Roman Empire (2)
Imperio Romano (2)
Império Romano (2)
Roma İmparatorluğu (2)
罗马帝国(2)
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
The music we play is mournful.
|||||Sērīga
Mūsu atskaņotā mūzika ir sēru pilna.
A música que tocamos é triste.
The tears flow, etching our cheeks with sorrow.
|||iegravējot||||skumjas
Asaras plūst, skrāpējot mūsu vaigus ar skumjām.
As lágrimas correm, pintando as nossas faces de tristeza.
But do not forget that our beloved Empress
|||||||Bet neaizmirstiet, ka mūsu mīļotā Imperatore
Bet neaizmirstiet, ka mūsu mīļotā imperatore
Mas não se esqueçam que a nossa querida Imperatriz
has departed this world for one of eternal bliss.
|aizgājis|||||||
ir pametis šo pasauli, lai dotos mūžīgā svētlaimē.
partiu deste mundo para um mundo de felicidade eterna.
She has left us far too soon,
Viņa mūs ir pametusi pārāk agri,
Deixou-nos demasiado cedo,
but I take great comfort that her soul resides in eternity
||||||||mīt||
bet mani ļoti mierina tas, ka viņas dvēsele dzīvo mūžībā.
mas conforta-me o facto de a sua alma residir na eternidade
watched over by all the gods in the Elysian Fields.
||||||||Elišķie lauki|
viņu uzrauga visi dievi Elizejas laukos.
And now as we prepare to light the pyre
||||||||bēru ugunskurs
Un tagad, kad mēs gatavojamies aizdegt ugunskuru.
and usher her into the afterlife,
|||||pēcnāves dzīvē
un ieved viņu pēcnāves dzīvē,
I ask only one thing of you,
Es lūdzu no jums tikai vienu,
that you remember her as I do,
ka tu viņu atceries tāpat kā es,
a woman who loved Rome and family
sieviete, kas mīlēja Romu un ģimeni
more than life itself.
vairāk nekā pati dzīve.
♪♪
♪♪
♪♪
Fourteen years after becoming the Emperor of Rome,
Četrpadsmit gadus pēc kļūšanas par Romas imperatoru,
Marcus Aurelius mourns the death of his wife
||sēro par|||||
Marks Aurelijs sēro par sievas nāvi
and the mother of his only son,
un viņa vienīgā dēla māte,
Empress Faustina.
Ķeizariene Faustīna.
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
Are they ready?
Vai viņi ir gatavi?
Estão preparados?
Just giving the horses some water.
Vienkārši dod zirgiem ūdeni.
Só estou a dar água aos cavalos.
You should prepare to leave for Rome
||sagatavoties||||
Jums jāsagatavojas doties uz Romu
at first light tomorrow.
rīt, rīta agrumā.
ao amanhecer de amanhã.
If this is not a good time for me to leave the front,
||||||||||aiziet prom||
Ja šis nav īstais brīdis, kad man atstāt fronti,
I'll follow you in a week.
Es sekos jums pēc nedēļas.
Trust Pompidius and our attack plan is good.
Uzticieties Pompīdijam, un mūsu uzbrukuma plāns ir labs.
Tell them I'll be there in a minute.
Sakiet viņiem, ka es pēc brīža būšu klāt.
Father,
when Mother sent me up here to learn from you,
kad māte mani sūtīja šurp, lai es mācītos no jums,
I know I didn't take it seriously.
Es zinu, ka neuztveru to nopietni.
Now I feel I'm ready to.
Tagad es jūtu, ka esmu tam gatavs.
Feel?
No, I know I am.
Nē, es zinu, ka esmu.
You don't know anything.
Jūs neko nezināt.
I'm your son.
Es esmu tavs dēls.
Let me try.
We'll see.
♪♪
The basic reason that Marcus Aurelius
Galvenais iemesls, kāpēc Marks Aurelijs
chose Commodus as his successor
izvēlējās Komodu par savu pēcteci
is the obvious one that Commodus was his son.
ir skaidrs, ka Komods bija viņa dēls.
And once that is taken into consideration,
||||||ņemts vērā
Un, kad tas tiek ņemts vērā,
I think it would be extremely difficult
Es domāju, ka tas būtu ļoti grūti
for Marcus to pass his son over.
|||nodot pāri|||
lai Markuss nodotu savu dēlu.
It would have looked extremely problematic.
Tas būtu izskatījies ārkārtīgi problemātiski.
♪♪
♪♪
The purpose of this training is not to teach you how to kill.
Šīs apmācības mērķis nav iemācīt, kā nogalināt.
The great leader has internal strength.
||||iekšējs|iekšējais spēks
Lieliskam līderim piemīt iekšējs spēks.
To get there, we begin with a sword.
Lai to sasniegtu, mēs sākam ar zobenu.
But it's only a beginning.
Bet tas ir tikai sākums.
Begin.
Begin.
♪♪
Begin.
Marcus Aurelius had been chosen at the age of 17
Marks Aurelijs tika izvēlēts 17 gadu vecumā.
to someday become emperor.
kādu dienu kļūt par imperatoru.
And at that point, after years of education
Un tajā brīdī, pēc gadiem izglītības
and prepping and grooming,
|sagatavošana||kopšana
un sagatavošana un kopšana,
he'd been given military commands,
viņam bija dotas militāras pavēles,
he'd been given experience,
viņam bija dota pieredze,
and he patterned Commodus' own education
||veidoja pēc parauga|||
un viņš veidoja Komoda paša izglītību.
in exactly that way.
tieši šādā veidā.
For Commodus to succeed him
Komodam, lai viņu nomainītu
and one day rule the empire,
un kādu dienu pārvaldīt impēriju,
Aurelius knows that first,
Aurelijs to zina pirmais,
his son must be groomed for the throne,
viņa dēls ir jāsagatavo tronim,
a process with a long tradition in the empire.
process ar senām tradīcijām impērijā.
