×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

TED Italiano, L'arte di argomentare | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)

L'arte di argomentare | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)

Trascrizione: Michele Gianella Revisore: Madalina F.

Buongiorno a tutti, buongiorno a tutte.

Sono estremamente felice, presidente Golinelli, di ritornare qui,

nella cittadella della conoscenza e della cultura, dopo pochissimi giorni.

Questo segnale sancisce una sintonia

e una comunanza di obiettivi che avete già descritto;

ma sopratutto, oggi, ci consegna una sfida ancora più ambiziosa

di quella che abbiamo discusso qualche giorno fa, parlando di Opus 2065

- quindi immaginate, ragazzi, come sarà la società tra 50 anni,

e cosa noi possiamo fare per costruirla al meglio.

Siamo più ambiziosi, oggi. Perché?

Be', intanto la mia è una sfida personale veramente affascinante

perché non ho fatto, Dott. Pauri, il TED-EdClub formativo.

Quindi apprezzerete l'ingenuità della mia performance:

mi si chiede di fare un TED sul TED!

Ho insegnato e studiato soprattutto retorica,

quindi cercherò di attingere dalle mie vecchie memorie

e da quella che in fondo

è la matrice più antica, quella più efficace,

del public speaking: cioè della capacità, della possibilità,

di argomentare di fronte a un pubblico vasto, eterogeneo,

in modo efficace, convincendo, persuadendo sulle proprie idee,

su quelle che noi riteniamo essere le idee vincenti,

le idee che ci rappresentano,

le idee che sono la sostanza, il senso della scuola, ma anche di noi stessi.

Io credo che il valore del TED sia sostanzialmente questo:

mi sono chiesta, quando me ne ha parlato

con dolce fermezza e ineludibile insistenza,

l'amica e consigliera, oltre che già Sottosegretario all'Istruzione,

Elena Ugolini,

mi sono chiesta quali sono gli elementi che possiamo dare ai nostri ragazzi,

facendo un accordo nazionale

- il primo nel mondo, ne sono molto orgogliosa -

un valore in più, un valore aggiunto rispetto a quanto si impara a scuola,

rispetto a quanto si impara anche in una scuola,

nelle molte occasioni che avete di presentarvi

in un contesto sociale, in uno spazio pubblico,

e convincere gli altri che le vostre idee hanno un valore, hanno un senso.

E poi magari, su quello, costruire un rapporto, una relazione,

di qualunque tipo essa sia.

Ma mi sono apparsi, diciamo, tre elementi fondamentali,

che forse hanno a che fare col TED

ma vi dico subito che non sono quelli che mi hanno convinto

- insieme, ripeto, alla dolce e ineludibile insistenza di Elena -

a fare questo protocollo.

Il primo: ma il TED ha a che fare col marketing?

Forse un po' sì, diciamolo.

Perché ci si presenta,

si presenta un idea, si presenta un progetto

- di valore, sicuramente, che noi riteniamo magari il più importante

in quel momento della nostra vita,

soprattutto se si è molto giovani come voi -

e si deve convincere qualcuno che quello è il progetto, quella è l'idea.

Quindi ha anche a che fare col marketing.

Non è una parolaccia, non è un elemento che dobbiamo assolutamente escludere

dall'orizzonte formativo dei nostri ragazzi.

Ma forse è qualcosa in più, diciamolo: il TED è anche una forma di insegnamento.

Vi dicevo, io sono una classicista, ho studiato - tanto - retorica classica.

Ho insegnato anche, retorica.

È una disciplina fantastica: se vi piace il TED, vi prego,

anche se non siete classicisti andate un pochino a rivisitare

quello che gli antichi, dalla Grecia al mondo romano

e poi a seguire nell'ambito dell'Alto Medioevo e Rinascimento

hanno insegnato a questa parte del mondo, la civiltà occidentale,

in termini di capacità di argomentazione, in termini di possibilità

- con le parole, col potere del discorso -

di convincere chi mi sta davanti.

E entrare in una relazione dialogica, con chi mi sta davanti.

Quindi è una forma di insegnamento: tant'è che si dice

- ed è giusto Dottor Pauri, sono d'accordo con voi,

TED Organization a livello mondiale -

che è anche un modo per rivoluzionare l'insegnamento.

Perché io in questo modo metto i ragazzi in cattedra,

cioè ribalto il paradigma che normalmente si usa a scuola,

quello della lezione frontale.

O, se metto gli insegnanti in questa posizione,

è il caso mio di questa mattina,

li costringo, in qualche modo, a una modalità sicuramente meno ortodossa,

meno diciamo rispondente al canone tradizionale.

Quindi ha a che fare anche con l'insegnamento.

E sarà deformazione della mia attuale posizione di vita e di carriera,

forse a che fare anche con la politica.

La politica nel senso lato eh, sia ben chiaro.

Non la politica di appartenenza, diciamo, a qualche forza di partito.

E beh, sì. Perché la politica è discorso, signori miei.

La politica, nel senso più nobile, più alto, più antico del termine

è partecipazione alla vita attiva, allo spazio sociale, alla polis.

Quindi che cosa vuol dire fare politica?

Vuol dire esporre le proprie idee, la propria forza, il proprio modello,

la propria visione del mondo attraverso il discorso.

Ha a che fare anche con la politica.

Sarebbe già sufficiente, sarebbero già tre argomenti

che possono convincere un Ministro della Repubblica

a siglare un accordo nazionale, a destinare risorse.

Abbiamo fatto questo primo bando,

ma dico subito che ce ne sarà subito un altro con più risorse

per far sì che sempre più ragazzi

- più dei 350 che quest'anno hanno partecipato - più dei 22 finalisti,

11 più 5, coloro che, e vi faccio un forte in bocca al lupo,

si succederanno dopo di me e più brillantemente di me in questa sede.

E quindi basterebbero questi elementi.

Ma io vi voglio dire un'altra cosa invece.

E per dire che cosa io ho trovato nel TED,

- e che cosa spero che voi possiate trovare nel TED,

e comunque in generale nell'insegnamento, nell'apprendimento di come ci si esprime,

di come si entra in contatto, attraverso la parola, con gli altri -

io vi suggerisco di ricavarlo da 2 TED atipici,

cioè 2 discorsi che trovate online

- uno sicuramente lo conoscete, l'altro forse no -

e che non sono TED.

Uno è molto lungo,

poi c'è una versione anche accorciata di 10 minuti

ed è l'ultima lezione di Randy Pausch, un informatico della Carnegie Mellon

che 8 anni fa è morto per un tumore devastante al pancreas

e che ha tenuto quella che si chiama l'ultima lezione,

che normalmente i professori fanno

quando si arriva alla fine della carriera,

per consegnare, come dire,

l'eredità di principi e di metodi ai propri studenti.

Lui l'ha fatta reinterpretandola, in quel momento drammatico della sua vita.

Ma vi garantisco che la lezione non è drammatica,

è anche molto brillante, ma soprattutto ha un valore che vi dico subito.

L'altra è una prima lezione, la prima lezione,

quella famosissima di Steve Jobs

- quella dura più o meno 15 minuti, e quindi rientra nel format TED.

Quella l'ho citata anche l'altro giorno

perché insomma è una lezione da cui si può ricavare molto

e se non l'avete vista, ascoltata, guardatela.

Ed è quella che ha fatto alla open ceremony dell'anno accademico '90

- 2005, scusate, il 12 giugno per l'esattezza - ai ragazzi di Stanford.

Prima lezione perché Steve Jobs, lo sapete, non era nemmeno laureato.

È stato anzi lui che si è ritirato dai corsi

perché non gli sembravano interessanti,

perché non voleva far spendere ai suoi genitori adottivi

troppi soldi per le tasse universitarie, di un'università cara;

e ha cominciato poi a seguire i corsi di calligrafia

che quando ha progettato Macintosh, guarda caso,

sono diventati l'archivio prezioso delle sue conoscenze innovative.

Allora cosa trovate?

Una serie di affinità - almeno io le ho trovate, ve le propongo,

voi ne troverete altre - tra questi due speech:

last lecture e first lecture .

First lecture lo dico io,

perché poi Jobs non ha fatto il professore nel proseguo della sua carriera.

Trovate un messaggio chiarissimo, che va proprio mirato a voi,

perché entrambi parlavano agli studenti

- Randy Pausch parlava anche ai suoi 3 figli,

visto che era poi quel documento che sarebbe rimasto a sua memoria,

dopo la sua scomparsa, come di fatto è avvenuto.

I messaggi sono:

seguite sempre la vostra curiosità, il vostro istinto, la vostra intuizione,

e non fatevi mai fermare da ciò che in quel momento sembra ostacolarla,

dice Steve Jobs.

E Randy Pausch dice: non fermatevi, non smettete mai di stupirvi,

anche quando non siete più bambini, no?

Di solito lo stupore è una cosa che hanno i bambini

quando vedono, che ne so,

uno spazio meraviglioso come questo, Presidente Golinelli.

E credo che i piccoli che vengono qui,

ce lo ricordava, dalla scuola dell'infanzia fino agli oltre 30 anni,

siano sicuramente sorpresi da questa bellezza, da questa originalità.

Ecco, non perdete mai questo stupore.

Io credo che qualcuno di voi questo principio l'abbia fatto proprio.

Quando Alberto ci invita a vedere le cose non sempre come sembrano, scontate,

ma interpretare la realtà come una combinazione chimica di elementi,

be', quella è una forma, tutto sommato, io l'ho letta così,

di scatenare una reazione di stupore.

Entrambi parlano di un'altra cosa che è una cosa, invece,

che nella vita qualche volta ci ferma,

ci ferma soprattutto se non siamo abituati a gestirla: l'ostacolo.

Che, dice Randy Pausch, è sempre qualcosa che è messo lì

perché noi ci misuriamo nella nostra voglia,

nella nostra capacità di superarlo.

Quindi non è un dato negativo, è un dato positivo.

Steve Jobs, più o meno, in altre parole, dice quella stessa cosa: il fallimento.

Il fallimento può diventare il momento da cui si riparte con maggiore energia,

con maggiore capacità di misurare le proprie forze,

e la voglia di fare quello che non si è fatto fino a quel momento.

Quando Steve Jobs fu cacciato da Apple, ve lo ricordate

- proprio lui che aveva inventato il prodotto

che poi diventa, insomma, la cifra stilistica di una generazione -

ecco, in quel momento lì: trova sua moglie,

cioè quella che sarebbe diventata la compagna della sua vita;

ripensa il modo di lavorare in informatica;

e nasce la vera stagione produttiva della sua carriera.

Parlare di fallimento significa parlare di perseveranza, di resilienza,

di capacità anche di gestire le esperienze negative, per andare oltre.

Gabriela, nel blogging, insieme alla passione della fotografia,

quando dice che le mani servono forse di più dei volti

e di altri elementi della nostra persona per raccontarci la loro storia,

fa qualcosa di simile

- almeno io l'ho letto così, mi piace molto quest'idea, sono molto d'accordo.

E poi la terza, ineludibile, richiamo,

è alla passione, è all'amore che si fa quando si fa una cosa.

Che poi diventa anche una passione che può generare l'ossessione, no?

L'attaccamento al progetto, l'attaccamento alle cose che si fanno.

E quella è perseveranza, quella è resilienza:

Alessandra che diventa campionessa di canottaggio

parla di questi valori,

e io son convinta che attraverso questi valori

-oltre a un talento chiaramente atletico che a non tutti, ahimè, la Natura concede-

sia arrivata a ottenere gli stessi risultati.

Ma anche Andrei,

quando nel garage di casa costruisce... una mano bionica, giusto?

Un robottino.

Ecco, sì: lì non mi avventuro, perché è un terreno scabroso per me.

Allora ragazzi queste cose ve le dico

per dire che forse il valore che può dare TED

è la capacità, l'esercizio del parlare in pubblico,

convincendo gli altri che quello che stiamo dicendo

non è solo quello in cui crediamo molto in quel momento

e che ci sembra il progetto, che ci sembra l'idea di valore.

Ma è una parte fondamentale di noi, è il valore dell autenticità.

Io non so se siete d'accordo con me, ma in questo momento della Storia

- faccio un po' di outing, anche della mia vita personale -

sento un drammatico bisogno di autenticità,

cioè di esprimersi per quello che siamo.

Quello che purtroppo, nella vita, talvolta si rischia di perdere.

Non solo crescendo, ma entrando in mondi che ti danno degli schemi

e ti impongono e ti costringono a dire delle cose sì, ma delle altre no.

A dire delle cose sì, in certi contesti, ma in altri no.

E questo poi produce,

a deriva diciamo estrema, il politically correct ,

che ha dominato molto della cultura, prima anglosassone, poi globale,

e su cui ci sarebbe molto da dire

- io sono linguista, forse lo sapete, quindi sono ossessioni professionali -

ma alla fine ci sarebbe molto da dire

su quanto si deve, si può recuperare, attraverso il discorso, l'autenticità.

Ecco: per tutto questo io ho deciso di fare il primo protocollo,

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

L'arte di argomentare | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1) Die Kunst|des|Argumentierens|Stefania|Giannini|| the art|of|to argue|Stefania|Giannini|TEDxYouth| 議論する技術||議論すること|ステファニア|ジャンニーニ|TEDxユース|ボローニャ A arte|de|argumentar|Stefania|Giannini|| El arte de la argumentación | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1) 議論の技術|ステファニア・ジャンニーニ|TEDxYouth@Bologna (1) Tartışma Sanatı | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1) The art of arguing | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1) A arte de argumentar | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1) Die Kunst des Argumentierens | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)

Trascrizione: Michele Gianella Revisore: Madalina F. Transkription|Michele|Gianella|Prüfer|Madalina|F ||Gianella||Madalina| Transcrição|Michele|Gianella|Revisor|Madalina|F Transcription: Michele Gianella Reviewer: Madalina F. Transcrição: Michele Gianella Revisor: Madalina F. Transkription: Michele Gianella Überprüfer: Madalina F.

