great influence on its development.
Dopo la conquista della zona da parte di Cesare, i Romani rimasero nella zona per più di 500 anni ed ebbero una grande influenza sullo sviluppo della zona.
Sezar'ın bölgeyi fethinden sonra Romalılar 500 yıldan fazla bir süre bölgede kalmış ve bölgenin gelişiminde büyük bir etkiye sahip olmuşlardır.
在凯撒征服该地区后,罗马人在该地区驻扎了超过500年,并对该地区的发展产生了重大影响。
Het verhaal van de Romeinen in Nederland draait om de rivier de Rijn.
这个|故事|的|这|罗马人|在|荷兰|旋转|关于|这|河|这|莱茵河
|||||||dreht|||||
|story|||Romans||the Netherlands|revolves around|around||river||Rhine
Die Geschichte der Römer in den Niederlanden dreht sich um den Rhein.
The story of the Romans in the Netherlands revolves around the river Rhine.
L'histoire des Romains aux Pays-Bas tourne autour du Rhin.
Romalıların Hollanda'daki hikâyesi Ren Nehri etrafında dönmektedir.
Історія римлян у Нідерландах обертається навколо річки Рейн.
罗马人在荷兰的故事围绕着莱茵河展开。
Deze brede en diepe rivier loopt dwars door Nederland naar Duitsland en is een natuurlijke barrière in het landschap.
这|宽|和|深|河|流|横穿|通过|荷兰|向|德国|和|是|一个|自然的|障碍|在|这个|风景
|||||||||||||||Barriere|||
this|wide||deep|river|runs|across|through|||||||natural|natural barrier|||landscape
Dieser breite und tiefe Fluss verläuft quer durch die Niederlande bis nach Deutschland und stellt eine natürliche Barriere in der Landschaft dar.
This wide and deep river runs across the Netherlands to Germany and is a natural barrier in the landscape.
Ce fleuve large et profond traverse les Pays-Bas jusqu'à l'Allemagne et constitue une barrière naturelle dans le paysage.
Questo fiume largo e profondo attraversa i Paesi Bassi fino alla Germania ed è una barriera naturale nel paesaggio.
Bu geniş ve derin nehir Hollanda'yı boydan boya geçerek Almanya'ya kadar uzanır ve doğal bir bariyer oluşturur.
这条宽阔而深邃的河流穿过荷兰流向德国,是自然景观中的一道屏障。
Julius Caesar begon in het jaar 58 voor Christus aan een veroveringstocht in het gebied Gallië.
朱利乌斯|凯撒|开始|在|这个|年|前|基督|在|一次|征服之旅|在|这个|地区|高卢
||||||||||Eroberungszug||||Gallien
||||||before|Christ|||military campaign|||area|Gaul
||||||||||campagna di conquista||||
Julius Caesar begann im Jahr 58 v. Chr. einen Eroberungsfeldzug in der Region Gallien.
Julius Caesar began a campaign of conquest in the area of Gaul in the year 58 BC.
Giulio Cesare intraprese una campagna di conquista in Gallia nell'anno 58 a.C.
Julius Caesar, MÖ 58 yılında Galya bölgesinde bir fetih başlattı.
尤利乌斯·凯撒在公元前58年开始了对高卢地区的征服之旅。
Onder Gallië viel het gebied waar tegenwoordig Noord-Frankrijk, België en Zuid-Nederland liggen.
在|高卢|陷落|这个|区域|在哪里|现在|||比利时|和|||位于
|Gaul|fell||area|where|nowadays|||||South||lies
|Gallia||||||||||||
Gallien umfasste das Gebiet, in dem heute Nordfrankreich, Belgien und die südlichen Niederlande liegen.
Gaul covered the area where northern France, Belgium and the southern Netherlands are located today.
La Gallia copriva l'area in cui si trovano oggi la Francia settentrionale, il Belgio e i Paesi Bassi meridionali.
Galya, bugün kuzey Fransa, Belçika ve güney Hollanda'nın bulunduğu bölgeyi kapsıyordu.
高卢地区包括现在的北法兰西、比利时和南荷兰。
Deze veroveringstochten heten de Gallische oorlogen.
这|征服战争|被称为|这些|高卢的|战争
|Eroberungszüge|||Gallischen|Kriege
|military campaigns|are called||Gallic|wars
||||galliche|
Diese Eroberungen wurden als Gallische Kriege bezeichnet.
These conquests are called the Gallic Wars.
Queste conquiste sono chiamate le guerre galliche.
这些征服之旅被称为高卢战争。
In deze oorlogen vochten de Romeinen tegen verschillende stammen die in het gebied woonden.
在|这些|战争|战斗|这|罗马人|对抗|不同的|部落|那些|在|这个|地区|住
||||||||Stämme|||||
||wars|fought|||against|different|tribes|that|||area|lived
In diesen Kriegen kämpften die Römer gegen verschiedene Stämme, die in diesem Gebiet lebten.
In these wars, the Romans fought against various tribes living in the area.
Au cours de ces guerres, les Romains ont combattu diverses tribus vivant dans la région.
In queste guerre i romani combatterono contro varie tribù che vivevano nella zona.
Bu savaşlarda Romalılar bölgede yaşayan çeşitli kabilelerle savaştı.
У цих війнах римляни воювали з різними племенами, що мешкали на цій території.
在这些战争中,罗马人与居住在该地区的不同部落作斗争。
Voordat de Romeinen naar Nederland kwamen, woonden er verschillende Germaanse stammen in het gebied.
在之前|这个|罗马人|到|荷兰|来到|住|在那里|不同的|日耳曼的|部落|在|这个|区域
before||Romans|||came||||Germanic|tribes|||
Bevor die Römer in die Niederlande kamen, lebten mehrere germanische Stämme in diesem Gebiet.
Before the Romans came to the Netherlands, several Germanic tribes lived in the area.
Prima che i romani arrivassero nei Paesi Bassi, diverse tribù germaniche vivevano nella zona.
Romalılar Hollanda'ya gelmeden önce bölgede birkaç Cermen kabilesi yaşıyordu.
在罗马人来到荷兰之前,该地区居住着不同的日耳曼部落。
Dat waren vooral boeren die in kleine dorpjes woonden.
那|是|特别|农民|那些|在|小|村庄|住
|||||||Dörfer|
That|||farmers||||small villages|
Es handelte sich meist um Bauern, die in kleinen Dörfern lebten.
These were mainly farmers who lived in small villages.
Il s'agissait principalement d'agriculteurs vivant dans de petits villages.
Questi erano principalmente contadini che vivevano in piccoli villaggi.
Bunlar çoğunlukla küçük köylerde yaşayan çiftçilerdi.
这些主要是住在小村庄里的农民。
De Germanen konden goed vechten, maar niet zo goed als het georganiseerde Romeinse leger.
这|日耳曼人|能够|好|战斗|但是|不|如此|好|比|这个|组织好的|罗马的|军队
|Germanen||||||||||organisierte||
|The Germans|could||fight|||||||organized|Roman|army
|i Germani||||||||||||
Die Germanen konnten gut kämpfen, aber nicht so gut wie die organisierte römische Armee.
The Teutons could fight well, but not as well as the organized Roman army.
I Teutoni potevano combattere bene, ma non così bene come l'esercito romano organizzato.
Cermenler iyi savaşabiliyorlardı ama düzenli Roma ordusu kadar değil.
日耳曼人打得很好,但不如组织严密的罗马军队。
Bij de verovering ging het er bijzonder bruut aan toe: er werden hele volken uitgemoord, inclusief vrouwen en kinderen.
