Il carnevale e i suoi dolci
Le|carnaval|et|les|ses|douceurs
|||||сладкиши
|||||sweets
El|carnaval|y|los|sus|dulces
Karneval und seine Süßigkeiten
Carnival and its sweets
カーニバルとお菓子
O Carnaval e os seus doces
Карнавал та його солодощі
El carnaval y sus dulces
Le carnaval et ses douceurs
Il mese di febbraio porta con sé la parte centrale dei festeggiamenti di carnevale.
Le|mois|de|février|apporte|avec|lui-même|la|partie|centrale|des|festivités|de|carnaval
the||||it brings||||part|||celebrations||
||||||със себе си|||||||
||||porta|||||||||
El|mes|de|febrero|trae|consigo|sí|la|parte|central|de los|festejos|de|carnaval
Der Monat Februar bringt den zentralen Teil der Karnevalsfeiern mit sich.
The month of February brings with it the central part of the carnival festivities.
De maand februari vormt het centrale deel van de carnavalsvieringen.
Februar måned bringer med seg den sentrale delen av karnevalfeiringen.
Miesiąc luty niesie ze sobą centralną część obchodów karnawałowych.
O mês de fevereiro traz consigo a parte central das celebrações do carnaval.
Februari februari tar med sig den centrala delen av karnevalfestivalen.
Şubat ayı, karnaval kutlamalarının merkezi kısmını da beraberinde getirir.
El mes de febrero trae consigo la parte central de las celebraciones de carnaval.
Le mois de février apporte avec lui la partie centrale des festivités du carnaval.
Già da questa settimana si vedono i manifesti pubblicitari delle varie sfilate di carri che vengono organizzate nei vari paesi e città e delle feste che permetteranno ai bambini di mascherarsi e divertirsi per una giornata.
Déjà|depuis|cette|semaine|(pronom réfléchi)|voient|les|affiches|publicitaires|des|diverses|défilés|de|chars|qui|sont|organisés|dans les|divers|pays|et|villes|et|des|fêtes|qui|permettront|aux|enfants|de|se déguiser|et|s'amuser|pour|une|journée
already|||||they see||posters|advertising|||parades|||||||||||||||will allow||||dress up||have fun|||
|||||||manifestos||||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||sfilate|||||||vari|||||||||||||||||
||||||||рекламни||||||||организирани||||||||||ще позволят||||маскират|||||
Ya|desde|esta|semana|se|ven|los|carteles|publicitarios|de las|varias|desfiles|de|carros|que|son|organizados|en los|varios|países|y|ciudades|y|de las|fiestas|que|permitirán|a los|niños|de|disfrazarse|y|divertirse|por|un|día
Bereits in dieser Woche können Sie die Werbeplakate der verschiedenen Umzugswagen, die in den verschiedenen Städten organisiert werden, und der Partys sehen, bei denen sich die Kinder einen Tag lang verkleiden und vergnügen können.
Already from this week we see the advertising posters of the various parades of wagons that are organized in various countries and cities and parties that will allow children to disguise themselves and have fun for a day.
Allerede denne uken kan du se reklameplakatene til de forskjellige parader av flottører som er organisert i de forskjellige byene og byene, og som gjør det mulig for barn å kle seg og ha det gøy for en dag.
Redan från denna vecka ser vi reklamaffischer av de olika paraderna av vagnar som är organiserade i olika länder och städer och fester som gör det möjligt för barn att dölja sig och ha kul för en dag.
Daha bu hafta, çeşitli kasaba ve şehirlerde düzenlenen çeşitli geçit törenlerini ve çocukların bir gün boyunca giyinip eğlenmelerini sağlayacak partileri tanıtan afişler görülebilir.
Desde esta semana ya se ven los carteles publicitarios de los diversos desfiles de carrozas que se organizan en los diferentes pueblos y ciudades, así como de las fiestas que permitirán a los niños disfrazarse y divertirse durante un día.
Déjà cette semaine, on voit les affiches publicitaires des différents défilés de chars qui sont organisés dans les différents villages et villes, ainsi que des fêtes qui permettront aux enfants de se déguiser et de s'amuser pendant une journée.
