L'arte di argomentare | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
Die Kunst|des|Argumentierens|Stefania|Giannini||
the art|of|to argue|Stefania|Giannini|TEDxYouth|
議論する技術||議論すること|ステファニア|ジャンニーニ|TEDxユース|ボローニャ
A arte|de|argumentar|Stefania|Giannini||
El arte de la argumentación | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
議論の技術|ステファニア・ジャンニーニ|TEDxYouth@Bologna (1)
Tartışma Sanatı | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
The art of arguing | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
A arte de argumentar | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
Die Kunst des Argumentierens | Stefania Giannini | TEDxYouth@Bologna (1)
Trascrizione: Michele Gianella Revisore: Madalina F.
Transkription|Michele|Gianella|Prüfer|Madalina|F
||Gianella||Madalina|
Transcrição|Michele|Gianella|Revisor|Madalina|F
Transcription: Michele Gianella Reviewer: Madalina F.
Transcrição: Michele Gianella Revisor: Madalina F.
Transkription: Michele Gianella Überprüfer: Madalina F.
Buongiorno a tutti, buongiorno a tutte.
Bonjour|||||
good morning|to|everyone|||all (feminine)
Guten Morgen|an|alle|guten Morgen|an|alle
|||おはようございます||
Bom dia|a|todos|bom dia|a|todas
Good morning everyone.
Bom dia a todos, bom dia a todas.
Guten Morgen an alle, guten Morgen an alle.
Sono estremamente felice, presidente Golinelli, di ritornare qui,
Ich bin|äußerst|glücklich|Präsident|Golinelli|zu|zurückkehren|hier
I am|extremely|happy|president|Golinelli|to|to return|here
|非常に||ゴリネッリ大統領|ゴリネッリ大統領|||
Sou|extremamente|feliz|presidente|Golinelli|de|retornar|aqui
I am extremely happy, President Golinelli, to be back here,
Estou extremamente feliz, presidente Golinelli, de retornar aqui,
Ich bin äußerst glücklich, Präsident Golinelli, hierher zurückzukehren,
nella cittadella della conoscenza e della cultura, dopo pochissimi giorni.
|cité||||||||
in der|Zitadelle|der|Wissen|und|der|Kultur|nach|sehr wenigen|Tagen
in the|small city|of the|knowledge|and|of the|culture|after|very few|days
における|小さな町||知識|||文化|後に|ごくわずかの|
na|cidadela|da|conhecimento|e|da|cultura|após|pouquíssimos|dias
in the citadel of knowledge and culture, after just a few days.
na cidadela do conhecimento e da cultura, após poucos dias.
in der Zitadelle des Wissens und der Kultur, nach nur wenigen Tagen.
Questo segnale sancisce una sintonia
|signal|établit||harmonie
this|signal|sanctions|a|tuning
Este|sinal|sanciona|uma|sintonia
Dieses|Signal|besiegelt|eine|Harmonie
|信号|示す||調和
||sanciona||
This signal marks a harmony
Este sinal sanciona uma sintonia
Dieses Signal besiegelt eine Harmonie
e una comunanza di obiettivi che avete già descritto;
||communauté||||||
und|eine|Gemeinschaft|von|Zielen|die|ihr habt|bereits|beschrieben
and|a|commonality|of|goals|that|you have|already|described
||comunidad||||||
e|uma|comunhão|de|objetivos|que|vocês têm|já|descrito
and a commonality of goals that you have already described;
e uma comunhão de objetivos que vocês já descreveram;
und eine Gemeinsamkeit der Ziele, die Sie bereits beschrieben haben;
ma sopratutto, oggi, ci consegna una sfida ancora più ambiziosa
||||nous livre||défi|||
aber|vor allem|heute|uns|gibt|eine|Herausforderung|noch|mehr|ehrgeizige
but|especially|today|to us|delivers|a|challenge|still|more|ambitious
mas|sobretudo|hoje|nos|entrega|uma|desafio|ainda|mais|ambicioso
but above all, today, it presents us with an even more ambitious challenge
mas, acima de tudo, hoje, nos entrega um desafio ainda mais ambicioso
aber vor allem, heute, stellt es uns eine noch ehrgeizigere Herausforderung.
di quella che abbiamo discusso qualche giorno fa, parlando di Opus 2065
|||||||il y a|||Opus
von|das|was|wir haben|diskutiert|ein paar|Tag|vor|sprechend|über|Opus
of|that|which|we have|discussed|some|day|ago|talking|of|Opus
de|aquela|que|nós discutimos|discutido|alguns|dia|atrás|falando|sobre|Opus
than the one we discussed a few days ago, talking about Opus 2065
do que aquele que discutimos há alguns dias, falando sobre Opus 2065
von dem, was wir vor ein paar Tagen besprochen haben, als wir über Opus 2065 sprachen.
- quindi immaginate, ragazzi, come sarà la società tra 50 anni,
|imaginez|||||||
also|stellt euch vor|Jungs|wie|sein wird|die|Gesellschaft|in|Jahren
so|imagine|guys|how|it will be|the|society|between|years
então|imaginem|pessoal|como|será|a|sociedade|em|anos
- so imagine, guys, what society will be like in 50 years,
- então imaginem, pessoal, como será a sociedade daqui a 50 anos,
- also stellt euch vor, Leute, wie die Gesellschaft in 50 Jahren sein wird,
e cosa noi possiamo fare per costruirla al meglio.
und|was|wir|können|tun|um|sie zu bauen|am|besten
and|what|we|we can|to do|to|to build it|at the|best
e|o que|nós|podemos|fazer|para|construí-la|da melhor|maneira
and what we can do to build it in the best way.
e o que nós podemos fazer para construí-la da melhor forma.
und was wir tun können, um sie bestmöglich zu gestalten.
Siamo più ambiziosi, oggi. Perché?
Wir sind|mehr|ehrgeizig|heute|Warum
we are|more|ambitious|today|Why
Somos|mais|ambiciosos|hoje|Por que
We are more ambitious today. Why?
Estamos mais ambiciosos, hoje. Por quê?
Wir sind heute ehrgeiziger. Warum?
Be', intanto la mia è una sfida personale veramente affascinante
|en attendant||||||||
naja|inzwischen|die|meine|ist|eine|Herausforderung|persönliche|wirklich|faszinierende
Well|meanwhile|the|my|it is|a|challenge|personal|really|fascinating
Bem|enquanto isso|a|minha|é|uma|desafio|pessoal|realmente|fascinante
Well, first of all, mine is a truly fascinating personal challenge
Bem, antes de tudo, o meu é um desafio pessoal realmente fascinante
Nun, währenddessen ist meine eine wirklich faszinierende persönliche Herausforderung.
perché non ho fatto, Dott. Pauri, il TED-EdClub formativo.
||||Docteur|Dr Pauri||||
warum|nicht|ich habe|gemacht|Herr|Pauri|der|||bildende
why|not|I have|done|Dr|Pauri|the||TED-Ed Club|educational
porque|não|eu tenho|feito|Dr|Pauri|o|||formativo
because I did not do, Dr. Pauri, the TED-EdClub training.
porque eu não fiz, Dr. Pauri, o TED-EdClub formativo.
Denn ich habe, Herr Pauri, den TED-EdClub nicht besucht.
Quindi apprezzerete l'ingenuità della mia performance:
Also|werden schätzen|die Unschuld|meiner|meine|Aufführung
so|you will appreciate|the naivety|of the|my|performance
Então|vocês apreciarão|a ingenuidade|da|minha|performance
So you will appreciate the naivety of my performance:
Então vocês apreciarão a ingenuidade da minha performance:
Also werden Sie die Naivität meiner Darbietung zu schätzen wissen:
mi si chiede di fare un TED sul TED!
mir|sich|fragt|zu|halten|einen|TED|über|TED
I|one|asks|to|to do|a|TED|on the|TED
me|(pronome reflexivo)|pergunta|de|fazer|um|TED|sobre|TED
I am asked to give a TED talk about TED!
me pedem para fazer um TED sobre o TED!
Ich werde gebeten, einen TED über TED zu halten!
Ho insegnato e studiato soprattutto retorica,
Ich habe|unterrichtet|und|studiert|vor allem|Rhetorik
I have|taught|and|studied|especially|rhetoric
Eu|ensinei|e|estudei|principalmente|retórica
J'ai surtout enseigné et étudié la rhétorique,
I have taught and studied mainly rhetoric,
Eu ensinei e estudei principalmente retórica,
Ich habe vor allem Rhetorik gelehrt und studiert,
quindi cercherò di attingere dalle mie vecchie memorie
|||puiser dans||||
also|ich werde versuchen|zu|schöpfen|aus den|meinen|alten|Erinnerungen
so then|I will try|to|to draw|from the|my|old|memories
então|eu tentarei|de|acessar|das|minhas|velhas|memórias
so I will try to draw from my old memories
então tentarei recorrer às minhas velhas memórias
deshalb werde ich versuchen, aus meinen alten Erinnerungen zu schöpfen
e da quella che in fondo
und|von|die|die|in|Grund
and|from|that|which|at|bottom
e|de|aquela|que|em|fundo
and from what is, after all,
e àquela que, no fundo,
und aus dem, was im Grunde genommen
è la matrice più antica, quella più efficace,
||matris|||||
ist|die|Matrix|mehr|alte|die|mehr|effektiv
it is|the|matrix|more|ancient|that||effective
é|a|matriz|mais|antiga|aquela|mais|eficaz
the oldest matrix, the most effective one,
é a matriz mais antiga, a mais eficaz,
die älteste und effektivste Matrix ist,
del public speaking: cioè della capacità, della possibilità,
des|öffentlich|Sprechens|das heißt|der|Fähigkeit|der|Möglichkeit
of the|public|speaking|that is|of the|ability||possibility
|||||||possibilità
do|público|falar|ou seja|da|capacidade|da|possibilidade
of public speaking: that is, the ability, the possibility,
da oratória: ou seja, da capacidade, da possibilidade,
des Public Speaking: das heißt die Fähigkeit, die Möglichkeit,
di argomentare di fronte a un pubblico vasto, eterogeneo,
zu|argumentieren|vor|Publikum|vor|ein|Publikum|großes|heterogenes
of|to argue|to|front|to|a|audience|large|heterogeneous
de|argumentar|de|frente|a|um|público|vasto|heterogêneo
to argue in front of a large, heterogeneous audience,
de argumentar diante de um público amplo, heterogêneo,
vor einem großen, heterogenen Publikum zu argumentieren,
in modo efficace, convincendo, persuadendo sulle proprie idee,
auf|Weise|effektiv|überzeugend|überzeugend|über|eigenen|Ideen
in|way|effective|convincing|persuading|on the|own|ideas
de|maneira|eficaz|convencendo|persuadindo|sobre|próprias|ideias
эффективно, убедительно, убежденно отстаивать собственные идеи,
effectively, convincing, persuading about one's own ideas,
de forma eficaz, convencendo, persuadindo sobre suas próprias ideias,
auf effektive Weise zu überzeugen, zu überzeugen von den eigenen Ideen,
su quelle che noi riteniamo essere le idee vincenti,
||||nous considérons||||
über|die|die|wir|halten|zu sein|die|Ideen|siegreichen
on|those|that|we|we believe|to be|the|ideas|winning
||||riteniamo||||
sobre|aquelas|que|nós|consideramos|serem|as|ideias|vencedoras
о том, какие идеи мы считаем выигрышными,
about those that we believe to be the winning ideas,
sobre aquelas que consideramos ser as ideias vencedoras,
von denen wir glauben, dass es die gewinnenden Ideen sind,
le idee che ci rappresentano,
die|Ideen|die|uns|repräsentieren
the|ideas|that|us|they represent
as|ideias|que|nos|representam
the ideas that represent us,
as ideias que nos representam,
die Ideen, die uns repräsentieren,
le idee che sono la sostanza, il senso della scuola, ma anche di noi stessi.
die|Ideen|die|sind|die|Substanz|der|Sinn|der|Schule|aber|auch|von|uns|selbst
the|ideas|that|they are|the|substance||sense|of the|school|but|also|of|we|self
as|ideias|che|são|a|substância|o|sentido|da|escola|mas|também|de|nós|mesmos
the ideas that are the substance, the meaning of school, but also of ourselves.
as ideias que são a substância, o sentido da escola, mas também de nós mesmos.
die Ideen, die die Substanz, den Sinn der Schule, aber auch von uns selbst sind.
