×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Friends S02, Friends S02E16 5d

Friends S02E16 5d

You got a tattoo? Maybe. But just a little one. Phoebe got the whole world! Well, let me see. Well? Well, it's really... ...sexy. I wouldn't have thought it would be, but... ...wow! Really? So is it sore? Or can you do stuff? I guess. Save us some pizza. Get it out of the corner! Pass it! Pass it! Stop talking to your men! And the table is mine. Congratulations. You guys will still come visit me, right? Oh, yeah! You got the big TV. We'll be over there all the time. Except when we are here. I know you're just moving uptown, but I'll really miss you. How can you not be across the hall anymore? Who's gonna eat all of our food and tie up our phone lines Is that my bra? - What are you doing with my bra? - It's not what you think. We used it to fling water balloons off the roof. Remember? Those kids couldn't even get theirs across the street. Yeah, I remember. Let's bring the rest of these down to the truck. You want me to... ...give you a hand with the foosball table? You keep it. You need the practice. Thanks. So... ...I guess this is it. Yeah, right. I guess so. When am I gonna see you? I'm guessing tonight at the coffeehouse. Right. Yeah. Okay. Take care. Hey, dad. What are you doing here. I just stop by your boyfriend to get a piece of my mind. - And. - And I was got a punch on the nose. But he has the game on, so we started to watch it. Then we have time, and came to find out what for. - But he offered me a beer, you know what? - What? He got on tap. When he in this apartment, the damn thing is build right on his part. Did you talk about me? Oh, right, actually, we never got to you. look, you are a big girl. I just hope you know what you are doing. I do. Dad, you wear the tie I got you. Where did you get the hat? I don't know.

Friends S02E16 5d Friends S02E16 5d Friends S02E16 5d Przyjaciele S02E16 5d Friends S02E16 5d Друзі S02E16 5d

You got a tattoo? У тебе є татуювання? Maybe. But just a little one. Phoebe got the whole world! Well, let me see. Well? Well, it's really... ...sexy. I wouldn't have thought it would be, but... ...wow! Really? So is it sore? То що, болить? Or can you do stuff? I guess. Save us some pizza. Get it out of the corner! Витягніть його з кутка! Pass it! Pass it! Stop talking to your men! And the table is mine. Congratulations. You guys will still come visit me, right? Ви ж будете мене відвідувати, так? Oh, yeah! You got the big TV. We'll be over there all the time. Ми будемо там весь час. Except when we are here. I know you're just moving uptown, but I'll really miss you. How can you not be across the hall anymore? Як можна більше не бути навпроти? Who's gonna eat all of our food and tie up our phone lines Is that my bra? - What are you doing with my bra? - It's not what you think. We used it to fling water balloons off the roof. Remember? Those kids couldn't even get theirs across the street. Yeah, I remember. Let's bring the rest of these down to the truck. Давайте віднесемо решту до вантажівки. You want me to... ...give you a hand with the foosball table? You keep it. You need the practice. Thanks. So... ...I guess this is it. Yeah, right. I guess so. When am I gonna see you? I'm guessing tonight at the coffeehouse. Right. Yeah. Okay. Take care. Hey, dad. What are you doing here. I just stop by your boyfriend to get a piece of my mind. Я просто заїхав до твого хлопця, щоб виговоритися. - And. - And I was got a punch on the nose. - І я отримав удар по носі. But he has the game on, so we started to watch it. Then we have time, and came to find out what for. - But he offered me a beer, you know what? - What? He got on tap. Він потрапив на кран. When he in this apartment, the damn thing is build right on his part. Did you talk about me? Oh, right, actually, we never got to you. look, you are a big girl. I just hope you know what you are doing. I do. Dad, you wear the tie I got you. Тату, одягни краватку, яку я тобі подарувала. Where did you get the hat? I don't know.