**{15-1 Les 15 Gelijke kansen**
|равные|возможности
|gleiche|Chancen
|Equal|opportunities
|igualdad|oportunidades
{15-1 الدرس 15 تكافؤ الفرص
{15-1 Lektion 15 Chancengleichheit
{15-1 Lesson 15 Equal opportunities
{15-1 Lección 15 Igualdad de oportunidades
{15-1 Lezione 15 Pari opportunità
{15-1 Урок 15 Равные возможности
{15-1 Ders 15 Eşit fırsatlar
{15-1 Урок 15 Рівні можливості
8.00 uur.
8 a.m.
8:00.
Jeugdige fietsers, druk pratend op weg naar school.
|||говоря||||
Jugendliche|Fahrer|sind|sprechend||||
Young cyclists|cyclists|busy|talking||||
молоді|||||||
راكبو دراجات صغار، مشغولون بالحديث في طريقهم إلى المدرسة.
Youthful cyclists, busily talking on their way to school.
Молодые велосипедисты, оживлённо разговаривающие по дороге в школу.
Een bekend verschijnsel op de Nederlandse wegen.
||явление||||
||Phänomen||||
|known|common occurrence|||Dutch|
ظاهرة معروفة على الطرق الهولندية.
A familiar phenomenon on Dutch roads.
Известное явление на голландских дорогах.
Gaan ze linksaf, rechtsaf of rechtdoor?
|||направо||
|||||geradeaus
||left|||straight ahead
هل يتجهون يسارًا أم يمينًا أم مستقيمًا؟
Are they going left, right or straight?
Повернут ли они налево, направо или прямо?
Automobilisten opgelet.
|внимание
Autofahrer|Achtung
Drivers, pay attention.|Attention motorists.
Motorists beware.
Водители, обратите внимание.
Wat een massa!
||масса
||Menge
||What a crowd!
يا له من حشد!
What a crowd!
Какое множество!
Dat moet wel een grote school zijn.
that|must|||||
That must be a great school.
Должна быть, это большая школа.
Ja, kijk, daar heb je hem.
Yes, look, there you have it.
Да, смотри, вот он.
Christelijke Scholengemeenschap Rijnland, voor voortgezet onderwijs.
Христианская||Рейнланд||вторичное|
|Schulgemeinschaft|Rheinland|||
|School community|Rhineland||secondary|
Christian Scholengemeenschap Rijnland, for secondary education.
Христианское школьное сообщество Рейнланд, для среднего образования.
Drie schooltypen onder één dak.
|типы школ|||
|Schultypen|||
|school types||one|roof
Three school types under one roof.
Три типа школ под одной крышей.
Het kortste duurt 4 jaar, het langste 6.
|короткое||||
|kurze||||
|shortest||||longest
The shortest lasts 4 years, the longest 6.
Самый короткий длится 4 года, самый длинный 6.
Op zo'n school zitten vaak wel 2000 leerlingen. Ik zie daar hele jonge scholieren tussen.
|такой|||часто||||||||ученики|
||||oft|wohl|||||||Schüler|
||||||||||||students|among
غالبًا ما تضم هذه المدرسة ما يصل إلى 2000 طالب. أرى بينهم طلابًا صغارًا جدًا.
There are often as many as 2,000 students in such a school. I see very young students among them.
В такой школе часто учится около 2000 учеников. Я вижу среди них совсем молодых школьников.
Hebben die direct na de basisschool gekozen wat ze later willen worden?
||прямо|||||||позже||
|||||primary school||||later||
Did those immediately after elementary school choose what they want to be later on?
Они выбрали, кем хотят стать, сразу после начальной школы?
Dat lijkt me te vroeg.
That seems premature to me.
Мне кажется, это слишком рано.
In mijn land kiest een kind pas op z'n 14de.
في بلدي، لا يتخذ الطفل قرارًا حتى يبلغ 14 عامًا.
In my country, a child does not choose until he is 14.
В моей стране ребенок может голосовать только с 14 лет.
Hierover verandert men in Nederland om de 10 jaar van inzicht.
об этом|меняет||||||||мнения
|ändert||||||||Einsicht
about this|changes|||the Netherlands|||||insight
|||||||||усвідомлення
في هولندا، يغير الناس وجهات نظرهم حول هذا الأمر كل 10 سنوات.
Das ändert sich in den Niederlanden alle 10 Jahre.
This changes every 10 years in the Netherlands.
Каждые 10 лет в Нидерландах это мнение меняется.