Since the dawn of the empire,
Kopš impērijas pirmsākumiem,
the success of an emperor's rule
imperatora valdīšanas panākumi.
has relied on his control of the army.
|paļāvies uz||||||
ir paļāvies uz savu kontroli pār armiju.
And to gain the respect of the Roman troops,
Un iemantot romiešu karaspēka cieņu,
an emperor must prove himself
|||pierādīt sevi|sevi
imperatoram sevi jāpierāda
as a skilled warrior.
kā prasmīgs karavīrs.
Now, we may think it was a bit irresponsible of a father
||||||||bezatbildīgi|||
Tagad mēs varam domāt, ka tas bija nedaudz bezatbildīgi no tēva.
to take their son along into a war zone.
ņemt dēlu līdzi uz kara zonu.
And yet what Marcus Aurelius is trying to do
Un tomēr Marks Aurelijs mēģina darīt.
is introduce his son to his troops.
ir iepazīstināt savu dēlu ar savu karaspēku.
He knows that when Commodus inherits from him
|||||manto||
Viņš zina, ka tad, kad Kommods manto no viņa
that the troops will be his power base.
ka karaspēks būs viņa varas bāze.
And he wants to make sure
Un viņš vēlas pārliecināties, ka
that the troops are already familiar with him
||karavīri|||||
ka karavīri jau ir iepazinušies ar viņu
and comfortable with him.
un ērti ar viņu.
You've greatly improved, Commodus.
|Jūs esat ļoti uzlabojies, Komodus.||
Tu esi ievērojami uzlabojies, Komodus.
There's still a long way to go.
Vēl ir tāls ceļš ejams.
In battle, your enemy will look you in the eye
Kaujā ienaidnieks skatīsies tev acīs.
and attack you with a weapon.
un uzbrūk jums ar ieroci.
In Rome, you must learn to fight a battle of words
Romā jums ir jāmācās cīnīties vārdu kaujā.
in a den of snakes.
||midzenis||
čūsku bedrē.
Hm.
I'll show you.
Es jums parādīšu.
After proving himself on the battlefield,
|||||kaujas laukā
Pierādījis sevi kaujas laukā,
Commodus heads back to Rome with his father.
Komods kopā ar tēvu dodas atpakaļ uz Romu.
But his training for the throne
Bet viņa apmācība par troni
is not over yet.
vēl nav beigusies.
Now Marcus Aurelius knows
Tagad Marks Aurelijs zina
it's time for Commodus
to learn to navigate the empire's political systems.
iemācīties orientēties impērijas politiskajās sistēmās.
He's going to need a lot of help.
Viņam būs nepieciešama liela palīdzība.
Including the Senate.
Tostarp Senāts.
For centuries, the Roman Senate has commanded authority
Gadsimtiem ilgi Romas Senāts ir bijis autoritāte.
as one of the empire's most powerful institutions.
kā viena no impērijas spēcīgākajām iestādēm.
There was no way,
Nebija iespējams,
no matter how much power the emperor claimed to exercise,
neatkarīgi no tā, cik lielu varu imperators apgalvoja, ka īsteno,
for a single person to rule an empire of 50 million people
||viena persona||||||||
lai viena persona varētu pārvaldīt impēriju ar 50 miljoniem cilvēku.
without the help of others.
bez citu palīdzības.
The emperor needs a civilian governing apparatus,
||||||pārvaldes aparāts
Imperatoram ir nepieciešams civils pārvaldes aparāts,
and that apparatus, that governmental structure,
||||valdības|
un šo aparātu, šo valdības struktūru,
had to have leaders.
bija jābūt līderiem.
The answer was the Senate.
Made up of 600 men of the elite class
To veido 600 elites klases vīrieši.
and with seats passed down through generations,
||||||paaudzēm nodotas
un ar sēdvietām, kas tiek nodotas no paaudzes paaudzē,
the Roman Senate is responsible for maintaining the treasury,
||||||uzturēt||valsts kase
Romas senāts ir atbildīgs par valsts kases uzturēšanu,
holding trials, and advising the emperor.
|tiesas prāvas||konsultējot||
tiesas procesu rīkošana un imperatora konsultēšana.
I humbly thank the Senate for its time.
|pazemīgi||||||
Es pazemīgi pateicos Senātam par veltīto laiku.
May the gods be with you.
Lai dievi ir ar jums.
Emperor.
Senators, you know my son, Commodus.
Senatori, jūs pazīstat manu dēlu Komodu.
Of course, of course, Senate.
Protams, protams, Senāts.
Emperor, before anything else,
Imperators pirms visa pārējā,
I would like to offer my heartfelt condolences
||||||sirsnīgu|
Vēlos izteikt visdziļāko līdzjūtību
on behalf of the Senate on the loss of your wife.
Senāta vārdā par jūsu sievas zaudējumu.
You're very kind, Senator.
Jūs esat ļoti laipns, senators.
But you should remember that it's not just the Senate
Taču jums jāatceras, ka ne tikai Senāts.
but you should remember that it's not just my wife who was lost.
bet jums vajadzētu atcerēties, ka ne tikai mana sieva bija pazudusi.
My children have lost their mother,
Mani bērni ir zaudējuši māti,
and Rome has lost their empress.
|||||un Roma ir zaudējusi savu ķeizarieni
un Roma ir zaudējusi savu imperatori.
Indeed, and a great one.
Patiešām, un lielisks.
Without question.
Bez šaubām.
This is such a difficult time for the empire,
Šis ir tik grūts laiks impērijai,
in so many ways.
daudzos veidos.