In questo periodo la tradizione vuole che ci siano anche dei dolci dedicati all’occasione, e oggi pensavo che sarebbe simpatico conoscere quali essi siano.
Dans|cette|période|la|tradition|veut|que|nous|soient|aussi|des|gâteaux|dédiés|à l'occasion|et|aujourd'hui|je pensais|que|serait|sympathique|de connaître|quels|ils|soient
||||tradition|||there|||||dedicated|the occasion||||||nice|||they|they are
|||||||||||||para a ocasião||||||||||
||||||||||||||||||||||sie|
||||||||siano||||||||||||||essi|
||||||||||||посветени|случая||||||||||
En|este|período|la|tradición|quiere|que|nos|haya|también|unos|dulces|dedicados|a la ocasión|y|hoy|pensaba|que|sería|simpático|conocer|cuáles|ellos|sean
In dieser Zeit gibt es traditionell auch Desserts, die diesem Anlass gewidmet sind, und heute dachte ich, es wäre schön zu wissen, was das ist.
In this period the tradition wants that there are also desserts dedicated to the occasion, and today I thought it would be nice to know what they are.
この時期は、その場に捧げるデザートもあるという伝統があり、今日はそれが何なのかを知っておくといいなと思いました。
I denne perioden har tradisjonen det at det også er desserter viet til anledningen, og i dag tenkte jeg at det ville være fint å vite hva de er.
Neste período, segundo a tradição, também existem sobremesas dedicadas à ocasião, e hoje pensei que seria bom saber o que são.
Under denna period vill traditionen att det också finns desserter tillägnad tillfälle, och idag tyckte jag att det skulle vara trevligt att veta vad de är.
En este período, la tradición dice que también hay dulces dedicados a la ocasión, y hoy pensaba que sería divertido conocer cuáles son.
En cette période, la tradition veut qu'il y ait aussi des douceurs dédiées à l'occasion, et aujourd'hui je pensais qu'il serait amusant de connaître lesquelles.
In base alle zone geografiche abbiamo abitudini differenti, anche se simili e nella mia zona i dolci più popolari sono le frittelle, i crostoli, chiamati anche bugie o chiacchiere e la crema fritta.
En|fonction des|aux|zones|géographiques|nous avons|habitudes|différentes|aussi|si|similaires|et|dans la|ma|région|les|desserts|plus|populaires|sont|les|beignets|les|crostoli|appelés|aussi|bugie|ou|chiacchiere|et|la|crème|frite
in||||geographic||habits||||||||zone||||popular|||fritters||angel wings|called||lies||crisps|||cream|fried
|||||||||||||||||||||bolinhos||crostolis|||||chatter||||frita
|base|||||||||simili|||||||||||frittelle||crostoli|||||||||
||||географски||навиците||||||||||||популярни|||палачинки||кростоли|||лъжи||чипсове||||пържена
En|base|a las|zonas|geográficas|tenemos|costumbres|diferentes|también|si|similares|y|en la|mi|zona|los|postres|más|populares|son|las|frituras|los|crostolis|llamados|también|mentiras|o|charlas|y|la|crema|frita
Je nach geografischem Gebiet haben wir unterschiedliche Gewohnheiten, wenn auch ähnlich und in meiner Gegend sind die beliebtesten Desserts Pfannkuchen, Crostoli, auch Bugie oder Chiacchiere genannt, und frittierte Sahne.
According to the geographical areas we have different habits, even if similar and in my area the most popular sweets are the pancakes, the crostoli, also called lies or chatter and the fried cream.
I henhold til de geografiske områdene har vi forskjellige vaner, selv om det er like og i mitt område er de mest populære desserter pannekaker, crostoli, også kalt bugie eller chiacchiere og stekt krem.
Dependendo das áreas geográficas, temos hábitos diferentes, embora semelhantes e na minha região as sobremesas mais populares são panquecas, crostoli, também chamadas de mentiras ou conversa fiada e creme de leite.
Enligt de geografiska områdena har vi olika vanor, även om liknande och i mitt område de mest populära sötsakerna är pannkakorna, crostolien, också kallad lögner eller chatter och stekt grädde.