在|这个|征服|进行|它|在那里|特别|残忍|进行|进行|在那里|被|整个|民族|杀光|包括|女人|和|孩子
|||ging||||brutal|zu|||||Völker|ausgemordet|einschließlich|||
At|the|conquest||||particularly|brutal||to||||peoples|massacred|including|||children
|||||||||||||popolazioni|||||
Die Eroberung war besonders brutal: Ganze Völker wurden massakriert, darunter auch Frauen und Kinder.
The conquest was particularly brutal: entire peoples were massacred, including women and children.
La conquête a été particulièrement brutale : des nations entières ont été massacrées, y compris des femmes et des enfants.
La conquista fu particolarmente brutale: interi popoli furono massacrati, comprese donne e bambini.
Fetih özellikle acımasızdı: kadınlar ve çocuklar da dahil olmak üzere tüm uluslar katledildi.
征服尤其残酷:所有民族都被消灭,包括妇女和儿童。
在征服过程中,情况特别残酷:整个民族被屠杀,包括妇女和儿童。
We weten dit omdat Julius Caesar zelf een boek heeft geschreven over de Gallische oorlog die hij aangevoerd heeft, de Commentarii de bello Gallico.
我们|知道|这|因为|朱利乌斯|凯撒|自己|一本|书|已经|写|关于|这场|高卢的|战争|他||领导|已经|这本|评论|关于|战争|高卢的
|||||||||||||||||geführt|||Kommentare||Krieg|Gallien
|know||because||||a||||||||||led|||Commentaries||war|Gallic
||||||||||||||||||||||guerra|
Wir wissen dies, weil Julius Caesar selbst ein Buch über den von ihm geführten Gallischen Krieg geschrieben hat, die Commentarii de bello Gallico.
We know this because Julius Caesar himself wrote a book about the Gallic war he led, the Commentarii de bello Gallico.
Nous le savons parce que Jules César lui-même a écrit un livre sur la guerre des Gaules qu'il a menée, le Commentarii de bello Gallico.
Lo sappiamo perché lo stesso Giulio Cesare scrisse un libro sulla guerra gallica da lui condotta, i Commentarii de bello Gallico.
Bunu biliyoruz çünkü Julius Caesar bizzat yönettiği Galya savaşı hakkında Commentarii de bello Gallico adlı bir kitap yazdı.
我们知道这些,因为尤利乌斯·凯撒自己写了一本关于他指挥的高卢战争的书,名为《高卢战争记》。
In dit boek beschrijft hij de stammen waar hij tegen gevochten heeft en de veldslagen die gevoerd zijn.
在|这|书|描述|他|这些|部落|在那里|他|反对|战斗过|过|和|这些|战役|那些|进行过|是
||||||||||||||Schlachten|||
|||describes|||tribes||||||||battles fought||fought|
||||||||||||||battaglie|||
In diesem Buch beschreibt er die Stämme, gegen die er kämpfte, und die Schlachten, die er führte.
In this book he describes the tribes he fought against and the battles that were fought.
Dans ce livre, il décrit les tribus qu'il a combattues et les batailles qu'il a menées.
In questo libro descrive le tribù contro cui ha combattuto e le battaglie che sono state combattute.
Neste livro, descreve as tribos contra as quais lutou e as batalhas que travou.
Bu kitapta, savaştığı kabileleri ve yapılan muharebeleri anlatmaktadır.
У цій книзі він описує племена, проти яких він воював, і битви, які відбувалися.
在这本书中,他描述了他所战斗的部落和进行的战役。
Het boek is de eerste geschreven bron met beschrijvingen van het Nederlandse gebied.
这|书|是|第一个|第一|写的|来源|有|描述|的|荷兰的|荷兰的|区域
||||||Quelle||Beschreibungen||||
|||||written|source||descriptions||||
||||||||descrizioni||||
Das Buch ist die erste schriftliche Quelle mit Beschreibungen des niederländischen Gebiets.
The book is the first written source with descriptions of the Dutch area.
Il libro è la prima fonte scritta con descrizioni dell'area olandese.
Kitap, Hollanda bölgesinin tasvirlerini içeren ilk yazılı kaynaktır.
这本书是关于荷兰地区的第一部书面资料。
Maar het is nu eerst tijd voor…
但是|它|是|现在|首先|时间|为了
but||||||
Aber jetzt ist es erst einmal Zeit für...
But first it is now time for...
Ma ora è il momento di...
Ama şimdi ilk olarak...
但现在是时候……
De uitdrukking van de week is: Rome is niet in één dag gebouwd.
这个|表达|的|这个|星期|是|罗马|是|不|在|一|天|建成
||||||Rom||||||
|expression|||||Rome wasn't built|is|||||built
||||||Roma||||||
Das Sprichwort der Woche lautet: Rom wurde nicht an einem Tag erbaut.
The phrase of the week is: Rome was not built in a day.
La frase della settimana è: Roma non è stata costruita in un giorno.
A frase da semana é: "Roma não foi construída num dia".
Haftanın sözü: Roma bir günde inşa edilmedi.
本周的表达是:罗马不是一天建成的。
Deze uitdrukking betekent dat sommige dingen meer tijd nodig hebben dan andere.
这个|表达|意思是|那些|一些|事情|更多|时间|需要|有|比|其他
this||means|||||||||
Diese Redewendung bedeutet, dass manche Dinge mehr Zeit brauchen als andere.
This expression means that some things take more time than others.
Questa espressione significa che alcune cose richiedono più tempo di altre.
Bu ifade, bazı şeylerin diğerlerinden daha fazla zaman aldığı anlamına gelir.
这个表达的意思是,有些事情需要比其他事情更多的时间。
Deze uitdrukking zou je bijvoorbeeld kunnen gebruiken als iemand aan je vraagt waarom je nog geen vloeiend Nederlands spreekt.
这个|表达|会|你|例如|能够|使用|如果|某人|对|你|问|为什么|你|还|不|流利地|荷兰语|说
|Ausdruck|||zum Beispiel||||||||||||fließend||
|expression|||||use|||||asks|why||||fluently||
Sie können diesen Ausdruck zum Beispiel verwenden, wenn jemand Sie fragt, warum Sie noch nicht fließend Niederländisch sprechen.
You might use this expression, for example, when someone asks you why you are not yet fluent in Dutch.
Potresti usare questa espressione, ad esempio, se qualcuno ti chiede perché non parli ancora bene l'olandese.
Örneğin, birisi size neden henüz Hollandaca'yı akıcı konuşamadığınızı sorduğunda bu ifadeyi kullanabilirsiniz.
例如,如果有人问你为什么还没有流利地说荷兰语,你可以使用这个表达。
Je kan dan antwoorden: Rome is ook niet in één dag gebouwd!
你|可以|然后|回答|罗马|是|也|不|在|一|天|建成
Sie können dann antworten: Rom wurde auch nicht an einem Tag erbaut!
You can then answer: Rome was not built in a day!
O zaman cevap verebilirsin: Roma da bir günde inşa edilmedi!
你可以回答:罗马也不是一天建成的!
Sommige dingen hebben meer tijd nodig.
一些|事情|需要|更多|时间|了
Manche Dinge brauchen mehr Zeit.
Some things take more time.
有些事情需要更多的时间。
Terug naar de Romeinen.
回|到|这|罗马人
Zurück zu den Römern.
Back to the Romans.
回到罗马人。
Een paar jaar geleden zijn er vlakbij een kleine plaats in Noord-Brabant resten gevonden van een veldslag, onder andere botresten, zwaarden en een helm.