Io credo che il valore del TED sia sostanzialmente questo:
||||||||essentiellement|
Ich|glaube|dass|der|Wert|des|TED|sei|wesentlich|dies
I|believe|that|the|value|of the|TED|it is|substantially|this
||||||||sostanzialmente|
Eu|acredito|que|o|valor|do|TED|seja|substancialmente|isso
I believe that the value of TED is essentially this:
Eu acredito que o valor do TED seja essencialmente este:
Ich glaube, dass der Wert des TED im Wesentlichen dieser ist:
mi sono chiesta, quando me ne ha parlato
mir|bin|gefragt|als|mir|davon|hat|gesprochen
I|I am|asked|when|to me|of it|he has|talked
|||quando||||
me|sou|perguntei|quando|me|disso|ele|falou
Когда он рассказал мне об этом, я удивилась.
I asked myself, when she talked to me about it
eu me perguntei, quando ela me falou
ich habe mich gefragt, als er mir davon erzählt hat
con dolce fermezza e ineludibile insistenza,
||||inévitable|
mit|sanfter|Festigkeit|und|unentrinnbar|Dringlichkeit
with|sweet|firmness|and|inescapable|insistence
||||ineludibile|
com|doce|firmeza|e|inelutável|insistência
with gentle firmness and unavoidable insistence,
com doce firmeza e insistência inegável,
mit sanfter Entschlossenheit und unmissverständlichem Nachdruck,
l'amica e consigliera, oltre che già Sottosegretario all'Istruzione,
||conseillère|||||
die Freundin|und|Beraterin|außerdem|dass|bereits|Staatssekretär|für Bildung
the friend|and|advisor|besides|who|already|Undersecretary|to Education
a amiga|e|conselheira|além|de|já|Subsecretário|da Instrução
the friend and advisor, as well as already Undersecretary for Education,
a amiga e conselheira, além de já ter sido Subsecretária da Educação,
die Freundin und Beraterin, die zudem bereits Staatssekretärin für Bildung ist,
Elena Ugolini,
|Ugolini
Elena|Ugolini
Elena|Ugolini
Elena|Ugolini
Elena Ugolini,
Elena Ugolini,
Elena Ugolini,
mi sono chiesta quali sono gli elementi che possiamo dare ai nostri ragazzi,
mir|bin|gefragt|welche|sind|den|Elemente|die|wir können|geben|an die|unsere|Jungen
I|I am|asked|which|they are|the|elements|that|we can|to give|to the|our|boys
|||||||||||nostri|
me|sou|perguntei|quais|são|aos|elementos|que|podemos|dar|aos|nossos|meninos
I wondered what elements we can provide to our kids,
eu me perguntei quais são os elementos que podemos dar aos nossos jovens,
habe ich mich gefragt, welche Elemente wir unseren Jugendlichen bieten können,
facendo un accordo nazionale
einen|einen|Vertrag|national
making|a|agreement|national
fazendo|um|acordo|nacional
by making a national agreement
fazendo um acordo nacional
einen nationalen Vertrag abschließen
- il primo nel mondo, ne sono molto orgogliosa -
der|erste|in der|Welt|davon|bin|sehr|stolz
the|first|in the|world|of it|I am|very|proud
|||mondo||sono||
o|primeiro|no|mundo|dele|sou|muito|orgulhosa
- the first in the world, I am very proud of it -
- o primeiro no mundo, estou muito orgulhosa -
- der erste der Welt, darauf bin ich sehr stolz -
un valore in più, un valore aggiunto rispetto a quanto si impara a scuola,
ein|Wert|in|mehr|ein|Wert|hinzugefügt|im Vergleich zu|an|dem was|man|lernt|in|Schule
a|value|in|more|||added|compared to|to|how much|one|learn|at|school
um|valor|em|mais|um|valor|agregado|em relação|a|o que|se|aprende|na|escola
an extra value, an added value compared to what is learned in school,
um valor a mais, um valor agregado em relação ao que se aprende na escola,
ein zusätzlicher Wert, ein Mehrwert im Vergleich zu dem, was man in der Schule lernt,
rispetto a quanto si impara anche in una scuola,
im Vergleich zu|an|dem was|man|lernt|auch|in|einer|Schule
regarding|to|how much|one|learns|also|in|a|school
riguardo||a quanto||impara|anche||una|scuola
em relação a|quanto||se|aprende|também|em|uma|escola
compared to what you learn even in a school,
em relação ao que se aprende também em uma escola,
im Vergleich zu dem, was man auch in einer Schule lernt,
nelle molte occasioni che avete di presentarvi
in den|vielen|Gelegenheiten|die|ihr habt|zu|präsentieren
in the|many|occasions|that|you have|to|to present yourselves
nelle|molte|||||
nas|muitas|ocasiões|que|têm|de|se apresentar
in the many opportunities you have to present yourself
nas muitas ocasiões que vocês têm de se apresentar
bei vielen Gelegenheiten, die Sie haben, um sich zu präsentieren
in un contesto sociale, in uno spazio pubblico,
in|einem|Kontext|sozialen|in|einem|Raum|öffentlichen
in|a|context|social|in|a|space|public
|||sociale||||
em|um|contexto|social|em|um|espaço|público
in a social context, in a public space,
em um contexto social, em um espaço público,
in einem sozialen Kontext, in einem öffentlichen Raum,
e convincere gli altri che le vostre idee hanno un valore, hanno un senso.
und|überzeugen|die|anderen|dass|die|eure|Ideen|haben|einen|Wert|haben|einen|Sinn
and|to convince|the|others|that|the|your|ideas|they have|a|value|||sense
e|convencer|os|outros|que|as|suas|ideias|têm|um|valor|têm|um|sentido
and convince others that your ideas have value, they make sense.
e convencer os outros de que suas ideias têm valor, fazem sentido.
und die anderen zu überzeugen, dass Ihre Ideen einen Wert haben, einen Sinn.
E poi magari, su quello, costruire un rapporto, una relazione,
Und|dann|vielleicht|über|das|aufbauen|eine|Beziehung|eine|Beziehung
and|then|maybe|on|that|to build|a|relationship|a|relationship
E|depois|talvez|sobre|isso|construir|um|relacionamento|uma|relação
А затем, возможно, построить отношения на этом,
And then perhaps, on that, build a relationship,
E então, talvez, a partir disso, construir um relacionamento, uma relação,
Und dann vielleicht darauf eine Beziehung, eine Verbindung aufzubauen,
di qualunque tipo essa sia.
|||elle|soit
von|jede|Art|sie|sei
of|any|type|she|she is
de|qualquer|tipo|ela|seja
of whatever kind it may be.
de qualquer tipo que seja.
von welcher Art sie auch sein mag.
Ma mi sono apparsi, diciamo, tre elementi fondamentali,
|||apparus||||
Aber|mir|sind|erschienen|sagen wir|drei|Elemente|grundlegende
but|to me|they are|appeared|let's say|three|elements|fundamental
|||aparecido||||
Mas|me|foram|apareceram|digamos|três|elementos|fundamentais
But three fundamental elements have appeared to me, let's say,
Mas me apareceram, digamos, três elementos fundamentais,
Aber mir sind, sagen wir, drei grundlegende Elemente aufgefallen,
che forse hanno a che fare col TED
die|vielleicht|haben|mit|zu tun|tun|mit|TED
that|maybe|they have|to|that|to do|with the|TED
que|talvez|têm|a|a|ver|com|TED
that perhaps have to do with TED
que talvez tenham a ver com o TED
die vielleicht mit TED zu tun haben
ma vi dico subito che non sono quelli che mi hanno convinto
aber|euch|sage|sofort|dass|nicht|sind|die|die|mir|haben|überzeugt
but|you|I say|immediately|that|not|I am|those|who|me|they have|convinced
||||||||que|||
mas|a vocês|digo|imediatamente|que|não|são|aqueles|que|me|têm|convencido
but I tell you right away that they are not the ones that convinced me
mas digo logo que não são esses que me convenceram
aber ich sage Ihnen gleich, dass es nicht die sind, die mich überzeugt haben.
- insieme, ripeto, alla dolce e ineludibile insistenza di Elena -
|||||inévitable|||
zusammen|ich wiederhole|zur|süßen||unvermeidlichen|Dringlichkeit|von|Elena
together|I repeat|to the|sweet||inescapable|insistence|of|Elena
juntos|repito|à|doce||inelutável|insistência|de|Elena
- together, I repeat, with Elena's sweet and inescapable insistence -
- junto, repito, à doce e inelutável insistência de Elena -
- zusammen, ich wiederhole, mit der süßen und unausweichlichen Beharrlichkeit von Elena -
a fare questo protocollo.
zu|machen|dieses|Protokoll
to|do|this|protocol
a|fazer|este|protocolo
to do this protocol.
a fazer este protocolo.
dieses Protokoll zu erstellen.
Il primo: ma il TED ha a che fare col marketing?
Der|erste|aber|der|TED|hat|zu|was|tun|mit|Marketing
the|first|but|the|TED|does it have|to|that|to do|with the|marketing
O|primeiro|mas|o|TED|tem|a|que|fazer|com|marketing
The first: but does TED have to do with marketing?
O primeiro: mas o TED tem a ver com marketing?
Der erste: hat das TED etwas mit Marketing zu tun?
Forse un po' sì, diciamolo.
||||disons-le
Vielleicht|ein|wenig|ja|lass es uns sagen
maybe|a|little|yes|let's say it
Talvez|um|pouco|sim|vamos dizer
Maybe a little, let's say it.
Talvez um pouco sim, digamos.
Vielleicht ein bisschen, sagen wir es.
Perché ci si presenta,
Warum|uns|sich|vorstellt
why|to us|one|he presents
Por que|nos|se|apresenta
Because one presents themselves,
Porque se apresenta,
Warum man sich präsentiert,
si presenta un idea, si presenta un progetto
sich|präsentiert|eine|Idee||||Projekt
one|he presents|a|idea||||project
se|apresenta|uma|ideia||||projeto
one presents an idea, one presents a project.
se apresenta uma ideia, se apresenta um projeto
man präsentiert eine Idee, man präsentiert ein Projekt
- di valore, sicuramente, che noi riteniamo magari il più importante
von|Wert|sicherlich|der|wir|halten|vielleicht|der|wichtigste|wichtig
value|value|surely|that|we|we consider|perhaps|the|more|important
de|valor|seguramente|que|nós|consideramos|talvez|o|mais|importante
- of value, certainly, which we consider perhaps the most important
- de valor, com certeza, que nós consideramos talvez o mais importante
- von Wert, sicherlich, das wir vielleicht für das wichtigste halten
in quel momento della nostra vita,
in|jenem|Moment|unseres|unser|Leben
at|that|moment|of the|our|life
naquele|aquele|momento|da|nossa|vida
at that moment in our lives,
naquele momento da nossa vida,
in diesem Moment unseres Lebens,
soprattutto se si è molto giovani come voi -
vor allem|wenn|man|ist|sehr|jung|wie|ihr
especially|if|one|it is|very|young|like|you
especialmente|se|você|é|muito|jovens|como|vocês
especially if you are very young like you -
especialmente se você é muito jovem como vocês -
vor allem wenn man so jung ist wie ihr -
e si deve convincere qualcuno che quello è il progetto, quella è l'idea.
und|man|muss|überzeugen|jemanden|dass|das|ist|das|Projekt|das||
and|one|must|to convince|someone|that|that|it is|the|project|that||
e|se|deve|convencer|alguém|que|aquele|é|o|projeto|aquela|é|
and you have to convince someone that this is the project, this is the idea.
e você precisa convencer alguém de que esse é o projeto, essa é a ideia.
und man jemanden überzeugen muss, dass das das Projekt ist, das die Idee ist.
Quindi ha anche a che fare col marketing.
Also|hat|auch|zu|was|tun|mit|Marketing
so|he has|also|to|that|to do|with the|marketing
Então|tem|também|a|que|lidar|com|marketing
So it also has to do with marketing.
Portanto, também tem a ver com marketing.
Es hat also auch mit Marketing zu tun.
Non è una parolaccia, non è un elemento che dobbiamo assolutamente escludere
Nicht|ist|ein|Schimpfwort|nicht|ist|ein|Element|das|wir müssen|unbedingt|ausschließen
not|it is|a|swear word||||element|that|we must|absolutely|exclude
Não|é|uma|palavra de baixo calão|não|é|um|elemento|que|devemos|absolutamente|excluir
It's not a swear word, it's not an element that we must absolutely exclude.
Não é um palavrão, não é um elemento que devemos absolutamente excluir
Es ist kein Schimpfwort, es ist kein Element, das wir unbedingt ausschließen müssen.
dall'orizzonte formativo dei nostri ragazzi.
de l'horizon||||
from the horizon|educational|of the|our|boys
vom Horizont|bildenden|der|unsere|Jungen
do horizonte|formativo|dos|nossos|meninos
From the educational horizon of our young people.
do horizonte formativo dos nossos jovens.
vom Bildungsorizont unserer Jugendlichen.
Ma forse è qualcosa in più, diciamolo: il TED è anche una forma di insegnamento.
