×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Al Dente Podcast, 007 - Memoria, cantare e ingrediente misterioso (23 novembre 2012)

007 - Memoria, cantare e ingrediente misterioso (23 novembre 2012)

Ciao a tutti! Sono Francesca e vi do il benvenuto sul Podcast "Al dente!". È il 23 novembre, e oggi vi parlerò di memoria e distrazione, poi dell'abitudine di cantare in macchina e infine di un ingrediente misterioso che dovrete indovinare [1]. Allora, cominciamo subito e buon ascolto!

Cari amici, prima che me ne dimentichi, vi parlo subito del primo tema, cioè la memoria. E comincio subito con una domanda: capita anche a voi qualche volta di dimenticare cose importanti? Negli ultimi tempi a me succede più spesso del solito. Forse perché faccio troppe cose per volta. Parlo al telefono, giro la salsa con il mestolo [2], penso al lavoro… Insomma, sono distratta da mille pensieri diversi mentre faccio le cose. O forse queste sono solo scuse. Ammettiamolo, forse è l'età. Questo è il punto di vista di Luca: "Mamma, sei vecchia. È normale." Per un teenager tutti quelli sopra i 20 anni sono dei matusa [3], ora lo so. Non lo sapevo ancora invece sei anni fa. Luca faceva la prima elementare e io stavo aspettando che uscisse di scuola. Era un pomeriggio freddo e ventoso di dicembre e per questo mi ero messa in testa un cappello grigio. Un bambino allora mi guarda e mi fa: "Sei la nonna di Luca?" Io spalanco [4] gli occhi e gli dico: "Ehi, ma stai scherzando??!!" E lui: "Allora sei la zia?" Mi prende lo sconforto. In quel preciso momento mi sento: vecchia, brutta, praticamente una befana [5]. Sarà per il cappello? Oddio, come sono combinata! Devo rifarmi il look, penso, qui ci vuole un estetista, un nuovo parrucchiere… E non so proprio da dove cominciare. Poi un'amica mi spiega che è del tutto normale. I bambini non distinguono bene l'età dei grandi. Meno male. Parlare con le amiche è importantissimo, in questi casi, è molto terapeutico. Però quel cappello, dopo, non l'ho più messo. Quello che mi è successo la settimana scorsa, però, è davvero troppo. Allora, è mercoledì e io ho un appuntamento di lavoro alle sette e mezzo di sera. Cucino qualcosa, mangiamo, mi preparo ed esco, lasciando i miei due uomini a casa con il cane. Felicissima di uscire e di andare al mio appuntamento. Ah, che senso di libertà… L'autobus arriva puntuale, salgo e mi metto a sedere. Per scrupolo tiro fuori l'agendina dalla borsa per controllare il luogo esatto dell'incontro… Sì, sono in perfetto orario, ma… un momento… Oddio, l'appuntamento non è per stasera, è per domani! Mi prende un colpo. È la prima volta che mi succede di sbagliare giorno! Scendo dall'autobus al volo [6] e con la coda tra le gambe [7] torno a casa. Non ho quasi il coraggio di guardare la faccia di Luca. Infatti vi potete immaginare le sue risate non appena entro in casa e spiego perché sono tornata. "Ahaha, mamma, ma che ti succede?! Stai proprio invecchiando!" Gli avrei tirato il collo [8]. Il mio compagno allora mi guarda con comprensione e mi confessa che anche lui oggi si è scordato [9] di fare una telefonata importante. Allora prendo coraggio e chiamo Luca nel mio studio. "Caro ragazzo, ora tu ti siedi e mi ascolti. Prima di tutto io non sono così vecchia. E se è per questo la tua memoria è molto peggiore della mia. La memoria, poi, non dipende solo dall'età. La mia è fondamentalmente distrazione." "Distrazione? E che cos'è?" fa lui, pensando a una nuova malattia. "La distrazione… è quando non sei concentrato, pensi ad altro." "E dipende dall'età la tua … distrazione?" "Non proprio. Ti ho mai raccontato di quando, a poco più di 20 anni, ho preso il treno sbagliato per andare al mio primo giorno di lavoro?" Luca sgrana gli occhi [10]. "Dove, in Italia?" "Sì, carino. Ero alla stazione di Siena. Dovevo prendere il treno per Firenze e invece dopo alcuni minuti mi sono accorta di stare sopra quello… per Roma." "Ma è grande la stazione di Siena?" "Eh, beh, certo! " mento spudoratamente [11]. La stazione di Siena è minuscola. Pochissime destinazioni. Solo trenini regionali e 4 o 5 binari. "E allora che cosa hai fatto?" mi chiede. "Eh, che dovevo fare? Il treno ormai era partito… Sono scesa alla prima fermata, per fortuna dopo una decina di chilometri. E poi ho fatto l'autostop a un camion che andava a Firenze." "Allora sei proprio un caso senza speranza" mi dice per tutta risposta quella carognetta [12]. "Sì, esatto. È natura. Vedi? L'età non c'entra nulla. Ed è probabile, caro, che tu abbia preso da me quella testolina che ritrovi. Quanti ombrelli hai già perso in questo autunno, tu?" Lo vedo un po' pensieroso. Poi alza le spalle e se ne va. E io finalmente mi sento più tranquilla. Sarò anche vecchia, ma almeno mi è tornato il buonumore.