一个|几|年|前|是|在那里|在附近|一个|小的|地方|在|||遗骸|被发现|的|一场|战斗|在|其他|骨骼遗骸|剑|和|一个|头盔
|||||||||||||Überreste||||Schlacht|||Knochenreste|Schwerter|||
a|couple of||ago|||nearby||||in|North|Brabant|remains|found|||battlefield|||bone remains|swords|||helmet
|||||||||||||||||battaglia di campo|||||||
||||||||||||||||||||benrester||||
Vor einigen Jahren wurden in der Nähe einer kleinen Stadt in Nordbrabant die Überreste einer Schlacht gefunden, darunter Knochenreste, Schwerter und ein Helm.
A few years ago, remains of a battle were found near a small town in North Brabant, including bone remains, swords and a helmet.
Alcuni anni fa, nei pressi di una piccola città del Brabante Settentrionale, sono stati ritrovati i resti di una battaglia, tra cui resti ossei, spade e un elmo.
Birkaç yıl önce, Kuzey Brabant'taki küçük bir kasabanın yakınlarında kemik kalıntıları, kılıçlar ve bir miğfer de dahil olmak üzere bir savaşın kalıntıları bulundu.
几年前,在北布拉班特的一个小地方附近发现了一场战斗的遗迹,包括骨骼、剑和头盔。
In totaal werden de resten van ongeveer 100 personen gevonden, die uit tijd stammen van de veldslagen van Caesar in Nederland.
在|总共|被|这些|遗骸|的|大约|人|找到|他们|从|时间|来自|的|这些|战斗|的|凯撒|在|荷兰
||||remains||||found|who|||originate|||battle||Caesar||
Insgesamt wurden die sterblichen Überreste von etwa 100 Menschen gefunden, die auf Caesars Schlachten in den Niederlanden zurückgehen.
In total, the remains of about 100 persons were found, dating from the time of the battles of Caesar in the Netherlands.
In totale sono stati ritrovati i resti di circa 100 persone, risalenti all'epoca delle battaglie di Cesare nei Paesi Bassi.
No total, foram encontrados os restos mortais de cerca de 100 pessoas, que remontam às batalhas de César nos Países Baixos.
Toplamda, Sezar'ın Hollanda'daki savaşlarına kadar uzanan yaklaşık 100 kişinin kalıntıları bulundu.
总共发现了大约100人的遗骸,来自凯撒在荷兰的战斗时期。
De onderzoekers denken door de gevonden resten bewezen te hebben dat Caesar zelf in Nederland is geweest.
这|研究人员|认为|通过|这些|找到的|遗骸|证明|过去分词标记|已经|这|凯撒|自己|在|荷兰|是|去过
|researchers|think|||||proven|||that||||the Netherlands|has|
Die Forscher glauben, anhand der gefundenen Überreste bewiesen zu haben, dass Caesar selbst in den Niederlanden war.
The researchers believe that the remains found have proven that Caesar himself was in the Netherlands.
Les chercheurs pensent avoir prouvé, grâce aux vestiges retrouvés, que César lui-même se trouvait aux Pays-Bas.
I ricercatori ritengono che i resti trovati abbiano dimostrato che lo stesso Cesare si trovava nei Paesi Bassi.
Araştırmacılar, bulunan kalıntılar sayesinde Sezar'ın Hollanda'da olduğunu kanıtladıklarını düşünüyor.
研究人员认为,通过发现的遗骸证明了凯撒曾亲自到过荷兰。
De resten van de veldslag die gevonden zijn komen overeen met een veldslag die Caesar in zijn boek beschreven heeft.
这|残骸|的|这|战斗|那个|被发现|是|来|一致|与|一场|战斗|那个|凯撒|在|他的|书|描述|已经
||||||||||||||||||beschrieben|
||||battle|||are|come|match|||battle|||||book|described|has
||||||||||||||||||descritto|
Die gefundenen Überreste der Schlacht entsprechen einer Schlacht, die Caesar in seinem Buch beschreibt.
The remains of the battle that have been found correspond to a battle that Caesar described in his book.
Les vestiges de la bataille retrouvée correspondent à une bataille décrite par César dans son livre.
I resti della battaglia che sono stati trovati corrispondono a una battaglia descritta da Cesare nel suo libro.
Bulunan savaş kalıntıları Sezar'ın kitabında anlattığı bir savaşla eşleşmektedir.
Знайдені залишки битви збігаються з битвою, описаною Цезарем у його книзі.
发现的战斗遗骸与凯撒在他的书中描述的战斗相符。
Caesar beschrijft conflicten met verschillende stammen die in het gebied van België en Nederland woonden, waaronder de Eburonen.
凯撒|描述|冲突|与|不同的|部落|他们|在|该|地区|的|比利时|和|荷兰|生活|包括|这些|埃布鲁人
|||||||||||||||||Eburonen
|describes|conflicts|||tribes||||||||||including the Eburones|the|Eburones
|||||||||||||||||Eburoni
|||||||||||||||||Eburonerna
Caesar beschreibt Konflikte mit verschiedenen Stämmen, die in der Gegend von Belgien und den Niederlanden lebten, darunter die Eburonen.
Caesar describes conflicts with various tribes that lived in the area of Belgium and the Netherlands, including the Eburones.
Cesare descrive conflitti con varie tribù che vivevano nell'area del Belgio e dei Paesi Bassi, inclusi gli Eburoni.
Sezar, Belçika ve Hollanda bölgesinde yaşayan ve aralarında Eburonların da bulunduğu çeşitli kabilelerle olan çatışmaları anlatır.
凯撒描述了与居住在比利时和荷兰地区的不同部落的冲突,包括埃布隆人。
De Eburonen woonden tussen de Rijn en de Maas en hun koning heette Ambiorix.
这|埃布鲁宁人|住|在之间|这|莱茵河|和|这|马斯河|和|他们的|国王|叫|安比奥里克斯
|Eburonen||||||||||||Ambiorix
|Eburones|||||||Meuse||||was called|Ambiorix
|||||||||||||Ambiorix
Die Eburonen lebten zwischen Rhein und Maas und ihr König hieß Ambiorix.
The Eburones lived between the Rhine and Meuse rivers and their king's name was Ambiorix.
Gli Eburoni vivevano tra il Reno e la Mosa e il loro re si chiamava Ambiorige.
Eburonlar Ren ve Meuse nehirleri arasında yaşarlardı ve krallarının adı Ambiorix'ti.
埃布隆人居住在莱茵河和马斯河之间,他们的国王叫安比奥里克斯。
Ze mochten in hun gebied blijven wonen, maar ze moesten wel belasting betalen, door een gedeelte van hun voedsel aan de Romeinen te geven.
他们|被允许|在|他们的|区域|继续|住|但是|他们|必须|确实|税|支付|通过|一部分|部分|的|他们的|食物|给|这|罗马人|不定式助词|给
||||||||||||||||||Nahrung|||||
|were allowed|||||||||however|tax||by||part|||food|to||||give
Sie durften weiterhin in ihren Gebieten leben, mussten aber Steuern zahlen und einen Teil ihrer Lebensmittel an die Römer abgeben.
They were allowed to continue to live in their area, but they had to pay taxes by giving part of their food to the Romans.
Ils sont autorisés à continuer à vivre dans leurs régions, mais ils doivent payer des impôts et donner une partie de leur nourriture aux Romains.
Avevano il permesso di continuare a vivere nella loro zona, ma dovevano pagare le tasse donando parte del loro cibo ai romani.
Kendi bölgelerinde yaşamaya devam etmelerine izin verildi, ancak vergi ödemek ve yiyeceklerinin bir kısmını Romalılara vermek zorunda kaldılar.
他们可以继续居住在自己的地区,但必须缴纳税款,向罗马人提供一部分食物。
Maar in het jaar 54 voor Christus was de oogst slecht, en de Eburonen weigerden hun graan af te staan.