Buongiorno a tutti, buongiorno a tutte. Bonjour||||| good morning|to|everyone|||all (feminine) Guten Morgen|an|alle|guten Morgen|an|alle |||おはようございます|| Bom dia|a|todos|bom dia|a|todas Good morning everyone. Bom dia a todos, bom dia a todas. Guten Morgen an alle, guten Morgen an alle.

Sono estremamente felice, presidente Golinelli, di ritornare qui, Ich bin|äußerst|glücklich|Präsident|Golinelli|zu|zurückkehren|hier I am|extremely|happy|president|Golinelli|to|to return|here |非常に||ゴリネッリ大統領|ゴリネッリ大統領||| Sou|extremamente|feliz|presidente|Golinelli|de|retornar|aqui I am extremely happy, President Golinelli, to be back here, Estou extremamente feliz, presidente Golinelli, de retornar aqui, Ich bin äußerst glücklich, Präsident Golinelli, hierher zurückzukehren,

nella cittadella della conoscenza e della cultura, dopo pochissimi giorni. |cité|||||||| in der|Zitadelle|der|Wissen|und|der|Kultur|nach|sehr wenigen|Tagen in the|small city|of the|knowledge|and|of the|culture|after|very few|days における|小さな町||知識|||文化|後に|ごくわずかの| na|cidadela|da|conhecimento|e|da|cultura|após|pouquíssimos|dias in the citadel of knowledge and culture, after just a few days. na cidadela do conhecimento e da cultura, após poucos dias. in der Zitadelle des Wissens und der Kultur, nach nur wenigen Tagen.

Questo segnale sancisce una sintonia |signal|établit||harmonie this|signal|sanctions|a|tuning Este|sinal|sanciona|uma|sintonia Dieses|Signal|besiegelt|eine|Harmonie |信号|示す||調和 ||sanciona|| This signal marks a harmony Este sinal sanciona uma sintonia Dieses Signal besiegelt eine Harmonie

e una comunanza di obiettivi che avete già descritto; ||communauté|||||| und|eine|Gemeinschaft|von|Zielen|die|ihr habt|bereits|beschrieben and|a|commonality|of|goals|that|you have|already|described ||comunidad|||||| e|uma|comunhão|de|objetivos|que|vocês têm|já|descrito and a commonality of goals that you have already described; e uma comunhão de objetivos que vocês já descreveram; und eine Gemeinsamkeit der Ziele, die Sie bereits beschrieben haben;

ma sopratutto, oggi, ci consegna una sfida ancora più ambiziosa ||||nous livre||défi||| aber|vor allem|heute|uns|gibt|eine|Herausforderung|noch|mehr|ehrgeizige but|especially|today|to us|delivers|a|challenge|still|more|ambitious mas|sobretudo|hoje|nos|entrega|uma|desafio|ainda|mais|ambicioso but above all, today, it presents us with an even more ambitious challenge mas, acima de tudo, hoje, nos entrega um desafio ainda mais ambicioso aber vor allem, heute, stellt es uns eine noch ehrgeizigere Herausforderung.

di quella che abbiamo discusso qualche giorno fa, parlando di Opus 2065 |||||||il y a|||Opus von|das|was|wir haben|diskutiert|ein paar|Tag|vor|sprechend|über|Opus of|that|which|we have|discussed|some|day|ago|talking|of|Opus de|aquela|que|nós discutimos|discutido|alguns|dia|atrás|falando|sobre|Opus than the one we discussed a few days ago, talking about Opus 2065 do que aquele que discutimos há alguns dias, falando sobre Opus 2065 von dem, was wir vor ein paar Tagen besprochen haben, als wir über Opus 2065 sprachen.

- quindi immaginate, ragazzi, come sarà la società tra 50 anni, |imaginez||||||| also|stellt euch vor|Jungs|wie|sein wird|die|Gesellschaft|in|Jahren so|imagine|guys|how|it will be|the|society|between|years então|imaginem|pessoal|como|será|a|sociedade|em|anos - so imagine, guys, what society will be like in 50 years, - então imaginem, pessoal, como será a sociedade daqui a 50 anos, - also stellt euch vor, Leute, wie die Gesellschaft in 50 Jahren sein wird,

e cosa noi possiamo fare per costruirla al meglio. und|was|wir|können|tun|um|sie zu bauen|am|besten and|what|we|we can|to do|to|to build it|at the|best e|o que|nós|podemos|fazer|para|construí-la|da melhor|maneira and what we can do to build it in the best way. e o que nós podemos fazer para construí-la da melhor forma. und was wir tun können, um sie bestmöglich zu gestalten.

Siamo più ambiziosi, oggi. Perché? Wir sind|mehr|ehrgeizig|heute|Warum we are|more|ambitious|today|Why Somos|mais|ambiciosos|hoje|Por que We are more ambitious today. Why? Estamos mais ambiciosos, hoje. Por quê? Wir sind heute ehrgeiziger. Warum?

Be', intanto la mia è una sfida personale veramente affascinante |en attendant|||||||| naja|inzwischen|die|meine|ist|eine|Herausforderung|persönliche|wirklich|faszinierende Well|meanwhile|the|my|it is|a|challenge|personal|really|fascinating Bem|enquanto isso|a|minha|é|uma|desafio|pessoal|realmente|fascinante Well, first of all, mine is a truly fascinating personal challenge Bem, antes de tudo, o meu é um desafio pessoal realmente fascinante Nun, währenddessen ist meine eine wirklich faszinierende persönliche Herausforderung.

perché non ho fatto, Dott. Pauri, il TED-EdClub formativo. ||||Docteur|Dr Pauri|||| warum|nicht|ich habe|gemacht|Herr|Pauri|der|||bildende why|not|I have|done|Dr|Pauri|the||TED-Ed Club|educational porque|não|eu tenho|feito|Dr|Pauri|o|||formativo because I did not do, Dr. Pauri, the TED-EdClub training. porque eu não fiz, Dr. Pauri, o TED-EdClub formativo. Denn ich habe, Herr Pauri, den TED-EdClub nicht besucht.

Quindi apprezzerete l'ingenuità della mia performance: Also|werden schätzen|die Unschuld|meiner|meine|Aufführung so|you will appreciate|the naivety|of the|my|performance Então|vocês apreciarão|a ingenuidade|da|minha|performance So you will appreciate the naivety of my performance: Então vocês apreciarão a ingenuidade da minha performance: Also werden Sie die Naivität meiner Darbietung zu schätzen wissen:

mi si chiede di fare un TED sul TED! mir|sich|fragt|zu|halten|einen|TED|über|TED I|one|asks|to|to do|a|TED|on the|TED me|(pronome reflexivo)|pergunta|de|fazer|um|TED|sobre|TED I am asked to give a TED talk about TED! me pedem para fazer um TED sobre o TED! Ich werde gebeten, einen TED über TED zu halten!

Ho insegnato e studiato soprattutto retorica, Ich habe|unterrichtet|und|studiert|vor allem|Rhetorik I have|taught|and|studied|especially|rhetoric Eu|ensinei|e|estudei|principalmente|retórica J'ai surtout enseigné et étudié la rhétorique, I have taught and studied mainly rhetoric, Eu ensinei e estudei principalmente retórica, Ich habe vor allem Rhetorik gelehrt und studiert,

quindi cercherò di attingere dalle mie vecchie memorie |||puiser dans|||| also|ich werde versuchen|zu|schöpfen|aus den|meinen|alten|Erinnerungen so then|I will try|to|to draw|from the|my|old|memories então|eu tentarei|de|acessar|das|minhas|velhas|memórias so I will try to draw from my old memories então tentarei recorrer às minhas velhas memórias deshalb werde ich versuchen, aus meinen alten Erinnerungen zu schöpfen

e da quella che in fondo und|von|die|die|in|Grund and|from|that|which|at|bottom e|de|aquela|que|em|fundo and from what is, after all, e àquela que, no fundo, und aus dem, was im Grunde genommen

è la matrice più antica, quella più efficace, ||matris||||| ist|die|Matrix|mehr|alte|die|mehr|effektiv it is|the|matrix|more|ancient|that||effective é|a|matriz|mais|antiga|aquela|mais|eficaz the oldest matrix, the most effective one, é a matriz mais antiga, a mais eficaz, die älteste und effektivste Matrix ist,

del public speaking: cioè della capacità, della possibilità, des|öffentlich|Sprechens|das heißt|der|Fähigkeit|der|Möglichkeit of the|public|speaking|that is|of the|ability||possibility |||||||possibilità do|público|falar|ou seja|da|capacidade|da|possibilidade of public speaking: that is, the ability, the possibility, da oratória: ou seja, da capacidade, da possibilidade, des Public Speaking: das heißt die Fähigkeit, die Möglichkeit,

di argomentare di fronte a un pubblico vasto, eterogeneo, zu|argumentieren|vor|Publikum|vor|ein|Publikum|großes|heterogenes of|to argue|to|front|to|a|audience|large|heterogeneous de|argumentar|de|frente|a|um|público|vasto|heterogêneo to argue in front of a large, heterogeneous audience, de argumentar diante de um público amplo, heterogêneo, vor einem großen, heterogenen Publikum zu argumentieren,

in modo efficace, convincendo, persuadendo sulle proprie idee, auf|Weise|effektiv|überzeugend|überzeugend|über|eigenen|Ideen in|way|effective|convincing|persuading|on the|own|ideas de|maneira|eficaz|convencendo|persuadindo|sobre|próprias|ideias эффективно, убедительно, убежденно отстаивать собственные идеи, effectively, convincing, persuading about one's own ideas, de forma eficaz, convencendo, persuadindo sobre suas próprias ideias, auf effektive Weise zu überzeugen, zu überzeugen von den eigenen Ideen,

su quelle che noi riteniamo essere le idee vincenti, ||||nous considérons|||| über|die|die|wir|halten|zu sein|die|Ideen|siegreichen on|those|that|we|we believe|to be|the|ideas|winning ||||riteniamo|||| sobre|aquelas|que|nós|consideramos|serem|as|ideias|vencedoras о том, какие идеи мы считаем выигрышными, about those that we believe to be the winning ideas, sobre aquelas que consideramos ser as ideias vencedoras, von denen wir glauben, dass es die gewinnenden Ideen sind,

le idee che ci rappresentano, die|Ideen|die|uns|repräsentieren the|ideas|that|us|they represent as|ideias|que|nos|representam the ideas that represent us, as ideias que nos representam, die Ideen, die uns repräsentieren,

le idee che sono la sostanza, il senso della scuola, ma anche di noi stessi. die|Ideen|die|sind|die|Substanz|der|Sinn|der|Schule|aber|auch|von|uns|selbst the|ideas|that|they are|the|substance||sense|of the|school|but|also|of|we|self as|ideias|che|são|a|substância|o|sentido|da|escola|mas|também|de|nós|mesmos the ideas that are the substance, the meaning of school, but also of ourselves. as ideias que são a substância, o sentido da escola, mas também de nós mesmos. die Ideen, die die Substanz, den Sinn der Schule, aber auch von uns selbst sind.

Io credo che il valore del TED sia sostanzialmente questo: ||||||||essentiellement| Ich|glaube|dass|der|Wert|des|TED|sei|wesentlich|dies I|believe|that|the|value|of the|TED|it is|substantially|this ||||||||sostanzialmente| Eu|acredito|que|o|valor|do|TED|seja|substancialmente|isso I believe that the value of TED is essentially this: Eu acredito que o valor do TED seja essencialmente este: Ich glaube, dass der Wert des TED im Wesentlichen dieser ist:

mi sono chiesta, quando me ne ha parlato mir|bin|gefragt|als|mir|davon|hat|gesprochen I|I am|asked|when|to me|of it|he has|talked |||quando|||| me|sou|perguntei|quando|me|disso|ele|falou Когда он рассказал мне об этом, я удивилась. I asked myself, when she talked to me about it eu me perguntei, quando ela me falou ich habe mich gefragt, als er mir davon erzählt hat

con dolce fermezza e ineludibile insistenza, ||||inévitable| mit|sanfter|Festigkeit|und|unentrinnbar|Dringlichkeit with|sweet|firmness|and|inescapable|insistence ||||ineludibile| com|doce|firmeza|e|inelutável|insistência with gentle firmness and unavoidable insistence, com doce firmeza e insistência inegável, mit sanfter Entschlossenheit und unmissverständlichem Nachdruck,

l'amica e consigliera, oltre che già Sottosegretario all'Istruzione, ||conseillère||||| die Freundin|und|Beraterin|außerdem|dass|bereits|Staatssekretär|für Bildung the friend|and|advisor|besides|who|already|Undersecretary|to Education a amiga|e|conselheira|além|de|já|Subsecretário|da Instrução the friend and advisor, as well as already Undersecretary for Education, a amiga e conselheira, além de já ter sido Subsecretária da Educação, die Freundin und Beraterin, die zudem bereits Staatssekretärin für Bildung ist,

Elena Ugolini, |Ugolini Elena|Ugolini Elena|Ugolini Elena|Ugolini Elena Ugolini, Elena Ugolini, Elena Ugolini,

mi sono chiesta quali sono gli elementi che possiamo dare ai nostri ragazzi, mir|bin|gefragt|welche|sind|den|Elemente|die|wir können|geben|an die|unsere|Jungen I|I am|asked|which|they are|the|elements|that|we can|to give|to the|our|boys |||||||||||nostri| me|sou|perguntei|quais|são|aos|elementos|que|podemos|dar|aos|nossos|meninos I wondered what elements we can provide to our kids, eu me perguntei quais são os elementos que podemos dar aos nossos jovens, habe ich mich gefragt, welche Elemente wir unseren Jugendlichen bieten können,

facendo un accordo nazionale einen|einen|Vertrag|national making|a|agreement|national fazendo|um|acordo|nacional by making a national agreement fazendo um acordo nacional einen nationalen Vertrag abschließen