Aber|vielleicht|ist|etwas|in|mehr|lass es uns sagen|der|TED|ist|auch|eine|Form|des|Unterricht
but|maybe|it is|something|in|more|let's say it|the|TED|it is|also|a|form|of|teaching
Mas|talvez|é|algo|em|mais|vamos dizer|o|TED|é|também|uma|forma|de|ensino
But perhaps it's something more, let's say it: TED is also a form of teaching.
Mas talvez seja algo a mais, digamos: o TED é também uma forma de ensino.
Aber vielleicht ist es noch mehr, sagen wir es: TED ist auch eine Form des Unterrichts.
Vi dicevo, io sono una classicista, ho studiato - tanto - retorica classica.
Ihnen|sagte ich|ich|bin|eine|Klassizistin|habe|studiert|viel|Rhetorik|klassische
I|I was saying|I|I am|a|classicist|I have|studied|much|rhetoric|classical
lhes|dizia|eu|sou|uma|classicista|tenho|estudado|muito|retórica|clássica
I was telling you, I am a classicist, I studied - a lot - classical rhetoric.
Eu dizia, sou uma classicista, estudei - muito - retórica clássica.
Ich sagte Ihnen, ich bin eine Klassizistin, ich habe - viel - klassische Rhetorik studiert.
Ho insegnato anche, retorica.
Ich habe|unterrichtet|auch|Rhetorik
I have|taught|also|rhetoric
Eu|ensinei|também|retórica
I have also taught rhetoric.
Ensinei também, retórica.
Ich habe auch Rhetorik unterrichtet.
È una disciplina fantastica: se vi piace il TED, vi prego,
Es|eine|Disziplin|fantastische|wenn|Ihnen|gefällt|der|TED|Ihnen|bitte
it is|a|discipline|fantastic|if|you|like|the|TED|you|please
É|uma|disciplina|fantástica|se|vocês|gostam|o|TED|vocês|por favor
It is a fantastic discipline: if you like TED, please,
É uma disciplina fantástica: se vocês gostam do TED, por favor,
Es ist eine fantastische Disziplin: Wenn Ihnen TED gefällt, bitte,
anche se non siete classicisti andate un pochino a rivisitare
auch|wenn|nicht|seid|Klassizisten|geht|ein|wenig|zu|überdenken
also|if|not|you are|classicists|you go|a|a little|to|to revisit
||||clásicos|||||
também|se|não|são|classicistas|vão|um|pouquinho|a|revisitar
even if you are not classicists, take a little time to revisit
mesmo que não sejam classicistas, deem uma olhada
auch wenn Sie keine Klassizisten sind, schauen Sie sich ein wenig um
quello che gli antichi, dalla Grecia al mondo romano
das|was|den|Alten|von der|Griechenland|an die|Welt|römische
that|which|the|ancient|from|Greece|to|world|Roman
aquilo|que|os|antigos|da|Grécia|ao|mundo|romano
what the ancients, from Greece to the Roman world
no que os antigos, da Grécia ao mundo romano
was die Alten, von Griechenland bis zur römischen Welt
e poi a seguire nell'ambito dell'Alto Medioevo e Rinascimento
||||||||Renaissance
und|dann|im|Anschluss|im Bereich|des hohen|Mittelalters|und|der Renaissance
and|then|at|to follow|within the scope|of the High|Middle Ages|and|Renaissance
e|depois|a|seguir|no âmbito|do Alto|Medievo|e|Renascimento
and then following into the High Middle Ages and Renaissance
e depois, no âmbito da Alta Idade Média e do Renascimento,
und dann weiter im Bereich des Hochmittelalters und der Renaissance
hanno insegnato a questa parte del mondo, la civiltà occidentale,
haben|gelehrt|an|diese|Teil|der|Welt|die|Zivilisation|westliche
they have|taught|to|this|part|of the|world|the|civilization|Western
têm|ensinado|a|esta|parte|do|mundo|a|civilização|ocidental
taught to this part of the world, Western civilization,
ensinaram a esta parte do mundo, a civilização ocidental,
haben dieser Weltregion, der westlichen Zivilisation,
in termini di capacità di argomentazione, in termini di possibilità
in|Bezug|von|Fähigkeit|von|Argumentation|in|Bezug|von|Möglichkeit
in|terms|of|capacity|of|argumentation|in|terms|of|possibilities
em|termos|de|capacidade|de|argumentação|em|termos|de|possibilidade
in terms of argumentative capacity, in terms of possibilities
em termos de capacidade de argumentação, em termos de possibilidades
in Bezug auf Argumentationsfähigkeit, in Bezug auf die Möglichkeiten
- con le parole, col potere del discorso -
mit|den|Worten|mit|Macht|der|Rede
with|the|words|with the|power|of the|speech
com|as|palavras|com|poder|do|discurso
- with words, with the power of discourse -
- com as palavras, com o poder do discurso -
- mit Worten, mit der Kraft der Rede -
di convincere chi mi sta davanti.
zu|überzeugen|wer|mich|steht|vor
to|convince|who|me|stands|in front of
de|convencer|quem|me|está|na frente
to convince the person in front of me.
de convencer quem está à minha frente.
zu überzeugen, wer mir gegenübersteht.
E entrare in una relazione dialogica, con chi mi sta davanti.
Und||in|eine|Beziehung|dialogische|mit|wer|mir|steht|vor
and|to enter|in|a|relationship|dialogic|with|who|me|he/she is|in front of
E|entrar|em|uma|relação|dialógica|com|quem|me|está|diante
And to enter into a dialogical relationship with the person in front of me.
E entrar em uma relação dialógica, com quem está à minha frente.
Und in eine dialogische Beziehung eintreten, mit dem, der mir gegenübersteht.
Quindi è una forma di insegnamento: tant'è che si dice
Also|ist|eine|Form|des|Unterricht|so much so|dass|man|sagt
so|it is|a|form|of|teaching|so much so that|that|one|it is said
Então|é|uma|forma|de|ensino|tanto é|que|se|diz
So it is a form of teaching: hence it is said
Portanto, é uma forma de ensino: tanto é que se diz
Es ist also eine Form des Lehrens: so sagt man.
- ed è giusto Dottor Pauri, sono d'accordo con voi,
und|ist|richtig|Doktor|Pauri|ich bin|einverstanden|mit|Ihnen
and|it is|right|Doctor|Pauri|I am|agree|with|you
e|é|justo|Doutor|Pauri|sou|de acordo|com|vocês
- and it's right Doctor Pauri, I agree with you,
- e é justo Doutor Pauri, estou de acordo com você,
- und es ist richtig, Herr Pauri, ich stimme Ihnen zu,
TED Organization a livello mondiale -
TED||auf|Ebene|weltweit
Technology Entertainment Design|Organizzazione|at|level|worldwide
TED||a|nível|mundial
TED Organization on a global level -
Organização TED a nível mundial -
TED-Organisation auf weltweiter Ebene -
che è anche un modo per rivoluzionare l'insegnamento.
das|ist|auch|eine|Möglichkeit|um|zu revolutionieren|den Unterricht
that|it is|also|a|way|to|to revolutionize|the teaching
que|é|também|um|modo|de|revolucionar|o ensino
which is also a way to revolutionize teaching.
que também é uma maneira de revolucionar o ensino.
was auch eine Möglichkeit ist, den Unterricht zu revolutionieren.
Perché io in questo modo metto i ragazzi in cattedra,
|||||||||à la tête
Warum|ich|auf|diese|Weise|setze|die|Jungen|in|Lehrerzimmer
because|I|in|this|way|I put|the|boys|at|desk
Porque|eu|de|este|modo|coloco|os|meninos|na|cátedra
Because in this way I put the kids in charge,
Porque eu assim coloco os jovens na cátedra,
Denn auf diese Weise bringe ich die Schüler an die Tafel,
cioè ribalto il paradigma che normalmente si usa a scuola,
|je renverse||||||||
das heißt|kehre um|der|Paradigma|der|normalerweise|man|verwendet|in|der Schule
that is|I overturn|the|paradigm|that|normally|one|uses|at|school
|revierto||||||||
ou seja|inverto|o|paradigma|che|normalmente|se|usa|na|escola
that is, I overturn the paradigm that is normally used in school,
ou seja, inverto o paradigma que normalmente se usa na escola,
das heißt, ich kehre das Paradigma um, das normalerweise in der Schule verwendet wird,
quello della lezione frontale.
|||magistrale
das|der|Unterricht|frontal
that|of the|lesson|frontal
aquele|da|aula|presencial
что и на фронтальной лекции.
the one of the frontal lesson.
o da aula expositiva.
das der Frontalunterricht.
O, se metto gli insegnanti in questa posizione,
Oh|wenn|ich setze|die|Lehrer|in|diese|Position
Oh|if|I put|the|teachers|in|this|position
Oh|se|coloco|os|professores|na|esta|posição
Or, if I put the teachers in this position,
Ou, se coloco os professores nessa posição,
Oh, wenn ich die Lehrer in diese Position bringe,
è il caso mio di questa mattina,
ist|der|Fall|mein|von|dieser|Morgen
it is|the|case|my|of|this|morning
é|o|caso|meu|de|esta|manhã
it's my case this morning,
é o meu caso desta manhã,
ist es mein Fall von heute Morgen,
li costringo, in qualche modo, a una modalità sicuramente meno ortodossa,
|les contraints|||||||||
sie|zwinge|in|irgendeine|Weise|zu|einer|Modalität|sicherlich|weniger|orthodoxe
them|I force|in|some|way|to|a|mode|surely|less|orthodox
os|obrigo|a|algum|modo|a|uma|modalidade|seguramente|menos|ortodoxa
I somehow force them into a definitely less orthodox mode,
eu os forço, de alguma forma, a uma modalidade certamente menos ortodoxa,
zwinge ich sie irgendwie zu einer sicherlich weniger orthodoxen Vorgehensweise,
meno diciamo rispondente al canone tradizionale.
weniger|wir sagen|antwortend|dem|traditionellen|traditionellen
less|let's say|responding|to the|canon|traditional
menos|dizemos|respondente|ao|cânone|tradicional
less, let's say, responsive to the traditional canon.
menos, digamos, correspondente ao cânone tradicional.
weniger sagen wir, die dem traditionellen Kanon entspricht.
Quindi ha a che fare anche con l'insegnamento.
Also|hat|zu|was|tun|auch|mit|dem Unterricht
so|he has|to|that|to do|also|with|the teaching
Então|tem|a|a|ver|também|com|o ensino
So it also has to do with teaching.
Portanto, também tem a ver com o ensino.
Also hat es auch mit dem Unterricht zu tun.
E sarà deformazione della mia attuale posizione di vita e di carriera,
Und|wird sein|Verzerrung|der|meine|aktuelle|Position|von|Leben|und|von|Karriere
and|it will be|deformation|of the|my|current|position|of|life|and|of|career
E|será|deformação|da|minha|atual|posição|de|vida|e|de|carreira
And it will be a deformation of my current life and career position,
E será uma deformação da minha atual posição de vida e de carreira,
Und es wird eine Verformung meiner aktuellen Lebens- und Karriereposition sein,
forse a che fare anche con la politica.
vielleicht|mit|das|zu tun|auch|mit|der|Politik
maybe|at|that|to do|also|with|the|politics
talvez|a|que|fazer|também|com|a|política
perhaps also related to politics.
talvez tenha a ver também com a política.
vielleicht hat es auch mit der Politik zu tun.
La politica nel senso lato eh, sia ben chiaro.
Die|Politik|im|Sinne|weiten|eh|sei|gut|klar
the|politics|in the|sense|wide|eh|let it be|well|clear
A|política|no|sentido|lato|é|seja|bem|claro
Политика в самом широком смысле, заметьте.
Politics in the broad sense, mind you.
A política em um sentido amplo, eh, que fique claro.
Die Politik im weitesten Sinne, das ist klar.
Non la politica di appartenenza, diciamo, a qualche forza di partito.
Nicht|die|Politik|der|Zugehörigkeit|sagen wir|an|irgendeiner|Kraft|von|Partei
not|the|politics|of|membership|let's say|to|some|force|of|party
Não|a|política|de|pertencimento|digamos|a|alguma|força|de|partido
Not the politics of belonging, let's say, to any party force.
Não a política de pertencimento, digamos, a alguma força de partido.
Es ist nicht die Zugehörigkeit zur Politik, sagen wir, zu irgendeiner Partei.
E beh, sì. Perché la politica è discorso, signori miei.
Und|naja|ja|weil|die|Politik|ist|Diskurs|meine Herren|meine
and|well|yes|because|the|politics|it is|speech|gentlemen|my
E|bem|sim|Porque|a|política|é|discurso|senhores|meus
Well, yes. Because politics is discourse, my gentlemen.
E bem, sim. Porque a política é discurso, senhores meus.
Nun ja, ja. Denn Politik ist Diskurs, meine Herren.