但是|在|这个|年|前|基督|是|这个|收成|差|和|这个|埃布罗尼人|拒绝|他们的|谷物|离开|以|交出
|||||Christus|||Ernte|schlecht||||weigerte||Getreide|abzugeben||
But|in|||||||harvest|poor|and||Eburones|refused||grain|||to give
||||||||skörd||||||||||
|||||||||||||rifiutarono|||||
Doch im Jahr 54 v. Chr. war die Ernte schlecht, und die Eburonen weigerten sich, ihr Getreide abzugeben.
But in the year 54 BC the harvest was bad, and the Eburones refused to give up their grain.
Mais en l'an 54 avant J.-C., la récolte est mauvaise et les Eburones refusent de céder leur grain.
Ma nell'anno 54 aC il raccolto fu cattivo e gli Eburoni si rifiutarono di rinunciare al loro grano.
Ancak MÖ 54 yılında hasat zayıftı ve Eburonlar tahıllarından vazgeçmeyi reddettiler.
但在公元前54年,收成不好,埃布罗尼人拒绝交出他们的谷物。
Ze besluiten in opstand te komen tegen de Romeinen.
他们|决定|在|反抗|不定式助动词|来|对抗|这些|罗马人
|decide||rise up|||||Romans
|||ribellione|||||
Sie beschließen, sich gegen die Römer aufzulehnen.
They decide to revolt against the Romans.
Ils décident de se révolter contre les Romains.
Decidono di ribellarsi contro i romani.
Romalılara karşı isyan etmeye karar verirler.
他们决定反抗罗马人。
Een leger van de Eburonen lokte een Romeins legioen in een hinderlaag en vermoordde de Romeinse legereenheid volledig.
一个|军队|的|这个|埃布鲁人|诱骗|一个|罗马的|军团|在|一个|埋伏|和|杀死|这个|罗马的|军事单位|完全
|Armee||||lockte||römisches|Legion|||Hinterhalt||mordete|||Einheit|
|army|||Eburones|lured||Roman|Roman legion|||ambush||killed|||military unit|completely
|||||attrasse||||||||||||
Ein Heer der Eburonen überfiel eine römische Legion und tötete die römische Armeeeinheit vollständig.
An army of the Eburones ambushed a Roman legion and completely massacred the Roman army unit.
Un esercito degli Eburoni tese un'imboscata a una legione romana e massacrò completamente l'unità dell'esercito romano.
Eburones'in bir ordusu bir Roma lejyonunu pusuya düşürdü ve Roma ordu birliğini tamamen öldürdü.
一支埃布罗尼军队设下埋伏,彻底消灭了一支罗马军团。
Dit was een zware klap voor de Romeinen en Caesar zelf, vooral voor zijn eer.
这|是|一个|严重的|打击|对于|这|罗马人|和|凯撒|自己|尤其|对于|他的|荣誉
||||Klap|||Römer||Caesar|||||
|||heavy|heavy blow|||||||||his|honor
||||klapp||||||||||äran
This was a heavy blow to the Romans and Caesar himself, especially to his honor.
Questo fu un duro colpo per i romani e lo stesso Cesare, soprattutto per il suo onore.
Bu Romalılar ve Sezar'ın kendisi için, özellikle de onuru için ağır bir darbeydi.
这对罗马人和凯撒本人来说都是一次沉重打击,尤其是对他的荣誉。
Bovendien zouden andere Germaanse stammen door de nederlaag kunnen gaan denken dat het Romeinse leger zwak was.
此外|将|其他|日耳曼|部落|通过|这个|失败|能够|开始|思考|那|这个|罗马的|军队|弱|是
außerdem||||||||||||||||
Moreover||||tribes|||defeat||||||||weak|
||||||den||||||||||
Darüber hinaus könnte die Niederlage andere germanische Stämme glauben machen, dass die römische Armee schwach war.
Moreover, the defeat might make other Germanic tribes think that the Roman army was weak.
De plus, la défaite pourrait faire croire aux autres tribus germaniques que l'armée romaine est faible.
Inoltre, la sconfitta potrebbe far pensare ad altre tribù germaniche che l'esercito romano fosse debole.
Dahası, bu yenilgi diğer Cermen kabilelerinin Roma ordusunun zayıf olduğunu düşünmesine neden olabilirdi.
此外,其他日耳曼部落可能会因为这次失败而认为罗马军队很弱。
Caesar slaat keihard terug: hij krijgt tien legioenen uit Rome, ongeveer 50.000 soldaten, om de opstand neer te slaan.
凯撒|打|非常强烈|回击|他|得到|十|军团|从|罗马|大约|士兵|为了|这|叛乱|下|不定式助动词|打压
||knallhart|||||Legionen||||||||||
Caesar|strikes|hard|||||legions||Rome|about|soldiers|||rebellion|down|to|quell
|||||||legioni||||||||||
Caesar hits back hard: he receives ten legions from Rome, about 50,000 soldiers, to put down the revolt.
César frappe fort : il fait venir dix légions de Rome, soit environ 50 000 soldats, pour réprimer la révolte.
Cesare reagisce duramente: riceve da Roma dieci legioni, circa 50.000 soldati, per reprimere la rivolta.
Sezar sert bir şekilde karşılık verir: isyanı bastırmak için Roma'dan on lejyon, yaklaşık 50.000 asker alır.
Цезар завдає сильного удару у відповідь: він отримує десять легіонів з Риму, близько 50 000 солдатів, щоб придушити повстання.
凯撒进行了猛烈反击:他从罗马接收了十个军团,大约五万名士兵,以镇压起义。
凯撒强硬反击:他从罗马调来十个军团,大约50,000名士兵,来镇压叛乱。
Hier is het leger van Ambiorix niet tegen opgewassen.
这里|是|这个|军队|的|安比奥里克斯|不|对抗|能够应对
||||||nicht||gewappnet
|||army|||not||up to the task
||||||||uppvuxen
Ambiorix's army is no match for this.
L'armée d'Ambiorix n'est pas à la hauteur.
L'esercito di Ambiorix non può competere con questo.
Bu Ambiorix'in ordusuyla boy ölçüşemez.
安比奥里克斯的军队对此毫无抵抗能力。
Dorpen, steden en akkers van de Eburonen worden geplunderd en verbrand, het vee geroofd en de bevolking vermoord of als slaaf verkocht.
村庄|城市|和|农田|的|这些|埃布鲁人|被|掠夺|和|烧毁|这些|家畜|被抢夺|和|这些|人口|被杀|或者|作为|奴隶|卖掉
|||Äcker|||||plündern||verbrannt|||geraubt|||||||Sklave|
villages|||fields|||||plundered||burned down||livestock|stolen|||population|murdered or sold|||slave|sold
|||campi||||||||||||||||||
||||||||||||boskap|||||||||
Villages, towns and fields of the Eburones were looted and burned, livestock looted and the population murdered or sold into slavery.
Les villages, les villes et les champs des Eburones ont été pillés et brûlés, le bétail pillé et la population tuée ou vendue comme esclave.
Villaggi, città e campi degli Eburoni vengono saccheggiati e bruciati, il bestiame rubato e la popolazione uccisa o venduta come schiava.
Eburonların köyleri, kasabaları ve tarlaları yağmalandı ve yakıldı, çiftlik hayvanları yağmalandı ve halk öldürüldü ya da köle olarak satıldı.
埃布罗尼人的村庄、城市和田地被洗劫和焚烧,牲畜被抢走,民众被杀或被卖为奴隶。
Het gehele volk van de Eburonen werd uitgeroeid door Caesar's leger, en daarmee had Caesar zijn wraak.