*

Sfogliando i giornali si vengono a sapere delle notizie davvero incredibili. Sentite questa: vi piace ascoltare la musica? E vi divertite a cantare insieme ai vostri cantanti preferiti, magari quando siete sicuri che non vi sente nessuno? Sì? Beh, allora devo darvi una brutta notizia: cantare fa bene, è divertente, sì, potete farlo sotto la doccia o dove vi pare, ma ... non in macchina. Gli scienziati, che sono proprio dei... guastafeste [13], dicono che cantare in macchina può essere pericoloso. "E perché mai? ", vi domanderete sicuramente, come ho fatto anch'io. Gli studiosi hanno dimostrato che chi canta in macchina va più piano, ha un ritmo di guida più regolare, sì, ma ha i riflessi più lenti e quindi ha tempi di reazione più lunghi davanti ai pericoli. Insomma, cantando si possono avere incidenti. Ma guarda un po', non si può fare più niente in macchina. Non si può, giustamente, telefonare se non si ha il vivavoce. Non si può mangiare. Adesso non va bene nemmeno cantare. Armeggiare [14] con il navigatore satellitare, però, si può? E fumare, allora? Non potrebbe cadere la sigaretta? E poi dipende dalla musica, continuano gli scienziati. Se si canta una musica triste, allora la guida è più sicura, regolare. Cantare canzoni allegre invece fa distrarre maggiormente dalla guida. Questa poi...! Quindi, cari amici, facciamo bene attenzione: quando siamo in macchina niente musica allegra e mordiamoci le labbra quando ci viene voglia di cantare.... Però, però: lo sapete che non vi lascio mai con una brutta notizia! Allora: c'è un albergo, in Sicilia, che si chiama "Art hotel". È un albergo fuori dal normale, io ci sono stata qualche anno fa. È molto particolare perché alcune camere sono state progettate da artisti e sono quindi delle vere opere d'arte. Ma la cosa più sensazionale è l'ascensore. E perché mai? Eheh, sentite un po': voi entrate in questo ascensore, premete un pulsante e... Non succede niente. Funziona solamente se vi mettete a cantare! Bello, vero?

* E adesso, vorrei concludere la puntata di oggi con un quiz. Si tratta di un ingrediente molto usato nella cucina italiana, soprattutto in quella meridionale [15]. Alcuni lo chiamano "l'oro rosso" della tavola. Capito di cosa si tratta? Vediamo un po', cercherò di aiutarvi... Allora, abbiamo detto che è rosso, ed è chiamato "oro" perché ha molte proprietà terapeutiche. È una pianta originaria dell'America: Atzechi, Maya e Incas lo utilizzavano già come rimedio medicinale. Ha un alto contenuto di vitamina C, oltre alle vitamine A, K e B. E poi, questo sì che è interessante: può avere anche effetti positivi sulla bellezza e sull'eros. Un vero e proprio afrodisiaco [16]! Molti però dicono di non poterlo mangiare perché "brucia lo stomaco". Non è vero: nella tradizione popolare di molte regioni del Sud Italia esiste un infuso digestivo [17] fatto di camomilla calda con l'aggiunta di un cucchiaino di polvere di questo ingrediente e un po' di miele. Naturalmente, come tutti gli alimenti, deve essere usato con equilibrio e moderazione. Mangiarne troppo può far male. Avete indovinato di quale prodotto si tratta? Sicuramente conoscete i piatti più tipici a base di questo ingrediente: per esempio gli spaghetti aglio, olio e... Vediamo chi indovina!

* Cari amici, anche per oggi il tempo a nostra disposizione è terminato. Ma ci risentiremo presto: fra due settimane sarò di nuovo qui a parlarvi, tra le altre cose, dell'arrivo della neve in Italia. Per postare i vostri commenti e la risposta al quiz, potete andare sul sito www.podclub.ch. Adesso non mi resta che salutarvi: ciao e a presto!