La politica, nel senso più nobile, più alto, più antico del termine
Die|Politik|im|Sinne|mehr|edel|mehr|hoch|mehr|alt|des|Begriffs
the|politics|in the|sense|more|noble||high||ancient|of|term
A|política|no|sentido|mais|nobre|mais|elevado|mais|antigo|do|termo
Politics, in the noblest, highest, oldest sense of the term
A política, no sentido mais nobre, mais alto, mais antigo do termo
Politik, im edelsten, höchsten, ältesten Sinne des Begriffs
è partecipazione alla vita attiva, allo spazio sociale, alla polis.
ist|Teilnahme|am|Leben|aktiven|am|Raum|sozialen|am|Stadt
it is|participation|to the|life|active|to the|space|social|to the|city-state
é|participação|à|vida|ativa|ao|espaço|social|à|polis
is participation in active life, in social space, in the polis.
é participação na vida ativa, no espaço social, na polis.
ist Teilnahme am aktiven Leben, am sozialen Raum, an der Polis.
Quindi che cosa vuol dire fare politica?
Also|was|Sache|will|bedeuten|Politik machen|Politik
so|what|thing|does|to say|to do|politics
Então|o que|coisa|quer|dizer|fazer|política
So what does it mean to do politics?
Então, o que significa fazer política?
Was bedeutet es also, Politik zu machen?
Vuol dire esporre le proprie idee, la propria forza, il proprio modello,
||exposer|||||||||
Will|sagen|darzulegen|die|eigenen|Ideen|die|eigene|Stärke|das|eigene|Modell
it means|to say|to expose|the|own|ideas|the||strength|the|own|model
Quer|dizer|expor|as|próprias|ideias|a|própria|força|o|próprio|modelo
It means to expose one's ideas, one's strength, one's model,
Significa expor suas ideias, sua força, seu modelo,
Es bedeutet, seine eigenen Ideen, seine eigene Stärke, sein eigenes Modell,
la propria visione del mondo attraverso il discorso.
die|eigene|Sichtweise|der|Welt|durch|den|Diskurs
the|own|vision|of the|world|through|the|speech
a|própria|visão|do|mundo|através|o|discurso
one's own vision of the world through discourse.
a sua própria visão de mundo através do discurso.
seine eigene Weltanschauung durch das Wort auszudrücken.
Ha a che fare anche con la politica.
Hat|zu|was|tun|auch|mit|der|Politik
it has|to|what|to do|also|with|the|politics
Tem|a|que|a ver|também|com|a|política
It also has to do with politics.
Tem a ver também com a política.
Es hat auch mit Politik zu tun.
Sarebbe già sufficiente, sarebbero già tre argomenti
wäre|schon|ausreichend|wären|schon|drei|Argumente
it would be|already|sufficient|they would be||three|topics
Seria|já|suficiente|seriam|já|três|argumentos
That would already be enough, there would already be three topics
Já seria suficiente, já seriam três argumentos
Es wäre bereits ausreichend, es wären bereits drei Argumente.
che possono convincere un Ministro della Repubblica
die|können|überzeugen|einen|Minister|der|Republik
that|can|to convince|a|Minister|of the|Republic
que|podem|convencer|um|Ministro|da|República
that could convince a Minister of the Republic
que podem convencer um Ministro da República
Die einen einen Minister der Republik überzeugen können.
a siglare un accordo nazionale, a destinare risorse.
|signer||||||
um|zu unterzeichnen|ein|Abkommen|national|um|zuzuweisen|Ressourcen
to|sign|a|agreement|national|to|to allocate|resources
|firmar||||||
a|assinar|um|acordo|nacional|a|destinar|recursos
to sign a national agreement, to allocate resources.
a assinar um acordo nacional, a destinar recursos.
Ein nationales Abkommen zu unterzeichnen, um Ressourcen bereitzustellen.
Abbiamo fatto questo primo bando,
||||appel d'offres
Wir haben|gemacht|diese|erste|Ausschreibung
we have|done|this|first|call
Nós|fizemos|este|primeiro|edital
We have made this first call,
Fizemos este primeiro edital,
Wir haben diese erste Ausschreibung gemacht,
ma dico subito che ce ne sarà subito un altro con più risorse
aber|sage|sofort|dass|uns|davon|sein wird|sofort|ein|anderer|mit|mehr|Ressourcen
but|I say|immediately|that|there|of it|there will be||a|another|with|more|resources
mas|digo|logo|que|nos|haverá|será|logo|um|outro|com|mais|recursos
but I will say right away that there will be another one soon with more resources
mas digo logo que haverá outro em breve com mais recursos
aber ich sage gleich, dass es sofort einen weiteren mit mehr Ressourcen geben wird
per far sì che sempre più ragazzi
um|machen|so|dass|immer|mehr|Jungen
to|make|yes|that|always|more|boys
para|fazer|sim|que|sempre|mais|meninos
для того, чтобы все больше и больше молодых людей
to ensure that more and more young people
para que cada vez mais jovens
um sicherzustellen, dass immer mehr Jungen
- più dei 350 che quest'anno hanno partecipato - più dei 22 finalisti,
mehr|als|die|in diesem Jahr|haben|teilgenommen|mehr|als|Finalisten
more|of the|who|this year|they have|participated|||finalists
mais|de|que|este ano|(verbo auxiliar)|participado|mais|de|finalistas
- more than the 350 who participated this year - more than the 22 finalists,
- mais dos 350 que participaram este ano - mais dos 22 finalistas,
- mehr als die 350, die in diesem Jahr teilgenommen haben - mehr als die 22 Finalisten,
11 più 5, coloro che, e vi faccio un forte in bocca al lupo,
plus|diejenigen|die|und|euch|mache|ein|kräftigen|in|Mund|zum|Wolf
plus|those who|who|and|to you|I make|a|strong|in|mouth|to the|wolf
mais|aqueles|que|e|lhes|faço|um|forte|em|boca|ao|lobo
11 плюс 5, те, кто, и я желаю вам всем удачи,
11 plus 5, those who, and I wish you all the best,
11 mais 5, aqueles que, e desejo a vocês boa sorte,
11 plus 5, diejenigen, und ich wünsche euch viel Glück,
si succederanno dopo di me e più brillantemente di me in questa sede.
sie|werden nachfolgen|nach|von|mir|und|mehr|brillant|als|ich|in|dieser|Sitz
they|will succeed|after|of|me|and|more|brilliantly|than|me|in|this|seat
se|sucederão|depois|de|mim|e|mais|brilhantemente|do|mim|nesta|esta|sede
they will succeed me and shine more brightly than I do in this venue.
eles sucederão depois de mim e mais brilhantemente do que eu neste local.
Sie werden nach mir kommen und strahlender als ich an diesem Ort sein.
E quindi basterebbero questi elementi.
||suffiraient||
Und|also|würden ausreichen|diese|Elemente
and|therefore|would be enough|these|elements
E|então|seriam suficientes|estes|elementos
And so these elements would be enough.
E portanto, esses elementos seriam suficientes.
Und daher würden diese Elemente ausreichen.
Ma io vi voglio dire un'altra cosa invece.
Aber|ich|euch|will|sagen|eine andere|Sache|stattdessen
But|I|to you|I want|to say||thing|instead
Mas|eu|a vocês|quero|dizer|outra|coisa|em vez
But I want to tell you something else instead.
Mas eu quero dizer outra coisa a vocês.
Aber ich möchte euch stattdessen etwas anderes sagen.
E per dire che cosa io ho trovato nel TED,
Und|um|zu sagen|was|ich|ich|habe|gefunden|im|TED
and|to|to say|that|what|I|I have|found|in the|TED
E|para|dizer|que|coisa|eu|tenho|encontrado|no|TED
And to say what I found in TED,
E para dizer o que eu encontrei no TED,
Und um zu sagen, was ich im TED gefunden habe,
- e che cosa spero che voi possiate trovare nel TED,
||||||puissiez|||
und|dass|was|hoffe|dass|ihr|könnt|finden|im|TED
and|that|what|I hope|that|you|you can|find|in the|TED
e|que|coisa|espero|que|vocês|possam|encontrar|no|TED
- and what I hope you can find in TED,
- e o que eu espero que vocês possam encontrar no TED,
- und was ich hoffe, dass ihr im TED finden könnt,
e comunque in generale nell'insegnamento, nell'apprendimento di come ci si esprime,
und|trotzdem|im|Allgemeinen|im Unterricht|im Lernen|wie|wie|uns|man|ausdrückt
and|anyway|at|general|in teaching|in learning|of|how|we|one|one expresses
e|de qualquer forma|em|geral|no ensino|na aprendizagem|de|como|nos|se|expressa
and in general in teaching, in learning how to express oneself,
e de qualquer forma, em geral, no ensino, na aprendizagem de como se expressar,
und überhaupt im Unterricht, im Lernen, wie man sich ausdrückt,
di come si entra in contatto, attraverso la parola, con gli altri -
von|wie|man|eintritt|in|Kontakt|durch|die|Sprache|mit|den|anderen
of|how|one|enters|into|contact|through|the|word|with|the|others
de|como|se|entra|em|contato|através|a|palavra|com|os|outros
how to connect, through words, with others -
de como se entra em contato, através da palavra, com os outros -
wie man durch das Wort mit anderen in Kontakt tritt -
io vi suggerisco di ricavarlo da 2 TED atipici,
||||le tirer|||
ich|euch|schlage vor|zu|es daraus zu gewinnen|von|TED|atypischen
I|you|I suggest|to|to derive it|from|TED|atypical
eu|lhes|sugiro|a|obtê-lo|de|TED|atípicos
I suggest you derive it from 2 atypical TED talks,
eu sugiro que vocês tirem isso de 2 TEDs atípicos,
ich schlage vor, es aus 2 untypischen TEDs zu gewinnen,
cioè 2 discorsi che trovate online
das heißt|Gespräche|die|ihr findet|online
that is|speeches|that|you find|online
ou seja|discursos|que|vocês encontram|online
that is, 2 speeches that you can find online
ou seja, 2 discursos que vocês encontram online
das heißt 2 Reden, die Sie online finden
- uno sicuramente lo conoscete, l'altro forse no -
einer|sicherlich|ihn|kennt|der andere|vielleicht|nicht
one|surely|it|you know|the other|maybe|not
um|certamente|o|conhecem|o outro|talvez|não
- one you definitely know, the other perhaps not -
- um vocês com certeza conhecem, o outro talvez não -
- eine kennen Sie sicherlich, die andere vielleicht nicht -
e che non sono TED.
und|dass|nicht|sind|TED
and|that|not|I am|TED
e|que|não|sou|TED
and they are not TED.
e que não são TED.
und die nicht TED sind.
Uno è molto lungo,
Eins|ist|sehr|lang
One|it is|very|long
Um|é|muito|longo
One is very long,
Um é muito longo,
Eine ist sehr lang,
poi c'è una versione anche accorciata di 10 minuti
dann|gibt|eine|Version|auch|verkürzte|von|Minuten
then|there is|a|version|also|shortened|of|minutes
então|há|uma|versão|também|encurtada|de|minutos
then there is also a shortened version of 10 minutes
depois há uma versão também encurtada de 10 minutos
dann gibt es auch eine verkürzte Version von 10 Minuten
ed è l'ultima lezione di Randy Pausch, un informatico della Carnegie Mellon
und|ist|die letzte|Lektion|von|Randy|Pausch|ein|Informatiker|der|Carnegie|Mellon
and|it is|the last|lesson|of|Randy|Pausch|a|computer scientist|of the||Mellon
e|é|a última|lição|de|Randy|Pausch|um|cientista da computação|da|Carnegie|Mellon
and it is the last lecture of Randy Pausch, a computer scientist from Carnegie Mellon
e é a última lição de Randy Pausch, um informático da Carnegie Mellon
und es ist die letzte Lektion von Randy Pausch, einem Informatiker der Carnegie Mellon
che 8 anni fa è morto per un tumore devastante al pancreas
||||||||dévastateur||
der|Jahre|her|ist|gestorben|an|einen|Tumor|verheerenden|am|Bauchspeicheldrüse
that|years|ago|he is|dead|for|a|cancer|devastating|to the|pancreas
que|anos|atrás|foi|morto|por|um|tumor|devastador|ao|pâncreas
who died 8 years ago from a devastating pancreatic cancer.
que há 8 anos morreu de um câncer devastador no pâncreas
der vor 8 Jahren an einem verheerenden Bauchspeicheldrüsenkrebs gestorben ist
e che ha tenuto quella che si chiama l'ultima lezione,
und|die|hat|gehalten|die|die|sich|nennt|die letzte|Unterrichtsstunde
and|that|he has|held|that|which|one|called|the last|lesson
e|que|(verbo auxiliar)|dado|aquela|que|(pronome reflexivo)|chama||lição
and that held what is called the last lesson,
e que fez o que se chama a última lição,
und der die sogenannte letzte Lektion gehalten hat,
che normalmente i professori fanno
dass|normalerweise|die|Lehrer|machen
that|normally|the||they do
que|normalmente|os|professores|fazem
which professors usually give
que normalmente os professores fazem
was normalerweise die Lehrer tun
quando si arriva alla fine della carriera,
wenn|man|ankommt|am|Ende|der|Karriere
when|one|arrives|at the|end|of the|career
quando|se|chega|ao|fim|da|carreira
when they reach the end of their career,
quando se chega ao final da carreira,
wenn man am Ende der Karriere ankommt,
per consegnare, come dire,
um|zu liefern|wie|sagen
to|deliver|how|to say
para|entregar|como|dizer
to pass on, so to speak,
para entregar, por assim dizer,
um, wie man sagt,
l'eredità di principi e di metodi ai propri studenti.
das Erbe|von|Prinzipien|und|von|Methoden|an|eigenen|Schüler
the legacy|of|principles|and|of|methods|to the|own|students
a herança|de|princípios|e|de|métodos|aos|próprios|alunos
the legacy of principles and methods to their students.
a herança de princípios e de métodos aos seus alunos.
das Erbe von Prinzipien und Methoden an die eigenen Schüler zu übergeben.