Según las zonas geográficas, tenemos costumbres diferentes, aunque similares, y en mi zona los dulces más populares son las tortas, los crostoli, llamados también mentiras o chiacchiere, y la crema frita.
Selon les zones géographiques, nous avons des habitudes différentes, même si similaires, et dans ma région, les douceurs les plus populaires sont les beignets, les crostoli, appelés aussi bugie ou chiacchiere, et la crème frite.
Per i più curiosi e intraprendenti, oggi vi spiego come si fanno i crostoli nella mia città durante il carnevale, a voi lascio la voglia e la curiosità di provare a farli e gustarvi un pezzetto di tradizione Italiana.
Pour|les|plus|curieux|et|intrépides|aujourd'hui|vous|explique|comment|on|fait|les|crostoli|dans|ma|ville|pendant|le|carnaval|à|vous|laisse|la|envie|et|la|curiosité|de|essayer|à|les faire|et|vous goûter|un|petit morceau|de|tradition|italienne
|||любопитни||предприемчиви||||||||||||||||||||||||||ги||да се насладите|||||
|||||inovadores||||||||||||||||||||||||||||saborear um pedaço|||||
|||||unternehmungslustigen||||||||||||||||||||||||||||||Stück|||
|||||intraprendenti||||||||||||||||||||||||||||||pezzetto|||
|||||enterprising|||I explain|||||||||||||||||||||to try||||enjoy|||||
Para|los|más|curiosos|e|intrépidos|hoy|les|explico|cómo|se|hacen|los|crostoli|en la|mi|ciudad|durante|el|carnaval|a|ustedes|les dejo|la|ganas|y|la|curiosidad|de|intentar|a|hacerlos|y|disfrutar|un|pedacito|de|tradición|Italiana
Für die Neugierigsten und Unternehmungslustigsten werde ich heute erklären, wie Crostoli in meiner Stadt während des Karnevals hergestellt werden. Ich überlasse Ihnen den Wunsch und die Neugier, sie zuzubereiten und ein Stück italienische Tradition zu genießen.
For the most curious and enterprising, today I'll explain how to make crostoli in my city during the carnival, I leave you the desire and the curiosity to try and get them and enjoy a piece of Italian tradition.
For de mer nysgjerrige og driftige, i dag vil jeg forklare hvordan crostoli lages i byen min under karnevalet, jeg lar deg ønske og nysgjerrigheten til å prøve å lage dem og nyte et stykke italiensk tradisjon.
För de mest nyfikna och underhållande, idag förklarar jag hur man gör crostoli i min stad under karnevalen, jag lämnar dig önskan och nyfikenheten för att försöka få dem och njuta av en italiensk tradition.
Para los más curiosos y emprendedores, hoy les explico cómo se hacen los crostoli en mi ciudad durante el carnaval, a ustedes les dejo las ganas y la curiosidad de intentar hacerlos y disfrutar de un pedacito de tradición italiana.
Pour les plus curieux et entreprenants, aujourd'hui je vous explique comment faire des crostoli dans ma ville pendant le carnaval, à vous de ressentir l'envie et la curiosité d'essayer de les faire et de déguster un morceau de tradition italienne.
DOLCI DI CARNEVALE : Chiacchiere, Crostoli o Bugie
DESSERTS|DE|CARNAVAL|Chiacchiere|Crostoli|ou|Bugie
||||||cookies
|||Chiacare|||
DULCES|DE|CARNAVAL|Chiacchiere|Crostoli|o|Bugie
CARNIVAL SWEETS: Chiacchiere, Crostoli or Bugie
KARNIVALDESSERTER: Chatter, Crostoli eller Bugie
CARNIVAL SWEETS: Chiacchiere, Crostoli eller Bugie
DULCES DE CARNAVAL: Chiacchiere, Crostoli o Bugie
DESSERTS DE CARNAVAL : Chiacchiere, Crostoli ou Bugie
Ingredienti : 250 gr di farina, 2 uova, 25 gr di burro, 20 gr di zucchero semolato, 30 gr di zucchero a velo, olio per friggere, sale,1 bicchierino di rum o di marsala o nel caso dei bambini un po' di succo di arancia.