- il primo nel mondo, ne sono molto orgogliosa - der|erste|in der|Welt|davon|bin|sehr|stolz the|first|in the|world|of it|I am|very|proud |||mondo||sono|| o|primeiro|no|mundo|dele|sou|muito|orgulhosa - the first in the world, I am very proud of it - - o primeiro no mundo, estou muito orgulhosa - - der erste der Welt, darauf bin ich sehr stolz -

un valore in più, un valore aggiunto rispetto a quanto si impara a scuola, ein|Wert|in|mehr|ein|Wert|hinzugefügt|im Vergleich zu|an|dem was|man|lernt|in|Schule a|value|in|more|||added|compared to|to|how much|one|learn|at|school um|valor|em|mais|um|valor|agregado|em relação|a|o que|se|aprende|na|escola an extra value, an added value compared to what is learned in school, um valor a mais, um valor agregado em relação ao que se aprende na escola, ein zusätzlicher Wert, ein Mehrwert im Vergleich zu dem, was man in der Schule lernt,

rispetto a quanto si impara anche in una scuola, im Vergleich zu|an|dem was|man|lernt|auch|in|einer|Schule regarding|to|how much|one|learns|also|in|a|school riguardo||a quanto||impara|anche||una|scuola em relação a|quanto||se|aprende|também|em|uma|escola compared to what you learn even in a school, em relação ao que se aprende também em uma escola, im Vergleich zu dem, was man auch in einer Schule lernt,

nelle molte occasioni che avete di presentarvi in den|vielen|Gelegenheiten|die|ihr habt|zu|präsentieren in the|many|occasions|that|you have|to|to present yourselves nelle|molte||||| nas|muitas|ocasiões|que|têm|de|se apresentar in the many opportunities you have to present yourself nas muitas ocasiões que vocês têm de se apresentar bei vielen Gelegenheiten, die Sie haben, um sich zu präsentieren

in un contesto sociale, in uno spazio pubblico, in|einem|Kontext|sozialen|in|einem|Raum|öffentlichen in|a|context|social|in|a|space|public |||sociale|||| em|um|contexto|social|em|um|espaço|público in a social context, in a public space, em um contexto social, em um espaço público, in einem sozialen Kontext, in einem öffentlichen Raum,

e convincere gli altri che le vostre idee hanno un valore, hanno un senso. und|überzeugen|die|anderen|dass|die|eure|Ideen|haben|einen|Wert|haben|einen|Sinn and|to convince|the|others|that|the|your|ideas|they have|a|value|||sense e|convencer|os|outros|que|as|suas|ideias|têm|um|valor|têm|um|sentido and convince others that your ideas have value, they make sense. e convencer os outros de que suas ideias têm valor, fazem sentido. und die anderen zu überzeugen, dass Ihre Ideen einen Wert haben, einen Sinn.

E poi magari, su quello, costruire un rapporto, una relazione, Und|dann|vielleicht|über|das|aufbauen|eine|Beziehung|eine|Beziehung and|then|maybe|on|that|to build|a|relationship|a|relationship E|depois|talvez|sobre|isso|construir|um|relacionamento|uma|relação А затем, возможно, построить отношения на этом, And then perhaps, on that, build a relationship, E então, talvez, a partir disso, construir um relacionamento, uma relação, Und dann vielleicht darauf eine Beziehung, eine Verbindung aufzubauen,

di qualunque tipo essa sia. |||elle|soit von|jede|Art|sie|sei of|any|type|she|she is de|qualquer|tipo|ela|seja of whatever kind it may be. de qualquer tipo que seja. von welcher Art sie auch sein mag.

Ma mi sono apparsi, diciamo, tre elementi fondamentali, |||apparus|||| Aber|mir|sind|erschienen|sagen wir|drei|Elemente|grundlegende but|to me|they are|appeared|let's say|three|elements|fundamental |||aparecido|||| Mas|me|foram|apareceram|digamos|três|elementos|fundamentais But three fundamental elements have appeared to me, let's say, Mas me apareceram, digamos, três elementos fundamentais, Aber mir sind, sagen wir, drei grundlegende Elemente aufgefallen,

che forse hanno a che fare col TED die|vielleicht|haben|mit|zu tun|tun|mit|TED that|maybe|they have|to|that|to do|with the|TED que|talvez|têm|a|a|ver|com|TED that perhaps have to do with TED que talvez tenham a ver com o TED die vielleicht mit TED zu tun haben

ma vi dico subito che non sono quelli che mi hanno convinto aber|euch|sage|sofort|dass|nicht|sind|die|die|mir|haben|überzeugt but|you|I say|immediately|that|not|I am|those|who|me|they have|convinced ||||||||que||| mas|a vocês|digo|imediatamente|que|não|são|aqueles|que|me|têm|convencido but I tell you right away that they are not the ones that convinced me mas digo logo que não são esses que me convenceram aber ich sage Ihnen gleich, dass es nicht die sind, die mich überzeugt haben.

- insieme, ripeto, alla dolce e ineludibile insistenza di Elena - |||||inévitable||| zusammen|ich wiederhole|zur|süßen||unvermeidlichen|Dringlichkeit|von|Elena together|I repeat|to the|sweet||inescapable|insistence|of|Elena juntos|repito|à|doce||inelutável|insistência|de|Elena - together, I repeat, with Elena's sweet and inescapable insistence - - junto, repito, à doce e inelutável insistência de Elena - - zusammen, ich wiederhole, mit der süßen und unausweichlichen Beharrlichkeit von Elena -

a fare questo protocollo. zu|machen|dieses|Protokoll to|do|this|protocol a|fazer|este|protocolo to do this protocol. a fazer este protocolo. dieses Protokoll zu erstellen.

Il primo: ma il TED ha a che fare col marketing? Der|erste|aber|der|TED|hat|zu|was|tun|mit|Marketing the|first|but|the|TED|does it have|to|that|to do|with the|marketing O|primeiro|mas|o|TED|tem|a|que|fazer|com|marketing The first: but does TED have to do with marketing? O primeiro: mas o TED tem a ver com marketing? Der erste: hat das TED etwas mit Marketing zu tun?

Forse un po' sì, diciamolo. ||||disons-le Vielleicht|ein|wenig|ja|lass es uns sagen maybe|a|little|yes|let's say it Talvez|um|pouco|sim|vamos dizer Maybe a little, let's say it. Talvez um pouco sim, digamos. Vielleicht ein bisschen, sagen wir es.

Perché ci si presenta, Warum|uns|sich|vorstellt why|to us|one|he presents Por que|nos|se|apresenta Because one presents themselves, Porque se apresenta, Warum man sich präsentiert,

si presenta un idea, si presenta un progetto sich|präsentiert|eine|Idee||||Projekt one|he presents|a|idea||||project se|apresenta|uma|ideia||||projeto one presents an idea, one presents a project. se apresenta uma ideia, se apresenta um projeto man präsentiert eine Idee, man präsentiert ein Projekt

- di valore, sicuramente, che noi riteniamo magari il più importante von|Wert|sicherlich|der|wir|halten|vielleicht|der|wichtigste|wichtig value|value|surely|that|we|we consider|perhaps|the|more|important de|valor|seguramente|que|nós|consideramos|talvez|o|mais|importante - of value, certainly, which we consider perhaps the most important - de valor, com certeza, que nós consideramos talvez o mais importante - von Wert, sicherlich, das wir vielleicht für das wichtigste halten

in quel momento della nostra vita, in|jenem|Moment|unseres|unser|Leben at|that|moment|of the|our|life naquele|aquele|momento|da|nossa|vida at that moment in our lives, naquele momento da nossa vida, in diesem Moment unseres Lebens,

soprattutto se si è molto giovani come voi - vor allem|wenn|man|ist|sehr|jung|wie|ihr especially|if|one|it is|very|young|like|you especialmente|se|você|é|muito|jovens|como|vocês especially if you are very young like you - especialmente se você é muito jovem como vocês - vor allem wenn man so jung ist wie ihr -

e si deve convincere qualcuno che quello è il progetto, quella è l'idea. und|man|muss|überzeugen|jemanden|dass|das|ist|das|Projekt|das|| and|one|must|to convince|someone|that|that|it is|the|project|that|| e|se|deve|convencer|alguém|que|aquele|é|o|projeto|aquela|é| and you have to convince someone that this is the project, this is the idea. e você precisa convencer alguém de que esse é o projeto, essa é a ideia. und man jemanden überzeugen muss, dass das das Projekt ist, das die Idee ist.

Quindi ha anche a che fare col marketing. Also|hat|auch|zu|was|tun|mit|Marketing so|he has|also|to|that|to do|with the|marketing Então|tem|também|a|que|lidar|com|marketing So it also has to do with marketing. Portanto, também tem a ver com marketing. Es hat also auch mit Marketing zu tun.

Non è una parolaccia, non è un elemento che dobbiamo assolutamente escludere Nicht|ist|ein|Schimpfwort|nicht|ist|ein|Element|das|wir müssen|unbedingt|ausschließen not|it is|a|swear word||||element|that|we must|absolutely|exclude Não|é|uma|palavra de baixo calão|não|é|um|elemento|que|devemos|absolutamente|excluir It's not a swear word, it's not an element that we must absolutely exclude. Não é um palavrão, não é um elemento que devemos absolutamente excluir Es ist kein Schimpfwort, es ist kein Element, das wir unbedingt ausschließen müssen.

dall'orizzonte formativo dei nostri ragazzi. de l'horizon|||| from the horizon|educational|of the|our|boys vom Horizont|bildenden|der|unsere|Jungen do horizonte|formativo|dos|nossos|meninos From the educational horizon of our young people. do horizonte formativo dos nossos jovens. vom Bildungsorizont unserer Jugendlichen.

Ma forse è qualcosa in più, diciamolo: il TED è anche una forma di insegnamento. Aber|vielleicht|ist|etwas|in|mehr|lass es uns sagen|der|TED|ist|auch|eine|Form|des|Unterricht but|maybe|it is|something|in|more|let's say it|the|TED|it is|also|a|form|of|teaching Mas|talvez|é|algo|em|mais|vamos dizer|o|TED|é|também|uma|forma|de|ensino But perhaps it's something more, let's say it: TED is also a form of teaching. Mas talvez seja algo a mais, digamos: o TED é também uma forma de ensino. Aber vielleicht ist es noch mehr, sagen wir es: TED ist auch eine Form des Unterrichts.

Vi dicevo, io sono una classicista, ho studiato - tanto - retorica classica. Ihnen|sagte ich|ich|bin|eine|Klassizistin|habe|studiert|viel|Rhetorik|klassische I|I was saying|I|I am|a|classicist|I have|studied|much|rhetoric|classical lhes|dizia|eu|sou|uma|classicista|tenho|estudado|muito|retórica|clássica I was telling you, I am a classicist, I studied - a lot - classical rhetoric. Eu dizia, sou uma classicista, estudei - muito - retórica clássica. Ich sagte Ihnen, ich bin eine Klassizistin, ich habe - viel - klassische Rhetorik studiert.

Ho insegnato anche, retorica. Ich habe|unterrichtet|auch|Rhetorik I have|taught|also|rhetoric Eu|ensinei|também|retórica I have also taught rhetoric. Ensinei também, retórica. Ich habe auch Rhetorik unterrichtet.

È una disciplina fantastica: se vi piace il TED, vi prego, Es|eine|Disziplin|fantastische|wenn|Ihnen|gefällt|der|TED|Ihnen|bitte it is|a|discipline|fantastic|if|you|like|the|TED|you|please É|uma|disciplina|fantástica|se|vocês|gostam|o|TED|vocês|por favor It is a fantastic discipline: if you like TED, please, É uma disciplina fantástica: se vocês gostam do TED, por favor, Es ist eine fantastische Disziplin: Wenn Ihnen TED gefällt, bitte,

anche se non siete classicisti andate un pochino a rivisitare auch|wenn|nicht|seid|Klassizisten|geht|ein|wenig|zu|überdenken also|if|not|you are|classicists|you go|a|a little|to|to revisit ||||clásicos||||| também|se|não|são|classicistas|vão|um|pouquinho|a|revisitar even if you are not classicists, take a little time to revisit mesmo que não sejam classicistas, deem uma olhada auch wenn Sie keine Klassizisten sind, schauen Sie sich ein wenig um

quello che gli antichi, dalla Grecia al mondo romano das|was|den|Alten|von der|Griechenland|an die|Welt|römische that|which|the|ancient|from|Greece|to|world|Roman aquilo|que|os|antigos|da|Grécia|ao|mundo|romano what the ancients, from Greece to the Roman world no que os antigos, da Grécia ao mundo romano was die Alten, von Griechenland bis zur römischen Welt

e poi a seguire nell'ambito dell'Alto Medioevo e Rinascimento ||||||||Renaissance und|dann|im|Anschluss|im Bereich|des hohen|Mittelalters|und|der Renaissance and|then|at|to follow|within the scope|of the High|Middle Ages|and|Renaissance e|depois|a|seguir|no âmbito|do Alto|Medievo|e|Renascimento and then following into the High Middle Ages and Renaissance e depois, no âmbito da Alta Idade Média e do Renascimento, und dann weiter im Bereich des Hochmittelalters und der Renaissance

hanno insegnato a questa parte del mondo, la civiltà occidentale, haben|gelehrt|an|diese|Teil|der|Welt|die|Zivilisation|westliche they have|taught|to|this|part|of the|world|the|civilization|Western têm|ensinado|a|esta|parte|do|mundo|a|civilização|ocidental taught to this part of the world, Western civilization, ensinaram a esta parte do mundo, a civilização ocidental, haben dieser Weltregion, der westlichen Zivilisation,

in termini di capacità di argomentazione, in termini di possibilità in|Bezug|von|Fähigkeit|von|Argumentation|in|Bezug|von|Möglichkeit in|terms|of|capacity|of|argumentation|in|terms|of|possibilities em|termos|de|capacidade|de|argumentação|em|termos|de|possibilidade in terms of argumentative capacity, in terms of possibilities em termos de capacidade de argumentação, em termos de possibilidades in Bezug auf Argumentationsfähigkeit, in Bezug auf die Möglichkeiten

- con le parole, col potere del discorso - mit|den|Worten|mit|Macht|der|Rede with|the|words|with the|power|of the|speech com|as|palavras|com|poder|do|discurso - with words, with the power of discourse - - com as palavras, com o poder do discurso - - mit Worten, mit der Kraft der Rede -

di convincere chi mi sta davanti. zu|überzeugen|wer|mich|steht|vor to|convince|who|me|stands|in front of de|convencer|quem|me|está|na frente to convince the person in front of me. de convencer quem está à minha frente. zu überzeugen, wer mir gegenübersteht.

