×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Tweede Ronde: Nederlands voor buitenlanders, {5-1 Les 5 Hoe leer je een taal?

{5-1 Les 5 Hoe leer je een taal?

Hoe leer je een taal?

Dat kan op allerlei manieren. Het belangrijkste is dat je een heleboel woorden leert. Pas als je ongeveer 3000 woorden kent kun je je enigszins redden in die taal. Bij de Delftse methode leer je de woorden via de teksten. Je leert zo de betekenis van de woorden. En je leert ook hoe je ze moet gebruiken. Wat is de bedoeling van de teksten? Moet je die uit je hoofd leren? Nee, dat hoeft niet. Dat is overbodig. Een hele tekst uit je hoofd leren is verschrikkelijk veel werk. En een heel boek helemaal! Nee, je moet met de teksten aan het werk. Eerst moet je zorgen dat je de tekst begrijpt. Onbekende woorden zoek je op. Daarna ga je de cd zorgvuldig beluisteren. Eerst met boek, dan zonder. Totdat je de hele tekst elke zin, elk woord direct verstaat. Zeg alles na, totdat je uitspraak goed is. Ga dan naar de gatentekst. Waar dient die voor? Er staat niets nieuws in. Het is vervelend om hem tijdens de les met de groep in te vullen. Maar daarvoor is hij ook niet bedoeld! Met de gatentekst controleer je zelf of je de tekst al goed kent. Gebruik hem dus uitsluitend bij de voorbereiding, niet gedurende de les. Wat gebeurt er in de les? Dan praten we. Iedereen heeft de cd beluisterd en de uitspraak geoefend. We kunnen dus een gesprek voeren. Deze keer praten we onder andere over het leren van een taal. Welke talen spreek jij? Hoe heb je die geleerd? Via zelfstudie, of heb je lessen gehad? Of heb je ze geleerd via contacten met andere mensen? Wat is de rol van de grammatica voor in het boek? Dat is een hulpmiddel. Als zich een probleem voordoet in een tekst, kijk je in dat overzicht. Tien tegen één dat je het probleem dan kunt oplossen. Op de pagina met oefeningen staan blokjes; elk blokje hoort bij een onderdeel van het overzicht voorin. Een taal leren spreken via zelfstudie, kan dat? Nou en of! Spreken kun je oefenen, ook in je eentje. De eerste regel van elke alinea van deze tekst is een vraag. Bedenk zelf antwoorden en spreek ze hardop uit. Op de bladzijde met oefeningen staan nog meer vragen. Ga je gang!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

{5-1 Les 5 Hoe leer je een taal? ||do you learn||| |||||dil {5-1 Lektion 5 Wie lernt man eine Sprache? {5-1 Lesson 5 How do you learn a language? {5-1 Lección 5 ¿Cómo se aprende una lengua? {5-1 Урок 5 Как учить язык? {5-1 Ders 5 Bir dili nasıl öğrenirsiniz? {5-1 Урок 5 Як ви вивчаєте мову? {5-1 第 5 课 你如何学习语言? {5-1 第 5 課 你如何學習語言?

Hoe leer je een taal? How do you learn a language? چگونه زبان یاد می گیرید؟ Bagaimana Anda belajar bahasa? Как учить язык?