Which is why I have not made my request for funds lightly.
||||||||pieprasījums pēc līdzekļiem||līdzekļi|vieglprātīgi
Tāpēc es savu lūgumu piešķirt līdzekļus neesmu izteicis vieglprātīgi.
I am acutely aware of the limitations of the treasury.
||ļoti labi||||ierobežojumi|||valsts kase
Es ļoti labi apzinos valsts kases ierobežojumus.
We are not interested in awareness, emperor,
Mūs neinteresē informētība, imperators,
simply accountability.
|Atbildība
vienkārši pārskatatbildība.
Emperor, what Senator Quintianus means...
|||Senators Kvintians|
Imperators, ko nozīmē senators Kvintiāns...
Senator Quintianus made himself quite clear.
Senators Kvintiāns skaidri pauda savu viedokli.
But be assured, the barbarian resistance is in its last throes.
||pārliecināts|||pretošanās|||||pēdējās mokās
Taču esiet droši, ka barbaru pretestība ir pēdējos izmisumos.
And I have no doubt with the aid of the Senate,
|||||||ar Senāta palīdzību|||
Un es nešaubos, ka ar Senāta palīdzību,
our inevitable victory will come that much more quickly.
|neizbēgama|||||||
mūsu neizbēgamā uzvara nāks daudz ātrāk.
A victory which will bring greater compensation
||||||kompensācija
Uzvara, kas dos lielāku kompensāciju
back to those who made it possible.
atgriezties pie tiem, kas to padarīja iespējamu.
Senator.
That's very interesting.
Tas ir ļoti interesanti.
You can't trust any of them.
Nevienam no viņiem nevar uzticēties.
In the early centuries of Roman expansion,
||||||paplašināšanās
Romas ekspansijas pirmajos gadsimtos,
the Senate saw itself as the kind of brains trust of the state.
Senāts sevi uzskatīja par sava veida valsts smadzeņu fondu.
The emperors had to pay lip service to them.
Imperatoriem nācās tos ievērot no lūpām uz lūpām.
But they were always conscious of the fact
||||apzinājās|||
Bet viņi vienmēr apzinājās, ka
that they could not allow senators to overreach themselves.
|||||||pārkāpt robežas|
ka viņi nevarēja ļaut senatoriem pārsniegt savas pilnvaras.
And so the relationship between emperors and senators
Un tā attiecības starp imperatoriem un senatoriem
was often very challenging.
bieži vien bija ļoti grūti.
As two of the most influential senators in Rome,
Kā divi no ietekmīgākajiem senatoriem Romā,
Cassius Dio and Quintianus both serve under Marcus Aurelius.
Kassiuss Diots un Kvintiāns kalpoja Marka Aurēlija vadībā.
And by supporting the emperor's request for military funds,
|||||pieprasījums|||
Un atbalstot imperatora lūgumu piešķirt militāros līdzekļus,
they looked to maintain power of their own.
|||uzturēt|||savu|
viņi centās saglabāt savu varu.
Cassius Dio and Quintianus were both powerful Roman politicians.
|||Kvintians|||||
Kasijs Diots un Kvintiāns bija ietekmīgi romiešu politiķi.
They were both senators.
Viņi abi bija senatori.
Cassius Dio was actually to become a consul.
Kascijs Diots faktiski bija kļuvis par konsulu.
Quintianus had led the successful Roman campaign into Germania.
Kvintians vadīja veiksmīgo.||||||kampaņa||
Kintiāns bija vadījis veiksmīgu romiešu kampaņu uz Germaniju.
So people looked to them for leadership,
||||||vadība
Tāpēc cilvēki lūkojās uz viņiem kā uz līderiem,
for advice, for patronage.
|||aizbildniecība
par padomu, par patronāžu.
Both men were at the heart of Roman politics.
Abi vīri bija Romas politikas centrā.
But they were also at the heart of the Roman Empire.
Taču tās bija arī Romas impērijas sirds.
For Aurelius, negotiating with the Senate
||sarunas vešana|||
Aurelijam sarunas ar Senātu
is an important lesson for his son.
ir svarīga mācība viņa dēlam.
But before he can assume the throne,
||||ieņemt||
Taču pirms viņš var ieņemt troni,
Commodus must have an empress who will aid in his rule.
||||imperatorei||||||
Komodam ir vajadzīga imperatore, kas palīdzētu viņam valdīt.
The Roman Empire has always had a very strong relationship
Romas impērijai vienmēr ir bijušas ļoti ciešas attiecības ar
with Rome's emperors and their families.
ar Romas imperatoriem un viņu ģimenēm.
It's almost exclusively arranged marriages.
|||sarakstītas|
Tās ir gandrīz tikai un vienīgi sarunātas laulības.
So these decisions were not made very much on the basis of love.
||lēmumi||||||||||
Tātad šie lēmumi netika pieņemti, pamatojoties uz mīlestību.
Almost all, really virtually all, of the marriages
Gandrīz visas, gandrīz visas laulības.
one has seen for generations amongst Rome's elite
||||paaudzes laikā|vidū||
viens ir redzējis paaudžu paaudzēs starp Romas elites
are for political, dynastic purposes.
ir politiskiem, dinastiskiem mērķiem.
And it was therefore necessary when choosing a spouse
|||tādēļ bija nepieciešams|||izvēloties||Un tas bija nepieciešams, izvēloties dzīvesbiedru.
Tāpēc, izvēloties laulāto, bija nepieciešams.
either for a prince or a princess in the imperial household
||||||||||imperatora mājsaimniecība
vai nu princis, vai princese imperatora mājsaimniecībā.
to choose somebody of considerable aristocratic prestige.
||||ievērojams||
izvēlēties kādu ar ievērojamu aristokrātisku prestižu.