Ingrédients|gr|de|farine|œufs||de|||de||||de|||||||||d'|||||||||||||||orange
|грам||брашно||||||||захар|||захар||пудра|||пържене||малка чашка||ром||||||||||||||
|||||||||||açúcar granulado|||||açúcar de confeiteiro|||||||rum|||marsala|||||||||suco||
|||||||||||Zucker|||||||||Salz|Glas|||||Marsala|||||||||||
|||||||||||semolato|||||a velo|||||||||||||||||||||
|g||flour||||butter|||sugar|granulated|||||powder|oil||to fry||little glass||rum|||Marsala|||||||||||orange
Ingredientes|gr|de|harina|huevos||de|||de||||de|||||||||de|||||||||||||||naranja
Zutaten: 250 Gramm Mehl, 2 Eier, 25 Gramm Butter, 20 Gramm Kristallzucker, 30 Gramm Puderzucker, Öl zum Braten, Salz, 1 Glas Rum oder Marsala oder bei Kindern etwas Orangensaft.
Ingredients: 250 grams of flour, 2 eggs, 25 grams of butter, 20 grams of granulated sugar, 30 grams of icing sugar, oil for frying, salt, 1 small glass of rum or marsala or in the case of children a little Orange juice.
材料:小麦粉250グラム、卵2個、バター25グラム、グラニュー糖20グラム、粉砂糖30グラム、揚げ油、塩、ラム酒またはマルサラ1杯、または子供の場合は少量のオレンジジュース。
Ingredienser: 250 g mel, 2 egg, 25 g smør, 20 g granulert sukker, 30 g melis, stekeolje, salt, 1 glass rom eller marsala eller i tilfelle barn litt appelsinjuice.
Ingredientes: 250 gr de harina, 2 huevos, 25 gr de mantequilla, 20 gr de azúcar granulada, 30 gr de azúcar glas, aceite para freír, sal, 1 chupito de ron o de marsala o en el caso de los niños un poco de jugo de naranja.
Ingrédients : 250 g de farine, 2 œufs, 25 g de beurre, 20 g de sucre semoule, 30 g de sucre glace, huile pour frire, sel, 1 petit verre de rhum ou de marsala ou dans le cas des enfants un peu de jus d'orange.
Procedimento : in una spianatoia disponete a fontana la farina con al centro le uova, lo zucchero, il burro leggermente tagliato a dadini, un pizzico di sale e un bicchierino del liquore a vostra scelta.
Procédure|sur|une|planche à pâtisserie|disposez|en|fontaine|la|farine|avec|au|centre|les|œufs|le|sucre|le|beurre|légèrement|coupé|en|dés|une|pincée|de|sel|et|un|petit verre|de|liqueur|à|votre|choix
process|||work surface|arrange||||flour|||center||eggs||sugar||butter|slightly|cut||cubed||pinch|||||||liqueur||your|
|||spianatoia||||||||||||||burro||||dadini||pizzico||||||||||
Procedimiento|en|una|mesa de trabajo|dispongan|en|forma de fuente|la|harina|con|al|centro|los|huevos|el|azúcar|la|mantequilla|ligeramente|cortado|en|cubitos|un|pizca|de|sal|y|un|vaso pequeño|del|licor|de|su|elección
|||bancada|disponha|||||||||||||||||cubos pequenos||pizca|||||copinho|||||
Zubereitung: Mehl mit Eiern, Zucker, leicht gewürfelter Butter, einer Prise Salz und einem Glas Likör nach Wahl in der Mitte auf einem Nudelbrett anrichten.
Method: in a pastry board place the flour in the center with eggs, sugar, butter slightly diced, a pinch of salt and a liqueur of your choice.
Fremgangsmåte: I et konditorbord ordner melet i midten med eggene, sukkeret, smør i terninger, en klype salt og et glass likør du ønsker.
Metod: i ett konditorivaror placera mjölet i mitten med ägg, socker, smör något tärnad, en nypa salt och en likör efter eget val.