Dat kan op allerlei manieren. |||различные| ||||Weisen |||various|ways ||||yollarla |||diversas| This can be done in many ways. Hal ini bisa dilakukan dengan banyak cara. Это можно делать разными способами. Het belangrijkste is dat je een heleboel woorden leert. ||||||кучу|| |wichtigste|||||eine ganze Menge||lernt ||||||"a lot of"|| ||||||un montón de|| ||||||bir sürü|| Most importantly, you learn a lot of words. Yang paling penting, Anda belajar banyak kata. Самое главное - выучить много слов. Pas als je ongeveer 3000 woorden kent kun je je enigszins redden in die taal. |||||||||в какой-то степени|справиться||| Only if|||about|||can|||somewhat|get by|||language |||||||||somewhat|||| nur|wenn||ungefähr|||kannst|||einigermaßen|zurechtkommen||| |||||||||biraz|kurtulmak||| |||||||||algo bien|defender||| فقط عندما تعرف حوالي 3000 كلمة، يمكنك أن تتقن تلك اللغة إلى حد ما. Erst wenn man etwa 3.000 Wörter kennt, kann man in dieser Sprache einigermaßen zurechtkommen. Only when you know about 3,000 words can you manage somewhat in that language. Hanya jika Anda mengetahui sekitar 3.000 kata, Anda bisa sedikit menguasai bahasa tersebut. Только когда вы знаете примерно 3000 слов, вы можете хоть как-то справляться с этим языком. Bij de Delftse methode leer je de woorden via de teksten. ||Делфтской|||||||| ||||||||durch|| ||Delft method|method|learn||||||texts In the Delft method, you learn the words through the texts. با روش دلفت کلمات را از طریق متون یاد می گیرید. Dalam metode Delft, Anda mempelajari kata-kata melalui teks. При методе Диркса вы изучаете слова через тексты. Je leert zo de betekenis van de woorden. du|lernst|||Bedeutung|||Wörter |learn||the|meaning||| You will learn the meaning of the words this way. Jadi, Anda mempelajari arti dari kata-kata tersebut. Вы так учите значение слов. En je leert ook hoe je ze moet gebruiken. ||||||их|| ||lernst||||||verwenden and||||||||use And you also learn how to use them. و همچنین نحوه استفاده از آنها را یاد می گیرید. Dan Anda juga belajar cara menggunakannya. И вы также учитесь, как их использовать. Wat is de bedoeling van de teksten? |||смысл||| |||Absicht||| |is||intention|||texts |||intención||| What is the purpose of the texts? Apa tujuan dari teks-teks tersebut? Какова цель текстов? Moet je die uit je hoofd leren? must||||||learn Muss man es auswendig lernen? Do you have to memorize them? Apakah Anda harus menghafalnya? Тебе нужно это запомнить? Nee, dat hoeft niet. ||muss| no||"has to"|not No, you don't have to. Tidak, Anda tidak perlu melakukannya. Нет, это не нужно. Dat is overbodig. ||избыточно ||überflüssig That||That is unnecessary. ||gereksizdir ||sobrante Dies ist überflüssig. This is redundant. Ini adalah hal yang mubazir. Это излишне. Een hele tekst uit je hoofd leren is verschrikkelijk veel werk. ||||||||ужасно|| ||Text||||||schrecklich|| ||||||||terribly|| ||||||||terriblemente|| Einen ganzen Text auswendig zu lernen, ist sehr anstrengend. Memorizing an entire text is an awful lot of work. یادگیری یک متن کامل از روی قلب کار افتضاحی است. Menghafal seluruh teks adalah pekerjaan yang sangat berat. Выучить целый текст наизусть - это ужасно много работы. En een heel boek helemaal! ||||ganz |||book|completely And a whole book all the way through! و کلا یک کتاب! Dan satu buku penuh! А целую книгу тем более! Nee, je moet met de teksten aan het werk. ||must||the|||| Nein, Sie müssen mit den Texten arbeiten. No, you have to work with the texts. Tidak, Anda harus bekerja dengan teks. Нет, нужно работать с текстами. Eerst moet je zorgen