E entrare in una relazione dialogica, con chi mi sta davanti. Und||in|eine|Beziehung|dialogische|mit|wer|mir|steht|vor and|to enter|in|a|relationship|dialogic|with|who|me|he/she is|in front of E|entrar|em|uma|relação|dialógica|com|quem|me|está|diante And to enter into a dialogical relationship with the person in front of me. E entrar em uma relação dialógica, com quem está à minha frente. Und in eine dialogische Beziehung eintreten, mit dem, der mir gegenübersteht.

Quindi è una forma di insegnamento: tant'è che si dice Also|ist|eine|Form|des|Unterricht|so much so|dass|man|sagt so|it is|a|form|of|teaching|so much so that|that|one|it is said Então|é|uma|forma|de|ensino|tanto é|que|se|diz So it is a form of teaching: hence it is said Portanto, é uma forma de ensino: tanto é que se diz Es ist also eine Form des Lehrens: so sagt man.

- ed è giusto Dottor Pauri, sono d'accordo con voi, und|ist|richtig|Doktor|Pauri|ich bin|einverstanden|mit|Ihnen and|it is|right|Doctor|Pauri|I am|agree|with|you e|é|justo|Doutor|Pauri|sou|de acordo|com|vocês - and it's right Doctor Pauri, I agree with you, - e é justo Doutor Pauri, estou de acordo com você, - und es ist richtig, Herr Pauri, ich stimme Ihnen zu,

TED Organization a livello mondiale - TED||auf|Ebene|weltweit Technology Entertainment Design|Organizzazione|at|level|worldwide TED||a|nível|mundial TED Organization on a global level - Organização TED a nível mundial - TED-Organisation auf weltweiter Ebene -

che è anche un modo per rivoluzionare l'insegnamento. das|ist|auch|eine|Möglichkeit|um|zu revolutionieren|den Unterricht that|it is|also|a|way|to|to revolutionize|the teaching que|é|também|um|modo|de|revolucionar|o ensino which is also a way to revolutionize teaching. que também é uma maneira de revolucionar o ensino. was auch eine Möglichkeit ist, den Unterricht zu revolutionieren.

Perché io in questo modo metto i ragazzi in cattedra, |||||||||à la tête Warum|ich|auf|diese|Weise|setze|die|Jungen|in|Lehrerzimmer because|I|in|this|way|I put|the|boys|at|desk Porque|eu|de|este|modo|coloco|os|meninos|na|cátedra Because in this way I put the kids in charge, Porque eu assim coloco os jovens na cátedra, Denn auf diese Weise bringe ich die Schüler an die Tafel,

cioè ribalto il paradigma che normalmente si usa a scuola, |je renverse|||||||| das heißt|kehre um|der|Paradigma|der|normalerweise|man|verwendet|in|der Schule that is|I overturn|the|paradigm|that|normally|one|uses|at|school |revierto|||||||| ou seja|inverto|o|paradigma|che|normalmente|se|usa|na|escola that is, I overturn the paradigm that is normally used in school, ou seja, inverto o paradigma que normalmente se usa na escola, das heißt, ich kehre das Paradigma um, das normalerweise in der Schule verwendet wird,

quello della lezione frontale. |||magistrale das|der|Unterricht|frontal that|of the|lesson|frontal aquele|da|aula|presencial что и на фронтальной лекции. the one of the frontal lesson. o da aula expositiva. das der Frontalunterricht.

O, se metto gli insegnanti in questa posizione, Oh|wenn|ich setze|die|Lehrer|in|diese|Position Oh|if|I put|the|teachers|in|this|position Oh|se|coloco|os|professores|na|esta|posição Or, if I put the teachers in this position, Ou, se coloco os professores nessa posição, Oh, wenn ich die Lehrer in diese Position bringe,

è il caso mio di questa mattina, ist|der|Fall|mein|von|dieser|Morgen it is|the|case|my|of|this|morning é|o|caso|meu|de|esta|manhã it's my case this morning, é o meu caso desta manhã, ist es mein Fall von heute Morgen,

li costringo, in qualche modo, a una modalità sicuramente meno ortodossa, |les contraints||||||||| sie|zwinge|in|irgendeine|Weise|zu|einer|Modalität|sicherlich|weniger|orthodoxe them|I force|in|some|way|to|a|mode|surely|less|orthodox os|obrigo|a|algum|modo|a|uma|modalidade|seguramente|menos|ortodoxa I somehow force them into a definitely less orthodox mode, eu os forço, de alguma forma, a uma modalidade certamente menos ortodoxa, zwinge ich sie irgendwie zu einer sicherlich weniger orthodoxen Vorgehensweise,

meno diciamo rispondente al canone tradizionale. weniger|wir sagen|antwortend|dem|traditionellen|traditionellen less|let's say|responding|to the|canon|traditional menos|dizemos|respondente|ao|cânone|tradicional less, let's say, responsive to the traditional canon. menos, digamos, correspondente ao cânone tradicional. weniger sagen wir, die dem traditionellen Kanon entspricht.

Quindi ha a che fare anche con l'insegnamento. Also|hat|zu|was|tun|auch|mit|dem Unterricht so|he has|to|that|to do|also|with|the teaching Então|tem|a|a|ver|também|com|o ensino So it also has to do with teaching. Portanto, também tem a ver com o ensino. Also hat es auch mit dem Unterricht zu tun.

E sarà deformazione della mia attuale posizione di vita e di carriera, Und|wird sein|Verzerrung|der|meine|aktuelle|Position|von|Leben|und|von|Karriere and|it will be|deformation|of the|my|current|position|of|life|and|of|career E|será|deformação|da|minha|atual|posição|de|vida|e|de|carreira And it will be a deformation of my current life and career position, E será uma deformação da minha atual posição de vida e de carreira, Und es wird eine Verformung meiner aktuellen Lebens- und Karriereposition sein,

forse a che fare anche con la politica. vielleicht|mit|das|zu tun|auch|mit|der|Politik maybe|at|that|to do|also|with|the|politics talvez|a|que|fazer|também|com|a|política perhaps also related to politics. talvez tenha a ver também com a política. vielleicht hat es auch mit der Politik zu tun.

La politica nel senso lato eh, sia ben chiaro. Die|Politik|im|Sinne|weiten|eh|sei|gut|klar the|politics|in the|sense|wide|eh|let it be|well|clear A|política|no|sentido|lato|é|seja|bem|claro Политика в самом широком смысле, заметьте. Politics in the broad sense, mind you. A política em um sentido amplo, eh, que fique claro. Die Politik im weitesten Sinne, das ist klar.

Non la politica di appartenenza, diciamo, a qualche forza di partito. Nicht|die|Politik|der|Zugehörigkeit|sagen wir|an|irgendeiner|Kraft|von|Partei not|the|politics|of|membership|let's say|to|some|force|of|party Não|a|política|de|pertencimento|digamos|a|alguma|força|de|partido Not the politics of belonging, let's say, to any party force. Não a política de pertencimento, digamos, a alguma força de partido. Es ist nicht die Zugehörigkeit zur Politik, sagen wir, zu irgendeiner Partei.

E beh, sì. Perché la politica è discorso, signori miei. Und|naja|ja|weil|die|Politik|ist|Diskurs|meine Herren|meine and|well|yes|because|the|politics|it is|speech|gentlemen|my E|bem|sim|Porque|a|política|é|discurso|senhores|meus Well, yes. Because politics is discourse, my gentlemen. E bem, sim. Porque a política é discurso, senhores meus. Nun ja, ja. Denn Politik ist Diskurs, meine Herren.

La politica, nel senso più nobile, più alto, più antico del termine Die|Politik|im|Sinne|mehr|edel|mehr|hoch|mehr|alt|des|Begriffs the|politics|in the|sense|more|noble||high||ancient|of|term A|política|no|sentido|mais|nobre|mais|elevado|mais|antigo|do|termo Politics, in the noblest, highest, oldest sense of the term A política, no sentido mais nobre, mais alto, mais antigo do termo Politik, im edelsten, höchsten, ältesten Sinne des Begriffs

è partecipazione alla vita attiva, allo spazio sociale, alla polis. ist|Teilnahme|am|Leben|aktiven|am|Raum|sozialen|am|Stadt it is|participation|to the|life|active|to the|space|social|to the|city-state é|participação|à|vida|ativa|ao|espaço|social|à|polis is participation in active life, in social space, in the polis. é participação na vida ativa, no espaço social, na polis. ist Teilnahme am aktiven Leben, am sozialen Raum, an der Polis.

Quindi che cosa vuol dire fare politica? Also|was|Sache|will|bedeuten|Politik machen|Politik so|what|thing|does|to say|to do|politics Então|o que|coisa|quer|dizer|fazer|política So what does it mean to do politics? Então, o que significa fazer política? Was bedeutet es also, Politik zu machen?

Vuol dire esporre le proprie idee, la propria forza, il proprio modello, ||exposer||||||||| Will|sagen|darzulegen|die|eigenen|Ideen|die|eigene|Stärke|das|eigene|Modell it means|to say|to expose|the|own|ideas|the||strength|the|own|model Quer|dizer|expor|as|próprias|ideias|a|própria|força|o|próprio|modelo It means to expose one's ideas, one's strength, one's model, Significa expor suas ideias, sua força, seu modelo, Es bedeutet, seine eigenen Ideen, seine eigene Stärke, sein eigenes Modell,

la propria visione del mondo attraverso il discorso. die|eigene|Sichtweise|der|Welt|durch|den|Diskurs the|own|vision|of the|world|through|the|speech a|própria|visão|do|mundo|através|o|discurso one's own vision of the world through discourse. a sua própria visão de mundo através do discurso. seine eigene Weltanschauung durch das Wort auszudrücken.

Ha a che fare anche con la politica. Hat|zu|was|tun|auch|mit|der|Politik it has|to|what|to do|also|with|the|politics Tem|a|que|a ver|também|com|a|política It also has to do with politics. Tem a ver também com a política. Es hat auch mit Politik zu tun.

Sarebbe già sufficiente, sarebbero già tre argomenti wäre|schon|ausreichend|wären|schon|drei|Argumente it would be|already|sufficient|they would be||three|topics Seria|já|suficiente|seriam|já|três|argumentos That would already be enough, there would already be three topics Já seria suficiente, já seriam três argumentos Es wäre bereits ausreichend, es wären bereits drei Argumente.

che possono convincere un Ministro della Repubblica die|können|überzeugen|einen|Minister|der|Republik that|can|to convince|a|Minister|of the|Republic que|podem|convencer|um|Ministro|da|República that could convince a Minister of the Republic que podem convencer um Ministro da República Die einen einen Minister der Republik überzeugen können.

a siglare un accordo nazionale, a destinare risorse. |signer|||||| um|zu unterzeichnen|ein|Abkommen|national|um|zuzuweisen|Ressourcen to|sign|a|agreement|national|to|to allocate|resources |firmar|||||| a|assinar|um|acordo|nacional|a|destinar|recursos to sign a national agreement, to allocate resources. a assinar um acordo nacional, a destinar recursos. Ein nationales Abkommen zu unterzeichnen, um Ressourcen bereitzustellen.

Abbiamo fatto questo primo bando, ||||appel d'offres Wir haben|gemacht|diese|erste|Ausschreibung we have|done|this|first|call Nós|fizemos|este|primeiro|edital We have made this first call, Fizemos este primeiro edital, Wir haben diese erste Ausschreibung gemacht,

ma dico subito che ce ne sarà subito un altro con più risorse aber|sage|sofort|dass|uns|davon|sein wird|sofort|ein|anderer|mit|mehr|Ressourcen but|I say|immediately|that|there|of it|there will be||a|another|with|more|resources mas|digo|logo|que|nos|haverá|será|logo|um|outro|com|mais|recursos but I will say right away that there will be another one soon with more resources mas digo logo que haverá outro em breve com mais recursos aber ich sage gleich, dass es sofort einen weiteren mit mehr Ressourcen geben wird

per far sì che sempre più ragazzi um|machen|so|dass|immer|mehr|Jungen to|make|yes|that|always|more|boys para|fazer|sim|que|sempre|mais|meninos для того, чтобы все больше и больше молодых людей to ensure that more and more young people para que cada vez mais jovens um sicherzustellen, dass immer mehr Jungen

- più dei 350 che quest'anno hanno partecipato - più dei 22 finalisti, mehr|als|die|in diesem Jahr|haben|teilgenommen|mehr|als|Finalisten more|of the|who|this year|they have|participated|||finalists mais|de|que|este ano|(verbo auxiliar)|participado|mais|de|finalistas - more than the 350 who participated this year - more than the 22 finalists, - mais dos 350 que participaram este ano - mais dos 22 finalistas, - mehr als die 350, die in diesem Jahr teilgenommen haben - mehr als die 22 Finalisten,

11 più 5, coloro che, e vi faccio un forte in bocca al lupo, plus|diejenigen|die|und|euch|mache|ein|kräftigen|in|Mund|zum|Wolf plus|those who|who|and|to you|I make|a|strong|in|mouth|to the|wolf mais|aqueles|que|e|lhes|faço|um|forte|em|boca|ao|lobo 11 плюс 5, те, кто, и я желаю вам всем удачи, 11 plus 5, those who, and I wish you all the best, 11 mais 5, aqueles que, e desejo a vocês boa sorte, 11 plus 5, diejenigen, und ich wünsche euch viel Glück,

si succederanno dopo di me e più brillantemente di me in questa sede. sie|werden nachfolgen|nach|von|mir|und|mehr|brillant|als|ich|in|dieser|Sitz they|will succeed|after|of|me|and|more|brilliantly|than|me|in|this|seat se|sucederão|depois|de|mim|e|mais|brilhantemente|do|mim|nesta|esta|sede they will succeed me and shine more brightly than I do in this venue. eles sucederão depois de mim e mais brilhantemente do que eu neste local. Sie werden nach mir kommen und strahlender als ich an diesem Ort sein.

