×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ESOL and New Scots stories, A Trip to the Cinema

A Trip to the Cinema

Ann is taking her daughter Kirsty to the cinema today in Kilmarnock because it's her birthday. She asks her neighbour Amal if she would like to go with them and bring her kids too.

Amal wants to go but her son Mohammed has an appointment at the dentist at 10.00. Ann says that it's ok because they are not leaving until 12.00, so there is plenty of time. They are going to have lunch in the café next to the cinema first.

Amal asks Ann if the café has halal food but Ann doesn't know. They look at the menu online and the café has halal kebabs and pizza. Everyone can eat lunch.

Amal wants to buy a wee birthday gift for Kirsty but Ann says "don't worry, you can buy her an ice cream or popcorn instead at the cinema".

They get on the bus together at 12.00. They are all excited to have lunch together and see the new Disney film.

A Trip to the Cinema Eine Reise ins Kino A Trip to the Cinema Viaje al cine Un voyage au cinéma 映画館への旅 Wycieczka do kina Uma ida ao cinema Поход в кино Sinemaya Bir Gezi Похід у кіно 电影院之旅

Ann is taking her daughter Kirsty to the cinema today in Kilmarnock because it's her birthday. Ann geht heute mit ihrer Tochter Kirsty ins Kino nach Kilmarnock, weil sie Geburtstag hat. Ann emmène sa fille Kirsty au cinéma aujourd'hui à Kilmarnock, car c'est son anniversaire. Сегодня Энн берет свою дочь Кирсти в кинотеатр в Килмарноке, потому что у нее день рождения. Сьогодні в Кілмарноку Енн веде свою доньку Кірсті в кіно, тому що в неї день народження. She asks her neighbour Amal if she would like to go with them and bring her kids too. Sie fragt ihre Nachbarin Amal, ob sie mitkommen und ihre Kinder mitbringen möchte. Elle demande à sa voisine Amal si elle souhaite les accompagner et amener ses enfants. Она спрашивает свою соседку Амаль, не хочет ли та пойти с ними и взять с собой детей.

Amal wants to go but her son Mohammed has an appointment at the dentist at 10.00. Amal will gehen, aber ihr Sohn Mohammed hat um 10.00 Uhr einen Termin beim Zahnarzt. Amal veut y aller mais son fils Mohammed a rendez-vous chez le dentiste à 10h00. Амаль хочет пойти, но у ее сына Мохаммеда в 10.00 назначен прием у стоматолога. Ann says that it's ok because they are not leaving until 12.00, so there is plenty of time. Ann sagt, dass es in Ordnung ist, weil sie erst um 12.00 Uhr gehen, also genug Zeit haben. Ann dit que ce n'est pas grave parce qu'ils ne partent pas avant 12 heures, il y a donc beaucoup de temps. アンは、彼らは12:00まで出発しないから大丈夫だ、だから時間はたっぷりあると言っています。 Энн говорит, что все в порядке, потому что они уезжают только в 12.00, так что времени у них достаточно. Енн каже, що це нормально, тому що вони не виїжджають до 12.00, тому є багато часу. They are going to have lunch in the café next to the cinema first. Sie werden zuerst im Café neben dem Kino zu Mittag essen. Ils vont d'abord déjeuner au café situé à côté du cinéma. Сначала они собираются пообедать в кафе рядом с кинотеатром.

Amal asks Ann if the café has halal food but Ann doesn't know. Amal fragt Ann, ob das Café Halal-Essen hat, aber Ann weiß es nicht. Amal demande à Ann si le café propose de la nourriture halal, mais Ann ne le sait pas. Амаль спрашивает Энн, есть ли в кафе халяльная еда, но Энн не знает. They look at the menu online and the café has halal kebabs and pizza. Sie sehen sich die Speisekarte online an und das Café hat Halal-Kebabs und Pizza. Ils consultent le menu en ligne et constatent que le café propose des kebabs et des pizzas halal. Они изучили меню в Интернете, и оказалось, что в кафе есть халяльные шашлыки и пицца. Everyone can eat lunch. Jeder kann zu Mittag essen. Tout le monde peut déjeuner. Все могут пообедать. Обідати можуть усі.

Amal wants to buy a wee birthday gift for Kirsty but Ann says "don't worry, you can buy her an ice cream or popcorn instead at the cinema". Amal möchte Kirsty ein kleines Geburtstagsgeschenk kaufen, aber Ann sagt: "Keine Sorge, du kannst ihr stattdessen im Kino ein Eis oder Popcorn kaufen." Amal veut acheter un petit cadeau d'anniversaire pour Kirsty, mais Ann lui dit "ne t'inquiète pas, tu peux lui acheter une glace ou du pop-corn au cinéma". アマルはカースティのささやかな誕生日プレゼントを買いたがっていますが、アンは「心配しないで、代わりに映画館で彼女にアイスクリームかポップコーンを買ってもいいよ」と言います。 Амаль хочет купить небольшой подарок Кирсти на день рождения, но Энн говорит: "Не волнуйся, вместо этого ты можешь купить ей мороженое или попкорн в кинотеатре".

They get on the bus together at 12.00. Um 12.00 Uhr steigen sie gemeinsam in den Bus. Они вместе садятся в автобус в 12.00. They are all excited to have lunch together and see the new Disney film. Sie freuen sich alle darauf, gemeinsam zu Mittag zu essen und den neuen Disney-Film zu sehen. Ils sont tous ravis de déjeuner ensemble et de voir le nouveau film de Disney. Все они с нетерпением ждут возможности пообедать вместе и посмотреть новый фильм Disney.