这个|整个|民族|的|这个|埃布罗人|被|消灭|由|凯撒的|军队|和|通过这样|有|凯撒|他的|报复
|||||||ausgerottet||Caesars|||||||Rache
|entire||||||wiped out||Caesar|army||with that||||revenge
|intero|||||||||||||||
|||||||utrotat|||||||||hämnd
Das gesamte Volk der Eburonen wurde von Caesars Heer vernichtet, und so nahm Caesar Rache.
The entire people of the Eburones were annihilated by Caesar's army, and thus Caesar had his revenge.
Tout le peuple des Eburones est anéanti par l'armée de César, qui prend ainsi sa revanche.
L'intero popolo degli Eburoni fu sterminato dall'esercito di Cesare, e con quello Cesare ebbe la sua vendetta.
Eburones halkının tamamı Sezar'ın ordusu tarafından yok edildi ve böylece Sezar intikamını almış oldu.
Весь народ ебуронів був знищений армією Цезаря, і таким чином Цезар помстився.
整个埃布罗尼民族被凯撒的军队消灭,凯撒因此得到了报复。
Ambiorix wordt in België gezien als een volksheld, door zijn opstand tegen de Romeinen.
阿比奥里克斯|被|在|比利时|视为|作为|一个|民族英雄|由于|他的|反抗|对|这|罗马人
|||||||Volksheld||||||
||||seen|||folk hero|||rebellion|||
|||||||eroe popolare||||||
Ambiorix is considered a folk hero in Belgium because of his rebellion against the Romans.
Ambiorix è visto in Belgio come un eroe popolare, a causa della sua rivolta contro i Romani.
Ambiorix, Romalılara karşı isyanı nedeniyle Belçika'da bir halk kahramanı olarak görülüyor.
安比奥里克斯在比利时被视为民族英雄,因为他反抗罗马人。
Hij werd een nationaal symbool na de onafhankelijkheid van België in 1830.
他|成为|一个|国家|象征|在|的|独立|的|比利时|在
|||national|symbol|after||independence|||
He became a national symbol after Belgium's independence in 1830.
Divenne un simbolo nazionale dopo l'indipendenza del Belgio nel 1830.
他在1830年比利时独立后成为国家象征。
Hij wordt gezien als een rebelse leider en voorvechter van rechtvaardigheid.
他|被|看到|作为|一个|叛逆的|领导者|和|拥护者|的|正义
|||||rebellischer|||Vorkämpfer||Gerechtigkeit
He|||||rebellious|||champion of justice||justice
||||||||||giustizia
He is seen as a rebel leader and champion of justice.
Il est considéré comme un chef rebelle et un champion de la justice.
È visto come un leader ribelle e un paladino della giustizia.
Asi bir lider ve adalet şampiyonu olarak görülüyor.
他被视为叛逆的领袖和正义的倡导者。
Nadat Caesar in het jaar 44 voor Christus vermoord werd in Rome, brak er een burgeroorlog uit in het Romeinse Rijk.
在|凯撒|在|这个|年|前|基督|被杀|被|在|罗马|爆发|发生了|一场|内战|发生|在|这个|罗马的|帝国
|||||||||||brach|||Bürgerkrieg|||||
After|||||before|before Christ|murdered|||Rome|broke out|||civil war|||||
After Caesar was assassinated in Rome in the year 44 BC, a civil war broke out in the Roman Empire.
Dopo l'assassinio di Cesare a Roma nel 44 a.C., scoppiò la guerra civile nell'impero romano.
Sezar'ın MÖ 44'te Roma'da öldürülmesinin ardından Roma İmparatorluğu'nda iç savaş çıktı.
Після вбивства Цезаря в Римі в 44 році до н.е. в Римській імперії почалася громадянська війна.
公元前44年,凯撒在罗马被刺杀后,罗马帝国爆发了内战。
Daardoor nam de interesse in de noordelijke grens van het rijk af en werd er geen verdere voortgang geboekt ten noorden van de Rijn door de Romeinen.
因此|取|这个|兴趣|在|这个|北部的|边界|的|这个|帝国|减少|和|被|这里|没有|进一步的|进展|记录|在|北方|的|这个|莱茵河|通过|这个|罗马人
||||||||||||||||weiterer|Fortschritt|gebucht||||||||
therefore|declined||interest|||northern|border|of|||off|||||further|progress|made||north||||by||
||||||||||||||||ulteriore||||||||||
|||||||||||||||||framsteg|gjordes||||||||
As a result, interest in the northern frontier of the empire waned and no further progress was made north of the Rhine by the Romans.
En conséquence, l'intérêt pour la frontière septentrionale de l'empire s'est estompé et les Romains n'ont plus progressé au nord du Rhin.
Di conseguenza, l'interesse per la frontiera settentrionale dell'impero diminuì e i romani non fecero ulteriori progressi a nord del Reno.
Sonuç olarak, imparatorluğun kuzey sınırına olan ilgi azaldı ve Romalılar tarafından Ren'in kuzeyinde daha fazla ilerleme kaydedilmedi.
Як наслідок, інтерес до північного кордону імперії згас, і римляни більше не просувалися на північ від Рейну.
因此,对帝国北部边界的兴趣下降,罗马人在莱茵河以北没有取得进一步进展。
Jaren later, onder leiding van keizer Augustus, probeerden de Romeinen opnieuw de Rijn over te steken om Noord-Nederland en delen van Duitsland te veroveren.
年|后|在|领导|的|皇帝|奥古斯都|试图|这|罗马人|再次|这|莱茵河|越过|不定式标记|穿越|为了|||和|部分|的|德国|不定式标记|征服
|||lead||emperor|Augustus|||||||||cross||North|||parts||||conquer
Years later, under the leadership of Emperor Augustus, the Romans tried again to cross the Rhine to conquer the northern Netherlands and parts of Germany.
Anni dopo, sotto la guida dell'imperatore Augusto, i romani tentarono nuovamente di attraversare il Reno per conquistare i Paesi Bassi settentrionali e parti della Germania.
Yıllar sonra, İmparator Augustus liderliğindeki Romalılar, kuzey Hollanda'yı ve Almanya'nın bazı bölgelerini fethetmek için Ren Nehri'ni geçmeyi tekrar denediler.
多年后,在奥古斯都皇帝的领导下,罗马人再次试图跨过莱茵河征服荷兰北部和德国部分地区。
多年后,在奥古斯都皇帝的领导下,罗马人再次试图越过莱茵河征服北荷兰和德国部分地区。
In eerste instantie waren er successen: meerdere Germaanse stammen werden verslagen.
在|第一个|时刻|有|那里|成功|多个|日耳曼的|部落|被|打败
|||||Erfolge|||||
||instance|||successes|several||||defeated
|||||successi|||||
There were initial successes: several Germanic tribes were defeated.
Les premiers succès sont au rendez-vous : plusieurs tribus germaniques sont vaincues.
All'inizio ci furono dei successi: diverse tribù germaniche furono sconfitte.
Başlangıçta başarılar elde edildi: birkaç Cermen kabilesi yenilgiye uğratıldı.
最初有一些成功:多个日耳曼部落被击败。
Ook de Friezen, waarnaar de huidige Nederlandse provincie Friesland genoemd is, werden verslagen.
也|这个|弗里斯人|以为名|这个|现在的|荷兰的|省|弗里斯兰|命名|是|被|打败
|||nachdem|||||||||
also||Frisians|after whom||current|||||||defeated
|||a cui|||||||||
The Frisians, after whom the current Dutch province of Friesland is named, were also defeated.
Anche i Frisoni, da cui prende il nome l'attuale provincia olandese della Frisia, furono sconfitti.
Bugünkü Hollanda eyaleti Friesland'ın adını aldığı Frizyalılar da yenilgiye uğratıldı.