Lui l'ha fatta reinterpretandola, in quel momento drammatico della sua vita.
Er|hat sie|gemacht|sie reinterpretierend|in|diesem|Moment|dramatischen|seines||Lebens
he|he has|done|reinterpreting it|in|that|moment|dramatic|of the|his|life
Ele|a|feito|reinterpretando-a|naquele|aquele|momento|dramático|da|sua|vida
He reinterpreted it, in that dramatic moment of his life.
Ele a reinterpretou, naquele momento dramático de sua vida.
Er hat es neu interpretiert, in diesem dramatischen Moment seines Lebens.
Ma vi garantisco che la lezione non è drammatica,
Aber|Ihnen|garantiere|dass|die|Unterricht|nicht|ist|dramatisch
but|to you|I guarantee|that|the|lesson|not|it is|dramatic
Mas|lhes|garanto|que|a|lição|não|é|dramática
But I assure you that the lesson is not dramatic,
Mas garanto que a lição não é dramática,
Aber ich garantiere Ihnen, dass die Lektion nicht dramatisch ist,
è anche molto brillante, ma soprattutto ha un valore che vi dico subito.
ist|auch|sehr|brillant|aber|vor allem|hat|einen|Wert|der|euch|sage|sofort
it is|also|very|bright|but|especially|it has|a|value|that|to you|I say|immediately
é|também|muito|brilhante|mas|sobretudo|tem|um|valor|que|a vocês|digo|imediatamente
it is also very brilliant, but above all it has a value that I will tell you right away.
é também muito brilhante, mas acima de tudo tem um valor que eu já digo.
sie ist auch sehr brillant, aber vor allem hat sie einen Wert, den ich Ihnen sofort sage.
L'altra è una prima lezione, la prima lezione,
Die andere|ist|eine|erste|Lektion|die|erste|Lektion
the other|it is|a|first|lesson|the||
A outra|é|uma|primeira|lição|a|primeira|lição
The other is a first lesson, the first lesson,
A outra é uma primeira lição, a primeira lição,
Die andere ist eine erste Lektion, die erste Lektion,
quella famosissima di Steve Jobs
die|berühmteste|von|Steve|Jobs
that|very famous|of|Steve|Jobs
aquela|famosíssima|de|Steve|Jobs
that famous one by Steve Jobs.
a famosíssima de Steve Jobs
die berühmte von Steve Jobs
- quella dura più o meno 15 minuti, e quindi rientra nel format TED.
die|dauert|mehr|oder|weniger|Minuten|und|daher|passt|in das|Format|TED
that one|lasts|more||less|minutes|and|so|falls within|in the|format|TED
aquela|dura|mais|ou|menos|minutos|e|então|se encaixa|no|formato|TED
- that lasts about 15 minutes, and therefore fits into the TED format.
- isso dura mais ou menos 15 minutos, e portanto se encaixa no formato TED.
- die dauert mehr oder weniger 15 Minuten, und fällt somit in das TED-Format.
Quella l'ho citata anche l'altro giorno
Diejenige|ich habe sie|zitiert|auch|der andere|Tag
that one|I have|mentioned|also|the other|day
Aquela|eu a|citei|também|o outro|dia
I mentioned that the other day too.
Eu citei isso também outro dia.
Die habe ich auch neulich zitiert
perché insomma è una lezione da cui si può ricavare molto
|||||||||tirer des enseignements|
warum|schließlich|ist|eine|Lektion|von|der|man|kann|profitieren|viel
because|anyway|it is|a|lesson|from|which|one|can|to derive|much
porque|afinal|é|uma|lição|da|da qual|se|pode|obter|muito
Because, after all, it's a lesson from which you can gain a lot.
porque, afinal, é uma lição da qual se pode extrair muito.
weil es eine Lektion ist, aus der man viel lernen kann.
e se non l'avete vista, ascoltata, guardatela.
und|wenn|nicht|ihr habt|gesehen|gehört|schaut sie euch an
and|if|not|you have it|seen|heard|watch it
e|se|não|a têm|vista|ouvida|assistam-na
And if you haven't seen it, listened to it, watch it.
E se você não a viu, ouviu, assista.
Und wenn ihr sie nicht gesehen oder gehört habt, schaut sie euch an.
Ed è quella che ha fatto alla open ceremony dell'anno accademico '90
Und|ist|die|die|hat|gemacht|bei der|Eröffnungs|Zeremonie|des Jahres|akademischen
and|it is|that|who|she has|done|at the|open|ceremony||academic
E|é|aquela|que|(verbo auxiliar)|feito|na|abertura|cerimônia||acadêmico
And it's the one she gave at the open ceremony of the academic year '90.
E é aquela que ele fez na cerimônia de abertura do ano acadêmico de '90.
Und es ist die, die er bei der Eröffnungszeremonie des akademischen Jahres '90
- 2005, scusate, il 12 giugno per l'esattezza - ai ragazzi di Stanford.
entschuldigt|der|Juni|für|die Genauigkeit|an die|Jungs|von|Stanford
sorry|the|June|for|the exactness|to the|boys|of|Stanford
desculpem|o|junho|por|a exatidão|para os|meninos|de|Stanford
- 2005, excuse me, on June 12 to be exact - to the boys at Stanford.
- 2005, desculpem, no dia 12 de junho para ser exato - para os rapazes de Stanford.
- 2005, Entschuldigung, am 12. Juni genau - für die Studenten von Stanford gehalten hat.
Prima lezione perché Steve Jobs, lo sapete, non era nemmeno laureato.
Erste|Lektion|warum|Steve|Jobs|ihn|wisst|nicht|war|nicht einmal|Absolvent
First|lesson|because|Steve|Jobs|it|you know|not|he was|even|graduate
Primeira|lição|porque|Steve|Jobs|o|sabem|não|era|nem|graduado
First lesson because Steve Jobs, you know, wasn't even a graduate.
Primeira aula porque Steve Jobs, vocês sabem, nem sequer se formou.
Die erste Lektion, denn Steve Jobs, wie ihr wisst, hatte nicht einmal einen Abschluss.
È stato anzi lui che si è ritirato dai corsi
Es|war|vielmehr|er|der|sich|ist|zurückgezogen|von den|Kursen
it is|has been|on the contrary|he|who|he|he is|withdrawn|from the|courses
Foi|na verdade|ele|que||se|está|retirou|dos|cursos
In fact, he was the one who dropped out of courses
Na verdade, foi ele quem se retirou dos cursos
Es war vielmehr er, der sich von den Kursen zurückgezogen hat.
perché non gli sembravano interessanti,
weil|nicht|ihm|schienen|interessant
because|not|to him|they seemed|interesting
porque|não|a eles|pareciam|interessantes
because he didn't find them interesting,
porque não lhe pareciam interessantes,
Weil sie ihm nicht interessant erschienen,
perché non voleva far spendere ai suoi genitori adottivi
warum|nicht|wollte|lassen|ausgeben|seinen|seine|Eltern|Adoptiveltern
why|not|he wanted|to make|to spend|to the|his|parents|adoptive
porque|não|queria|fazer|gastar|aos|seus|pais|adotivos
because he didn't want to make his adoptive parents spend money.
porque não queria fazer seus pais adotivos gastarem
weil er seinen Adoptiveltern nicht zu viel Geld für die Studiengebühren einer teuren Universität ausgeben wollte;
troppi soldi per le tasse universitarie, di un'università cara;
zu viel|Geld|für|die|Gebühren|universitären|von|einer Universität|teuren
too many|money|for|the|taxes|university|of|a university|expensive
muitos|dinheiro|para|as|taxas|universitárias|de||cara
too much money for university fees, for an expensive university;
muito dinheiro para as taxas universitárias, de uma universidade cara;
e ha cominciato poi a seguire i corsi di calligrafia
und|hat|begonnen|dann|zu|folgen|die|Kurse|in|Kalligraphie
and|he has|started|then|to|to follow|the|courses|of|calligraphy
e|tem|começado|então|a|seguir|os|cursos|de|caligrafia
and then he started taking calligraphy courses
e começou então a seguir os cursos de caligrafia
und begann dann, Kalligrafiekurse zu besuchen
che quando ha progettato Macintosh, guarda caso,
dass|als|er|entworfen|Macintosh|schau|Zufall
that|when|he has|designed|Macintosh|look|case
que|quando|ele (ou ela) tem|projetou|Macintosh|por acaso|caso
which, when he designed the Macintosh, coincidentally,
que quando projetou o Macintosh, por acaso,
die, als er Macintosh entwarf, zufällig,
sono diventati l'archivio prezioso delle sue conoscenze innovative.
sind|geworden|das Archiv|wertvoll|des|seine|Kenntnisse|innovativen
they are|become|the archive|precious|of the|his|knowledge|innovative
são|se tornaram|o arquivo|precioso|de|suas|conhecimentos|inovadores
became the precious archive of his innovative knowledge.
se tornaram o arquivo precioso de seus conhecimentos inovadores.
zum wertvollen Archiv seines innovativen Wissens wurden.
Allora cosa trovate?
Also|was|findet
so then|what|do you find
Então|o que|vocês encontram
So what do you find?
Então, o que vocês encontram?
Was findet ihr also?
Una serie di affinità - almeno io le ho trovate, ve le propongo,
Eine|Reihe|von|Affinitäten|zumindest|ich|sie|habe|gefunden|euch|sie|schlage vor
a|series|of|affinities|at least|I|them|I have|found|you|them|I propose
Uma|série|de|afinidades|pelo menos|eu|as|tenho|encontrado|as|as|proponho
A series of affinities - at least I found them, I propose them to you,
Uma série de afinidades - pelo menos eu as encontrei, eu as proponho,
Eine Reihe von Affinitäten - zumindest habe ich sie gefunden, ich schlage sie euch vor,
voi ne troverete altre - tra questi due speech:
ihr|davon|werdet finden|andere|zwischen|diesen|zwei|Reden
you|of them|you will find|others|between|these|two|speeches
vocês|delas|encontrarão|outras|entre|esses|dois|discursos
you will find others - between these two speeches:
vocês encontrarão outras - entre esses dois discursos:
ihr werdet andere finden - zwischen diesen beiden Vorträgen:
last lecture e first lecture .
letzte|Vorlesung||erste|
ultimo|lezione|e|primo|
última|aula||primeira|
last lecture and first lecture.
última palestra e primeira palestra.
letzte Vorlesung und erste Vorlesung.
First lecture lo dico io,
Erste|Vorlesung|es|sage|ich
Prima|lezione|it|I say|I
Primeira|aula|o|digo|eu
First lecture I say,
Primeira palestra eu digo,
Erste Vorlesung sage ich.
perché poi Jobs non ha fatto il professore nel proseguo della sua carriera.
warum|dann|Jobs|nicht|hat|gemacht|der|Professor|in der|Fortsetzung|seiner|seine|Karriere
why|then|Jobs|not|he has|done|the|professor|in the|continuation|of the|his|career
porque|depois|Jobs|não|tem|feito|o|professor|na|continuidade|de|sua|carreira
because then Jobs did not become a professor in the continuation of his career.
porque depois Jobs não foi professor no decorrer de sua carreira.
weil Jobs dann in seiner Karriere kein Professor geworden ist.