Procedimiento: en una mesa de trabajo, dispongan la harina en forma de volcán con los huevos, el azúcar, la mantequilla ligeramente cortada en cubitos, una pizca de sal y un chupito del licor de su elección en el centro.
Préparation : sur un plan de travail, disposez la farine en fontaine avec au centre les œufs, le sucre, le beurre légèrement coupé en dés, une pincée de sel et un petit verre de liqueur de votre choix.
Se vi piace potete anche grattugiarvi un po' di buccia di arancia o di limone.
Si|vous|plaît|vous pouvez|aussi|vous râper|un|peu|de|zeste|de|orange|ou|de|citron
|||||grate||||zest|||||
|||||ralar||||casca|||||
|||||||||Schale|||||
|||||grattugiare|||||||||
Si|les|gusta|pueden|también|rallarse|un|poco|de|cáscara|de|naranja|o|de|limón
Wer mag, kann auch etwas Orangen- oder Zitronenschale abreiben.
If you like it you can also grate some orange or lemon peel.
Hvis du vil, kan du også raspe litt appelsin- eller sitronskall.
Se quiser, também pode ralar um pouco de casca de laranja ou limão.
Om du vill kan du också grilla lite apelsin eller citronskal.
Si les gusta, también pueden rallar un poco de cáscara de naranja o de limón.
Si vous le souhaitez, vous pouvez également râper un peu de zeste d'orange ou de citron.
Lavorate gli ingredienti fino ad ottenere una palla che dovrà riposare in frigo per circa mezz’ora.
Travaillez|les|ingrédients|jusqu'à|à|obtenir|une|boule|qui|devra|reposer|au|réfrigérateur|pendant|environ|une demi-heure
you worked|||||to obtain||ball||it will have to|to rest|||||
|||||obter||bola de massa||||||||
Trabajen|los|ingredientes|hasta|a|obtener|una|bola|que|deberá|reposar|en|refrigerador|por|aproximadamente|media hora
||||||||||riposare|||||
Verarbeiten Sie die Zutaten, bis Sie eine Kugel erhalten, die etwa eine halbe Stunde im Kühlschrank ruhen muss.
Work the ingredients until you get a ball that will have to rest in the fridge for about half an hour.
Arbeid ingrediensene til du får en ball som må hvile i kjøleskapet i omtrent en halv time.
Trabalhe os ingredientes até obter uma bola que terá que descansar na geladeira por cerca de meia hora.
Arbeta ingredienserna tills du får en boll som måste ligga i kylskåpet i ungefär en halvtimme.
Trabajen los ingredientes hasta obtener una bola que deberá reposar en el frigorífico durante aproximadamente media hora.
Travaillez les ingrédients jusqu'à obtenir une boule qui devra reposer au réfrigérateur pendant environ une demi-heure.
Spianate la pasta e ritagliate, con la rotellina per pasta, dei rettangoli 5x6 circa.
Étalez|la|pâte|et|découpez|avec|la|roulette|pour|pâte|des|rectangles|5x6|environ
roll out||dough||cut|||pastry wheel|||of the|rectangles||approximately
stendete||||ritagliate|||rotellina||||rettangoli||
Extiendan|la|masa|y|corten|con|la|ruedita|para|masa|unos|rectángulos|5x6|aproximadamente
Estenda||||cortem pedaços|||cortador de pizza||||retângulos||
Den Teig ausrollen und mit dem Nudelrad ca. 5x6 Rechtecke ausstechen.
Roll out the dough and cut out 5x6 rectangles with the pasta roll.
Kjevle ut deigen og skjær ut, med pastahjulet, noen 5x6 rektangler.
Achate o macarrão e corte, com a roda do macarrão, aproximadamente 5x6 retângulos.
Rulla ut degen och skär ut rektanglar på ca 5x6 med pastahjulet.
Estiren la masa y corten, con el rodillo para pasta, rectángulos de aproximadamente 5x6.
Étalez la pâte et découpez, avec la roulette à pâtisserie, des rectangles d'environ 5x6.
Dove abito io si chiamano fiocchi perché facciamo delle strisce più lunghe e le leghiamo a mo' di fiocco prima di metterle a friggere.