Фризи, на честь яких названа сучасна нідерландська провінція Фрисландія, також зазнали поразки.
弗里斯人也被击败,现今荷兰的弗里斯兰省就是以他们命名的。
De Romeinen waren van plan om het gebied tot de Duitse rivier Elbe te veroveren, en dat de nieuwe grens van het keizerrijk te maken.
这|罗马人|是|的|计划|去|这个|地区|到|这条|德国的|河流|埃尔贝河|去|征服|和|那|这条|新的|边界|的|这个|帝国|去|设定
||||||||||||Elbe||erobern|||||||es|Reich||
the||were||||||||German||Elbe||conquer|||||border|||empire||to make
||||||||||||Elba||||||||||||
Die Römer planten, das Gebiet bis zur Elbe zu erobern und es zur neuen Grenze ihres Reiches zu machen.
The Romans planned to conquer the area up to the German river Elbe, and make that the new border of the empire.
I romani progettarono di conquistare l'area fino al fiume tedesco Elba, facendone la nuova frontiera dell'impero.
Romalılar, Alman nehri Elbe'ye kadar olan bölgeyi fethetmeyi ve burayı imparatorluğun yeni sınırı haline getirmeyi planlıyorlardı.
罗马人计划征服该地区直到德国的易北河,并将其作为帝国的新边界。
Maar de Romeinen kregen een enorme dreun bij de zogenaamde Slag bij Teutoburgerwoud.
但是|这|罗马人|得到了|一个|巨大的|打击|在|这|所谓的|战役|在|图图堡森林
||||||Dreun||||||Teutoburgerwald
|||received|||blow|in||so-called|Battle||Teutoburg Forest
||||||||||||foresta di Teut
But the Romans received a huge blow at the so-called Battle of Teutoburg Forest.
Ma i romani ricevettero un duro colpo nella cosiddetta battaglia della foresta di Teutoburgo.
Ancak Romalılar Teutoburg Ormanı Savaşı olarak adlandırılan savaşta büyük bir darbe aldılar.
但罗马人在所谓的条顿堡森林之战中遭遇了巨大的打击。
Bij een verrassingsaanval door de Germanen kwamen zo'n 18.000 Romeinse soldaten om het leven.
在|一个|突袭|由|这|日耳曼人|死亡|大约|罗马的|士兵|在|这|生活
||Überraschungsangriff||||||||||
||surprise attack||||came|||soldiers|||
||attacco a sorpresa||||||||||
Some 18,000 Roman soldiers were killed in a surprise attack by the Teutons.
Circa 18.000 soldati romani furono uccisi in un attacco a sorpresa dei Teutoni.
Cermenlerin sürpriz saldırısında yaklaşık 18.000 Roma askeri öldürüldü.
大约18,000名罗马士兵在德军的突然袭击中丧生。
在日耳曼人的突袭中,大约有18,000名罗马士兵丧生。
Ook de Friezen zouden later terugvechten tegen de Romeinen en daarbij overwinningen halen.
也|这|弗里斯人|将会|后来|反击|对抗|这|罗马人|和|在那时|胜利|获得
|||||zurückkämpfen|||Römer||||
|||would||fight back|||||thereby|victories|achieve victories
|||||ritornare a comb|||||||
The Frisians would also later fight back against the Romans, gaining victories.
I Frisoni in seguito avrebbero anche combattuto contro i romani e vinto vittorie.
Frizyalılar da daha sonra Romalılara karşı savaşacak ve zaferler kazanacaklardı.
弗里西人后来也会反击罗马人,并取得胜利。
De Romeinen trokken zich terug naar het zuiden van de Rijn, dat daarna 400 jaar de grens van het Romeinse Rijk zou zijn.
(定冠词)|罗马人|撤退|(反身代词)|回|向|(定冠词)|南部|的|(定冠词)|莱茵河|那|然后|年|(定冠词)|边界|的|(定冠词)|罗马的|帝国|将会|是
||withdrew||||||||||afterwards||||||||would|
The Romans retreated to the south of the Rhine, which would thereafter be the border of the Roman Empire for 400 years.
Les Romains se replient au sud du Rhin, qui sera par la suite la frontière de l'Empire romain pendant 400 ans.
I romani si ritirarono a sud del Reno, che sarebbe poi stato il confine dell'Impero Romano per 400 anni.
Romalılar, bundan sonra 400 yıl boyunca Roma İmparatorluğu'nun sınırı olacak olan Ren Nehri'nin güneyine çekildi.
罗马人撤退到莱茵河以南,之后这条河将成为罗马帝国的边界,持续了400年。
De grens van het Romeinse Rijk heten de limes in het latijn.
这|边界|的|这个|罗马的|帝国|被称为|这个|边界线|在|这个|拉丁语
||||||||Limes|||
||||Roman||is called||Roman frontier|||Latin
||||||||limite|||
The border of the Roman Empire is called the limes in Latin.
Il confine dell'Impero Romano è chiamato limes in latino.
A fronteira do Império Romano é designada por limes em latim.
Roma İmparatorluğu'nun sınırına Latince limes denir.
罗马帝国的边界在拉丁语中被称为“石灰”。
罗马帝国的边界在拉丁语中称为limes。
Op verschillende plekken langs de Rijn zijn verdedigingswerken gebouwd door de Romeinen.
在|不同的|地方|沿着|这个|莱茵河|是|防御工事|建造的|由|这个|罗马人
|||||||Verteidigungsanlagen||||
|||along||||defensive structures||||
|||||||opere di difesa||||
Defenses were built by the Romans in several places along the Rhine.
Le difese furono costruite dai romani in vari punti lungo il Reno.
Ren Nehri boyunca birçok yerde Romalılar tarafından savunma duvarları inşa edilmiştir.
在莱茵河沿岸的不同地方,罗马人建造了防御工事。
Er zijn resten gevonden van wachttorens, forten en legerplaatsen in Nederland.
有|是|遗迹|被发现|的|哨塔|要塞|和|军营|在|荷兰
|||||Wachtürme|Festungen||Lagerstätten||
||remains||of|watchtowers|forts||military camps||
||||||||accampamenti militari||
Remains of watchtowers, forts and army sites have been found in the Netherlands.
Sono stati trovati resti di torri di guardia, fortezze e luoghi militari nei Paesi Bassi.
Hollanda'da gözetleme kuleleri, kaleler ve askeri alanlara ait kalıntılar bulunmuştur.
在荷兰发现了哨塔、堡垒和军营的遗迹。
In de buurt van waar nu Nijmegen ligt, bouwen de Romeinen een legerkamp waar 12.000 soldaten leefden.
在|这个|附近|的|哪里|现在|尼梅根|位于|建造|这个|罗马人|一个|军营|哪里|士兵|生活
||||||Nijmegen||||||Lager|||lebten
||vicinity||||Nijmegen||built||||military camp|||lived
||||||||||||campo militare|||
Near where Nijmegen is today, the Romans built an army camp where 12,000 soldiers lived.
Vicino a dove si trova ora Nijmegen, i romani costruirono un campo militare dove vivevano 12.000 soldati.
在现在奈梅亨所在的地方,罗马人建立了一个军营,住着12000名士兵。
Tussen de verdedigingswerken legden de Romeinen wegen aan om zich sneller te kunnen verplaatsen.
在之间|这些|防御工事|建造了|这些|罗马人|道路|以|为了|自己|更快地|以|能够|移动
||defensive works|built|the||roads|at|||||to be able|move around
The Romans built roads between the defenses to be able to move faster.
I romani costruirono strade tra le difese per potersi muovere più velocemente.