Born into one of Rome's most influential families,
Dzimis vienā no ietekmīgākajām Romas ģimenēm,
Bruttia Crispina is the daughter
Bruttia Crispina ir meita
of one of Marcus Aurelius' closest advisors
||||||padomdevējiem
par vienu no Marka Aurēlija tuvākajiem padomdevējiem.
and is chosen by the emperor as a strategic match for his son.
||izvēlēts|||||||saderība|||
un imperators viņu izvēlas par stratēģisko partneri savam dēlam.
Bruttia Crispina was from a very powerful family.
Brūcija Krispina bija no ļoti ietekmīgas ģimenes.
Her father has been consul twice.
Viņas tēvs divas reizes ir bijis konsuls.
And a clever emperor needed the support
Un gudram imperatoram bija nepieciešams atbalsts
of the most powerful people in Roman history.
viens no ietekmīgākajiem cilvēkiem romiešu vēsturē.
The most powerful people in Roman society
Romas sabiedrības ietekmīgākie cilvēki
who tended to be the senatorial class.
kas parasti bija senatoru šķiras pārstāvji.
And so he knows then that when he himself dies,
Un tāpēc viņš zina, ka tad, kad viņš pats mirst,
Commodus will be able to inherit a situation
Commodus varēs mantot situāciju
where the movers and shakers in Roman politics
kur romiešu politikā darbojas vadošie politiķi.
are there to support him.
ir tur, lai viņu atbalstītu.
My apologies, sir.
Atvainojos, kungs.
I did not mean to be delayed, but here we are.
||||||aizkavēties||||
Es negribēju kavēties, bet mēs esam šeit.
I must say it's good to take a break
Man jāsaka, ka ir labi atpūsties
from all the matters of the empire with this.
|||lietām|||||
no visiem jautājumiem impērijas ar šo.
Simple private social lunch.
Vienkāršas privātas saviesīgas pusdienas.
This gathering is as important as any meeting I've taken in the Senate.
Šī tikšanās ir tikpat svarīga kā jebkura tikšanās, ko esmu apmeklējis Senātā.
Don't you think so, Commodus?
Vai tu tā nedomā, Komodus?
I do.
Es to daru.
But I also think it's a beautiful day.
Bet es arī domāju, ka šī ir skaista diena.
I would love to show Crispina some of the palace orchids.
||||||||||orhidejas pilī
Es labprāt parādītu Krispinai dažas no pils orhidejām.
Would you care for more wine?
Vai vēlaties vēl vīna?
Perhaps a little.
Varbūt nedaudz.
The marriage will bring Commodus one step closer
||||Komods|||
Laulības pietuvinās Komodu vēl par soli tuvāk
to the throne of the Roman Empire.
uz Romas impērijas troni.
The marriage will bring Commodus one step closer
Laulības pietuvinās Komodu vēl par soli tuvāk
The marriage will bring Commodus one step closer to the throne
Laulības pietuvinās Komodu tronī.
securing his power and support within the empire.
nodrošinot|||||||
But the union is also a threat
||savienība||||drauds
Taču arodbiedrība ir arī drauds
to anyone looking to gain influence
ikvienam, kas vēlas iegūt ietekmi.
including Commodus' sister, Lucilla.
tostarp Komoda māsa Lucilla.
Lucilla had been the perhaps most visible powerful woman
||||||redzamākā||
Lucilla bija, iespējams, visredzamākā ietekmīgā sieviete.
in the Roman Empire at the time.
Romas impērijā tajā laikā.
And Crispina may have in a way sort of usurped her position.
|||||||||un pārņēmusi||
Un Krispina, iespējams, savā ziņā ir pārņēmusi viņas amatu.
Within months, Commodus and Crispina will be married.
Dažu mēnešu laikā Kommods un Krispina apprecēsies.
In a ceremony traditional of royal weddings in the Roman Empire.
|||||karalisks|||||
Romas impērijas karaliskajām kāzām tradicionālajā ceremonijā.
When a member of the royal family is married
Kad karaliskās ģimenes loceklis apprecas
an agreement is signed between the two families.
starp abām ģimenēm tiek parakstīts līgums.
Gifts are exchanged and the union is honored by the general public.
||apmainīti|||||godināts||||
Notiek apmaiņa ar dāvanām, un sabiedrība godina savienību.
For Commodus and Crispina
the wedding is commemorated with minted coins
|||||kaltas monētas|
kāzas tiek pieminētas ar kaltām monētām.
and a commissioned song by one of Rome's best composers.
||pasūtīta|||||||komponistiem
un viena no Romas labākajiem komponistiem pasūtīta dziesma.
But while the empire welcomes a new empress
||||sagaida|||
Bet, kamēr impērija sveic jauno imperatori.
not everyone in the palace is celebrating.
ne visi pilī svin.
The marriage secures a valuable alliance
||nodrošina|||
Laulība nodrošina vērtīgu aliansi
but as the empire's future begins to settle in Rome
bet, kad impērijas nākotne sāk noskaidroties Romā.
hundreds of miles away from Rome
simtiem jūdžu attālumā no Romas
the Roman Empire is in a state of turmoil.
||||||||nemieri
Romas impērijā valda nemiers.
The Roman Empire is in a state of turmoil
Romas impērijā valda nemiers
and the Roman Empire is in a state of turmoil
un Romas impērijā valda nemiers.
Hundreds of miles away
Simtiem jūdžu attālumā
with the absence of Marcus Aurelius and Commodus on the battlefield
||neesot klāt||||||||kaujas laukā
Marks Aurēlijs un Komods kaujas laukā nebija klāt.
the war against the Germanic tribes has escalated.
karš pret ģermāņu ciltīm ir saasinājies.
The Roman army is struggling to fight back.
Romas armija cīnās pretī.