dat je de tekst begrijpt. |||zorgen - позаботиться||||| |||sorgen|||||verstehst |||make sure|||||understand ||||||||anlıyor First, make sure you understand the text. Pertama, pastikan Anda memahami teksnya. Сначала необходимо убедиться, что вы понимаете текст. Onbekende woorden zoek je op. неизвестные|||| unbekannte||suchen|| Unknown|words||| desconocidas|||| bilinmeyen|||| Unknown words you look up. Kata-kata asing yang Anda cari. Неизвестные слова ищите. Daarna ga je de cd zorgvuldig beluisteren. |||||внимательно|послушать |||||sorgfältig|anhören After that||||the CD|carefully|listen to ||||cd|dikkatlice|dinleyeceks |||||cuidadosamente|escuchar ثم تستمع إلى القرص المضغوط بعناية. Then you are going to listen to the CD carefully. Kemudian Anda mulai mendengarkan CD dengan saksama. Затем внимательно послушайте компакт-диск. Eerst met boek, dan zonder. |||then|without First with book, then without. اول با کتاب بعد بدون. Сначала с книгой, потом без. Totdat je de hele tekst elke zin, elk woord direct verstaat. пока|||||||||прямо|понимает bis||||||Satz|||| "Until"|||||each|sentence|||direct|understand ||||||oración||||entiendas Kadar|||||||||doğrudan|anlar حتى تفهم على الفور كل جملة وكل كلمة في النص بأكمله. Until you understand the whole text every sentence, every word instantly. تا زمانی که بلافاصله هر جمله، هر کلمه، در سراسر متن را درک کنید. Sampai Anda memahami seluruh teks, setiap kalimat, setiap kata secara instan. Пока ты не поймешь весь текст, каждое предложение, каждое слово напрямую. Zeg alles na, totdat je uitspraak goed is. |||||произношение|| |everything|after|"until"||pronunciation|correct| |||bis|||| |||||telaffuz|| Скажи||||||| |||||pronunciación|| كرر كل شيء حتى يصبح نطقك صحيحًا. Repeat everything until your pronunciation is correct. Ulangi semuanya sampai pengucapan Anda benar. Повторяй всё, пока твое произношение не станет хорошим. Повторіть все до тих пір, поки ваша вимова не буде правильною. Ga dan naar de gatentekst. ||||текст с пропусками ||||cloze test ||||Lückentext ||||delik metni ||||текст з пропусками ||||texto de la tienda Then go to the hole text. Lalu pergi ke teks lubang. Идите тогда к тексту с пропусками. Потім перейдіть до тексту з прогалинами. Waar dient die voor? |нужна|| |is used for||for |dient|| |gerekir|| |служить|| |sirve|| ما الغرض منه؟ Wofür ist das? What is it for? Untuk apa? Для чего это нужно? Для чого вона призначена? Er staat niets nieuws in. |is (there)|nothing|news| There is nothing new in it. Tidak ada yang baru di dalamnya. В этом ничего нового нет. Het is vervelend om hem tijdens de les met de groep in te vullen. ||неприятно|||во время||||||||invullen ||verrückt|||||||||||einfüllen ||annoying||him|||||the|group|||fill in ||molesto||||||||||| |||||||||||||doldurmak إنه أمر مزعج لإكماله مع المجموعة أثناء الفصل. Es ist mühsam, sie während des Unterrichts mit der Gruppe auszufüllen. It is annoying to fill it in with the group during class. تکمیل آن با گروه در طول کلاس آزاردهنده است. Mengisinya dengan kelompok selama kelas memang membosankan. Неприятно заполнять его вместе с группой во время занятия. Maar daarvoor is hij ook niet bedoeld! |для этого|||||предназначен ||||||gemeint |for that|||||meant |para eso|||||destinado Aber dafür ist es nicht gedacht! But it is not meant for that either! Tapi dia juga tidak dimaksudkan untuk itu! Но он и не предназначен для этого! Met de gatentekst controleer je zelf of je de tekst al goed kent. ||текст с пропусками|проверь||||||||| ||Lückentext|kontrollierst||||||||| ||cloze test|check||yourself||||text(1)|already (1)|| |||kontrol et||||||||| باستخدام نص الفجوة، يمكنك التحقق مما إذا كنت تعرف النص جيدًا بالفعل. With the hole text, you check yourself if you already know the text well. با متن شکاف می توانید بررسی کنید که آیا از قبل متن را به خوبی می دانید یا خیر. Dengan teks lubang, Anda mengecek diri Anda sendiri, apakah Anda sudah memahami teks tersebut dengan baik. С помощью текстов с пропусками ты сам проверяешь, хорошо ли ты знаешь текст. Gebruik hem dus uitsluitend bij de voorbereiding, niet gedurende de les. |||исключительно|||подготовка||в течение|| verwendet|||ausschließlich|||Vorbereitung||während|| use|||exclusively|||Preparation|not|during|| |||exclusivamente|||preparación||durante|| |||sadece|||||ders sırasında|| لذلك استخدمه فقط أثناء التحضير، وليس أثناء الدرس. So use it only when preparing, not during class. Jadi, gunakanlah hanya saat mempersiapkan, bukan selama pelajaran berlangsung. Используйте его исключительно при подготовке, а не во время урока. Wat gebeurt er in de les? |passiert|||| |happens||||class What happens in class? Apa yang terjadi di kelas? Что происходит на уроке? Dan praten we. Then we talk. بعد حرف میزنیم Lalu kita bicara. Тогда мы говорим. Iedereen heeft de cd beluisterd en de uitspraak geoefend. ||||dinledi|||açıklama|geliştirdi jeder||||gehört|||| |||cd|listened to|||pronunciation|practiced ||||escuchado|||pronunciación|practicado la declaración |||||||произношение|практиковал Everyone listened to the CD and practiced pronunciation. Semua orang mendengarkan CD dan berlatih pengucapan. Все прослушали CD и потренировались в произношении. We kunnen dus een gesprek voeren. ||||разговор|вести ||||Gespräch| ||||conversation|have ||||una conversación|mantener |||||yapmak حتى نتمكن من إجراء محادثة. So we can have a conversation. بنابراین می توانیم گفتگو کنیم. Jadi kita bisa melakukan percakapan. Таким образом, мы можем вести беседу. Deze keer praten we onder andere over het leren van een taal. |time|||||||||| This time we talk about learning a language, among other things. Kali ini, kita akan membahas tentang belajar bahasa, di antaranya. На этот раз мы поговорим, среди прочего, о том, как учить язык. Welke talen spreek jij? |languages|speak| What languages do you speak? На каких языках ты говоришь? Hoe heb je die geleerd? ||||gelernt How did you learn those? Bagaimana Anda mempelajarinya? Как ты их выучил? Via zelfstudie, of heb je lessen gehad? |самостоятельное обучение||||| über|Selbststudium||||Unterricht| |self-study||||| Through self-study, or did you take classes? از طریق خودآموزی، یا درس هایی داشته اید؟ Melalui belajar mandiri, atau apakah Anda pernah mengikuti pelajaran? Через самообучение или у тебя были уроки? Of heb je ze geleerd via contacten met andere mensen? ||||||контакты||| ||||gelernt|über|Kontakte||| ||||taught|through|contacts||| ||||||ilişkiler||| Or did you learn them through contacts with other people? Atau apakah Anda mempelajarinya melalui kontak dengan orang lain? Или ты научился им через контакты с другими людьми? Wat is de rol van de grammatica voor in het boek? ||||||Grammatik|||| ||||||grammar|||the| ما هو دور النحو في الكتاب؟ What is the role of grammar for in the book? Apa peran tata bahasa di bagian depan buku ini? Какова роль грамматики в книге? Dat is een hulpmiddel. |||инструмент |||Hilfsmittel |||That is a tool. |||herramienta |||araç That's a tool. Ini adalah sebuah alat. Это инструмент. Als zich een probleem voordoet in een tekst, kijk je in dat overzicht. ||||возникает||||||||обзор |||problem|occurs|||||||that overview|overview |||Problem|auftaucht||||||||Übersicht ||||ortaya çıkarsa||||||||liste ||||||||||||огляд ||||se presenta||||||||resumen إذا حدثت مشكلة في النص، فانظر إلى تلك النظرة العامة. If a problem arises in a text, look in that overview. اگر مشکلی در متنی رخ داد، به آن نمای کلی نگاه کنید. Jika ada masalah yang muncul dalam suatu teks, lihatlah dalam ikhtisar tersebut. Если в тексте возникает проблема, посмотрите в этом обзоре. 如果文本中出现问题,请查看该概述。 Tien tegen één dat je het probleem dan kunt oplossen. |||||||||решить zehn|||||||||lösen Ten|||||||||solve |||||||||resolver |||||||||çözmek عشرة إلى واحد حتى تتمكن بعد ذلك من حل المشكلة. Zehn zu eins, dass Sie das Problem dann lösen können. Ten to one that you can then solve the problem. ده به یک که بعد می توانید مشکل را حل کنید. Sepuluh banding satu bahwa Anda dapat menyelesaikan masalah. Десять к одному, что вы сможете решить проблему. Op de pagina met oefeningen staan blokjes; elk blokje hoort bij een onderdeel van het overzicht voorin. ||||упражнения||блоки||||||раздела|||обзор|впереди ||Seite||Übungen||Blöcke||Block||||||||vorne ||sayfada||||bloklar||||||bölüm||||ön kısmında ||||||bloques||||||parte|||resumen|delante de ||page||exercises||blocks||block||||section|||overview|at the front تحتوي صفحة التمارين على كتل؛ تنتمي كل كتلة إلى جزء من النظرة العامة في المقدمة. There are blocks on the page with exercises; each block belongs to a part of the overview in the front. Pada halaman latihan, terdapat sejumlah blok; setiap blok merupakan bagian dari ikhtisar di bagian depan. На странице с упражнениями находятся блоки; каждый блок соответствует одной из частей обзора в начале. Een taal leren spreken via zelfstudie, kan dat? ||||through||| |||||autoestudio|| هل من الممكن تعلم التحدث باللغة من خلال الدراسة الذاتية؟ Learning to speak a language through self-study, is that possible? Belajar berbicara bahasa melalui belajar mandiri, apakah mungkin? Можно ли выучить язык через самообучение? Nou en of! well|indeed|yes وماذا في ذلك! Unbedingt! Absolutely! Baik dan benar! Absolutamente! Конечно! Spreken kun je oefenen, ook in je eentje. |||||||одинокой |||||in||alleine |||practice|||your|alone |||||||solo Sprechen kann geübt werden, auch alleine. You can practice speaking, even on your own. Berbicara dapat dipraktikkan, bahkan saat Anda sendirian. Говорить можно практиковать, даже в одиночку. De eerste regel van elke alinea van deze tekst is een vraag. |||||абзаца|||||| |||||Absatz|||||| ||line|||paragraph||this|||a| ||kural|||paragraf|||||| |||||párrafo|||||| Die erste Zeile jedes Absatzes dieses Textes ist eine Frage. The first line of each paragraph of this text is a question. سطر اول هر پاراگراف این متن یک سوال است. Baris pertama dari setiap paragraf teks ini adalah sebuah pertanyaan. Первая строка каждого абзаца этого текста - это вопрос. Bedenk zelf antwoorden en spreek ze hardop uit. подумай||||||вслух| denk||||||laut| düşün||||||yüksek sesle| piensa||||||en voz alta| Think of||answers||speak them||aloud| Think up answers yourself and pronounce them aloud. Pikirkan jawaban Anda sendiri dan ucapkan dengan lantang. Придумайте сами ответы и произнесите их вслух. Op de bladzijde met oefeningen staan nog meer vragen. ||Seite||Übungen|||| ||sayfa|||||| ||página|||||| ||page||exercises|||more| There are more questions on the exercise page. سوالات بیشتری در صفحه تمرین ها وجود دارد. Ada lebih banyak pertanyaan di halaman latihan. На странице с упражнениями есть еще вопросы. Ga je gang! ||Mach weiter ||go ahead Fortfahren! Go ahead! Silakan! Давай!