Savunmalar arasında Romalılar daha hızlı dolaşmak için yollar inşa ettiler.
在防御工事之间,罗马人修建了道路,以便更快地移动。
Naast wegen namen de Romeinen meer mee naar de veroverde gebieden dat de oorspronkelijke inwoners niet kenden.
除了|道路|名字|这些|罗马人|更多|一起|向|这些|被征服的|地区|以至于|这些|原住民|居民|不|认识
|||||||||eroberten|||||||kannten
besides||names||Romans|more||to||conquered|territories|||original|||did not know
||||||||||||||||conoscevano
Neben den Straßen brachten die Römer noch mehr in die eroberten Gebiete, was die ursprünglichen Bewohner nicht kannten.
In addition to roads, the Romans took more to the conquered areas that the original inhabitants did not know.
Outre les routes, les Romains ont apporté aux territoires conquis d'autres éléments que les habitants d'origine ne connaissaient pas.
Oltre alle strade, i romani portarono nelle zone conquistate altro che gli abitanti originari non conoscevano.
Yolların yanı sıra, Romalılar fethettikleri bölgelere asıl sakinlerinin bilmediği başka şeyler de getirdiler.
除了道路之外,罗马人还把更多的东西带到了被征服的地区,而这些地区的原住民并不知道。
除了道路,罗马人还带来了许多被原住民所不知的东西。
Bekende Romeinse bouwwerken als aquaducten en riool, maar ook kippen, spiegels en dakpannen waren er voor de Romeinen nog niet in dit gebied.
著名的|罗马的|建筑物|像|自来水管|和|下水道|但是|也|鸡|镜子|和|瓦片|存在|在那里|对于|这些|罗马人|还|不|在|这个|区域
||||Aquädukte||||||||Dachziegel||||||||||
famous||structures||aqueducts||sewer system|||chickens|mirrors||roof tiles||||||||||area
||||||avlopp|||kycklingar|spegelar||||||||||||
||||||||||||tegole del tetto||||||||||
Well-known Roman structures such as aqueducts and sewers, but also chickens, mirrors and roof tiles were not yet there for the Romans in this area.
Notissime strutture romane come acquedotti e fogne, ma anche pollai, specchi e tegole non c'erano ancora per i romani in questa zona.
Su kemerleri ve kanalizasyon gibi iyi bilinen Roma yapılarının yanı sıra tavuklar, aynalar ve çatı kiremitleri Romalılardan önce bu bölgede mevcut değildi.
Відомі римські споруди, такі як акведуки і каналізація, а також кури, дзеркала і черепиця на дахах, не існували на цій території до римлян.
著名的罗马建筑如水道和下水道,还有鸡、镜子和瓦片,在这个地区对罗马人来说都是陌生的。
De Romeinen waren ook zeker niet alleen bezig met oorlogvoeren in het gebied rond de Rijn.
这|罗马人|是|也|肯定|不|仅仅|忙于|与|战争|在|这个|区域|周围|这|莱茵河
|||||||beschäftigt||Kriegführen||||||
|||||||busy||waging war||||around||
|||||||||fare guerra||||||
The Romans were certainly not alone in waging war in the Rhine area either.
Les Romains n'ont pas été les seuls à faire la guerre dans la région du Rhin.
I romani non erano certamente impegnati solo nella guerra nell'area intorno al Reno.
罗马人在莱茵河周围的地区,当然不仅仅是在进行战争。
Het was na de verovering eeuwenlang vredig en rustig langs de rivier, die handig gebruikt kon worden als vervoermiddel voor handelswaren en voorraden voor het leger.
它|是|在|这个|征服|几个世纪|和平|和|安静|沿着|这个|河|它|方便|使用|能够|被|作为|运输工具|为了|商业货物|和|供应|为了|它|军队
||||Eroberung||friedlich|||||||||||||für|Handelswaren||Vorräte|||
It was||||conquest|for centuries|peaceful||calm and peaceful|along||river|which|conveniently|||||means of transport||trade goods|and|supplies|||army
||||||pacifico|||||||||||||||||||
Nach der Eroberung war es jahrhundertelang friedlich und ruhig entlang des Flusses, der bequem als Transportmittel für Waren und Nachschub für die Armee genutzt werden konnte.
For centuries after the conquest, it was peaceful and quiet along the river, which was useful as a means of transport for trade and supplies for the army.
Pendant des siècles après la conquête, le fleuve a été paisible et tranquille. Il pouvait être utilisé comme moyen de transport pour les marchandises et le ravitaillement de l'armée.
Per secoli dopo la conquista fu tranquillo e silenzioso lungo il fiume, utile come mezzo di trasporto per il commercio e rifornimenti per l'esercito.
Fetihten sonra yüzyıllar boyunca nehir boyunca huzurlu ve sessiz bir ortam vardı ve bu da ordu için mal ve malzeme taşıma aracı olarak rahatlıkla kullanılabiliyordu.
Протягом століть після завоювання вздовж річки було тихо і спокійно, і її можна було зручно використовувати як засіб транспортування товарів і припасів для армії.
征服后,河边长达几个世纪的和平与宁静,河流被巧妙地用作贸易商品和军队补给的运输工具。
De Romeinen hebben daarvoor op verschillende plekken in Nederland kanalen aangelegd.
这|罗马人|已经|为此|在|不同的|地方|在|荷兰|运河|建造了
||||||||||angelegt
|||before that||||||canals|constructed
For this reason, the Romans built canals in several places in the Netherlands.
I romani costruirono canali in vari luoghi dei Paesi Bassi.
Romalılar Hollanda'nın çeşitli yerlerinde kanallar inşa etmişlerdir.
罗马人在荷兰的不同地方开凿了运河。
Op een aantal plekken in Nederland zijn nog resten uit de Romeinse tijd te zien.
在|一些|数量|地方|在|荷兰|是|仍然|遗迹|来自|的|罗马的|时代|被|看到
||||||||remains||||||
Remains from the Roman period can still be seen in a number of places in the Netherlands.
Resti di epoca romana possono ancora essere visti in un certo numero di luoghi nei Paesi Bassi.
Roma dönemine ait kalıntılar Hollanda'nın birçok yerinde hala görülebilir.
在荷兰的某些地方仍然可以看到罗马时期的遗迹。
Van een aantal steden is zeker dat ze al in de Romeinse tijd bestonden, hoewel altijd in veel kleinere vorm.
从|一个|一些|城市|是|确定|他们|它们|已经|在|罗马|罗马的|时间|存在过|虽然|总是|在|很多|更小的|形式
|||cities||||||||||existed|although||||smaller|form
It is certain that a number of cities already existed in Roman times, although always in a much smaller form.
Il est certain qu'un certain nombre de villes existaient déjà à l'époque romaine, mais toujours sous une forme beaucoup plus réduite.
È certo che già in epoca romana esistevano alcune città, anche se sempre in forma molto più ridotta.
Bazı şehirlerin, her zaman çok daha küçük bir biçimde olsa da, Roma dönemine kadar var olduğu kesindir.
有些城市可以确定在罗马时期就已经存在,尽管规模要小得多。
Nijmegen, Maastricht, Heerlen en Voorburg bestonden al in de Romeinse tijd.
尼美根|马斯特里赫特|赫伦|和|福尔堡|存在过|已经|在|这个|罗马的|时代
||Heerlen||Voorburg||||||
Nijmegen|Maastricht|Heerlen||Voorburg||||||
||||Voorburg||||||
Nijmegen, Maastricht, Heerlen and Voorburg already existed in Roman times.
Nijmegen, Maastricht, Heerlen e Voorburg esistevano già in epoca romana.
Nijmegen, Maastricht, Heerlen ve Voorburg Roma döneminde zaten vardı.