1 indovinare: trovare la soluzione 2 mestolo: cucchiaio di legno 3 matusa: persone vecchissime 4 spalancare: aprire molto 5 come una befana: come una vecchia strega 6 al volo: in fretta 7 con la coda tra le gambe: come fa il cane quando ha paura o è sottomesso 8 gli avrei tirato il collo: azione che si fa per uccidere un pollo 9 si è scordato: si è dimenticato 10 sgrana gli occhi: apre molto gli occhi per la meraviglia 11 mento spudoratamente: dico una bugia senza vergogna 12 carognetta: piccola carogna, cattivello 13 guastafeste: persona che disturba l'atmosfera allegra di un ambiente o rovina una festa 14 armeggiare: qui: toccare, programmare, azionare il gps 15 meridionale: del Sud Italia 16 afrodisiaco: stimolante dell'eros 17 infuso digestivo: una tisana per digerire quando si è mangiato in modo pesante

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

007 - Memoria, cantare e ingrediente misterioso (23 novembre 2012) |||ingredience|| |||ingredient|mysterious| |||ingrediënt|| |śpiewać||składnik|| 007 - Gedächtnis, Gesang und geheimnisvolle Zutaten (23 November 2012) 007 - Memory, singing and mystery ingredient (Nov. 23, 2012) 007 - Memoria, canto e ingrediente misterioso (23 de noviembre de 2012) 007 - Mémoire, chant et ingrédient mystère (23 novembre 2012) 007 - Geheugen, zang en mysterie ingrediënt (23 november 2012) 007 - Pamięć, śpiew i tajemniczy składnik (23 listopada 2012) 007 - Memória, canto e ingrediente misterioso (23 de novembro de 2012) 007 - Minne, sång och mystiska ingredienser (23 november 2012) 007 - Hafıza, şarkı ve gizem içeriği (23 Kasım 2012) 007 - Пам'ять, спів і таємничий інгредієнт (23 листопада 2012)

Ciao a tutti! Hello everyone! Sono Francesca e vi do il benvenuto sul Podcast "Al dente!". |Francesca||||||||| ||||||Willkommen|||| ||and|||||||| ||||daje||witaj|||| Jsem Francesca a vítám vás v Podcastu "Al dente!". Mein Name ist Francesca und ich begrüße Sie herzlich zum "Al dente!"-Podcast. I'm Francesca and I welcome you to the Podcast "Al dente!" È il 23 novembre, e oggi vi parlerò di memoria e distrazione, poi dell'abitudine di cantare in macchina e infine di un ingrediente misterioso che dovrete indovinare [1]. ||||||||||distraction||||||||||||||| ||||||||||distraction|then|the habit||to sing||||||||||will|guess ||||||||||||van de gewoonte||||||||||||| ||||||||||Ablenkung|||||||||||Zutat||||erraten ||||||||||rozptýlení||o zvyku||||||nakonec|||||||uhodnout ||||||||||rozproszenie||o nawyku|||||||||składnik|||będziecie musieli|zgadnąć Je 23. listopadu a dnes vám budu vyprávět o paměti a rozptýlení, poté o zvyku zpívat v autě a nakonec o tajemné ingredienci, kterou budete muset uhodnout [1]. It is November 23, and today I will talk about memory and distraction, then the habit of singing in the car and finally a mysterious ingredient that you have to guess [1]. Nous sommes le 23 novembre, et aujourd'hui je vais vous parler de la mémoire et de la distraction, puis de l'habitude de chanter dans la voiture, et enfin d'un ingrédient mystérieux que vous devrez deviner [1]. November 23-a van, és ma elmondok neked az emlékezetről és a figyelmezetlenségről, majd az autóban való éneklés szokásáról, és végül egy titokzatos összetevőről, amelyet kitalálnod kell [1]. Het is 23 november, en vandaag zal ik jullie vertellen over geheugen en afleiding, daarna over de gewoonte om in de auto te zingen en tenslotte over een mysterieuze ingredient dat jullie moeten raden [1]. Allora, cominciamo subito e buon ascolto! |začněme|||| Takže začněme hned a příjemný poslech! So let's start right away and listen! Laten we meteen beginnen en veel luisterplezier!