Щодо цього в Нідерландах змінюється розуміння кожні 10 років.
Tot voor kort kregen alle leerlingen in de eerste jaren van het voortgezet onderwijs dezelfde vakken.
||||||||||||среднем|||предметы
|||||||||||||||Fächer
Until|"until recently"||||students|||||||secondary|||subjects
وحتى وقت قريب، كان جميع الطلاب في السنوات الأولى من التعليم الثانوي يدرسون نفس المواد.
Bis vor kurzem wurden alle Schüler in den ersten Jahren der Sekundarstufe in denselben Fächern unterrichtet.
Until recently, all students in the early years of secondary school were taught the same subjects.
Еще недавно все учащиеся в первые годы средней школы изучали одни и те же предметы.
Ще зовсім недавно всі учні в перші роки середньої освіти вчили однакові предмети.
Maar dat blijkt niet te werken.
||оказывается|||
||turns out|||work
ولكن لا يبدو أن هذا يعمل.
But that does not appear to be working.
Но это, похоже, не работает.
Але це, як виявилось, не працює.
Voor de één is alles te makkelijk, voor de ander te moeilijk.
For some, everything is too easy, for others too difficult.
Для одного все слишком легко, для другого слишком сложно.
Nu lopen de lesprogramma's al vanaf het begin uiteen.
|||||с (начала)|||различаются
|||Lehrpläne|||||auseinander
|run|the|curricula||from|||diverge
Now the curriculum has been diverging from the beginning.
Теперь учебные программы уже с самого начала расходятся.
In theorie kun je na het eerste jaar nog alle kanten op.
||||||||||стороны|
|Theorie|||||||||Kanten|
|In theory||||||year|||directions|
من الناحية النظرية، يمكنك الذهاب في أي اتجاه بعد السنة الأولى.
In theory, you can go either way after the first year.
В теории ты можешь пойти в любом направлении после первого года.
Maar meestal blijf je bij je eerste keus.
|||||||Wahl
|||||your|first|first choice
ولكن عادة ما تلتزم باختيارك الأول.
But mostly you stick with your first choice.
Но в большинстве случаев ты остаешься при своем первоначальном выборе.
Ruim 60% van de leerlingen volgt voorbereidend beroepsonderwijs.
||||посещает|подготовительное|профессиональное образование
|||||vorbereitende|berufliche Bildung
Approximately|||||preparatory|vocational education
ويتابع أكثر من 60% من الطلاب التعليم المهني الإعدادي.
Over 60% of students attend preparatory vocational education.
Более 60% учеников проходят подготовительное профессиональное образование.
Om later een beroepsopleiding te gaan volgen, neem ik aan.
|||профессиональное образование||||||
|||Berufsausbildung||||||
|||vocational training||||||
لمتابعة التدريب المهني في وقت لاحق، أفترض.
To get vocational training later, I suppose.
Я предполагаю, что позже я буду проходить профессиональную подготовку.
Was dat maar waar!
was|||
لو كان ذلك صحيحا!
If only that were true!
Если бы это было правда!
Een kwart verlaat de school zonder diploma.
|четверть|verоятно||||диплом
||||||Diplom
|quarter|leaves||school||
ربعهم يتركون المدرسة بدون شهادة.
A quarter leave school without a diploma.
Четверть покидает школу без диплома.
Het onderwijs schijnt te weinig praktijkgericht te zijn.
||кажется|||практически ориентированным||
|||||praxisorientiert||
the||appears||little|practically oriented||
يبدو أن التعليم لا يركز على الممارسة بشكل كافٍ.
Education seems to be too little hands-on.
Образование, похоже, слишком мало ориентировано на практику.
Het sluit niet aan bij hun aanleg en interesse.
|past|||||предрасположенность||
||||||Anlage||Interesse
|aligns|||||aptitude||interest
It does not match their aptitude and interest.
Это не соответствует их способностям и интересам.
Wat gaan ze dan doen?
What are they going to do?
Что они тогда будут делать?
Werken?
Work?
Zonder schooldiploma komen ze niet ver.
|аттестат||||
|Schulabschluss||||
|high school diploma||||
Without a school diploma, they won't get very far.
Без школьного диплома далеко не уйдут.
Zelfs de supermarkt heeft het liefst iemand met een schooldiploma.
даже|||||het liefst|кого-то|||
|||||||||Schulabschluss
|||||||||school diploma
Even the supermarket prefers someone with a college degree.
Даже супермаркет предпочитает иметь кого-то с школьным дипломом.