The Goths, this Germanic tribe, move westwards
||||||rietumu virzienā
Goti, šī ģermāņu cilts, virzās uz rietumiem.
and what this causes is a kind of domino effect
un tas izraisa domino efektu.
and there is a whole series of wars
un ir vesela virkne karu
between groups of these German tribes and the Roman Empire.
starp šo vācu cilšu grupām un Romas impēriju.
There are diverse groups of tribes
Ir dažādas cilšu grupas
and the Roman Empire is the only one that is not.
un Romas impērija ir vienīgā, kas tāda nav.
The Roman Empire is the only one that is not.
Romas impērija ir vienīgā, kas tāda nav.
When you're dealing with tribes
Kad strādājat ar ciltīm
it's not like dealing with the Persian Empire
tas nav tāpat kā ar Persijas impēriju.
where you're just dealing with one government, one army.
kur jums ir darīšana tikai ar vienu valdību, vienu armiju.
They form alliances, they fall out with each other.
Viņi veido alianses, viņi izstājas viens pret otru.
And so the war proves to be very long, costly.
||||izrādās|||||dārgs
Tāpēc karš izrādās ļoti ilgs un dārgs.
As the Emperor's wartime advisor
|||kara laika|padomnieks kara laikā
Kā imperatora kara laika padomnieks
and a respected military leader
un cienījams militārais līderis
Pertinax has acted in the Emperor's place.
Pertinakss ir rīkojies imperatora vietā.
But with the Roman army losing ground
Taču, kad romiešu armija zaudēja zemi
he sends word of the mounting struggle to Marcus Aurelius.
|||||pieaugošā||||
viņš nosūta ziņu par pieaugošo cīņu Markam Aurelijam.
Aurelius and Commodus are on the way to Rome.
Aurelijs un Komods ir ceļā uz Romu.
News of invasions along the border
Ziņas par iebrukumiem gar robežu
and Roman casualties travel to Rome.
||un Romas upuri|||
un romiešu upuri dodas uz Romu.
The Roman army is on the front lines.
Romas armija atrodas frontes līnijās.
In the reign of Marcus Aurelius
||valdīšanas laikā|||
Marka Aurēlija valdīšanas laikā
the military campaigns were mainly reactive.
militārās kampaņas galvenokārt bija reaģējošas.
These were not campaigns of conquest.
Tās nebija iekarošanas kampaņas.
These were to solidify Rome's borders
|||nostiprināt||
Tām bija jānostiprina Romas robežas
and these were forced upon Marcus Aurelius.
||||uzspiests Marcusam Aurēlijam||
un tie tika uzspiesti Markam Aurelijam.
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
♪♪
Now facing a war with multiple fronts
Tagad ir jāsaskaras ar karu vairākās frontēs
against several battling armies
||cīnošos|
pret vairākām karojošām armijām
Marcus Aurelius must come up with a plan.
Markam Aurelijam ir jāizdomā plāns.
On the third legion, two leagues.
|||||līgas
Trešajā leģionā - divas līgas.
West and the seventh legion
Rietumi un septītais leģions
two leagues east. We'll trap them right there.
||||iesprostot|||
divas līgas uz austrumiem. Mēs viņus turpat tur noķersim.
Yes, sir.
Jā, kungs.
Thank you, gentlemen.
Paldies, kungi.
I'll give the barbarians something
Es dodu barbariem kaut ko
they don't give in easily.
viņi viegli nepadodas.
Can we defeat them?
||Vai mēs varam viņus uzvarēt?|
Vai mēs varam tos sakaut?
We'll find out on the battlefield.
To mēs uzzināsim kaujas laukā.
Or wherever these cowards decide to crawl out from under the rocks.
|kur vien||gļēvuļi|||izlīst ārā|||||
Vai kur vien šie gļēvulīši nolemj rāpties ārā no akmeņiem.
Is it true they have us surrounded?
Vai tā ir taisnība, ka viņi mūs ir ielenkuši?
They do not have us surrounded.
Viņi mūs nav ielenkuši.
They do have us unsettled only because I wasn't here to lead a direct counterattack.
||||||||||||||pretuzbrukums
Viņi mūs ir satraukuši tikai tāpēc, ka es nebiju šeit, lai vadītu tiešu pretuzbrukumu.
Here?
If we hadn't gone back to Rome
Ja mēs nebūtu devušies atpakaļ uz Romu.
we wouldn't be in this predicament.
|||||nepatikšanas situācija
mēs nebūtu nonākuši šādā sarežģītā situācijā.
We had to go back to Rome.
Mums bija jāatgriežas Romā.
We had to go back.
Mums bija jāatgriežas.
Yes.
Yes, we did.
But if we hadn't...
Bet, ja mēs nebūtu...
This isn't Mother's fault.
Tā nav Mātes vaina.
Don't put words in my mouth.
Nelieciet vārdus man mutē.
What are you trying to say, then?
Ko tad jūs gribat pateikt?
I'm saying...
She went to your tent to ask for forgiveness.
||||viņš teltī||||piedošanu lūgt
Viņa devās uz jūsu telti, lai lūgtu piedošanu.
Your mother
Jūsu māte
made a decision.
pieņēma lēmumu.
Did you refuse?
||Vai atteicies?
Do not lay the blame at my feet.
||uzvelt|||||
Neuzvelciet vainu man pie kājām.
Father!
Father!
Help!
He just collapsed.
Viņš vienkārši sabruka.
He just collapsed.
||Viņš tikko sabruka.
For years,
war has ravaged the borders of the Roman Empire
||postījusi||robežas||||
karš ir izpostījis Romas impērijas robežas.
and taken a toll on its emperor.
|||smagi ietekmējusi|||
un noveda pie tā imperatora.
But nearly a decade after the conflict began,
|||||||sākās
Taču gandrīz desmit gadus pēc konflikta sākuma,
Marcus Aurelius is fighting another deadly enemy.