E quindi basterebbero questi elementi. ||suffiraient|| Und|also|würden ausreichen|diese|Elemente and|therefore|would be enough|these|elements E|então|seriam suficientes|estes|elementos And so these elements would be enough. E portanto, esses elementos seriam suficientes. Und daher würden diese Elemente ausreichen.

Ma io vi voglio dire un'altra cosa invece. Aber|ich|euch|will|sagen|eine andere|Sache|stattdessen But|I|to you|I want|to say||thing|instead Mas|eu|a vocês|quero|dizer|outra|coisa|em vez But I want to tell you something else instead. Mas eu quero dizer outra coisa a vocês. Aber ich möchte euch stattdessen etwas anderes sagen.

E per dire che cosa io ho trovato nel TED, Und|um|zu sagen|was|ich|ich|habe|gefunden|im|TED and|to|to say|that|what|I|I have|found|in the|TED E|para|dizer|que|coisa|eu|tenho|encontrado|no|TED And to say what I found in TED, E para dizer o que eu encontrei no TED, Und um zu sagen, was ich im TED gefunden habe,

- e che cosa spero che voi possiate trovare nel TED, ||||||puissiez||| und|dass|was|hoffe|dass|ihr|könnt|finden|im|TED and|that|what|I hope|that|you|you can|find|in the|TED e|que|coisa|espero|que|vocês|possam|encontrar|no|TED - and what I hope you can find in TED, - e o que eu espero que vocês possam encontrar no TED, - und was ich hoffe, dass ihr im TED finden könnt,

e comunque in generale nell'insegnamento, nell'apprendimento di come ci si esprime, und|trotzdem|im|Allgemeinen|im Unterricht|im Lernen|wie|wie|uns|man|ausdrückt and|anyway|at|general|in teaching|in learning|of|how|we|one|one expresses e|de qualquer forma|em|geral|no ensino|na aprendizagem|de|como|nos|se|expressa and in general in teaching, in learning how to express oneself, e de qualquer forma, em geral, no ensino, na aprendizagem de como se expressar, und überhaupt im Unterricht, im Lernen, wie man sich ausdrückt,

di come si entra in contatto, attraverso la parola, con gli altri - von|wie|man|eintritt|in|Kontakt|durch|die|Sprache|mit|den|anderen of|how|one|enters|into|contact|through|the|word|with|the|others de|como|se|entra|em|contato|através|a|palavra|com|os|outros how to connect, through words, with others - de como se entra em contato, através da palavra, com os outros - wie man durch das Wort mit anderen in Kontakt tritt -

io vi suggerisco di ricavarlo da 2 TED atipici, ||||le tirer||| ich|euch|schlage vor|zu|es daraus zu gewinnen|von|TED|atypischen I|you|I suggest|to|to derive it|from|TED|atypical eu|lhes|sugiro|a|obtê-lo|de|TED|atípicos I suggest you derive it from 2 atypical TED talks, eu sugiro que vocês tirem isso de 2 TEDs atípicos, ich schlage vor, es aus 2 untypischen TEDs zu gewinnen,

cioè 2 discorsi che trovate online das heißt|Gespräche|die|ihr findet|online that is|speeches|that|you find|online ou seja|discursos|que|vocês encontram|online that is, 2 speeches that you can find online ou seja, 2 discursos que vocês encontram online das heißt 2 Reden, die Sie online finden

- uno sicuramente lo conoscete, l'altro forse no - einer|sicherlich|ihn|kennt|der andere|vielleicht|nicht one|surely|it|you know|the other|maybe|not um|certamente|o|conhecem|o outro|talvez|não - one you definitely know, the other perhaps not - - um vocês com certeza conhecem, o outro talvez não - - eine kennen Sie sicherlich, die andere vielleicht nicht -

e che non sono TED. und|dass|nicht|sind|TED and|that|not|I am|TED e|que|não|sou|TED and they are not TED. e que não são TED. und die nicht TED sind.

Uno è molto lungo, Eins|ist|sehr|lang One|it is|very|long Um|é|muito|longo One is very long, Um é muito longo, Eine ist sehr lang,

poi c'è una versione anche accorciata di 10 minuti dann|gibt|eine|Version|auch|verkürzte|von|Minuten then|there is|a|version|also|shortened|of|minutes então|há|uma|versão|também|encurtada|de|minutos then there is also a shortened version of 10 minutes depois há uma versão também encurtada de 10 minutos dann gibt es auch eine verkürzte Version von 10 Minuten

ed è l'ultima lezione di Randy Pausch, un informatico della Carnegie Mellon und|ist|die letzte|Lektion|von|Randy|Pausch|ein|Informatiker|der|Carnegie|Mellon and|it is|the last|lesson|of|Randy|Pausch|a|computer scientist|of the||Mellon e|é|a última|lição|de|Randy|Pausch|um|cientista da computação|da|Carnegie|Mellon and it is the last lecture of Randy Pausch, a computer scientist from Carnegie Mellon e é a última lição de Randy Pausch, um informático da Carnegie Mellon und es ist die letzte Lektion von Randy Pausch, einem Informatiker der Carnegie Mellon

che 8 anni fa è morto per un tumore devastante al pancreas ||||||||dévastateur|| der|Jahre|her|ist|gestorben|an|einen|Tumor|verheerenden|am|Bauchspeicheldrüse that|years|ago|he is|dead|for|a|cancer|devastating|to the|pancreas que|anos|atrás|foi|morto|por|um|tumor|devastador|ao|pâncreas who died 8 years ago from a devastating pancreatic cancer. que há 8 anos morreu de um câncer devastador no pâncreas der vor 8 Jahren an einem verheerenden Bauchspeicheldrüsenkrebs gestorben ist

e che ha tenuto quella che si chiama l'ultima lezione, und|die|hat|gehalten|die|die|sich|nennt|die letzte|Unterrichtsstunde and|that|he has|held|that|which|one|called|the last|lesson e|que|(verbo auxiliar)|dado|aquela|que|(pronome reflexivo)|chama||lição and that held what is called the last lesson, e que fez o que se chama a última lição, und der die sogenannte letzte Lektion gehalten hat,

che normalmente i professori fanno dass|normalerweise|die|Lehrer|machen that|normally|the||they do que|normalmente|os|professores|fazem which professors usually give que normalmente os professores fazem was normalerweise die Lehrer tun

quando si arriva alla fine della carriera, wenn|man|ankommt|am|Ende|der|Karriere when|one|arrives|at the|end|of the|career quando|se|chega|ao|fim|da|carreira when they reach the end of their career, quando se chega ao final da carreira, wenn man am Ende der Karriere ankommt,

per consegnare, come dire, um|zu liefern|wie|sagen to|deliver|how|to say para|entregar|como|dizer to pass on, so to speak, para entregar, por assim dizer, um, wie man sagt,

l'eredità di principi e di metodi ai propri studenti. das Erbe|von|Prinzipien|und|von|Methoden|an|eigenen|Schüler the legacy|of|principles|and|of|methods|to the|own|students a herança|de|princípios|e|de|métodos|aos|próprios|alunos the legacy of principles and methods to their students. a herança de princípios e de métodos aos seus alunos. das Erbe von Prinzipien und Methoden an die eigenen Schüler zu übergeben.

Lui l'ha fatta reinterpretandola, in quel momento drammatico della sua vita. Er|hat sie|gemacht|sie reinterpretierend|in|diesem|Moment|dramatischen|seines||Lebens he|he has|done|reinterpreting it|in|that|moment|dramatic|of the|his|life Ele|a|feito|reinterpretando-a|naquele|aquele|momento|dramático|da|sua|vida He reinterpreted it, in that dramatic moment of his life. Ele a reinterpretou, naquele momento dramático de sua vida. Er hat es neu interpretiert, in diesem dramatischen Moment seines Lebens.

Ma vi garantisco che la lezione non è drammatica, Aber|Ihnen|garantiere|dass|die|Unterricht|nicht|ist|dramatisch but|to you|I guarantee|that|the|lesson|not|it is|dramatic Mas|lhes|garanto|que|a|lição|não|é|dramática But I assure you that the lesson is not dramatic, Mas garanto que a lição não é dramática, Aber ich garantiere Ihnen, dass die Lektion nicht dramatisch ist,

è anche molto brillante, ma soprattutto ha un valore che vi dico subito. ist|auch|sehr|brillant|aber|vor allem|hat|einen|Wert|der|euch|sage|sofort it is|also|very|bright|but|especially|it has|a|value|that|to you|I say|immediately é|também|muito|brilhante|mas|sobretudo|tem|um|valor|que|a vocês|digo|imediatamente it is also very brilliant, but above all it has a value that I will tell you right away. é também muito brilhante, mas acima de tudo tem um valor que eu já digo. sie ist auch sehr brillant, aber vor allem hat sie einen Wert, den ich Ihnen sofort sage.

L'altra è una prima lezione, la prima lezione, Die andere|ist|eine|erste|Lektion|die|erste|Lektion the other|it is|a|first|lesson|the|| A outra|é|uma|primeira|lição|a|primeira|lição The other is a first lesson, the first lesson, A outra é uma primeira lição, a primeira lição, Die andere ist eine erste Lektion, die erste Lektion,

quella famosissima di Steve Jobs die|berühmteste|von|Steve|Jobs that|very famous|of|Steve|Jobs aquela|famosíssima|de|Steve|Jobs that famous one by Steve Jobs. a famosíssima de Steve Jobs die berühmte von Steve Jobs

- quella dura più o meno 15 minuti, e quindi rientra nel format TED. die|dauert|mehr|oder|weniger|Minuten|und|daher|passt|in das|Format|TED that one|lasts|more||less|minutes|and|so|falls within|in the|format|TED aquela|dura|mais|ou|menos|minutos|e|então|se encaixa|no|formato|TED - that lasts about 15 minutes, and therefore fits into the TED format. - isso dura mais ou menos 15 minutos, e portanto se encaixa no formato TED. - die dauert mehr oder weniger 15 Minuten, und fällt somit in das TED-Format.

Quella l'ho citata anche l'altro giorno Diejenige|ich habe sie|zitiert|auch|der andere|Tag that one|I have|mentioned|also|the other|day Aquela|eu a|citei|também|o outro|dia I mentioned that the other day too. Eu citei isso também outro dia. Die habe ich auch neulich zitiert

perché insomma è una lezione da cui si può ricavare molto |||||||||tirer des enseignements| warum|schließlich|ist|eine|Lektion|von|der|man|kann|profitieren|viel because|anyway|it is|a|lesson|from|which|one|can|to derive|much porque|afinal|é|uma|lição|da|da qual|se|pode|obter|muito Because, after all, it's a lesson from which you can gain a lot. porque, afinal, é uma lição da qual se pode extrair muito. weil es eine Lektion ist, aus der man viel lernen kann.

e se non l'avete vista, ascoltata, guardatela. und|wenn|nicht|ihr habt|gesehen|gehört|schaut sie euch an and|if|not|you have it|seen|heard|watch it e|se|não|a têm|vista|ouvida|assistam-na And if you haven't seen it, listened to it, watch it. E se você não a viu, ouviu, assista. Und wenn ihr sie nicht gesehen oder gehört habt, schaut sie euch an.

Ed è quella che ha fatto alla open ceremony dell'anno accademico '90 Und|ist|die|die|hat|gemacht|bei der|Eröffnungs|Zeremonie|des Jahres|akademischen and|it is|that|who|she has|done|at the|open|ceremony||academic E|é|aquela|que|(verbo auxiliar)|feito|na|abertura|cerimônia||acadêmico And it's the one she gave at the open ceremony of the academic year '90. E é aquela que ele fez na cerimônia de abertura do ano acadêmico de '90. Und es ist die, die er bei der Eröffnungszeremonie des akademischen Jahres '90

- 2005, scusate, il 12 giugno per l'esattezza - ai ragazzi di Stanford. entschuldigt|der|Juni|für|die Genauigkeit|an die|Jungs|von|Stanford sorry|the|June|for|the exactness|to the|boys|of|Stanford desculpem|o|junho|por|a exatidão|para os|meninos|de|Stanford - 2005, excuse me, on June 12 to be exact - to the boys at Stanford. - 2005, desculpem, no dia 12 de junho para ser exato - para os rapazes de Stanford. - 2005, Entschuldigung, am 12. Juni genau - für die Studenten von Stanford gehalten hat.

Prima lezione perché Steve Jobs, lo sapete, non era nemmeno laureato. Erste|Lektion|warum|Steve|Jobs|ihn|wisst|nicht|war|nicht einmal|Absolvent First|lesson|because|Steve|Jobs|it|you know|not|he was|even|graduate Primeira|lição|porque|Steve|Jobs|o|sabem|não|era|nem|graduado First lesson because Steve Jobs, you know, wasn't even a graduate. Primeira aula porque Steve Jobs, vocês sabem, nem sequer se formou. Die erste Lektion, denn Steve Jobs, wie ihr wisst, hatte nicht einmal einen Abschluss.