Trovate un messaggio chiarissimo, che va proprio mirato a voi,
Ihr findet|eine|Nachricht|sehr klar|die|geht|gerade|gezielt|an|euch
find|a|message|very clear|that|goes|exactly|targeted|to|you
Encontram|uma|mensagem|claríssima|que|vai|exatamente|direcionada|a|vocês
You find a very clear message, which is aimed directly at you,
Encontraram uma mensagem claríssima, que vai exatamente direcionada a vocês,
Findet eine sehr klare Botschaft, die genau an euch gerichtet ist,
perché entrambi parlavano agli studenti
weil|beide|sprachen|zu den|Studenten
because|both|they were speaking|to the|students
porque|ambos|falavam|para os|alunos
because both were speaking to the students
porque ambos falavam para os estudantes
weil beide zu den Studenten sprachen
- Randy Pausch parlava anche ai suoi 3 figli,
Randy|Pausch|sprach|auch|zu seinen|seinen|Kindern
Randy|Pausch|he spoke|also|to his|his|children
Randy|Pausch|falava|também|para os|seus|filhos
- Randy Pausch was also speaking to his 3 children,
- Randy Pausch também falava para seus 3 filhos,
- Randy Pausch sprach auch zu seinen 3 Kindern,
visto che era poi quel documento che sarebbe rimasto a sua memoria,
gesehen|dass|war|dann|dieses|Dokument|das|wäre|geblieben|zu|seiner|Erinnerung
seen|that|it was|then|that|document|that|it would be|remained|to|his|memory
visto|que|era|então|aquele|documento|que|seria|ficado|a|sua|memória
since it was that document that would remain in his memory,
já que era aquele documento que ficaria em sua memória,
da es war dann dieses Dokument, das zu seiner Erinnerung bleiben würde,
dopo la sua scomparsa, come di fatto è avvenuto.
nach|die|sein|verschwinden|wie|von|Tatsache|ist|geschehen
after|the|his|disappearance|as|of|fact|it is|happened
após|a|sua|morte|como|de|fato|é|ocorrido
after his passing, as indeed happened.
após seu falecimento, como de fato aconteceu.
nach seinem Verschwinden, wie es tatsächlich geschehen ist.
I messaggi sono:
Die|Nachrichten|sind
the|messages|they are
Os|mensagens|são
The messages are:
As mensagens são:
Die Botschaften sind:
seguite sempre la vostra curiosità, il vostro istinto, la vostra intuizione,
folgt|immer|die|eure|Neugier|der|euer|Instinkt|die|eure|Intuition
follow|always|the|your|curiosity|the|your|instinct|||intuition
sigam|sempre|a|sua|curiosidade|o|seu|instinto|a|sua|intuição
always follow your curiosity, your instinct, your intuition,
sigam sempre a sua curiosidade, seu instinto, sua intuição,
folgt immer eurer Neugier, eurem Instinkt, eurem Gefühl,
e non fatevi mai fermare da ciò che in quel momento sembra ostacolarla,
||||||||||||vous freiner
und|nicht|lasst euch|niemals|aufhalten|von|das|was|in|jenem|Moment|scheint|sie zu behindern
and|not|let yourselves|ever|to stop|by|what|that|in|that|moment|seems|to hinder it
e|não|deixem-se|nunca|parar|por|isso|que|em|aquele|momento|parece|obstaculizá-la
y nunca dejes que lo que parece interponerse en tu camino te detenga en ese momento,
and never let what seems to hinder it at that moment stop you,
e nunca deixem que o que parece estar bloqueando isso os impeça,
und lasst euch niemals von dem aufhalten, was in diesem Moment wie ein Hindernis erscheint,
dice Steve Jobs.
sagt|Steve|Jobs
he says|Steve|Jobs
diz|Steve|Jobs
says Steve Jobs.
diz Steve Jobs.
sagt Steve Jobs.
E Randy Pausch dice: non fermatevi, non smettete mai di stupirvi,
Und|Randy|Pausch|sagt|nicht|haltet an|nicht|hört|jemals|zu|staunen
and|Randy|Pausch|he says|not|stop||stop|never|to|to be amazed
||||||||||sorprenderse
E|Randy|Pausch|diz|não|parem|não|parem|nunca|de|se surpreender
Y Randy Pausch dice: no pares, nunca dejes de asombrarte,
And Randy Pausch says: don't stop, never stop being amazed,
E Randy Pausch diz: não parem, nunca deixem de se surpreender,
Und Randy Pausch sagt: Hört nicht auf, hört niemals auf, euch zu wundern,
anche quando non siete più bambini, no?
auch|wenn|nicht|seid|mehr|Kinder|nein
also|when|not|you are|more|children|no
também|quando|não|são|mais|crianças|não
incluso cuando ya no seáis niños, ¿verdad?
even when you are no longer children, right?
mesmo quando vocês não são mais crianças, não?
auch wenn ihr keine Kinder mehr seid, oder?
Di solito lo stupore è una cosa che hanno i bambini
In|der Regel|das|Staunen|ist|eine|Sache|die|haben|die|Kinder
of|usually|the|wonder|it is|a|thing|that|they have|the|children
De|costume|o|espanto|é|uma|coisa|que|têm|os|crianças
El asombro suele ser algo que los niños
Usually, wonder is something that children have
Normalmente, a surpresa é algo que as crianças têm
In der Regel ist Staunen etwas, das Kinder haben.
quando vedono, che ne so,
wenn|sie sehen|was|ich weiß|so
when|they see|what|of it|I know
quando|eles veem|o que|nem|sei
when they see, I don't know,
quando veem, sei lá,
Wenn sie sehen, was weiß ich,
uno spazio meraviglioso come questo, Presidente Golinelli.
ein|Raum|wunderbar|wie|dieses|Präsident|Golinelli
one|space|wonderful|like|this|President|Golinelli
um|espaço|maravilhoso|como|este|Presidente|Golinelli
un espacio maravilloso como éste, Presidente Golinelli.
a wonderful space like this, President Golinelli.
um espaço maravilhoso como este, Presidente Golinelli.
einen wunderbaren Raum wie diesen, Herr Präsident Golinelli.
E credo che i piccoli che vengono qui,
Und|glaube|dass|die|Kleinen|die|kommen|hier
and|I believe|that|the|small|who|they come|here
E|acredito|que|os|pequenos|que|vêm|aqui
Y creo que los pequeños que vienen aquí,
And I believe that the little ones who come here,
E eu acredito que os pequenos que vêm aqui,
Und ich glaube, dass die Kleinen, die hierher kommen,
ce lo ricordava, dalla scuola dell'infanzia fino agli oltre 30 anni,
uns|ihn|erinnerte|von der|Schule|der Vorschule|bis|zu den|über|Jahre
we|it|he remembered|from the|school|of childhood|until|to the|over|years
nos|isso|lembrava|da|escola|da infância|até|os|mais de|anos
nos ha recordado, desde la guardería hasta más de 30 años,
it reminded us, from kindergarten to over 30 years old,
nos lembrava, da escola infantil até os mais de 30 anos,
es erinnerte uns daran, von der Vorschule bis über 30 Jahre,
siano sicuramente sorpresi da questa bellezza, da questa originalità.
||surpris||||||
seien|sicherlich|überrascht|von|dieser|Schönheit|von|dieser|Originalität
they are|surely|surprised|by|this|beauty|||originality
sejam|seguramente|surpresos|com|esta|beleza|com|esta|originalidade
they will surely be surprised by this beauty, by this originality.
certamente ficarão surpresos com essa beleza, com essa originalidade.
sind sicherlich überrascht von dieser Schönheit, von dieser Originalität.
Ecco, non perdete mai questo stupore.
Hier|nie|verliert|jemals|dieses|Staunen
here|not|lose|ever|this|wonder
Aqui|não|percam|nunca|essa|surpresa
So, never lose this wonder.
Aqui, nunca percam essa surpresa.
Also, verliert niemals dieses Staunen.
Io credo che qualcuno di voi questo principio l'abbia fatto proprio.
Ich|glaube|dass|jemand|von|euch|dieses|Prinzip|es ihn|gemacht|eigen
I|believe|that|someone|of|you|this|principle||done|own
Eu|acredito|que|alguém|de|vocês|este|princípio|o tenha|feito|apropriado
Creo que algunos de ustedes han hecho suyo este principio.
I believe that some of you have embraced this principle.
Eu acredito que alguém de vocês tenha feito desse princípio algo próprio.
Ich glaube, dass sich jemand von euch dieses Prinzip zu eigen gemacht hat.
Quando Alberto ci invita a vedere le cose non sempre come sembrano, scontate,
Wenn|Alberto|uns|einlädt|zu|sehen|die|Dinge|nicht|immer|wie|erscheinen|selbstverständlich
when|Alberto|us|he invites|to|to see|the|things|not|always|as|they seem|taken for granted
Quando|Alberto|nos|convida|a|ver|as|coisas|não|sempre|como|parecem|óbvias
Cuando Alberto nos invita a ver las cosas no siempre como parecen, dadas por sentadas,
When Alberto invites us to see things not always as they seem, taken for granted,
Quando Alberto nos convida a ver as coisas nem sempre como parecem, óbvias,
Wenn Alberto uns einlädt, die Dinge nicht immer so zu sehen, wie sie scheinen, selbstverständlich,
ma interpretare la realtà come una combinazione chimica di elementi,
aber|interpretieren|die|Realität|wie|eine|Kombination|chemische|von|Elementen
but|to interpret|the|reality|as|a|combination|chemical|of|elements
mas|interpretar|a|realidade|como|uma|combinação|química|de|elementos
sino interpretar la realidad como una combinación química de elementos,
but interpreting reality as a chemical combination of elements,
mas interpretar a realidade como uma combinação química de elementos,
sondern die Realität als eine chemische Kombination von Elementen zu interpretieren,
be', quella è una forma, tutto sommato, io l'ho letta così,
||||||en somme||||
naja|die|ist|eine|Form|alles|in allem|ich|ich habe sie|gelesen|so
well|that|it is|a|form|everything|considered|I|I have it|read|like this
bem|aquela|é|uma|forma|tudo|somado|eu|a li||assim
bueno, es una forma, todo sea dicho, yo lo leo así,
well, that is a way, all in all, I read it like this,
bem, essa é uma forma, afinal, eu li assim,
nun, das ist eine Art, alles in allem, so habe ich es gelesen,
di scatenare una reazione di stupore.
zu|entfachen|eine|Reaktion|von|Staunen
of|to unleash|a|reaction|of|surprise
de|desencadear|uma|reação|de|surpresa
para provocar una reacción de asombro.
to trigger a reaction of wonder.
de desencadear uma reação de espanto.
eine Reaktion des Staunens auszulösen.
Entrambi parlano di un'altra cosa che è una cosa, invece,
Beide|sprechen|über|eine andere|Sache|die|ist|eine|Sache|stattdessen
both|they speak|of|another|thing|that|it is|a||instead
Ambos|falam|sobre|outra|coisa|que|é|uma|coisa|em vez
Ambos hablan de otra cosa que es una cosa,
Both talk about something else that is a thing, instead,
Ambos falam de outra coisa que é uma coisa, em vez,
Beide sprechen über etwas anderes, das eine Sache ist, stattdessen,
che nella vita qualche volta ci ferma,
das|im|Leben|manchmal|Zeit|uns|stoppt
that|in the|life|some|times|us|stops
que|na|vida|alguma|vez|nos|para
que en la vida a veces nos detiene,
that sometimes stops us in life,
que na vida às vezes nos para,
das uns im Leben manchmal aufhält,
ci ferma soprattutto se non siamo abituati a gestirla: l'ostacolo.
uns|stoppt|vor allem|wenn|nicht|wir sind|daran gewöhnt|mit|damit umzugehen|das Hindernis
we|stops|especially|if|not|we are|used|to|to manage it|the obstacle
nos|para|especialmente|se|não|estamos|acostumados|a|gerenciá-la|o obstáculo
it stops us especially if we are not used to managing it: the obstacle.
nos para principalmente se não estamos acostumados a lidar com isso: o obstáculo.
uns aufhält, besonders wenn wir nicht daran gewöhnt sind, damit umzugehen: das Hindernis.
Che, dice Randy Pausch, è sempre qualcosa che è messo lì
Was|sagt|||ist|immer|etwas|das|ist|gesetzt|dort
that|he says|||it is|always|something|that|it is|put|there
Que|diz|Randy|Pausch|é|sempre|algo|que|está|colocado|lá
Which, says Randy Pausch, is always something that is placed there
Que, diz Randy Pausch, é sempre algo que está ali
Das, sagt Randy Pausch, ist immer etwas, das dort platziert ist.
perché noi ci misuriamo nella nostra voglia,
weil|wir|uns|messen|in der|unser|Wunsch
why|we|ourselves|we measure|in the|our|desire
|||medimos|||
porque|nós|nos|medimos|na|nossa|vontade
porque nos medimos en nuestro deseo,
so that we measure ourselves in our desire,
para que possamos nos medir em nossa vontade,
weil wir uns in unserem Verlangen messen,
nella nostra capacità di superarlo.
in der|unsere|Fähigkeit|zu|überwinden
in the|our|capacity|to|to overcome it
na|nossa|capacidade|de|superá-lo
in our ability to overcome it.
na nossa capacidade de superá-lo.
in unserer Fähigkeit, es zu überwinden.