奈梅亨、马斯特里赫特、赫伦和福尔堡在罗马时期就已经存在。
In dat soort steden zijn door de Romeinen markten, badhuizen, amfitheaters en tempels gebouwd.
在|那种|种类|城市|有|由|这些|罗马人|市场|公共浴室|竞技场|和|寺庙|建造的
|||||||||Badehäuser|Amphitheater||Tempel|
||||||||markets|bathhouses|amphitheaters||temples|
||||||||||anfiteatri|||
In such cities, the Romans built markets, bathhouses, amphitheaters and temples.
I romani costruirono mercati, stabilimenti balneari, anfiteatri e templi in tali città.
Romalılar bu tür şehirlerde pazarlar, hamamlar, amfitiyatrolar ve tapınaklar inşa etmişlerdir.
在那种城市中,罗马人建造了市场、浴室、圆形剧场和神庙。
Ook werden er luxe villa's neergezet in het gebied, met mozaïeken, muurschilderingen en vloerverwarming.
也|被|这里|豪华|别墅|建造|在|这个|区域|有|马赛克|壁画|和|地暖
||||Villen|hingestellt|||||Mosaiken|Wandmalereien||Fußbodenheizung
|||luxury|villas|put|||||mosaics|murals||Underfloor heating
|||||||||||murales||
Luxury villas were also erected in the area, with mosaics, murals and underfloor heating.
Nella zona sono state costruite anche ville di lusso, con mosaici, murales e riscaldamento a pavimento.
Bölgede mozaikler, duvar resimleri ve yerden ısıtmalı lüks villalar da inşa edilmiştir.
在该地区还建造了豪华别墅,配有马赛克、壁画和地暖。
Op verschillende plekken in Nederland zijn interessante musea waarin opgravingen uit de Romeinse tijd te zien zijn.
在|不同的|地方|在|荷兰|有|有趣的|博物馆|在其中|发掘物|来自|的|罗马的|时代|被|看到|有
|||||||||Ausgrabungen|||||||
|||||||museums||excavated artifacts|||||||
Several places in the Netherlands have interesting museums that show excavations from Roman times.
Ci sono musei interessanti in vari luoghi dei Paesi Bassi in cui si possono vedere scavi di epoca romana.
Hollanda'nın çeşitli yerlerinde Roma döneminden kalma kazıların sergilendiği ilginç müzeler bulunmaktadır.
荷兰各地都有有趣的博物馆,展示罗马时代的出土文物。
在荷兰的不同地方,有许多有趣的博物馆展示了罗马时期的考古发现。
In het Rijksmuseum van Oudheden in Leiden kan je veel objecten zien uit de Romeinse tijd in Nederland.
在|这个|国家博物馆|的|古代文物|在|莱顿|可以|你|很多|物品|看到|来自|的|罗马|时代|在|荷兰
||||Altertümer||Leiden|||||||||||
||||Antiquities||||||objects|||||||
||||Antichità|||||||||||||
At the National Museum of Antiquities in Leiden, you can see many objects from Roman times in the Netherlands.
Nel Museo Nazionale delle Antichità di Leida puoi vedere molti oggetti di epoca romana nei Paesi Bassi.
在莱顿的古代博物馆中,你可以看到许多来自荷兰罗马时期的物品。
Ook interessant is het Archeon in Alphen aan de Rijn.
也|有趣|是|它|阿尔芬博物馆|在|阿尔芬|在|的|莱茵河
||||Archeon||Alphen|||
||||Archeon Museum||Alphen aan de Rijn|||
||||Archeon|||||
Also of interest is the Archeon in Alphen aan de Rijn.
Interessante anche l'Archeon ad Alphen aan de Rijn.
阿尔芬·阿恩·德·莱因的阿尔基翁也很有趣。
Het Archeon is een openluchtmuseum, waar gebouwen die in de Romeinse tijd in Nederland stonden zijn nagebouwd.
它|阿尔基翁|是|一个|露天博物馆|在那里|建筑物|那些|在|这个|罗马的|时代|在|荷兰|站立过|被|重建
||||Freilichtmuseum||||||||||||nachgebaut
|Archeon|||open-air museum||buildings||||||||stood||reconstructed
|Archeon|||||||||||||||
The Archeon is an open-air museum where buildings that stood in the Netherlands during Roman times have been recreated.
L'Archeon è un museo all'aperto, dove sono stati ricreati edifici che si trovavano nei Paesi Bassi in epoca romana.
Archeon, Roma döneminde Hollanda'da bulunan binaların yeniden yaratıldığı bir açık hava müzesidir.
Archeon 是一座露天博物馆,里面重建了罗马时期荷兰的建筑。
阿尔基翁是一个露天博物馆,重建了罗马时代在荷兰的建筑。
De Romeinse tijd in Nederland kwam tot een einde rond het jaar 460 na Christus.
这|罗马的|时代|在|荷兰|来到|到|一个|结束|大约|这个|年|后|基督
|römische||||kam|||||||nach|Christus
||||||||end|||||
The Roman period in the Netherlands came to an end around the year 460 AD.
L'era romana nei Paesi Bassi terminò intorno all'anno 460 d.C.
Hollanda'daki Roma dönemi MS 460 civarında sona ermiştir.
荷兰的罗马时期于公元 460 年左右结束。
荷兰的罗马时代大约在公元460年结束。
Germaanse stammen kwamen massaal de Rijn over en de Romeinen konden geen weerstand bieden.
日耳曼的|部落|来|大规模地|这个|莱茵河|越过|和|这个|罗马人|能够|没有|抵抗|提供
||kamen|massiv||||||||||
Germanic|tribes||in large numbers||||and|||could||resistance|offer
Germanic tribes crossed the Rhine en masse and the Romans were unable to resist.
Le tribù germaniche attraversarono in massa il Reno e i romani non poterono resistere.
Cermen kabileleri toplu halde Ren nehrini geçtiler ve Romalılar karşı koyamadı.
日耳曼部落大规模越过莱茵河,罗马人无法抵抗。
De Romeinen waren weer weg, en Nederland ging de Middeleeuwen in…
这|罗马人|过去式动词|再次|离开|和|荷兰|进入|这个|中世纪|在
|||||||||Mittelalter|
the|||||in||||Middle Ages|
Die Römer waren wieder verschwunden, und die Niederlande traten ins Mittelalter ein.
The Romans were gone again, and Holland entered the Middle Ages....
I romani se ne andarono di nuovo e i Paesi Bassi entrarono nel Medioevo...
罗马人再次离开,荷兰进入了中世纪……
Hiermee kom ik aan het einde van deze aflevering van Een Beetje Nederlands.
这|来|我|到|这|结束|的|这|集|的|一个|一点|荷兰语
with this||||||||||||
This brings me to the end of this episode of Een Beetje Nederlands.
Questo mi porta alla fine di questo episodio di A Little Dutch.
Bu da beni Een Beetje Nederlands'ın bu bölümünün sonuna getiriyor.
这就是《一点荷兰语》这一集的结束。
Bedankt voor het luisteren!
谢谢|为了|这个|听
Thanks for listening!
Grazie per aver ascoltato!
谢谢你的倾听!
Ik hoop dat je een beetje Nederlands geleerd hebt en tot de volgende aflevering!
我|希望|你|你|一点|一点|荷兰语|学会了|了|和|到|下一个|下一个|集
I hope you learned a little Dutch and until the next installment!
Spero che tu abbia imparato un po' di olandese e fino al prossimo episodio!
我希望你学到了一些荷兰语,下次再见!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.25
zh-cn:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=105 err=0.00%) translation(all=87 err=0.00%) cwt(all=1302 err=0.92%)