Cari amici, prima che me ne dimentichi, vi parlo subito del primo tema, cioè la memoria. ||||||oublie||||||||| dear|friends|||||forget|||||||that is|| ||||||vergeet||||||||| |||als|||vergisst||||||||| ||||||zapomenu|||||první||tedy|| ||||||zapomnij||||||temat||| Drazí přátelé, než na to zapomenu, hned vám řeknu o prvním tématu, a to paměti. Liebe Freunde, bevor ich es vergesse, werde ich sofort mit Ihnen über das erste Thema sprechen, das ist Erinnerung. Dear friends, before I forget it, I speak to you immediately of the first theme, that is, memory. Beste vrienden, voordat ik het vergeet, praat ik meteen over het eerste thema, namelijk het geheugen. E comincio subito con una domanda: capita anche a voi qualche volta di dimenticare cose importanti? |||||otázka|||||někdy|||zapomenout|| ||||||il arrive||||||||| ||immediately||||happen||||||||| ||||||passiert||||||||| ||||||zdarza się||||||||| A hned začnu otázkou: stává se vám občas, že zapomenete na důležité věci? Und ich beginne gleich mit einer Frage: Vergessen Sie auch manchmal wichtige Dinge? And I immediately start with a question: does it happen to you sometimes to forget important things? És azonnal azzal a kérdéssel kezdjem: néha elfelejt-e fontos dolgokat is? En ik begin meteen met een vraag: gebeurt het ook bij jullie soms dat je belangrijke dingen vergeet? Negli ultimi tempi a me succede più spesso del solito. ||časech|||se děje||||obvyklého |||||||more often||usual V poslední době se mi to stává častěji než obvykle. In recent times it happens to me more often than usual. A közelmúltban ez történt velem, mint általában. De laatste tijd overkomt mij dit vaker dan gebruikelijk. Forse perché faccio troppe cose per volta. |||příliš mnoho||| |||too many|||time |||||por| Možná proto, že dělám příliš mnoho věcí najednou. Vielleicht, weil ich zu viele Dinge auf einmal mache. Maybe because I do too many things at a time. Talán azért, mert egyszerre túl sok dolgot csinálok. Misschien omdat ik te veel dingen tegelijk doe. Parlo al telefono, giro la salsa con il mestolo [2], penso al lavoro… Insomma, sono distratta da mille pensieri diversi mentre faccio le cose. ||||||||cuillère|||||||||||||| |||||sauce|||ladle||||in short||distracted||||||do|| ||||||||lepel|||||||||||||| |||||Soße|||Löffel|||||||||||||| ||||||||lžíce|myslím|||no dobře|||||||zatímco||| |||mieszam|||||łyżka stołowa||||||rozproszona|||myśli||||| Mluvím po telefonu, míchám omáčku s vařečkou, myslím na práci… Zkrátka jsem rozptýlená tisíci různými myšlenkami, zatímco dělám věci. Ich spreche am Telefon, ich drehe die Sauce mit der Kelle [2], ich denke über Arbeit nach ... Kurz gesagt, ich werde von tausend verschiedenen Gedanken abgelenkt, während ich Dinge tue. I talk on the phone, I turn the sauce with the ladle [2], I think about the job ... In short, I am distracted by a thousand different thoughts while I do things. Je parle au téléphone, je tourne la sauce avec la louche [2], je pense au travail... Bref, je suis distrait par mille pensées différentes pendant que je fais les choses. Telefonon beszélek, megfordítom a mártást a kanállal [2], gondolok a munkára ... Röviden: ezer különféle gondolat zavart el, míg dolgozom. Ik praat aan de telefoon, roer de saus met de lepel [2], denk aan het werk... Kortom, ik ben afgeleid door duizend verschillende gedachten terwijl ik de dingen doe. O forse queste sono solo scuse. |||||výmluvy |||||Ausreden |||||excuses |||||wymówki |||||excuses Nebo jsou to možná jenom výmluvy. Oder vielleicht sind das nur Ausreden. Or maybe these are just excuses. Ou peut-être ne s'agit-il que d'excuses. Vagy ezek csak kifogások. Of misschien zijn dit gewoon excuses. Ya da belki bunlar sadece bahanedir. Ammettiamolo, forse è l'età. přiznejme si to|||věk Lass es zu||| laten we het toegeven||| Przyznajmy to|||wiek Let's admit it|||the age Seien wir ehrlich, vielleicht ist es Alter. Let's face it, maybe it's age. Admettons-le, c'est peut-être l'âge. Nézzünk szembe a tényekkel, talán életkorban van. Laten we eerlijk zijn, misschien is het de leeftijd. Questo è il punto di vista di Luca: "Mamma, sei vecchia. |||pohled||||||| |||||||||you| Dies ist Lucas Standpunkt: "Mama, du bist alt. This is Luca's point of view: "Mom, you are old. Ez Luca szempontjából: "Anyu, öreg vagy. Dit is het standpunt van Luca: "Mama, je bent oud." È normale." It