Quindi non è un dato negativo, è un dato positivo.
Also|nicht|ist|ein|Wert|negativ|ist|ein|Wert|positiv
so|not|it is|a|data|negative||||positive
Então|não|é|um|dado|negativo|é|um|dado|positivo
So it is not a negative fact, it is a positive fact.
Portanto, não é um dado negativo, é um dado positivo.
Es ist also kein negativer Wert, es ist ein positiver Wert.
Steve Jobs, più o meno, in altre parole, dice quella stessa cosa: il fallimento.
Steve|Jobs|mehr|oder|weniger|in|andere|Worte|sagt|diese|gleiche|Sache|der|Misserfolg
Steve|Jobs|more|or|less|in|other|words|he says|that|same|thing|the|failure
Steve|Jobs|mais|o|menos|em|outras|palavras|diz|aquela|mesma|coisa|o|fracasso
Steve Jobs, more or less, in other words, says the same thing: failure.
Steve Jobs, mais ou menos, em outras palavras, diz a mesma coisa: o fracasso.
Steve Jobs sagt mehr oder weniger, in anderen Worten, dasselbe: das Scheitern.
Il fallimento può diventare il momento da cui si riparte con maggiore energia,
Der|Misserfolg|kann|werden|der|Moment|von|dem|man|neu startet|mit|größer|Energie
the|failure|can|become|the|moment|from|which|one|starts again|with|greater|energy
|||||||||se parte|||
O|fracasso|pode|se tornar|o|momento|de|onde|se|recomeça|com|maior|energia
Failure can become the moment from which one starts again with greater energy,
O fracasso pode se tornar o momento a partir do qual se recomeça com mais energia,
Das Scheitern kann der Moment werden, von dem aus man mit mehr Energie neu beginnt,
con maggiore capacità di misurare le proprie forze,
mit|größerer|Fähigkeit|zu|messen|die|eigenen|Kräfte
with|greater|capacity|to|to measure|the|own|forces
com|maior|capacidade|de|medir|suas|próprias|forças
with a greater ability to measure one's strengths,
com maior capacidade de medir as próprias forças,
mit einer größeren Fähigkeit, die eigenen Kräfte zu messen,
e la voglia di fare quello che non si è fatto fino a quel momento.
und|die|Lust|zu|tun|das|was|nicht|man|ist|getan|bis|zu|diesem|Zeitpunkt
and|the|desire|to|to do|that|what|not|one|it is|done|until|to|that|moment
e|a|vontade|de|fazer|aquilo|que|não|se|foi|feito|até|aquele|aquele|momento
and the desire to do what has not been done until that moment.
e a vontade de fazer o que não se fez até aquele momento.
und dem Wunsch, das zu tun, was man bis zu diesem Zeitpunkt nicht getan hat.
Quando Steve Jobs fu cacciato da Apple, ve lo ricordate
Als|Steve|Jobs|wurde|hinausgeworfen|von|Apple|euch|es|erinnert
when|Steve|Jobs|he was|removed|by|Apple|you|it|remember
Quando|Steve|Jobs|foi|expulso|da|Apple|vocês|o|lembram
When Steve Jobs was ousted from Apple, do you remember?
Quando Steve Jobs foi demitido da Apple, você se lembra?
Als Steve Jobs von Apple gefeuert wurde, erinnert ihr euch?
- proprio lui che aveva inventato il prodotto
genau|er|der|hatte|erfunden|das|Produkt
exactly|he|who|he had|invented|the|product
exatamente|ele|que|tinha|inventado|o|produto
- it was he who had invented the product
- exatamente ele que havia inventado o produto
- genau er, der das Produkt erfunden hatte
che poi diventa, insomma, la cifra stilistica di una generazione -
die|dann|wird|kurz gesagt|die|Zahl|stilistische|einer||Generation
that|then|becomes|anyway|the|figure|stylistic|of|a|generation
que|depois|se torna|afinal|a|cifra|estilística|de|uma|geração
which then becomes, in short, the stylistic hallmark of a generation -
que depois se torna, enfim, a marca estilística de uma geração -
das dann, naja, zum stilistischen Markenzeichen einer Generation wird -
ecco, in quel momento lì: trova sua moglie,
hier|in|diesem|Moment|dort|findet|seine|Frau
here|in|that|moment|there|he finds|his|wife
aqui|em|aquele|momento|lá|encontra|sua|esposa
there, at that moment: he finds his wife,
veja, naquele momento: encontra sua esposa,
hier, in diesem Moment: findet er seine Frau,
cioè quella che sarebbe diventata la compagna della sua vita;
das heißt|die|die|wäre|geworden|die|Partnerin|des|sein|Lebens
that is|the one|who|would become|become|the|partner|of the|his|life
ou seja|aquela|que|seria|se tornado|a|companheira|da|sua|vida
that is, the one who would become the companion of his life;
ou seja, aquela que se tornaria a companheira de sua vida;
also die, die die Gefährtin seines Lebens werden würde;
ripensa il modo di lavorare in informatica;
überdenkt|der|Weg|zu|arbeiten|in|Informatik
rethink|the|way|to|to work|in|computer science
repensa|o|modo|de|trabalhar|em|informática
he rethinks the way of working in computer science;
repensa a forma de trabalhar em informática;
Überdenke die Arbeitsweise in der Informatik;
e nasce la vera stagione produttiva della sua carriera.
und|beginnt|die|wahre|Saison|produktive|seiner|seine|Karriere
and|it is born|the|true|season|productive|of the|his|career
e|nasce|a|verdadeira|temporada|produtiva|da|sua|carreira
and the true productive season of her career is born.
e nasce a verdadeira temporada produtiva da sua carreira.
und die wahre Produktionssaison seiner Karriere beginnt.
Parlare di fallimento significa parlare di perseveranza, di resilienza,
Sprechen|über|Misserfolg|bedeutet|zu sprechen|über|Durchhaltevermögen|von|Resilienz
talking|about|failure|means||of|perseverance||resilience
Falar|sobre|fracasso|significa|falar|de|perseverança|de|resiliência
Talking about failure means talking about perseverance, about resilience,
Falar de fracasso significa falar de perseverança, de resiliência,
Von Misserfolg zu sprechen bedeutet, von Durchhaltevermögen, von Resilienz zu sprechen,
di capacità anche di gestire le esperienze negative, per andare oltre.
von|Fähigkeit|auch|zu|bewältigen|die|Erfahrungen|negativen|um|weiterzugehen|darüber hinaus
of|capacity|also|to|to manage|the|experiences|negative|to|to go|beyond
de|capacidade|também|de|lidar|as|experiências|negativas|para|ir|além
about the ability to also manage negative experiences, to move beyond.
de capacidade também de lidar com experiências negativas, para ir além.
von der Fähigkeit, auch mit negativen Erfahrungen umzugehen, um darüber hinauszugehen.
Gabriela, nel blogging, insieme alla passione della fotografia,
Gabriela|im|Blogging|zusammen|zur|Leidenschaft|der|Fotografie
Gabriela|in the|blogging|together|to the|passion|of the|photography
Gabriela|no|blogging|junto|à|paixão|da|fotografia
Gabriela, in blogging, along with her passion for photography,
Gabriela, no blogging, junto com a paixão pela fotografia,
Gabriela, im Blogging, zusammen mit der Leidenschaft für die Fotografie,
quando dice che le mani servono forse di più dei volti
wenn|er/sie sagt|dass|die|Hände|brauchen|vielleicht|von|mehr|als die|Gesichter
when|he says|that|the|hands|they serve|maybe|of|more|the|faces
quando|diz|que|as|mãos|servem|talvez|de|mais|dos|rostos
when she says that hands are perhaps more useful than faces.
quando diz que as mãos talvez sirvam mais do que os rostos.
wenn sie sagt, dass die Hände vielleicht mehr als die Gesichter
e di altri elementi della nostra persona per raccontarci la loro storia,
und|von|anderen|Elementen|der|unser|Person|um|uns zu erzählen|die|ihre|Geschichte
and|of|other|elements|of the|our|person|to|to tell us|the|their|story
e|de|outros|elementos|da|nossa|pessoa|para|nos contar|a|deles|história
and of other elements of our person to tell us their story,
e de outros elementos da nossa pessoa para nos contar a sua história,
und andere Elemente unserer Person dienen, um uns ihre Geschichte zu erzählen,
fa qualcosa di simile
macht|etwas|von|ähnlich
he does|something|of|similar
faz|algo|de|semelhante
does something similar
faz algo semelhante
macht sie etwas Ähnliches.
- almeno io l'ho letto così, mi piace molto quest'idea, sono molto d'accordo.
zumindest|ich|es (hat)|gelesen|so|mir|gefällt|sehr|diese Idee|bin|sehr|einverstanden
at least|I|I have it|read|like this|to me|like|very|this idea|I am||agree
pelo menos|eu|o li|lido|assim|me|gosta|muito|essa ideia|sou|muito|de acordo
- at least that's how I read it, I really like this idea, I agree very much.
- pelo menos eu li assim, gosto muito dessa ideia, estou muito de acordo.
- zumindest habe ich es so gelesen, ich mag diese Idee sehr, ich stimme sehr zu.
E poi la terza, ineludibile, richiamo,
Und|dann|die|dritte|unvermeidliche|Aufforderung
and|then|the|third|inescapable|call
|||||llamada
E|depois|a|terceira|inelutável|chamada
And then the third, unavoidable, call,
E então a terceira, inescapável, chamada,
Und dann der dritte, unvermeidliche, Aufruf,
è alla passione, è all'amore che si fa quando si fa una cosa.
ist|zur|Leidenschaft|ist|zur Liebe|die|man|tut|wenn|man|tut|eine|Sache
it is|to the|passion||to love|that|one|one does|when||||thing
é|à|paixão|é|ao amor|que|se|faz|quando|se|faz|uma|coisa
is to passion, it is to the love that is made when doing something.
é à paixão, é ao amor que se faz quando se faz uma coisa.
geht an die Leidenschaft, an die Liebe, die man empfindet, wenn man etwas tut.
Che poi diventa anche una passione che può generare l'ossessione, no?
Was|dann|wird|auch|eine|Leidenschaft|die|kann|erzeugen|die Besessenheit|nein
that|then|it becomes|also|a|passion|which|can|to generate||right
Que|depois|se torna|também|uma|paixão|que|pode|gerar||não
Which then also becomes a passion that can generate obsession, right?
Que depois se torna também uma paixão que pode gerar a obsessão, não?
Die dann auch eine Leidenschaft wird, die zur Besessenheit führen kann, oder?
L'attaccamento al progetto, l'attaccamento alle cose che si fanno.
Die Bindung|an|Projekt|die Bindung|an die|Dinge|die|man|tut
attachment|to the|project|the attachment|to the|things|that|one|they do
O apego|ao|projeto|o apego|às|coisas|que|se|fazem
el apego||||||||
The attachment to the project, the attachment to the things that are done.
O apego ao projeto, o apego às coisas que se fazem.
Die Bindung an das Projekt, die Bindung an die Dinge, die man tut.
E quella è perseveranza, quella è resilienza:
Und|das|ist|Durchhaltevermögen|das|ist|Resilienz
and|that|it is|perseverance|that|it is|resilience
E|aquela|é|perseverança|aquela|é|resiliência
And that is perseverance, that is resilience:
E isso é perseverança, isso é resiliência:
Und das ist Durchhaltevermögen, das ist Resilienz:
Alessandra che diventa campionessa di canottaggio
Alessandra|die|wird|Meisterin|im|Rudern
Alessandra|who|she becomes|champion|of|rowing
Alessandra|que|se torna|campeã|de|remo
Alessandra who becomes a rowing champion
Alessandra que se torna campeã de remo
Alessandra, die Rudermeisterin wird,
parla di questi valori,
spricht|über|diese|Werte
he speaks|about|these|values
fala|sobre|estes|valores
talks about these values,
fala sobre esses valores,
spricht über diese Werte,
e io son convinta che attraverso questi valori
und|ich|bin|überzeugt|dass|durch|diese|Werte
and|I|I am|convinced|that|through|these|values
e|eu|sou|convencida|que|através|esses|valores
and I am convinced that through these values
e eu estou convencida de que através desses valores
und ich bin überzeugt, dass durch diese Werte
-oltre a un talento chiaramente atletico che a non tutti, ahimè, la Natura concede-
über|an|ein|Talent|offensichtlich|athletisch|der|an|nicht|alle|leider|die|Natur|gewährt
besides|to|a|talent|clearly|athletic|which|to|not|everyone|alas|the|Nature|grants
||||||||||ay de mí|||
além|a|um|talento|claramente|atlético|que|a|não|todos|infelizmente|a|Natureza|concede
-in addition to a clearly athletic talent that, unfortunately, Nature does not grant to everyone-
-além de um talento claramente atlético que nem todos, infelizmente, a Natureza concede-
-neben einem klaren athletischen Talent, das leider nicht jedem die Natur gewährt-
sia arrivata a ottenere gli stessi risultati.
sie|angekommen|zu|erreichen|die|gleichen|Ergebnisse
it is|arrived|to|to obtain|the|same|results
tenha|chegado|a|obter|os|mesmos|resultados
she has managed to achieve the same results.
conseguiu obter os mesmos resultados.
es gelungen ist, die gleichen Ergebnisse zu erzielen.