Où|j'habite|je|s'|appellent|nœuds|parce que|nous faisons|des|bandes|plus|longues|et|les|nous attachons|à|manière|de|nœud|avant|de|les mettre|à|frémir
|||themselves|they call|ribbons||we make|of the|stripes|||||tie|to|the||bow|||to put them||
|||||fiocchi||||||||||||||||||
Donde|vivo|yo|se|llaman|lazos|porque|hacemos|unas|tiras|más|largas|y|las|atamos|a|manera|de|lazo|antes|de|ponerlas|a|freír
|||||laços||||fitas|||||amarramos||como|||||||
Wo ich lebe, werden sie Schleifen genannt, weil wir längere Streifen machen und sie wie eine Schleife binden, bevor wir sie braten.
Where I live they are called bows because we make longer strips and tie them like a bow before frying them.
私が住んでいる場所では、それらを揚げる前に長いストリップを作り、弓のように結ぶので、それらは弓と呼ばれます。
Der jeg bor kalles de buer fordi vi lager lengre strimler og binder dem som en bue før vi setter dem til å steke.
Där jag bor kallas de bågar eftersom vi gör längre remsor och knyter dem som en båge innan de stekar dem.
Donde vivo yo se llaman lazos porque hacemos tiras más largas y las atamos como un lazo antes de freírlas.
Là où j'habite, on les appelle des nœuds parce que nous faisons des bandes plus longues et les attachons en forme de nœud avant de les mettre à frémir.
Mettete sul fuoco una padella capiente con abbondante olio, friggete le chiacchiere poco alla volta e non appena saranno dorate scolatele in un foglio di carta assorbente e subito dopo spolverizzatele con zucchero a velo.
Mettez|sur|feu|une|poêle|grande|avec|abondante|huile|Faites frémir|les|chiacchiere|peu|à|fois|et|ne|dès que|seront|dorées|égouttez-les|dans|un|feuille|de|papier|absorbant|et|immédiatement|après|saupoudrez-les|avec|sucre|en|poudre
you put||||frying pan|large|with|abundant||fry|||little|||and|not||they will be|golden|drain|||sheet|||absorbent||||sprinkle||sugar||
|||||capiente||||||||||||appena|||scolatele||||||||||spolverizzatele||||veloce
Pongan|sobre|fuego|una|sartén|grande|con|abundante|aceite|frían|las|chiacchiere|poco|a|la vez|y|no|tan pronto como|estén|doradas|escúrranlas|en|un|hoja|de|papel|absorbente|y|inmediatamente|después|espolvoreenlas|con|azúcar|en|polvo
|||||grande capacidade||||fritar||frituras||||||||douradas|escorra||||||absorvente||||polvilhe-as||||
Eine große Pfanne mit reichlich Öl auf den Herd stellen, die Chiacchiere nach und nach anbraten und sobald sie goldbraun sind, in einem Blatt Küchenpapier abtropfen lassen und sofort danach mit Puderzucker bestreuen.
Put a large skillet on the fire with plenty of oil, fry the chatter a little at a time and as soon as they are golden drain them in a sheet of absorbent paper and immediately sprinkle them with icing sugar.
Sett en stor panne på varmen med rikelig med olje, stek chiacchieren litt av gangen, og straks de er gyldne, tøm dem i et ark absorberende papir og strø straks etter dem med melis.
Lägg en stor panna på kaminen med mycket olja, stek chattaren lite åt gången och så snart de är guldbruna i ett ark pappershanddukar och sprinkla sedan med florsocker.
Pongan al fuego una sartén grande con abundante aceite, frían las chiacchiere poco a poco y tan pronto como estén doradas, escúrranlas en un papel absorbente y después espolvoreen con azúcar glas.
Mettez sur le feu une grande poêle avec beaucoup d'huile, faites frémir les chiacchiere petit à petit et dès qu'elles sont dorées, égouttez-les sur un papier absorbant et saupoudrez-les immédiatement de sucre glace.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.59 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=7.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.17
es:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=14 err=0.00%) cwt(all=335 err=8.36%)