×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

The Big Bang Theory, 1. Season 8, episode 22, Part 9

1. Season 8, episode 22, Part 9

Scene: Penny's apartment.

Penny: What's taking so long?

Leonard: I don't think this is gonna work.

Penny: Just let me see. Sweetie, you know you're supposed to wear clothes underneath a graduation gown.

Leonard: A, surprised you know that. B, I wanted to look like a sexy graduate for you.

Penny: Oh. Well, you do.

Leonard: Thank you.

Penny: Yeah. You're gonna be on Skype, they're not gonna see your legs.

Leonard: Well, I'm gonna go put on some pants just in case. But I have to say, this is very freeing.

Penny: Add a belt and I'll take you some place nice.

Leonard: Oh. Done and done.

Scene: The apartment.

Howard: Okay, I think I've narrowed it down to a faulty pin on the onboard communication chip.

Sheldon: Very impressive. You know, when you're done with that, can you look at this? It doesn't make smoke anymore.

Howard: One toy at a time.

Sheldon: Mm. Sorry. Ah, maybe it's for the best. I hear locomotive smoke is the second leading cause of death among train aficionados.

Raj: What's the first one?

Howard: Suicide.

Sheldon: Wrong. Obesity.

Bernadette: I have the tool you wanted.

Howard: Thank you.

Raj: You guys don't have to go to the trouble. I'm back in the money now, I can just buy another helicopter.

Howard: It's not about the money. It's about solving a problem. It's why I became an engineer. It's what I like to do, it's what I'm trained to do. It's who I am.

Sheldon: Oh, look at you, the little engineer that could.

Bernadette: Why don't you just call tech support?

Howard: Hey.

Sheldon: Whoa.

Raj: Not cool.

Bernadette: What?

Howard: There's two kinds of people in this world, those who call tech support, and those who make fun of the people who call tech support.

Bernadette: I call tech support all the time.

Howard: Ha-ha.

Sheldon: You call tech support.

Raj: What a baby.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

1. Season 8, episode 22, Part 9 Season|episode| temporada|| 1. Staffel 8, Folge 22, Teil 9 1. Temporada 8, episodio 22, Parte 9 1. Saison 8, épisode 22, partie 9 1. Stagione 8, episodio 22, parte 9 1.シーズン8、エピソード22、パート9 1. 시즌 8, 에피소드 22, 파트 9 1. Temporada 8, episódio 22, Parte 9 1. Сезон 8, эпизод 22, часть 9 1. Сезон 8, серія 22, частина 9 1.第8季第22集第9部分

Scene: Penny’s apartment. setting|Penny's place|Penny's residence |dell'appartamento di Penny| |Penny| Cena: apartamento de Penny.

Penny: What’s taking so long? Penny speaking|||| Penny: Por que está demorando tanto?

Leonard: I don’t think this is gonna work. |||believe|||| Leonard: Acho que não vai funcionar.

Penny: Just let me see. Sweetie, you know you’re supposed to wear clothes underneath a graduation gown. ||||||||下面|||毕业袍 Sweetheart||||meant to||put on||beneath||graduation ceremony|graduation robe Tesoro||||||||sotto||la laurea| Querida, você sabe que deve usar roupas por baixo de um vestido de formatura.

Leonard: A, surprised you know that. Leonard's surprise|a bit|astonished||| Leonard: A, surpreso que você saiba disso. B, I wanted to look like a sexy graduate for you. ||desired|||||attractive|college graduate|| Bachelorette||||||||||

Penny: Oh. Well, you do.

Leonard: Thank you. |thank|

Penny: Yeah. You’re gonna be on Skype, they’re not gonna see your legs. ||||Skype||||||legs

Leonard: Well, I’m gonna go put on some pants just in case. ||||||||trousers||| ||||||||pantaloni||| But I have to say, this is very freeing. ||||||||解放 ||||||||liberating ||||||||liberatorio ||||||||libertador ||||||||felszabadító

Penny: Add a belt and I’ll take you some place nice. |||腰带||||||| |||belt||||||| |Aggiungi|||||||||

Leonard: Oh. Done and done.

Scene: The apartment.

Howard: Okay, I think I’ve narrowed it down to a faulty pin on the onboard communication chip. ||||||||||故障的|引脚|||车载|| a person's name|||||identified|||||defective|connector|||built-in|communication chip|chip |||||ristretto|||||difettoso|pinnetto|||a bordo|comunicazione|chip

Sheldon: Very impressive. ||remarkable, admirable, outstanding ||molto impressionante You know, when you’re done with that, can you look at this? It doesn’t make smoke anymore. |||smoke|

Howard: One toy at a time. ||plaything|||

Sheldon: Mm. Sorry. Ah, maybe it’s for the best. I hear locomotive smoke is the second leading cause of death among train aficionados. ||机车|||||||||||爱好者 ||train engine|||||top|factor contributing to||fatal consequence|amongst, in the group of|train enthusiasts|enthusiasts ||locomotiva|||||principale||||||appassionati di treni ||mozdony|||||||||||rajongók

Raj: What’s the first one? Raj|||| Raj||||

Howard: Suicide. |self-harm, self-inflicted death

Sheldon: Wrong. Obesity. 肥胖 Excess body fat obesità

Bernadette: I have the tool you wanted. Bernadette|||||| Bernadette||||strumento|| Bernadett||||||

Howard: Thank you.

Raj: You guys don’t have to go to the trouble. |||||||||effort I’m back in the money now, I can just buy another helicopter. |return||||||||||helicopter

Howard: It’s not about the money. It’s about solving a problem. ||solving|| ||risolvere|| It’s why I became an engineer. |||||engineer It’s what I like to do, it’s what I’m trained to do. |||||||||prepared|for| It’s who I am.

Sheldon: Oh, look at you, the little engineer that could.

Bernadette: Why don’t you just call tech support? ||||||technical support| ||||||supporto tecnico|

Howard: Hey. |Hello

Sheldon: Whoa. |Wow

Raj: Not cool. ||not acceptable ||non è giusto

Bernadette: What?

Howard: There’s two kinds of people in this world, those who call tech support, and those who make fun of the people who call tech support. |||types||||||||||||||make fun of|||||||| |||tipi||||||||||||||||||||||

Bernadette: I call tech support all the time.

Howard: Ha-ha.

Sheldon: You call tech support.

Raj: What a baby.