Marks Aurelijs cīnās ar vēl vienu nāvējošu ienaidnieku.
One sweeping through the empire
|viens, kas pārņem impēriju|||
Viens slaucīšana cauri impērijai
and wreaking havoc on the human population.
|izraisot postījumus|izraisot postījumus||||
un nodara postījumus cilvēku populācijā.
The Roman Emperor
is the only one who has the power to stop the war.
ir vienīgais, kam ir vara apturēt karu.
The plague.
Sērga.
For the past 15 years,
Pēdējos 15 gadus,
the Antonine Plague
Antonīna mēris
has devastated the Roman Empire.
|izpostījusi|||
ir izpostījusi Romas impēriju.
And the same half million miles of roads built by the Romans
Un tas pats pusmiljons jūdžu ceļu, ko uzbūvēja romieši.
are now providing an ideal path
tagad nodrošina ideālu ceļu
for the spread of the disease.
slimības izplatību.
One of Rome's greatest strengths
Viena no Romas lielākajām priekšrocībām
has become a fatal weakness.
ir kļuvusi par nāvējošu vājumu.
The Antonine Plague occurs in the mid-60s
60. gadu vidū sākas Antonīna mēris.
during the reign of Marcus Aurelius.
Marka Aurelija valdīšanas laikā.
The effect seems to have been dramatic.
Šķiet, ka ietekme ir bijusi dramatiska.
2,000 people a day are dying in the city of Rome.
Romas pilsētā katru dienu mirst 2000 cilvēku.
And a quarter of all those who are affected
||||||||skartie
Un ceturtā daļa no visiem cietušajiem
die of the symptoms.
mirst no simptomiem.
The Roman Empire had good networks of communication.
Romas impērijā bija labi komunikāciju tīkli.
That also meant
Tas nozīmēja arī to, ka
that disease could travel along those networks.
ka slimība varētu izplatīties pa šiem tīkliem.
It meant that any kind of new disease
Tas nozīmēja, ka jebkura jauna slimība
would quickly be dispersed amongst the wider population.
|||izplatītos|starp|||
More than 5 million people have died of the plague.
No mēra ir miruši vairāk nekā 5 miljoni cilvēku.
And the Roman army has been nearly wiped out.
|||||||iznīcināta|
Romas armija ir gandrīz iznīcināta.
With his father ill,
ar slimu tēvu,
Commodus knows the fate of the empire
Komods zina impērijas likteni
is at stake.
ir apdraudēta.
The Roman Empire is at stake.
Uz spēles ir likta Romas impērija.
Commodus.
Bring me good news.
Nesiet man labas ziņas.
There are reports of a tribal army
|||||cilšu|
Ir ziņas par cilšu armiju
on the other side of the river.
upes otrā krastā.
Fourth and fifth in reserve.
Ceturtā un piektā vieta rezervē.
Ah.
Tell them to commit all the troops.
|||iesaistīt|||karaspēks
Sakiet viņiem, lai iesaista visus karavīrus.
The barbarians will have to
Barbariem būs
march a hundred miles to attack our flank.
|||||||sānu uzbrukums
gājiens simts jūdžu attālumā, lai uzbruktu mūsu flangam.
We can overpower them.
||Mēs varam viņus pārspēt.|
Mēs varam tos pārvarēt.
Pope Annas was always
Pāvests Annas vienmēr bija
too conservative.
pārāk konservatīvs.
Father.
You're going to be sole emperor of Rome
Tu būsi vienīgais Romas imperators.
when I die.
kad es miršu.
You're not dying.
Jūs nemirsiet.
I wish that were true
Es vēlos, lai tas būtu taisnība
for your sake.
jūsu dēļ.
I'm not ready.
Es neesmu gatavs.
No.
But if I don't name you emperor,
Bet, ja es tevi nenosauktu par imperatoru,
they'll kill you.
viņi tevi nogalinās.
You're brought up with women and slaves.
Jūs esat audzināts kopā ar sievietēm un vergiem.
Then you should have been here by my side.
Tad tev vajadzēja būt šeit, man blakus.
I can be strong.
Es varu būt spēcīgs.
Oh, you'll have to be.
Ak, jums būs jābūt.
Because even when you've taken the throne,
Jo pat tad, kad esi ieņēmis troni,
they'll come for you.
viņi atnāks pēc jums.
Who?
Kas?
The Romans.
Romieši.
All of them.
Visi.
No, no, no.
Not the generals.
Ne ģenerāļi.
They're loyal soldiers.
Viņi ir lojāli karavīri.
Anyone who thinks they deserve to be emperor.
Ikviens, kurš domā, ka ir pelnījis kļūt par imperatoru.
Promise me.
You'll finish the war.
Jūs pabeigsiet karu.
Yeah.
Nearly 20 years after he claimed the throne,
Gandrīz 20 gadus pēc tam, kad viņš pretendēja uz troni,
Marcus Aurelius dies at the age of 58.
Marks Aurelijs mirst 58 gadu vecumā.
The life of one of the most
Viena no visvairāk
celebrated rulers
slaveni valdnieki
in the history of the Roman Empire
Romas impērijas vēsturē
will be honoured for centuries.
tiks godināts gadsimtiem ilgi.
And his writings on philosophy
Un viņa raksti par filozofiju
will be read for generations.
tiks lasīta paaudžu paaudzēs.
Marcus Aurelius was famous for being a good emperor.
Marks Aurelijs bija slavens kā labs imperators.
He saw it as his duty to support the empire
Viņš uzskatīja, ka viņa pienākums ir atbalstīt impēriju.
and to try and protect it militarily.
un mēģināt to militāri aizsargāt.
But he was also popular with the people.
Taču viņš bija populārs arī tautā.
He delivered Rome great military victories.
|sniedza||||
Viņš nodrošināja Romai lielas militāras uzvaras.