È stato anzi lui che si è ritirato dai corsi Es|war|vielmehr|er|der|sich|ist|zurückgezogen|von den|Kursen it is|has been|on the contrary|he|who|he|he is|withdrawn|from the|courses Foi|na verdade|ele|que||se|está|retirou|dos|cursos In fact, he was the one who dropped out of courses Na verdade, foi ele quem se retirou dos cursos Es war vielmehr er, der sich von den Kursen zurückgezogen hat.

perché non gli sembravano interessanti, weil|nicht|ihm|schienen|interessant because|not|to him|they seemed|interesting porque|não|a eles|pareciam|interessantes because he didn't find them interesting, porque não lhe pareciam interessantes, Weil sie ihm nicht interessant erschienen,

perché non voleva far spendere ai suoi genitori adottivi warum|nicht|wollte|lassen|ausgeben|seinen|seine|Eltern|Adoptiveltern why|not|he wanted|to make|to spend|to the|his|parents|adoptive porque|não|queria|fazer|gastar|aos|seus|pais|adotivos because he didn't want to make his adoptive parents spend money. porque não queria fazer seus pais adotivos gastarem weil er seinen Adoptiveltern nicht zu viel Geld für die Studiengebühren einer teuren Universität ausgeben wollte;

troppi soldi per le tasse universitarie, di un'università cara; zu viel|Geld|für|die|Gebühren|universitären|von|einer Universität|teuren too many|money|for|the|taxes|university|of|a university|expensive muitos|dinheiro|para|as|taxas|universitárias|de||cara too much money for university fees, for an expensive university; muito dinheiro para as taxas universitárias, de uma universidade cara;

e ha cominciato poi a seguire i corsi di calligrafia und|hat|begonnen|dann|zu|folgen|die|Kurse|in|Kalligraphie and|he has|started|then|to|to follow|the|courses|of|calligraphy e|tem|começado|então|a|seguir|os|cursos|de|caligrafia and then he started taking calligraphy courses e começou então a seguir os cursos de caligrafia und begann dann, Kalligrafiekurse zu besuchen

che quando ha progettato Macintosh, guarda caso, dass|als|er|entworfen|Macintosh|schau|Zufall that|when|he has|designed|Macintosh|look|case que|quando|ele (ou ela) tem|projetou|Macintosh|por acaso|caso which, when he designed the Macintosh, coincidentally, que quando projetou o Macintosh, por acaso, die, als er Macintosh entwarf, zufällig,

sono diventati l'archivio prezioso delle sue conoscenze innovative. sind|geworden|das Archiv|wertvoll|des|seine|Kenntnisse|innovativen they are|become|the archive|precious|of the|his|knowledge|innovative são|se tornaram|o arquivo|precioso|de|suas|conhecimentos|inovadores became the precious archive of his innovative knowledge. se tornaram o arquivo precioso de seus conhecimentos inovadores. zum wertvollen Archiv seines innovativen Wissens wurden.

Allora cosa trovate? Also|was|findet so then|what|do you find Então|o que|vocês encontram So what do you find? Então, o que vocês encontram? Was findet ihr also?

Una serie di affinità - almeno io le ho trovate, ve le propongo, Eine|Reihe|von|Affinitäten|zumindest|ich|sie|habe|gefunden|euch|sie|schlage vor a|series|of|affinities|at least|I|them|I have|found|you|them|I propose Uma|série|de|afinidades|pelo menos|eu|as|tenho|encontrado|as|as|proponho A series of affinities - at least I found them, I propose them to you, Uma série de afinidades - pelo menos eu as encontrei, eu as proponho, Eine Reihe von Affinitäten - zumindest habe ich sie gefunden, ich schlage sie euch vor,

voi ne troverete altre - tra questi due speech: ihr|davon|werdet finden|andere|zwischen|diesen|zwei|Reden you|of them|you will find|others|between|these|two|speeches vocês|delas|encontrarão|outras|entre|esses|dois|discursos you will find others - between these two speeches: vocês encontrarão outras - entre esses dois discursos: ihr werdet andere finden - zwischen diesen beiden Vorträgen:

last lecture e first lecture . letzte|Vorlesung||erste| ultimo|lezione|e|primo| última|aula||primeira| last lecture and first lecture. última palestra e primeira palestra. letzte Vorlesung und erste Vorlesung.

First lecture lo dico io, Erste|Vorlesung|es|sage|ich Prima|lezione|it|I say|I Primeira|aula|o|digo|eu First lecture I say, Primeira palestra eu digo, Erste Vorlesung sage ich.

perché poi Jobs non ha fatto il professore nel proseguo della sua carriera. warum|dann|Jobs|nicht|hat|gemacht|der|Professor|in der|Fortsetzung|seiner|seine|Karriere why|then|Jobs|not|he has|done|the|professor|in the|continuation|of the|his|career porque|depois|Jobs|não|tem|feito|o|professor|na|continuidade|de|sua|carreira because then Jobs did not become a professor in the continuation of his career. porque depois Jobs não foi professor no decorrer de sua carreira. weil Jobs dann in seiner Karriere kein Professor geworden ist.

Trovate un messaggio chiarissimo, che va proprio mirato a voi, Ihr findet|eine|Nachricht|sehr klar|die|geht|gerade|gezielt|an|euch find|a|message|very clear|that|goes|exactly|targeted|to|you Encontram|uma|mensagem|claríssima|que|vai|exatamente|direcionada|a|vocês You find a very clear message, which is aimed directly at you, Encontraram uma mensagem claríssima, que vai exatamente direcionada a vocês, Findet eine sehr klare Botschaft, die genau an euch gerichtet ist,

perché entrambi parlavano agli studenti weil|beide|sprachen|zu den|Studenten because|both|they were speaking|to the|students porque|ambos|falavam|para os|alunos because both were speaking to the students porque ambos falavam para os estudantes weil beide zu den Studenten sprachen

- Randy Pausch parlava anche ai suoi 3 figli, Randy|Pausch|sprach|auch|zu seinen|seinen|Kindern Randy|Pausch|he spoke|also|to his|his|children Randy|Pausch|falava|também|para os|seus|filhos - Randy Pausch was also speaking to his 3 children, - Randy Pausch também falava para seus 3 filhos, - Randy Pausch sprach auch zu seinen 3 Kindern,

visto che era poi quel documento che sarebbe rimasto a sua memoria, gesehen|dass|war|dann|dieses|Dokument|das|wäre|geblieben|zu|seiner|Erinnerung seen|that|it was|then|that|document|that|it would be|remained|to|his|memory visto|que|era|então|aquele|documento|que|seria|ficado|a|sua|memória since it was that document that would remain in his memory, já que era aquele documento que ficaria em sua memória, da es war dann dieses Dokument, das zu seiner Erinnerung bleiben würde,

dopo la sua scomparsa, come di fatto è avvenuto. nach|die|sein|verschwinden|wie|von|Tatsache|ist|geschehen after|the|his|disappearance|as|of|fact|it is|happened após|a|sua|morte|como|de|fato|é|ocorrido after his passing, as indeed happened. após seu falecimento, como de fato aconteceu. nach seinem Verschwinden, wie es tatsächlich geschehen ist.

I messaggi sono: Die|Nachrichten|sind the|messages|they are Os|mensagens|são The messages are: As mensagens são: Die Botschaften sind:

seguite sempre la vostra curiosità, il vostro istinto, la vostra intuizione, folgt|immer|die|eure|Neugier|der|euer|Instinkt|die|eure|Intuition follow|always|the|your|curiosity|the|your|instinct|||intuition sigam|sempre|a|sua|curiosidade|o|seu|instinto|a|sua|intuição always follow your curiosity, your instinct, your intuition, sigam sempre a sua curiosidade, seu instinto, sua intuição, folgt immer eurer Neugier, eurem Instinkt, eurem Gefühl,

e non fatevi mai fermare da ciò che in quel momento sembra ostacolarla, ||||||||||||vous freiner und|nicht|lasst euch|niemals|aufhalten|von|das|was|in|jenem|Moment|scheint|sie zu behindern and|not|let yourselves|ever|to stop|by|what|that|in|that|moment|seems|to hinder it e|não|deixem-se|nunca|parar|por|isso|que|em|aquele|momento|parece|obstaculizá-la y nunca dejes que lo que parece interponerse en tu camino te detenga en ese momento, and never let what seems to hinder it at that moment stop you, e nunca deixem que o que parece estar bloqueando isso os impeça, und lasst euch niemals von dem aufhalten, was in diesem Moment wie ein Hindernis erscheint,

dice Steve Jobs. sagt|Steve|Jobs he says|Steve|Jobs diz|Steve|Jobs says Steve Jobs. diz Steve Jobs. sagt Steve Jobs.

E Randy Pausch dice: non fermatevi, non smettete mai di stupirvi, Und|Randy|Pausch|sagt|nicht|haltet an|nicht|hört|jemals|zu|staunen and|Randy|Pausch|he says|not|stop||stop|never|to|to be amazed ||||||||||sorprenderse E|Randy|Pausch|diz|não|parem|não|parem|nunca|de|se surpreender Y Randy Pausch dice: no pares, nunca dejes de asombrarte, And Randy Pausch says: don't stop, never stop being amazed, E Randy Pausch diz: não parem, nunca deixem de se surpreender, Und Randy Pausch sagt: Hört nicht auf, hört niemals auf, euch zu wundern,

anche quando non siete più bambini, no? auch|wenn|nicht|seid|mehr|Kinder|nein also|when|not|you are|more|children|no também|quando|não|são|mais|crianças|não incluso cuando ya no seáis niños, ¿verdad? even when you are no longer children, right? mesmo quando vocês não são mais crianças, não? auch wenn ihr keine Kinder mehr seid, oder?

Di solito lo stupore è una cosa che hanno i bambini In|der Regel|das|Staunen|ist|eine|Sache|die|haben|die|Kinder of|usually|the|wonder|it is|a|thing|that|they have|the|children De|costume|o|espanto|é|uma|coisa|que|têm|os|crianças El asombro suele ser algo que los niños Usually, wonder is something that children have Normalmente, a surpresa é algo que as crianças têm In der Regel ist Staunen etwas, das Kinder haben.

quando vedono, che ne so, wenn|sie sehen|was|ich weiß|so when|they see|what|of it|I know quando|eles veem|o que|nem|sei when they see, I don't know, quando veem, sei lá, Wenn sie sehen, was weiß ich,

uno spazio meraviglioso come questo, Presidente Golinelli. ein|Raum|wunderbar|wie|dieses|Präsident|Golinelli one|space|wonderful|like|this|President|Golinelli um|espaço|maravilhoso|como|este|Presidente|Golinelli un espacio maravilloso como éste, Presidente Golinelli. a wonderful space like this, President Golinelli. um espaço maravilhoso como este, Presidente Golinelli. einen wunderbaren Raum wie diesen, Herr Präsident Golinelli.

E credo che i piccoli che vengono qui, Und|glaube|dass|die|Kleinen|die|kommen|hier and|I believe|that|the|small|who|they come|here E|acredito|que|os|pequenos|que|vêm|aqui Y creo que los pequeños que vienen aquí, And I believe that the little ones who come here, E eu acredito que os pequenos que vêm aqui, Und ich glaube, dass die Kleinen, die hierher kommen,

ce lo ricordava, dalla scuola dell'infanzia fino agli oltre 30 anni, uns|ihn|erinnerte|von der|Schule|der Vorschule|bis|zu den|über|Jahre we|it|he remembered|from the|school|of childhood|until|to the|over|years nos|isso|lembrava|da|escola|da infância|até|os|mais de|anos nos ha recordado, desde la guardería hasta más de 30 años, it reminded us, from kindergarten to over 30 years old, nos lembrava, da escola infantil até os mais de 30 anos, es erinnerte uns daran, von der Vorschule bis über 30 Jahre,

siano sicuramente sorpresi da questa bellezza, da questa originalità. ||surpris|||||| seien|sicherlich|überrascht|von|dieser|Schönheit|von|dieser|Originalität they are|surely|surprised|by|this|beauty|||originality sejam|seguramente|surpresos|com|esta|beleza|com|esta|originalidade they will surely be surprised by this beauty, by this originality. certamente ficarão surpresos com essa beleza, com essa originalidade. sind sicherlich überrascht von dieser Schönheit, von dieser Originalität.

Ecco, non perdete mai questo stupore. Hier|nie|verliert|jemals|dieses|Staunen here|not|lose|ever|this|wonder Aqui|não|percam|nunca|essa|surpresa So, never lose this wonder. Aqui, nunca percam essa surpresa. Also, verliert niemals dieses Staunen.

Io credo che qualcuno di voi questo principio l'abbia fatto proprio. Ich|glaube|dass|jemand|von|euch|dieses|Prinzip|es ihn|gemacht|eigen I|believe|that|someone|of|you|this|principle||done|own Eu|acredito|que|alguém|de|vocês|este|princípio|o tenha|feito|apropriado Creo que algunos de ustedes han hecho suyo este principio. I believe that some of you have embraced this principle. Eu acredito que alguém de vocês tenha feito desse princípio algo próprio. Ich glaube, dass sich jemand von euch dieses Prinzip zu eigen gemacht hat.

Quando Alberto ci invita a vedere le cose non sempre come sembrano, scontate, Wenn|Alberto|uns|einlädt|zu|sehen|die|Dinge|nicht|immer|wie|erscheinen|selbstverständlich when|Alberto|us|he invites|to|to see|the|things|not|always|as|they seem|taken for granted Quando|Alberto|nos|convida|a|ver|as|coisas|não|sempre|como|parecem|óbvias Cuando Alberto nos invita a ver las cosas no siempre como parecen, dadas por sentadas, When Alberto invites us to see things not always as they seem, taken for granted, Quando Alberto nos convida a ver as coisas nem sempre como parecem, óbvias, Wenn Alberto uns einlädt, die Dinge nicht immer so zu sehen, wie sie scheinen, selbstverständlich,

ma interpretare la realtà come una combinazione chimica di elementi, aber|interpretieren|die|Realität|wie|eine|Kombination|chemische|von|Elementen but|to interpret|the|reality|as|a|combination|chemical|of|elements mas|interpretar|a|realidade|como|uma|combinação|química|de|elementos sino interpretar la realidad como una combinación química de elementos, but interpreting reality as a chemical combination of elements, mas interpretar a realidade como uma combinação química de elementos, sondern die Realität als eine chemische Kombination von Elementen zu interpretieren,

be', quella è una forma, tutto sommato, io l'ho letta così, ||||||en somme|||| naja|die|ist|eine|Form|alles|in allem|ich|ich habe sie|gelesen|so well|that|it is|a|form|everything|considered|I|I have it|read|like this bem|aquela|é|uma|forma|tudo|somado|eu|a li||assim bueno, es una forma, todo sea dicho, yo lo leo así, well, that is a way, all in all, I read it like this, bem, essa é uma forma, afinal, eu li assim, nun, das ist eine Art, alles in allem, so habe ich es gelesen,

di scatenare una reazione di stupore. zu|entfachen|eine|Reaktion|von|Staunen of|to unleash|a|reaction|of|surprise de|desencadear|uma|reação|de|surpresa para provocar una reacción de asombro. to trigger a reaction of wonder. de desencadear uma reação de espanto. eine Reaktion des Staunens auszulösen.