is normal." Het is normaal. Per un teenager tutti quelli sopra i 20 anni sono dei matusa [3], ora lo so. ||||||||||vieux||| ||teenager|everyone|those||||they are||old people|now|it|now ||||||||||oudjes||| ||Teenager||||||||alte Leute||| ||||||||||viejos pesados||| ||teenager||ti, ti lidé|nad|||||staříci||| ||nastolatek|||powyżej|||||starzec||| Für einen Teenager ist jeder über 20 ein Geek [3], jetzt weiß ich es. For a teenager, all those over 20 are matusa [3], now I know. Voor een tiener zijn iedereen boven de 20 jaar oude lummels [3], dat weet ik nu. Для подростка все, кому за 20, — компьютерщики [3], теперь я знаю. Non lo sapevo ancora invece sei anni fa. ||věděl||||| not|||still|instead||| ||nie wiedziałem||||| Das kannte ich vor sechs Jahren noch nicht. I did not know it yet six years ago. Ik wist het nog niet, maar zes jaar geleden. Я не знал этого еще шесть лет назад. Altı yıl önce bunu hâlâ bilmiyordum. Luca faceva la prima elementare e io stavo aspettando che uscisse di scuola. |chodil|||třída||||||vyšla|| ||||||||warten||er würde herauskommen|| |he was doing|the|first|elementary|||was|waiting||leave|| |robił|||szkoła podstawowa||||||wyszedł|| Luca war in der ersten Klasse und ich wartete darauf, dass er die Schule verließ. Luca was first grade and I was waiting for him to leave school. Luca az első osztályban volt, és arra vártam, hogy elhagyja az iskolát. Luca zat in groep één en ik stond te wachten totdat hij uit school kwam. Лука был в первом классе, и я ждал, когда он закончит школу. Era un pomeriggio freddo e ventoso di dicembre e per questo mi ero messa in testa un cappello grigio. |||||||||||||||||chapeau| it was||afternoon|||windy||||||I||myself||||hat|gray |||||winderig||||||||||||| |||||windig||Dezember||||||||||| |||chladné||větrný||||||||dala||hlavu||klobouk|šedý |||||wietrzny||||||||czapka|||||szary Es war ein kalter und windiger Dezembernachmittag und ich hatte einen grauen Hut auf dem Kopf. It was a cold and windy December afternoon and I had put a gray hat on my head. Hideg és szeles decemberi délután volt, és ezért vettem fel egy szürke kalapot. Het was een koude en winderige middag in december, en daarom had ik een grijze hoed op. Был холодный и ветреный декабрьский день, и для этого я надел серую шляпу. Un bambino allora mi guarda e mi fa: "Sei la nonna di Luca?" |||||and|||you|||| A child then looks at me and says: "Are you Luca's grandmother?" Aztán egy gyerek rám néz és azt mondja: "Luca nagymamája vagy?" Een kind kijkt me toen aan en zegt: "Ben jij de oma van Luca?" Io spalanco [4] gli occhi e gli dico: "Ehi, ma stai scherzando??!!" |ouvre|||||||||scherze I|open|the||||tell|hey||you|joking |open||||||||| |spreize|||||||||scherzt |otwieram||||||||| |otevřu||oči|||říkám||||šprýmaříš |abro||||||||| Ich öffne meine Augen [4] und sage ihm: "Hey, machst du Witze ?? !!" I open my eyes [4] and say to him: "Hey, are you kidding ?? !!" J'ouvre [4] grand les yeux et je dis : "Hé, vous vous moquez de moi ?!!". Felnyitom a szemét [4] és azt mondom: "Hé, viccelsz ?? !!" Ik doe mijn ogen wijd open en zeg tegen hem: "Hé, maak je een grapje??!!" Gözlerimi kocaman açtım ve "Hey, benimle dalga mı geçiyorsun?!!" dedim. E lui: "Allora sei la zia?" |||||tante |||||aunt And he said, "So you are the aunt?" Azt mondta: "Szóval te vagy a nagynénje?" En hij: "Ben je dan de tante?" Mi prende lo sconforto. je|||le découragement it|she takes||discouragement |||die Verzweiflung |||zniechęcenie |||sklíčení |||la desolación Ich fühle mich entmutigt. I feel discouraged. Le découragement m'envahit. Nyugodtan érzem magam. Ik voel me ontmoedigd. In quel preciso momento mi sento: vecchia, brutta, praticamente una befana [5]. ||||||||||Befana ||||||||||heks ||genauen||||alt|hässlich|||Hexe ||||||||||baba jaga ||přesný|||||ošklivá|prakticky||baba ||||||||||bruja vieja At that precise moment I feel: old, ugly, practically a witch [5]. À ce moment précis, je me sens : vieille, laide, pratiquement une sorcière [5]. Abban a pillanatban érzem magam: öreg, csúnya, gyakorlatilag Vízkereszt. Op dat precieze moment voel ik me: oud, lelijk, praktisch als een heks. Sarà per il cappello? bude||| wird|||Hut |for||hat Kann es am Hut liegen? Will it be for the hat? Est-ce à cause du chapeau ? A kalapnak lesz? Zou het door de hoed komen? Это для шапки? Şapka yüzünden mi? Oddio, come sono