He handed out money
Viņš izdalīja naudu
and people seemed to have held him in very high regard.
un šķita, ka cilvēki viņu ļoti augstu vērtē.
After the passing of one of Rome's greatest emperors,
Pēc viena no Romas dižākajiem imperatoriem aiziešanas mūžībā,
Commodus knows he must now take on
Kommods zina, ka tagad viņam ir jāuzņemas
the most powerful position in the world.
visspēcīgākais amats pasaulē.
The throne.
And while the empire grieves,
||||sēro
Kamēr impērija skumst,
the royal family looks to the future
karaliskā ģimene raugās nākotnē
knowing that the only son of Marcus Aurelius
zinot, ka vienīgais dēls Marks Aurelijs
must now carry on his father's legacy.
tagad ir jāturpina sava tēva mantojums.
♪
That's four farms along the frontier
|||||robežas tuvumā
Tās ir četras saimniecības gar robežu.
and two villages to the east.
un divi ciemati uz austrumiem.
Cowards.
Gļēvuļi.
Gļēvulīši.
And we'll continue to see more of this
Un mēs turpināsim to redzēt arvien vairāk.
unless we strike back now.
ja vien mēs tagad neatbildēsim.
And stretch the legion out even thinner.
Un izstiept leģionu vēl plānāku.
E esticar a legião ainda mais.
We need to consolidate our forces.
|||konsolidēt||
Mums ir jāapvieno savi spēki.
Will the animals that did this
Vai dzīvnieki, kas to izdarīja
scatter into the woods
izklīst mežā|||izklīst mežā
izklīst mežā
to strike us again tomorrow?
rīt atkal mūs pārsteigs?
No.
I say we push across the Danube,
Es ierosinu virzīties pāri Donavai,
drive a wedge between the two tribes.
iedzīt ķīli starp abām ciltīm.
You seem to forget the numbers are on our side.
Jūs, šķiet, aizmirsāt, ka skaitļi ir mūsu pusē.
To say nothing of the gods.
Nemaz nerunājot par dieviem.
This one battle may have been lost.
Iespējams, ka šī cīņa ir zaudēta.
I don't doubt we'll win the war.
Es nešaubos, ka mēs uzvarēsim karā.
Enough!
Consolidate.
Konsolidēt.
Separate.
Atsevišķi.
Can you give me an answer as to why we're even here?
Vai jūs varat man atbildēt, kāpēc mēs vispār esam šeit?
Emperor, we are here for the glory of Rome.
Imperators, mēs esam šeit Romas slavas dēļ.
We are hundreds of miles from Rome.
Mēs esam simtiem jūdžu attālumā no Romas.
Emperor, your father himself...
Imperators, tavs tēvs pats...
I'm well aware of my father's feelings.
Es labi apzinos sava tēva jūtas.
Of course.
For nearly a decade,
Gandrīz desmit gadus,
Commodus has watched his empire consumed by war.
Komods ir vērojis, kā viņa impēriju iznīcina karš.
And with his father gone,
Un viņa tēvs ir aizgājis,
he knows he must make a choice
viņš zina, ka viņam ir jāizdara izvēle.
that will determine the fate of Rome.
kas noteiks Romas likteni.
When Marcus Aurelius dies,
Kad mirst Marks Aurelijs,
Commodus finds himself in a war zone
Komods nonāk kara zonā
with a war that he doesn't want to go to.
ar karu, kurā viņš nevēlas piedalīties.
He's a man of his word.
Viņš tur savu vārdu.
He's a man of his word.
Viņš tur savu vārdu.
With a war that he doesn't want to continue.
Ar karu, kuru viņš nevēlas turpināt.
It's easy for us to judge Commodus
Mums ir viegli spriest Commodus
by the standards of his father.
pēc viņa tēva standartiem.
But Marcus Aurelius was an exceptional emperor
|||||izcils|
Bet Marks Aurelijs bija ārkārtējs imperators.
who had ruled from the very highest standards
kurš bija valdījis, pamatojoties uz visaugstākajiem standartiem.
of good governance.
labu pārvaldību.
Commodus was not really interested in administration.
Komodam nebija īsti interese par administrēšanu.
And he was not interested in fighting wars.
Un viņš nebija ieinteresēts karot karus.
And so,
Commodus seems to sit at this threshold
Kommods, šķiet, sēž pie šī sliekšņa
of an empire that is transitioning.
|||||pārejoša
par impēriju, kas pāriet uz citu.
Commodus will soon lead the entire Roman Empire.
Komods drīzumā vadīs visu Romas impēriju.
And those he trusts will be promoted
Un tie, kuriem viņš uzticas, tiks paaugstināti
into the highest ranks of the Imperial Palace.
|||rindās||||
imperatora pils augstākajos rangos.
Including his closest friends
Ieskaitot viņa tuvākos draugus
and former slaves,
un bijušie vergi,
Cleander and Serturus.
Klenders un Serturs.
Knock, knock. Anyone home?
Klauvēt, klauvēt. Ir kāds mājās?
Emperor?
Imperators?
No.
He's got to be at the bluff.
||||||kraujas mala
Viņam ir jāatrodas pie bluķa.
Back to the bluff.
Atgriezties pie bluķa.
Ugh.
Ugh.
Cleander and Serturus
Klēandrs un Serturs
were members of the Imperial household.
bija imperatora mājsaimniecības locekļi.
And of slightly different background.
||Un ar nedaudz atšķirīgu fonu.||
At the moment when we encounter them
Brīdī, kad mēs tos sastopam
in the life of Commodus.
Komoda dzīvē.
But both of them were, in essence,
Bet būtībā abi bija,
low status individuals
personas ar zemu statusu
who achieved high status
kas ieguva augstu statusu
by virtue of proximity to the emperor.
|pateicoties||tuvums|||
imperatora tuvuma dēļ.