Kunnen ze niet langs een andere weg naar het beroepsonderwijs?
|||||||||Berufsausbildung
|||past||||to||vocational education
Can't they enter vocational education by another route?
Не могут ли они попасть в профессиональное образование другим путем?
Via een examen of zoiets?
||||что-то подобное
||Prüfung||
||exam||
Through an exam or something like that?
Через экзамен или что-то подобное?
Nee, ook daar willen ze schooldiploma's zien.
|||||аттестаты|
|||||Schulzeugnisse|
|||||school diplomas|
No, they want to see school diplomas there too.
Нет, они также хотят видеть школьные дипломы.
Het beroepsonderwijs werkt niet met toelatingsexamens.
|||||вступительные экзамены
|||||Zulassungsprüfungen
|vocational education|||with|entrance exams
Vocational education does not work with entrance exams.
Профессиональное образование не использует вступительные экзамены.
Iedereen met een schooldiploma laten ze toe.
|||high school diploma|||
Anyone with a college degree they let in.
Всех с школьным аттестатом принимают.
Gelijke kansen voor iedereen, is de gedachte.
равные|возможности|||||мысль
||||||idea
Equal opportunities for all, is the thought.
Равные возможности для всех - вот мысль.
Behalve voor wie helemaal geen schooldiploma heeft!
außer|||ganz|||
except||||||
Except for those with no college degree at all!
Кроме тех, кто вообще не имеет школьного аттестата!
Is dat ook de reden dat universiteiten hier geen toelatingseisen stellen?
|||||||||вступительные требования|
||||Grund|||||Zulassungsbedingungen|
||||reason||universities|here||admission requirements|set
Is that also the reason why universities do not have admission requirements here?
Это также причина, по которой университеты здесь не устанавливают требования для поступления?
Dat heb ik tot mijn verbazing ondervonden.
|||||удивлению|узнал
|||||Verbazing|erfahren
|||||surprise|experienced
||||||виявив це
I found that to my surprise.
Это оказалось для меня неожиданностью.
Het maakt ze volstrekt niet uit of je op school negens en tienen hebt behaald of alleen maar magere zesjes.
||||||||||девяток||||получил||||посредственные|шестёрки
|||völlig|||||||neun||zehnen||behalten||||mager|sechser
it|||absolutely|||||||nines||tens||achieved||only||mediocre|barely passing grades
|||||||||||||||||||шістки
It makes absolutely no difference to them whether you got nines and tens in school or only meager sixes.
Им совершенно все равно, получили ли вы в школе девятки и десятки или только скромные шестерки.
Їм зовсім не важливо, чи ти в школі отримав дев’ятки та десятки, чи лише Margaret шістки.
In mijn land is dat heel anders.
In my country, it is very different.
В моей стране это совсем иначе.
У моїй країні це зовсім інакше.
Inderdaad, het staat in de wet: iedereen met het juiste diploma mag studeren.
|||||law||||right|diploma||
Indeed, it is in the law: anyone with the right diploma may study.
Действительно, это прописано в законе: каждый, кто имеет правильный диплом, может учиться.
Справді, це прописано в законі: кожен, хто має правильний диплом, може навчатися.
Alweer vanuit het gelijkheidsideaal.
снова|из (от)||идеал равенства
|||Gleichheitsideal
Again|from the perspective||equality ideal
Again, from the ideal of equality.
Снова с точки зрения идеала равенства.
Maar je hoort steeds meer klachten van de universiteiten.
|||||жалоб|||
|||||Beschwerden|||
|you|hears||more|complaints|||
But you hear more and more complaints from universities.
Но вы все чаще слышите жалобы от университетов.
Het beginniveau van de studenten is om te huilen.
|начальный уровень|||||||
|Anfängerniveau|||||||weinen
|beginner level|of||||enough to||to cry about
The beginning level of students is to cry.
Начальный уровень студентов просто плачевен.
Misschien dat ze op termijn toch toestemming krijgen om selectie toe te passen.
||||срок||разрешение|||выбор|||
|||||||||Auswahl|||
||||in the long term|still|permission|||selection|to apply||to apply
Perhaps in time they will be allowed to apply selection after all.
Может быть, со временем им все-таки разрешат проводить отбор.
Voorzichtig!
careful
Caution!
Осторожно!
Kijk uit voor die fietser!
||||велосипедист
||||Fahrer
||||cyclist
Watch out for that cyclist!
Смотрите на этого велосипедиста!
Die heeft haast!
||спешка
||Eile
||In a hurry
That one's in a hurry!
Он спешит!