combinata! |||combinée Oh|||in trouble |||combinata Oh Gott|||kombiniert O můj bože|||skombinovaná O Boże|||zestawiona Oh mein Gott, wie gut ich bin! Oh my God, how I'm combined! Oh, mon Dieu, comme je suis mal en point ! Istenem, hogyan vagyok kombinálva! О Боже, как я собран! Tanrım, ne kadar berbat durumdayım! Devo rifarmi il look, penso, qui ci vuole un estetista, un nuovo parrucchiere… E non so proprio da dove cominciare. ||||||||un||||||||||| I must|redo||look||here|to us|||beautician|||hairdresser||not||||| |||||||||estheticienne|||||||||| |mich neu machen||Look||||||Kosmetikerin|||Friseur||||||| |udělat||vzhled|||||||||kadeřník||ne||||| |odnowić się||wygląd||||||kosmetyczka|||fryzjer||||||| Ich muss den Look wiederholen, ich denke, hier brauchen wir eine Kosmetikerin, einen neuen Friseur ... Und ich weiß nicht wirklich, wo ich anfangen soll. I have to redo the look, I think, here it takes a beautician, a new hairdresser ... And I do not know where to start. J'ai besoin d'un relooking, je pense, ici nous avons besoin d'une esthéticienne, d'un nouveau coiffeur... Et je ne sais pas vraiment par où commencer. Újra kell néznem, azt hiszem, itt kell egy kozmetikus, egy új fodrász ... És nem igazán tudom, hol kezdjem. Ik moet mijn look verbeteren, denk ik, hier is een schoonheidsspecialist nodig, een nieuwe kapper... En ik weet echt niet waar te beginnen. Мне надо перекраситься, думаю, тут нужен косметолог, новый парикмахер... И я совсем не знаю с чего начать. Makyaja ihtiyacım var, sanırım, burada bir güzellik uzmanına, yeni bir kuaföre ihtiyacımız var... Ve nereden başlayacağımı gerçekten bilmiyorum. Poi un'amica mi spiega che è del tutto normale. |||vysvětluje||||| ||me|explains||||| |||tłumaczy||||| Dann erklärt mir ein Freund, dass das völlig normal sei. Then a friend tells me that it's completely normal. Akkor egy barátom elmagyarázza, hogy ez teljesen normális. Dan legt een vriendin me uit dat het volkomen normaal is. I bambini non distinguono bene l'età dei grandi. |||rozlišují||||dospělých |||distinguish|||of the|adults |||onderscheiden|||| |||rozróżniają|||| Children do not distinguish the age of adults well. A gyermekek nem teszik egyértelműen különbséget a felnőttek korában. Kinderen kunnen de leeftijd van volwassenen niet goed onderscheiden. Çocuklar yetişkinlerin yaşını iyi ayırt edemezler. Meno male. jméno| weniger|gut less|thank goodness Gott sei Dank. Thank god. Gelukkig maar. Parlare con le amiche è importantissimo, in questi casi, è molto terapeutico. |||||velmi důležité|v|||||terapeutické ||||||||Fällen|||therapeutisch |||friends||||||||therapeutic |||||||||||terapeutyczne Mit Freunden zu sprechen ist sehr wichtig, in diesen Fällen ist es sehr therapeutisch. Talking with friends is very important, in these cases, it is very therapeutic. A barátokkal való beszélgetés nagyon fontos, ezekben az esetekben nagyon terápiás. Spreken met vriendinnen is heel belangrijk, in deze gevallen, het is erg therapeutisch. Però quel cappello, dopo, non l'ho più messo. |||||||nasadil |||||||getragen ||||not||| |||||||założyłem Aber ich habe diesen Hut später nicht aufgesetzt. But I didn't wear that hat afterwards. De később nem tettem a kalapot. Maar die hoed heb ik daarna niet meer gedragen. Quello che mi è successo la settimana scorsa, però, è davvero troppo. ||||stalo|||minulý|ale||| |||||||||||zu viel ||||||week|last|||really|too |||||||zeszła|||| Was mir letzte Woche passiert ist, ist wirklich zu viel. What happened to me last week, though, is really too much. Ami azonban történt velem a múlt héten, valóban túl sok. Wat me vorige week is overkomen, is echter echt te veel. Однако то, что случилось со мной на прошлой неделе, уже слишком. Allora, è mercoledì e io ho un appuntamento di lavoro alle sette e mezzo di sera. |||||||schůzka|||||||| |||||||Termin|||||||| ||Wednesday|||||||work|at the|||half||evening |||||||spotkanie|||||||| Takže, je středa a já mám pracovní schůzku v půl osmé večer. So it's Wednesday and I have a business appointment at seven-thirty in the evening. Tehát szerdán van, és fél hétkor este üzleti találkozóm van. Dan is het woensdag en ik heb een werkafspraak om half acht 's avonds. Cucino qualcosa, mangiamo, mi preparo ed esco, lasciando i miei due uomini a casa con il cane. |||sebe||||||||||||| koche|||||||||||||||| ik