Entrambi parlano di un'altra cosa che è una cosa, invece, Beide|sprechen|über|eine andere|Sache|die|ist|eine|Sache|stattdessen both|they speak|of|another|thing|that|it is|a||instead Ambos|falam|sobre|outra|coisa|que|é|uma|coisa|em vez Ambos hablan de otra cosa que es una cosa, Both talk about something else that is a thing, instead, Ambos falam de outra coisa que é uma coisa, em vez, Beide sprechen über etwas anderes, das eine Sache ist, stattdessen,

che nella vita qualche volta ci ferma, das|im|Leben|manchmal|Zeit|uns|stoppt that|in the|life|some|times|us|stops que|na|vida|alguma|vez|nos|para que en la vida a veces nos detiene, that sometimes stops us in life, que na vida às vezes nos para, das uns im Leben manchmal aufhält,

ci ferma soprattutto se non siamo abituati a gestirla: l'ostacolo. uns|stoppt|vor allem|wenn|nicht|wir sind|daran gewöhnt|mit|damit umzugehen|das Hindernis we|stops|especially|if|not|we are|used|to|to manage it|the obstacle nos|para|especialmente|se|não|estamos|acostumados|a|gerenciá-la|o obstáculo it stops us especially if we are not used to managing it: the obstacle. nos para principalmente se não estamos acostumados a lidar com isso: o obstáculo. uns aufhält, besonders wenn wir nicht daran gewöhnt sind, damit umzugehen: das Hindernis.

Che, dice Randy Pausch, è sempre qualcosa che è messo lì Was|sagt|||ist|immer|etwas|das|ist|gesetzt|dort that|he says|||it is|always|something|that|it is|put|there Que|diz|Randy|Pausch|é|sempre|algo|que|está|colocado|lá Which, says Randy Pausch, is always something that is placed there Que, diz Randy Pausch, é sempre algo que está ali Das, sagt Randy Pausch, ist immer etwas, das dort platziert ist.

perché noi ci misuriamo nella nostra voglia, weil|wir|uns|messen|in der|unser|Wunsch why|we|ourselves|we measure|in the|our|desire |||medimos||| porque|nós|nos|medimos|na|nossa|vontade porque nos medimos en nuestro deseo, so that we measure ourselves in our desire, para que possamos nos medir em nossa vontade, weil wir uns in unserem Verlangen messen,

nella nostra capacità di superarlo. in der|unsere|Fähigkeit|zu|überwinden in the|our|capacity|to|to overcome it na|nossa|capacidade|de|superá-lo in our ability to overcome it. na nossa capacidade de superá-lo. in unserer Fähigkeit, es zu überwinden.

Quindi non è un dato negativo, è un dato positivo. Also|nicht|ist|ein|Wert|negativ|ist|ein|Wert|positiv so|not|it is|a|data|negative||||positive Então|não|é|um|dado|negativo|é|um|dado|positivo So it is not a negative fact, it is a positive fact. Portanto, não é um dado negativo, é um dado positivo. Es ist also kein negativer Wert, es ist ein positiver Wert.

Steve Jobs, più o meno, in altre parole, dice quella stessa cosa: il fallimento. Steve|Jobs|mehr|oder|weniger|in|andere|Worte|sagt|diese|gleiche|Sache|der|Misserfolg Steve|Jobs|more|or|less|in|other|words|he says|that|same|thing|the|failure Steve|Jobs|mais|o|menos|em|outras|palavras|diz|aquela|mesma|coisa|o|fracasso Steve Jobs, more or less, in other words, says the same thing: failure. Steve Jobs, mais ou menos, em outras palavras, diz a mesma coisa: o fracasso. Steve Jobs sagt mehr oder weniger, in anderen Worten, dasselbe: das Scheitern.

Il fallimento può diventare il momento da cui si riparte con maggiore energia, Der|Misserfolg|kann|werden|der|Moment|von|dem|man|neu startet|mit|größer|Energie the|failure|can|become|the|moment|from|which|one|starts again|with|greater|energy |||||||||se parte||| O|fracasso|pode|se tornar|o|momento|de|onde|se|recomeça|com|maior|energia Failure can become the moment from which one starts again with greater energy, O fracasso pode se tornar o momento a partir do qual se recomeça com mais energia, Das Scheitern kann der Moment werden, von dem aus man mit mehr Energie neu beginnt,

con maggiore capacità di misurare le proprie forze, mit|größerer|Fähigkeit|zu|messen|die|eigenen|Kräfte with|greater|capacity|to|to measure|the|own|forces com|maior|capacidade|de|medir|suas|próprias|forças with a greater ability to measure one's strengths, com maior capacidade de medir as próprias forças, mit einer größeren Fähigkeit, die eigenen Kräfte zu messen,

e la voglia di fare quello che non si è fatto fino a quel momento. und|die|Lust|zu|tun|das|was|nicht|man|ist|getan|bis|zu|diesem|Zeitpunkt and|the|desire|to|to do|that|what|not|one|it is|done|until|to|that|moment e|a|vontade|de|fazer|aquilo|que|não|se|foi|feito|até|aquele|aquele|momento and the desire to do what has not been done until that moment. e a vontade de fazer o que não se fez até aquele momento. und dem Wunsch, das zu tun, was man bis zu diesem Zeitpunkt nicht getan hat.

Quando Steve Jobs fu cacciato da Apple, ve lo ricordate Als|Steve|Jobs|wurde|hinausgeworfen|von|Apple|euch|es|erinnert when|Steve|Jobs|he was|removed|by|Apple|you|it|remember Quando|Steve|Jobs|foi|expulso|da|Apple|vocês|o|lembram When Steve Jobs was ousted from Apple, do you remember? Quando Steve Jobs foi demitido da Apple, você se lembra? Als Steve Jobs von Apple gefeuert wurde, erinnert ihr euch?

- proprio lui che aveva inventato il prodotto genau|er|der|hatte|erfunden|das|Produkt exactly|he|who|he had|invented|the|product exatamente|ele|que|tinha|inventado|o|produto - it was he who had invented the product - exatamente ele que havia inventado o produto - genau er, der das Produkt erfunden hatte

che poi diventa, insomma, la cifra stilistica di una generazione - die|dann|wird|kurz gesagt|die|Zahl|stilistische|einer||Generation that|then|becomes|anyway|the|figure|stylistic|of|a|generation que|depois|se torna|afinal|a|cifra|estilística|de|uma|geração which then becomes, in short, the stylistic hallmark of a generation - que depois se torna, enfim, a marca estilística de uma geração - das dann, naja, zum stilistischen Markenzeichen einer Generation wird -

ecco, in quel momento lì: trova sua moglie, hier|in|diesem|Moment|dort|findet|seine|Frau here|in|that|moment|there|he finds|his|wife aqui|em|aquele|momento|lá|encontra|sua|esposa there, at that moment: he finds his wife, veja, naquele momento: encontra sua esposa, hier, in diesem Moment: findet er seine Frau,

cioè quella che sarebbe diventata la compagna della sua vita; das heißt|die|die|wäre|geworden|die|Partnerin|des|sein|Lebens that is|the one|who|would become|become|the|partner|of the|his|life ou seja|aquela|que|seria|se tornado|a|companheira|da|sua|vida that is, the one who would become the companion of his life; ou seja, aquela que se tornaria a companheira de sua vida; also die, die die Gefährtin seines Lebens werden würde;

ripensa il modo di lavorare in informatica; überdenkt|der|Weg|zu|arbeiten|in|Informatik rethink|the|way|to|to work|in|computer science repensa|o|modo|de|trabalhar|em|informática he rethinks the way of working in computer science; repensa a forma de trabalhar em informática; Überdenke die Arbeitsweise in der Informatik;

e nasce la vera stagione produttiva della sua carriera. und|beginnt|die|wahre|Saison|produktive|seiner|seine|Karriere and|it is born|the|true|season|productive|of the|his|career e|nasce|a|verdadeira|temporada|produtiva|da|sua|carreira and the true productive season of her career is born. e nasce a verdadeira temporada produtiva da sua carreira. und die wahre Produktionssaison seiner Karriere beginnt.

Parlare di fallimento significa parlare di perseveranza, di resilienza, Sprechen|über|Misserfolg|bedeutet|zu sprechen|über|Durchhaltevermögen|von|Resilienz talking|about|failure|means||of|perseverance||resilience Falar|sobre|fracasso|significa|falar|de|perseverança|de|resiliência Talking about failure means talking about perseverance, about resilience, Falar de fracasso significa falar de perseverança, de resiliência, Von Misserfolg zu sprechen bedeutet, von Durchhaltevermögen, von Resilienz zu sprechen,

di capacità anche di gestire le esperienze negative, per andare oltre. von|Fähigkeit|auch|zu|bewältigen|die|Erfahrungen|negativen|um|weiterzugehen|darüber hinaus of|capacity|also|to|to manage|the|experiences|negative|to|to go|beyond de|capacidade|também|de|lidar|as|experiências|negativas|para|ir|além about the ability to also manage negative experiences, to move beyond. de capacidade também de lidar com experiências negativas, para ir além. von der Fähigkeit, auch mit negativen Erfahrungen umzugehen, um darüber hinauszugehen.

Gabriela, nel blogging, insieme alla passione della fotografia, Gabriela|im|Blogging|zusammen|zur|Leidenschaft|der|Fotografie Gabriela|in the|blogging|together|to the|passion|of the|photography Gabriela|no|blogging|junto|à|paixão|da|fotografia Gabriela, in blogging, along with her passion for photography, Gabriela, no blogging, junto com a paixão pela fotografia, Gabriela, im Blogging, zusammen mit der Leidenschaft für die Fotografie,

quando dice che le mani servono forse di più dei volti wenn|er/sie sagt|dass|die|Hände|brauchen|vielleicht|von|mehr|als die|Gesichter when|he says|that|the|hands|they serve|maybe|of|more|the|faces quando|diz|que|as|mãos|servem|talvez|de|mais|dos|rostos when she says that hands are perhaps more useful than faces. quando diz que as mãos talvez sirvam mais do que os rostos. wenn sie sagt, dass die Hände vielleicht mehr als die Gesichter

e di altri elementi della nostra persona per raccontarci la loro storia, und|von|anderen|Elementen|der|unser|Person|um|uns zu erzählen|die|ihre|Geschichte and|of|other|elements|of the|our|person|to|to tell us|the|their|story e|de|outros|elementos|da|nossa|pessoa|para|nos contar|a|deles|história and of other elements of our person to tell us their story, e de outros elementos da nossa pessoa para nos contar a sua história, und andere Elemente unserer Person dienen, um uns ihre Geschichte zu erzählen,

fa qualcosa di simile macht|etwas|von|ähnlich he does|something|of|similar faz|algo|de|semelhante does something similar faz algo semelhante macht sie etwas Ähnliches.

- almeno io l'ho letto così, mi piace molto quest'idea, sono molto d'accordo. zumindest|ich|es (hat)|gelesen|so|mir|gefällt|sehr|diese Idee|bin|sehr|einverstanden at least|I|I have it|read|like this|to me|like|very|this idea|I am||agree pelo menos|eu|o li|lido|assim|me|gosta|muito|essa ideia|sou|muito|de acordo - at least that's how I read it, I really like this idea, I agree very much. - pelo menos eu li assim, gosto muito dessa ideia, estou muito de acordo. - zumindest habe ich es so gelesen, ich mag diese Idee sehr, ich stimme sehr zu.

E poi la terza, ineludibile, richiamo, Und|dann|die|dritte|unvermeidliche|Aufforderung and|then|the|third|inescapable|call |||||llamada E|depois|a|terceira|inelutável|chamada And then the third, unavoidable, call, E então a terceira, inescapável, chamada, Und dann der dritte, unvermeidliche, Aufruf,

è alla passione, è all'amore che si fa quando si fa una cosa. ist|zur|Leidenschaft|ist|zur Liebe|die|man|tut|wenn|man|tut|eine|Sache it is|to the|passion||to love|that|one|one does|when||||thing é|à|paixão|é|ao amor|que|se|faz|quando|se|faz|uma|coisa is to passion, it is to the love that is made when doing something. é à paixão, é ao amor que se faz quando se faz uma coisa. geht an die Leidenschaft, an die Liebe, die man empfindet, wenn man etwas tut.

Che poi diventa anche una passione che può generare l'ossessione, no? Was|dann|wird|auch|eine|Leidenschaft|die|kann|erzeugen|die Besessenheit|nein that|then|it becomes|also|a|passion|which|can|to generate||right Que|depois|se torna|também|uma|paixão|que|pode|gerar||não Which then also becomes a passion that can generate obsession, right? Que depois se torna também uma paixão que pode gerar a obsessão, não? Die dann auch eine Leidenschaft wird, die zur Besessenheit führen kann, oder?

L'attaccamento al progetto, l'attaccamento alle cose che si fanno. Die Bindung|an|Projekt|die Bindung|an die|Dinge|die|man|tut attachment|to the|project|the attachment|to the|things|that|one|they do O apego|ao|projeto|o apego|às|coisas|que|se|fazem el apego|||||||| The attachment to the project, the attachment to the things that are done. O apego ao projeto, o apego às coisas que se fazem. Die Bindung an das Projekt, die Bindung an die Dinge, die man tut.