Ma anche Andrei,
Aber|auch|Andrei
But|also|Andrei
Mas|também|Andrei
But also Andrei,
Mas também Andrei,
Aber auch Andrei,
quando nel garage di casa costruisce... una mano bionica, giusto?
wann|im|Garage|von|Haus|er/sie/es baut|eine|Hand|bionische|richtig
when|in the|garage|of|home|he builds|a|hand|bionic|right
quando|na|garagem|de|casa|constrói|uma|mão|biônica|certo
when he builds... a bionic hand in the garage at home, right?
quando na garagem de casa constrói... uma mão biônica, certo?
als er in der Garage zu Hause... eine bionische Hand baut, richtig?
Un robottino.
Ein|kleiner Roboter
a|small robot
Um|robôzinho
A little robot.
Um robô.
Ein kleines Roboterchen.
Ecco, sì: lì non mi avventuro, perché è un terreno scabroso per me.
Hier|ja|dort|nicht|mir|wage|weil|ist|ein|Gelände|schwierig|für|mich
here|yes|there|not|me|I venture|because|it is|a|ground|rough|for|me
Aqui|sim|lá|não|me|aventuro|porque|é|um|terreno|escorregadio|para|mim
There, yes: I won't venture there, because it's rough terrain for me.
Aqui, sim: ali não me aventuro, porque é um terreno escorregadio para mim.
Genau, ja: da wage ich mich nicht hinein, denn das ist ein schwieriges Terrain für mich.
Allora ragazzi queste cose ve le dico
Also|Jungs|diese|Dinge|euch|sie|sage
so|guys|these|things|to you|the|I say
Então|meninos|essas|coisas|a vocês|as|digo
So guys, I'm telling you these things
Então, pessoal, essas coisas eu digo a vocês
Also Jungs, diese Dinge sage ich euch
per dire che forse il valore che può dare TED
um|zu sagen|dass|vielleicht|der|Wert|der|kann|geben|TED
for|to say|that|maybe|the|value|that|can|to give|TED
para|dizer|que|talvez|o|valor|que|pode|dar|TED
to say that perhaps the value that TED can provide
para dizer que talvez o valor que o TED pode oferecer
um zu sagen, dass vielleicht der Wert, den TED geben kann
è la capacità, l'esercizio del parlare in pubblico,
ist|die|Fähigkeit|die Übung|des|Sprechens|in|der Öffentlichkeit
it is|the|capacity|the exercise|of the|to speak|in|public
é|a|capacidade|o exercício|de|falar|em|público
is the ability, the practice of public speaking,
é a capacidade, o exercício de falar em público,
die Fähigkeit, die Übung des öffentlichen Sprechens ist,
convincendo gli altri che quello che stiamo dicendo
überzeugend|den|anderen|dass|das|was|wir sind|sagend
convincing|the|others|that|what|that|we are|saying
convencendo|os|outros|que|aquilo|que|estamos|dizendo
convincing others that what we are saying
convencendo os outros que aquilo que estamos dizendo
andere zu überzeugen, dass das, was wir sagen,
non è solo quello in cui crediamo molto in quel momento
nicht|ist|nur|das|woran|wir|glauben|sehr|in|diesem|Moment
not|it is|only|that|in|which|we believe|very|at|that|moment
não|é|só|aquilo|em|que|acreditamos|muito|naquele|aquele|momento
is not just what we strongly believe at that moment
não é apenas aquilo em que acreditamos muito naquele momento
nicht nur das ist, woran wir in diesem Moment sehr glauben.
e che ci sembra il progetto, che ci sembra l'idea di valore.
und|dass|uns|scheint|das|Projekt|dass|uns|scheint||von|Wert
and|that|to us|it seems|the|project|||||of|value
e|que|nos|parece|o|projeto|que|nos|parece||de|valor
and what seems to us the project, what seems to us the idea of value.
e que nos parece o projeto, que nos parece a ideia de valor.
und was uns das Projekt erscheint, was uns die Idee des Wertes erscheint.
Ma è una parte fondamentale di noi, è il valore dell autenticità.
Aber|ist|eine|Teil|grundlegende|von|uns|ist|der|Wert|der|Authentizität
but|it is|a|part|fundamental|of|us||the|value|of the|authenticity
Mas|é|uma|parte|fundamental|de|nós|é|o|valor|da|autenticidade
But it is a fundamental part of us, it is the value of authenticity.
Mas é uma parte fundamental de nós, é o valor da autenticidade.
Aber es ist ein grundlegender Teil von uns, es ist der Wert der Authentizität.
Io non so se siete d'accordo con me, ma in questo momento della Storia
Ich|nicht|so|ob|ihr seid|einverstanden|mit|mir|aber|in|diesem|Moment|der|Geschichte
I|not|I know|if|you are|agree|with|me|but|in|this|moment|of the|History
Eu|não|sei|se|estão|de acordo|comigo||mas|em|este|momento|da|História
I don't know if you agree with me, but at this moment in History
Eu não sei se vocês concordam comigo, mas neste momento da História
Ich weiß nicht, ob ihr mit mir einverstanden seid, aber in diesem Moment der Geschichte
- faccio un po' di outing, anche della mia vita personale -
ich mache|ein|wenig|von|Outing|auch|über|mein|Leben|persönlich
I do|a|little|of|coming out|also|of the|my|life|personal
faço|um|pouco|de|saída|também|da|minha|vida|pessoal
- I do a bit of coming out, even about my personal life -
- faço um pouco de outing, também da minha vida pessoal -
- ich mache ein bisschen Outing, auch aus meinem persönlichen Leben -
sento un drammatico bisogno di autenticità,
ich fühle|ein|dramatisches|Bedürfnis|nach|Authentizität
I feel|a|dramatic|need|of|authenticity
sinto|um|dramático|necessidade|de|autenticidade
I feel a dramatic need for authenticity,
sinto uma necessidade dramática de autenticidade,
ich fühle ein dramatisches Bedürfnis nach Authentizität,
cioè di esprimersi per quello che siamo.
das heißt|zu|sich auszudrücken|für|das|was|wir sind
that is|to|to express oneself|for|what|that|we are
ou seja|de|expressar-se|pelo|aquilo|que|somos
that is, to express ourselves for who we are.
ou seja, de expressar-se pelo que somos.
das heißt, sich so auszudrücken, wie wir sind.
Quello che purtroppo, nella vita, talvolta si rischia di perdere.
Das|was|leider|im|Leben|manchmal|man|riskiert|zu|verlieren
that|which|unfortunately|in the|life|sometimes|one|risk|to|to lose
Aquilo|que|infelizmente|na|vida|às vezes|se|arrisca|de|perder
What unfortunately, in life, one sometimes risks losing.
O que infelizmente, na vida, às vezes se corre o risco de perder.
Was man leider im Leben manchmal zu verlieren droht.
Non solo crescendo, ma entrando in mondi che ti danno degli schemi
Nicht|nur|wachsen|sondern|eintretend|in|Welten|die|dir|geben|einige|Muster
not|only|growing|but|entering|in|worlds|that|you|they give|some|patterns
Não|só|crescendo|mas|entrando|em|mundos|que|te|dão|uns|esquemas
Not only by growing up, but by entering worlds that give you patterns.
Não só ao crescer, mas ao entrar em mundos que te dão esquemas
Nicht nur beim Erwachsenwerden, sondern auch beim Betreten von Welten, die dir Muster geben.
e ti impongono e ti costringono a dire delle cose sì, ma delle altre no.
und|dir|zwingen||dir|zwingen|zu|sagen|einige|Dinge|ja|aber|einige|andere|nein
and|you|they impose|||they force|to|to say|some|things|yes|but||others|no
e|te|impõem|e|te|forçam|a|dizer|algumas|coisas|sim|mas|algumas|outras|não
and they impose and force you to say some things yes, but others no.
e te impõem e te forçam a dizer algumas coisas sim, mas outras não.
und sie zwingen dich, bestimmte Dinge zu sagen, ja, aber andere nicht.
A dire delle cose sì, in certi contesti, ma in altri no.
Zu|sagen|der|Dinge|ja|in|bestimmten|Kontexten|aber|in|anderen|nein
At|to say|of the|things|yes|in|certain|contexts|but||others|no
A|dizer|das|coisas|sim|em|certos|contextos|mas|em|outros|não
To say some things yes, in certain contexts, but in others no.
A dizer algumas coisas sim, em certos contextos, mas em outros não.
Bestimmte Dinge in bestimmten Kontexten zu sagen, aber in anderen nicht.
E questo poi produce,
Und|das|dann|produziert
and|this|then|produces
E|isso|então|produz
And this then produces,
E isso depois produz,
Und das führt dann,
a deriva diciamo estrema, il politically correct ,
die|Abdrift|sagen wir|extrem|das|politisch|korrekt
at|drift|let's say|extreme|the|politically|correct
a|deriva|digamos|extrema|o|politicamente|correto
to an extreme drift, let's say, the politically correct,
na deriva digamos extrema, o politically correct,
in einer extremen Abweichung, zum politisch Korrekten,
che ha dominato molto della cultura, prima anglosassone, poi globale,
die|hat|dominiert|viel|der|Kultur|zuerst|angelsächsisch|dann|global
that|has|dominated|much|of the|culture|first|Anglo-Saxon|then|global
que|tem|dominou|muito|da|cultura|primeiro|anglosaxônica|depois|global
which has dominated much of the culture, first Anglo-Saxon, then global,
que dominou muito da cultura, primeiro anglo-saxônica, depois global,
die einen großen Teil der Kultur dominiert hat, zuerst die angelsächsische, dann die globale,
e su cui ci sarebbe molto da dire
und|über|dem|uns|wäre|viel|zu|sagen
and|on|which|there|there would be|much|to|to say
e|sobre|quem|a nós|haveria|muito|de|dizer
and on which there would be much to say
e sobre o qual haveria muito a dizer
und über die es viel zu sagen gäbe
- io sono linguista, forse lo sapete, quindi sono ossessioni professionali -
ich|bin|Linguist|vielleicht|es|wisst|also|bin|Besessenheiten|beruflich
I|I am|linguist|maybe|it|you know|so|I am|obsessions|professional
eu|sou|linguista|talvez|isso|sabem|então|sou|obsessões|profissionais
- I am a linguist, perhaps you know, so these are professional obsessions -
- eu sou linguista, talvez vocês saibam, então são obsessões profissionais -
- ich bin Linguist, vielleicht wisst ihr das, also sind das berufliche Obsessionen -
ma alla fine ci sarebbe molto da dire
aber|am|Ende|uns|wäre|viel|zu|sagen
but|at the|end|there|there would be|much|to|to say
mas|no|final|a nós|haveria|muito|a|dizer
pero|||||||
but in the end there would be much to say
mas no final haveria muito a dizer
aber letztendlich gäbe es viel zu sagen
su quanto si deve, si può recuperare, attraverso il discorso, l'autenticità.
über|wie viel|man|muss|man|kann|wiederherstellen|durch|das|Gespräch|die Authentizität
on|how much|one|must|one|can|to recover|through|the|speech|authenticity
sobre|quanto|se|deve|se|pode|recuperar|através|o|discurso|a autenticidade
about how much can and should be recovered through discourse, authenticity.
sobre o que se deve, se pode recuperar, através do discurso, a autenticidade.
Wie viel man muss, kann man durch das Gespräch die Authentizität zurückgewinnen.
Ecco: per tutto questo io ho deciso di fare il primo protocollo,
Hier|für|alles|dies|ich|habe|entschieden|zu|machen|das|erste|Protokoll
here|for|everything|this|I|I have|decided|to|to do|the|first|protocol
Aqui|por|tudo|isso|eu|tenho|decidi|de|fazer|o|primeiro|protocolo
Here: for all this I decided to create the first protocol,
Aqui está: por tudo isso eu decidi fazer o primeiro protocolo,
Hier: Aus all dem habe ich beschlossen, das erste Protokoll zu erstellen,
SENT_CWT:ANo5RJzT=6.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.07 SENT_CWT:AFkKFwvL=4.11 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.4
en:ANo5RJzT pt:AFkKFwvL de:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=288 err=0.00%) translation(all=230 err=0.43%) cwt(all=2007 err=1.00%)