kook|||||||||||||||| |||||||zostawiając||||||||| ||||||go out|leaving||my||men||||| Uvařím něco, najíme se, připravím se a vyjdu, nechávající své dva muže doma se psem. Ich koche etwas, esse, mache mich fertig und gehe raus, lasse meine beiden Männer mit dem Hund zu Hause. I cook something, eat, prepare and leave, leaving my two men at home with the dog. Főzek valamit, eszek, felkészülök és kimegyek, a két embert otthon hagyva a kutyával. Ik kook iets, we eten, ik maak me klaar en ga de deur uit, terwijl ik mijn twee mannen thuis laat met de hond. Felicissima di uscire e di andare al mio appuntamento. velmi šťastná|||||||| very happy||go out||||||appointment ||||||||spotkanie Šťastná, že mohu vyjít a jít na svou schůzku. Very happy to go out and go to my appointment. Boldog, hogy kimentem, és megyek a találkozómra. Heel blij om uit te gaan en naar mijn afspraak te gaan. Ah, che senso di libertà… L'autobus arriva puntuale, salgo e mi metto a sedere. ||||||přijíždí|včas|nastoupím|||dám se||sedět |||||||pünktlich|steige ein||||| |||||the bus|it arrives|on time|I get on|||||sit down |||||||op tijd|ik stap in||||| ||||wolność|||na czas|wsiadam|||||usiądź Ach, jaký pocit svobody… Autobus přijíždí přesně na čas, nastupuji a sedám si. Ah, what a sense of freedom ... The bus arrives on time, I get up and sit down. Ah, quel sentiment de liberté... Le bus arrive à l'heure, je monte et m'assois. Ó, milyen a szabadság érzése ... A busz időben megérkezik, felszállok és leülök. Ah, wat een gevoel van vrijheid... De bus komt op tijd, ik stap in en ga zitten. Ах, какое чувство свободы… Автобус приезжает вовремя, я сажусь. Ah, nasıl bir özgürlük duygusu... Otobüs zamanında geliyor, biniyorum ve oturuyorum. Per scrupolo tiro fuori l'agendina dalla borsa per controllare il luogo esatto dell'incontro… Sì, sono in perfetto orario, ma… un momento… Oddio, l'appuntamento non è per stasera, è per domani! |skrupule|vytáhnu|venku|diářek||taška||||místo|||||||čas|||||||||||| |aus Gewissenhaftigkeit|||das Notizbuch||||||||des Treffens|||||||||oh Gott|||||heute Abend|||morgen for|scruple|I pull|outside|the agenda||bag|for||||exact|of the meeting||I am|||||||oh god|the appointment||||tonight|||tomorrow ||||het agenda'tje||||||||||||||||||afspraak||||||| |skrupulatność|notatnik||notatnik||||||||spotkania|||||czas||||O Boże|spotkanie||||||| Pro jistotu vytahuji zápisník z tašky, abych zkontroloval přesné místo setkání… Ano, jsem přesně na čas, ale… moment… Ježíši, schůzka není na dnes večer, je na zítra! Um genau zu sein, nehme ich die Aktentasche aus meiner Tasche, um den genauen Ort des Treffens zu überprüfen. For the sake of shooting out the briefcase from the bag to check the exact place of the meeting ... Yes, I'm on time, but ... a moment ... Oh, the appointment is not for tonight, it's for tomorrow! Par scrupule, je sors mon agenda de mon sac pour vérifier le lieu exact du rendez-vous... Oui, je suis à l'heure, mais... attendez une minute... Oh mon Dieu, le rendez-vous n'est pas pour ce soir, il est pour demain ! Vigyázatosságból kihúzzam a notebookot a táskámból, hogy ellenőrizhessem a pontos találkozási helyet ... Igen, időben vagyok, de ... várj egy percet ... Ó, Istenem, a kinevezés ma este nincs, holnapra szól! Voor de zekerheid haal ik het agendaatje uit mijn tas om de exacte locatie van de afspraak te controleren... Ja, ik ben perfect op tijd, maar... een moment... Oh mijn god, de afspraak is niet voor vanavond, maar voor morgen! Vicdan azabından çantamdan ajandamı çıkarıp toplantının tam yerini kontrol ediyorum... Evet, tam zamanında geldim ama... bir dakika... Aman Tanrım, randevu bu gece değil, yarın! Mi prende un colpo. mi||| |||coup I|||stroke |||Schlag |||cios Dostávám infarkt. Ich brauche einen Schuss. He takes me a shot. J'ai un choc. Ik krijg een klap. Это поражает меня. È la prima volta che mi succede di sbagliare giorno! ||||||||udělat chybu| ||||that|||to|make a mistake| ||||||overkomt||| ||||||||pomylić się|dzień Je to poprvé, co se mi stalo, že jsem udělal chybu v dni! Es ist das erste Mal, dass ich den falschen Tag hatte! It is the first time that I have missed a day! Het is de eerste keer dat mij overkomt te vergissen in de dag! Scendo dall'autobus al volo [6] e con la coda tra le gambe [7] torno a casa. I descend|from the bus|on|flight|and|||tail|||||| |van de