E quella è perseveranza, quella è resilienza: Und|das|ist|Durchhaltevermögen|das|ist|Resilienz and|that|it is|perseverance|that|it is|resilience E|aquela|é|perseverança|aquela|é|resiliência And that is perseverance, that is resilience: E isso é perseverança, isso é resiliência: Und das ist Durchhaltevermögen, das ist Resilienz:

Alessandra che diventa campionessa di canottaggio Alessandra|die|wird|Meisterin|im|Rudern Alessandra|who|she becomes|champion|of|rowing Alessandra|que|se torna|campeã|de|remo Alessandra who becomes a rowing champion Alessandra que se torna campeã de remo Alessandra, die Rudermeisterin wird,

parla di questi valori, spricht|über|diese|Werte he speaks|about|these|values fala|sobre|estes|valores talks about these values, fala sobre esses valores, spricht über diese Werte,

e io son convinta che attraverso questi valori und|ich|bin|überzeugt|dass|durch|diese|Werte and|I|I am|convinced|that|through|these|values e|eu|sou|convencida|que|através|esses|valores and I am convinced that through these values e eu estou convencida de que através desses valores und ich bin überzeugt, dass durch diese Werte

-oltre a un talento chiaramente atletico che a non tutti, ahimè, la Natura concede- über|an|ein|Talent|offensichtlich|athletisch|der|an|nicht|alle|leider|die|Natur|gewährt besides|to|a|talent|clearly|athletic|which|to|not|everyone|alas|the|Nature|grants ||||||||||ay de mí||| além|a|um|talento|claramente|atlético|que|a|não|todos|infelizmente|a|Natureza|concede -in addition to a clearly athletic talent that, unfortunately, Nature does not grant to everyone- -além de um talento claramente atlético que nem todos, infelizmente, a Natureza concede- -neben einem klaren athletischen Talent, das leider nicht jedem die Natur gewährt-

sia arrivata a ottenere gli stessi risultati. sie|angekommen|zu|erreichen|die|gleichen|Ergebnisse it is|arrived|to|to obtain|the|same|results tenha|chegado|a|obter|os|mesmos|resultados she has managed to achieve the same results. conseguiu obter os mesmos resultados. es gelungen ist, die gleichen Ergebnisse zu erzielen.

Ma anche Andrei, Aber|auch|Andrei But|also|Andrei Mas|também|Andrei But also Andrei, Mas também Andrei, Aber auch Andrei,

quando nel garage di casa costruisce... una mano bionica, giusto? wann|im|Garage|von|Haus|er/sie/es baut|eine|Hand|bionische|richtig when|in the|garage|of|home|he builds|a|hand|bionic|right quando|na|garagem|de|casa|constrói|uma|mão|biônica|certo when he builds... a bionic hand in the garage at home, right? quando na garagem de casa constrói... uma mão biônica, certo? als er in der Garage zu Hause... eine bionische Hand baut, richtig?

Un robottino. Ein|kleiner Roboter a|small robot Um|robôzinho A little robot. Um robô. Ein kleines Roboterchen.

Ecco, sì: lì non mi avventuro, perché è un terreno scabroso per me. Hier|ja|dort|nicht|mir|wage|weil|ist|ein|Gelände|schwierig|für|mich here|yes|there|not|me|I venture|because|it is|a|ground|rough|for|me Aqui|sim|lá|não|me|aventuro|porque|é|um|terreno|escorregadio|para|mim There, yes: I won't venture there, because it's rough terrain for me. Aqui, sim: ali não me aventuro, porque é um terreno escorregadio para mim. Genau, ja: da wage ich mich nicht hinein, denn das ist ein schwieriges Terrain für mich.

Allora ragazzi queste cose ve le dico Also|Jungs|diese|Dinge|euch|sie|sage so|guys|these|things|to you|the|I say Então|meninos|essas|coisas|a vocês|as|digo So guys, I'm telling you these things Então, pessoal, essas coisas eu digo a vocês Also Jungs, diese Dinge sage ich euch

per dire che forse il valore che può dare TED um|zu sagen|dass|vielleicht|der|Wert|der|kann|geben|TED for|to say|that|maybe|the|value|that|can|to give|TED para|dizer|que|talvez|o|valor|que|pode|dar|TED to say that perhaps the value that TED can provide para dizer que talvez o valor que o TED pode oferecer um zu sagen, dass vielleicht der Wert, den TED geben kann

è la capacità, l'esercizio del parlare in pubblico, ist|die|Fähigkeit|die Übung|des|Sprechens|in|der Öffentlichkeit it is|the|capacity|the exercise|of the|to speak|in|public é|a|capacidade|o exercício|de|falar|em|público is the ability, the practice of public speaking, é a capacidade, o exercício de falar em público, die Fähigkeit, die Übung des öffentlichen Sprechens ist,

convincendo gli altri che quello che stiamo dicendo überzeugend|den|anderen|dass|das|was|wir sind|sagend convincing|the|others|that|what|that|we are|saying convencendo|os|outros|que|aquilo|que|estamos|dizendo convincing others that what we are saying convencendo os outros que aquilo que estamos dizendo andere zu überzeugen, dass das, was wir sagen,

non è solo quello in cui crediamo molto in quel momento nicht|ist|nur|das|woran|wir|glauben|sehr|in|diesem|Moment not|it is|only|that|in|which|we believe|very|at|that|moment não|é|só|aquilo|em|que|acreditamos|muito|naquele|aquele|momento is not just what we strongly believe at that moment não é apenas aquilo em que acreditamos muito naquele momento nicht nur das ist, woran wir in diesem Moment sehr glauben.

e che ci sembra il progetto, che ci sembra l'idea di valore. und|dass|uns|scheint|das|Projekt|dass|uns|scheint||von|Wert and|that|to us|it seems|the|project|||||of|value e|que|nos|parece|o|projeto|que|nos|parece||de|valor and what seems to us the project, what seems to us the idea of value. e que nos parece o projeto, que nos parece a ideia de valor. und was uns das Projekt erscheint, was uns die Idee des Wertes erscheint.

Ma è una parte fondamentale di noi, è il valore dell autenticità. Aber|ist|eine|Teil|grundlegende|von|uns|ist|der|Wert|der|Authentizität but|it is|a|part|fundamental|of|us||the|value|of the|authenticity Mas|é|uma|parte|fundamental|de|nós|é|o|valor|da|autenticidade But it is a fundamental part of us, it is the value of authenticity. Mas é uma parte fundamental de nós, é o valor da autenticidade. Aber es ist ein grundlegender Teil von uns, es ist der Wert der Authentizität.

Io non so se siete d'accordo con me, ma in questo momento della Storia Ich|nicht|so|ob|ihr seid|einverstanden|mit|mir|aber|in|diesem|Moment|der|Geschichte I|not|I know|if|you are|agree|with|me|but|in|this|moment|of the|History Eu|não|sei|se|estão|de acordo|comigo||mas|em|este|momento|da|História I don't know if you agree with me, but at this moment in History Eu não sei se vocês concordam comigo, mas neste momento da História Ich weiß nicht, ob ihr mit mir einverstanden seid, aber in diesem Moment der Geschichte

- faccio un po' di outing, anche della mia vita personale - ich mache|ein|wenig|von|Outing|auch|über|mein|Leben|persönlich I do|a|little|of|coming out|also|of the|my|life|personal faço|um|pouco|de|saída|também|da|minha|vida|pessoal - I do a bit of coming out, even about my personal life - - faço um pouco de outing, também da minha vida pessoal - - ich mache ein bisschen Outing, auch aus meinem persönlichen Leben -

sento un drammatico bisogno di autenticità, ich fühle|ein|dramatisches|Bedürfnis|nach|Authentizität I feel|a|dramatic|need|of|authenticity sinto|um|dramático|necessidade|de|autenticidade I feel a dramatic need for authenticity, sinto uma necessidade dramática de autenticidade, ich fühle ein dramatisches Bedürfnis nach Authentizität,

cioè di esprimersi per quello che siamo. das heißt|zu|sich auszudrücken|für|das|was|wir sind that is|to|to express oneself|for|what|that|we are ou seja|de|expressar-se|pelo|aquilo|que|somos that is, to express ourselves for who we are. ou seja, de expressar-se pelo que somos. das heißt, sich so auszudrücken, wie wir sind.

Quello che purtroppo, nella vita, talvolta si rischia di perdere. Das|was|leider|im|Leben|manchmal|man|riskiert|zu|verlieren that|which|unfortunately|in the|life|sometimes|one|risk|to|to lose Aquilo|que|infelizmente|na|vida|às vezes|se|arrisca|de|perder What unfortunately, in life, one sometimes risks losing. O que infelizmente, na vida, às vezes se corre o risco de perder. Was man leider im Leben manchmal zu verlieren droht.

Non solo crescendo, ma entrando in mondi che ti danno degli schemi Nicht|nur|wachsen|sondern|eintretend|in|Welten|die|dir|geben|einige|Muster not|only|growing|but|entering|in|worlds|that|you|they give|some|patterns Não|só|crescendo|mas|entrando|em|mundos|que|te|dão|uns|esquemas Not only by growing up, but by entering worlds that give you patterns. Não só ao crescer, mas ao entrar em mundos que te dão esquemas Nicht nur beim Erwachsenwerden, sondern auch beim Betreten von Welten, die dir Muster geben.

e ti impongono e ti costringono a dire delle cose sì, ma delle altre no. und|dir|zwingen||dir|zwingen|zu|sagen|einige|Dinge|ja|aber|einige|andere|nein and|you|they impose|||they force|to|to say|some|things|yes|but||others|no e|te|impõem|e|te|forçam|a|dizer|algumas|coisas|sim|mas|algumas|outras|não and they impose and force you to say some things yes, but others no. e te impõem e te forçam a dizer algumas coisas sim, mas outras não. und sie zwingen dich, bestimmte Dinge zu sagen, ja, aber andere nicht.

A dire delle cose sì, in certi contesti, ma in altri no. Zu|sagen|der|Dinge|ja|in|bestimmten|Kontexten|aber|in|anderen|nein At|to say|of the|things|yes|in|certain|contexts|but||others|no A|dizer|das|coisas|sim|em|certos|contextos|mas|em|outros|não To say some things yes, in certain contexts, but in others no. A dizer algumas coisas sim, em certos contextos, mas em outros não. Bestimmte Dinge in bestimmten Kontexten zu sagen, aber in anderen nicht.

E questo poi produce, Und|das|dann|produziert and|this|then|produces E|isso|então|produz And this then produces, E isso depois produz, Und das führt dann,

a deriva diciamo estrema, il politically correct , die|Abdrift|sagen wir|extrem|das|politisch|korrekt at|drift|let's say|extreme|the|politically|correct a|deriva|digamos|extrema|o|politicamente|correto to an extreme drift, let's say, the politically correct, na deriva digamos extrema, o politically correct, in einer extremen Abweichung, zum politisch Korrekten,

che ha dominato molto della cultura, prima anglosassone, poi globale, die|hat|dominiert|viel|der|Kultur|zuerst|angelsächsisch|dann|global that|has|dominated|much|of the|culture|first|Anglo-Saxon|then|global que|tem|dominou|muito|da|cultura|primeiro|anglosaxônica|depois|global which has dominated much of the culture, first Anglo-Saxon, then global, que dominou muito da cultura, primeiro anglo-saxônica, depois global, die einen großen Teil der Kultur dominiert hat, zuerst die angelsächsische, dann die globale,

e su cui ci sarebbe molto da dire und|über|dem|uns|wäre|viel|zu|sagen and|on|which|there|there would be|much|to|to say e|sobre|quem|a nós|haveria|muito|de|dizer and on which there would be much to say e sobre o qual haveria muito a dizer und über die es viel zu sagen gäbe

- io sono linguista, forse lo sapete, quindi sono ossessioni professionali - ich|bin|Linguist|vielleicht|es|wisst|also|bin|Besessenheiten|beruflich I|I am|linguist|maybe|it|you know|so|I am|obsessions|professional eu|sou|linguista|talvez|isso|sabem|então|sou|obsessões|profissionais - I am a linguist, perhaps you know, so these are professional obsessions - - eu sou linguista, talvez vocês saibam, então são obsessões profissionais - - ich bin Linguist, vielleicht wisst ihr das, also sind das berufliche Obsessionen -

ma alla fine ci sarebbe molto da dire aber|am|Ende|uns|wäre|viel|zu|sagen but|at the|end|there|there would be|much|to|to say mas|no|final|a nós|haveria|muito|a|dizer pero||||||| but in the end there would be much to say mas no final haveria muito a dizer aber letztendlich gäbe es viel zu sagen

su quanto si deve, si può recuperare, attraverso il discorso, l'autenticità. über|wie viel|man|muss|man|kann|wiederherstellen|durch|das|Gespräch|die Authentizität on|how much|one|must|one|can|to recover|through|the|speech|authenticity sobre|quanto|se|deve|se|pode|recuperar|através|o|discurso|a autenticidade about how much can and should be recovered through discourse, authenticity. sobre o que se deve, se pode recuperar, através do discurso, a autenticidade. Wie viel man muss, kann man durch das Gespräch die Authentizität zurückgewinnen.

Ecco: per tutto questo io ho deciso di fare il primo protocollo, Hier|für|alles|dies|ich|habe|entschieden|zu|machen|das|erste|Protokoll here|for|everything|this|I|I have|decided|to|to do|the|first|protocol Aqui|por|tudo|isso|eu|tenho|decidi|de|fazer|o|primeiro|protocolo Here: for all this I decided to create the first protocol, Aqui está: por tudo isso eu decidi fazer o primeiro protocolo, Hier: Aus all dem habe ich beschlossen, das erste Protokoll zu erstellen,

SENT_CWT:ANo5RJzT=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4 en:ANo5RJzT pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=288 err=0.00%) translation(all=230 err=0.43%) cwt(all=2007 err=1.00%)