Commodus' trust of Cleander and Serturus
Komoda uzticība Kleandram un Serturam
probably derives from the fact
visticamāk, izriet no fakta.
that they were close to him
ka viņi bija tuvu viņam
for virtually his entire life.
gandrīz visu mūžu.
♪
Adam-2.
Yeah.
We thought you were coming back to the tent.
Mēs domājām, ka jūs atgriezīsieties teltī.
No.
I don't want to be anywhere near that tent.
Es nevēlos atrasties šīs telts tuvumā.
Or that camp.
Vai šī nometne.
Or them.
Vai viņiem.
Or this ridiculous, endless war.
Vai šis smieklīgais, nebeidzamais karš.
What did they say?
Ko viņi teica?
It's what they didn't say.
Tas ir tas, ko viņi neteica.
Yes, Emperor.
Jā, imperators.
Excellent point, Emperor.
Lieliska piezīme, imperators.
They don't care what I think.
Viņiem ir vienalga, ko es domāju.
You see, I'm not my father,
Redzi, es neesmu mans tēvs,
so I don't exist.
tāpēc es neeksistēju.
They'll just keep doing
Viņi vienkārši turpinās darīt
what they want to do
ko viņi vēlas darīt
and they'll never respect me.
un viņi nekad mani necienīs.
You're the Emperor of Rome.
Jūs esat Romas imperators.
They don't have to respect you.
Viņiem jūs nav jāciena.
They have to obey you.
Viņiem ir jums jāpaklausa.
If only it were that easy.
Ja vien tas būtu tik vienkārši.
But does it have to be so difficult?
Bet vai tam ir jābūt tik sarežģītam?
Commodus, the people of Rome,
Komods, Romas tauta,
they're just like you.
viņi ir tādi paši kā jūs.
They want to see an end to this war.
Viņi vēlas, lai šis karš tiktu izbeigts.
I've heard it in the streets every day.
Es to dzirdēju ielās katru dienu.
It kept your father away for eight years
Tas astoņus gadus turēja tavu tēvu prom
and now it's threatening to do the same to you.
un tagad tā draud to pašu darīt arī ar jums.
I know, but I can't just...
Es zinu, bet es nevaru vienkārši...
They need to see you.
Viņiem ir nepieciešams jūs redzēt.
A new Emperor needs to be in Rome.
Romā ir jābūt jaunam imperatoram.
I promised my father I would finish the war.
Es apsolīju tēvam, ka pabeigšu karu.
Those generals, they know it.
Šie ģenerāļi to zina.
And they will use it against me at every opportunity.
Un viņi to izmantos pret mani pie katras izdevības.
So finish it.
Tāpēc pabeidziet to.
The End
Despite his father's wishes
Par spīti tēva vēlmēm
and the advice of his military advisors,
un viņa militāro padomdevēju padomu,
Commodus is determined to put an end
Komods ir apņēmības pilns izbeigt
to the war with the Germanic tribes.
uz karu ar ģermāņu ciltīm.
And just months after his father's death,
Un tikai dažus mēnešus pēc tēva nāves,
he makes his first move
viņš izdara pirmo gājienu
in his absence.
viņa prombūtnes laikā.
Emperor, with all due respect,
Imperators, ar visu cieņu,
Emperor, with all due respect,
Imperators, ar visu cieņu,
I urge you to reconsider...
|aicinu|||pārdomāt vēlreiz
Es aicinu jūs pārdomāt...
The war is over.
Karš ir beidzies.
The Treaty of Commodus
|Komoda līgums||
Komoda līgums
The Treaty marks a historic moment for the Empire
|Līgums|||||||
Līgums iezīmē impērijai vēsturisku brīdi
as Germanic tribes are pushed back from the border
||ciltis||||||
kad ģermāņu ciltis tiek atbīdītas no robežas.
and thousands of enemy soldiers
un tūkstošiem ienaidnieka karavīru.
are forced to enlist in the Roman army.
|||piespiesti iestāties||||
ir spiesti iestāties Romas armijā.
But for Commodus, the fight is far from over.
Taču Komodam cīņa vēl nebūt nav beigusies.
While the people celebrate peace,
Kamēr cilvēki svin mieru,
the military and the Senate oppose the treaty.
|||||iebilst pret||līgumu
militāristi un Senāts iebilst pret līgumu.
Commodus did not continue to pursue
|||||turpināt sekot
Commodus neturpināja veikt
his father's war with the Germanic tribes.
viņa tēva karš ar ģermāņu ciltīm.
When historians wrote about Commodus
Kad vēsturnieki rakstīja par Komodu
suspending this war,
apturot šo karu||
apturēt šo karu,
they often said that he was eager to rush back to Rome
||||||dedzīgs|||||
viņi bieži teica, ka viņš bija gatavs steigties atpakaļ uz Romu
because he wanted to enjoy life in the city,
jo viņš vēlējās baudīt dzīvi pilsētā,
that he had some interest in luxury and debauchery
||||||||izvirtība un greznība
ka viņam bija zināma interese par greznību un izvirtību.
that kept him off the battlefield.
|||||kaujas lauks
kas neļāva viņam piedalīties kaujas laukā.
But instead, we can see someone
Bet tā vietā mēs varam redzēt kādu
who really wanted to shore up political support
||||nostiprināt|||
kas patiešām vēlējās nostiprināt politisko atbalstu.
for himself in the nexus of power.
||||varas centrā||
par sevi varas tīklā.
With the war finally over,
Kad karš beidzot ir beidzies,
Commodus prepares to leave the battlefront
|||||kaujas fronte
Komods gatavojas pamest kaujas fronti
and can now return home
un tagad var atgriezties mājās.
as ruler of the Roman Empire.
kā Romas impērijas valdnieks.