bus|||||||||||| |||Sprung||||Schwanz|||||| Zstępuję|||lecę||||ogon|||||| sestupu|||letu|||||||nohách||| |||||||cola|||||| Vystupuji z autobusu v běhu [6] a s ocáskem mezi nohama [7] se vracím domů. Ich steige sofort aus dem Bus [6] und fahre mit dem Schwanz zwischen den Beinen [7] nach Hause. I get off the bus on the fly [6] and with the tail between the legs [7] I go back home. Je descends rapidement du bus [6] et, la queue entre les jambes [7], je rentre chez moi. Ik stap vliegensvlug uit de bus en met de staart tussen de benen ga ik terug naar huis. Я на лету выхожу из автобуса [6] и, поджав хвост [7], иду домой. Non ho quasi il coraggio di guardare la faccia di Luca. ||||||||tvář|| ||||courage|||||| ||||odwaga|||||| Skoro nemám odvahu podívat se na tvář Luku. Ich habe kaum den Mut, Luca ins Gesicht zu sehen. I hardly dare to look at Luca's face. Alig van bátorságom Luca arcára nézni. Ik heb bijna de moed niet om Luca's gezicht aan te kijken. Infatti vi potete immaginare le sue risate non appena entro in casa e spiego perché sono tornata. |||||její|smích||jakmile|||||vysvětlím||| ||||||lachen||||||||warum|| ||you can||||laughter|not|as soon as|||||||| |||||||||||||j'explique|pourquoi|| |||wyobrażać sobie|||śmiechy||dopiero co||||||||wróciłam Skutečně si můžete představit jeho smích, jakmile vstoupím do domu a vysvětlím, proč jsem se vrátila. Tatsächlich können Sie sich sein Lachen vorstellen, sobald ich das Haus betrete und erklären, warum ich zurückgekommen bin. In fact you can imagine his laughter as soon as I enter the house and explain why I came back. En fait, vous pouvez imaginer son rire dès que j'entre dans la maison et que j'explique la raison de mon retour. Jullie kunnen je zijn gelach wel voorstellen zodra ik het huis binnenkom en uitleg waarom ik terug ben. На самом деле, вы можете представить, как она смеется, когда я вхожу в дом и объясняю, почему я вернулся. "Ahaha, mamma, ma che ti succede?! Ahaha||||| Ahaha||||| Ahaha||||| śmiech||||| Ahaha||but|what|you|happens "Haha, mami, co se ti děje?! „Ahaha, Mama, was ist mit dir los?! "Ahaha, Mom, what's wrong with you ?! "Ahaha, mama, wat gebeurt er met je?!" Stai proprio invecchiando!" ||vieillir you are||getting older ||ouder worden ||alterst ||stárnout ||starzejąc się Opravu stárneš!" Du wirst wirklich alt!" You're just getting old! " Tényleg idősödsz! " Gerçekten yaşlanıyorsun!" Gli avrei tirato il collo [8]. ||vytáhl|| |hätte|||Hals to him|I would have|pulled||neck ||||cou im ich|byłbym mu||| Udělal bych mu to [8]. Ich hätte an seinem Hals gezogen [8]. I would have pulled his neck [8]. Je lui aurais tordu le cou [8]. Meghúztam volna a nyakát [8]. Ik zou hem de nek omgedraaid hebben [8]. Я бы свернул ему шею [8]. Il mio compagno allora mi guarda con comprensione e mi confessa che anche lui oggi si è scordato [9] di fare una telefonata importante. |||||||||||||||||oublié||||| ||companion||||with|||||||||himself||forgotten||||telephone call|important |||||||||||||||||vergeten||||| ||||||||und||gestattet|||||||vergessen||||| ||||||||||přiznává|||||||zapomněl||||| ||towarzysz|||||zrozumienie|||przyznaje się|||||||zapomniał||||| Můj kamarád se na mě pak dívá s pochopením a přiznává mi, že i on dnes zapomněl [9] udělat důležitý telefonát. Mein Partner sieht mich dann verständnisvoll an und gesteht, dass auch er heute [9] vergessen hat, ein wichtiges Telefonat zu führen. My partner then looks at me with understanding and confesses that he too today has forgotten [9] to make an important call. Mon compagnon me regarde alors avec compréhension et m'avoue qu'il a lui aussi oublié [9] de passer un appel téléphonique important aujourd'hui. A társam ezután megértéssel néz rám, és bevallja, hogy ma is elfelejtette [9], hogy fontos hívást kezdeményezzen. Mijn maat kijkt me dan met begrip aan en biecht me op dat hij ook vandaag vergeten is [9] een belangrijke telefoontje te doen. Allora prendo coraggio e chiamo Luca nel mio studio. |beru|||||||kanceláři ||||rufe an|||| ||odwag|||||| Pak se odvážím a zavolám Luce do své kanceláře. Also fasse ich Mut und rufe Luca in meinem Büro an. So I take courage and call Luca in my studio. Toen neem ik de moed bijeen en bel ik Luca in mijn kantoor. Поэтому я набираюсь смелости и зову Луку в свою студию. "Caro ragazzo, ora tu ti siedi e mi ascolti. |||||sedneš||| dear|boy||||sit||| |||||zit||| |||||siądź||| "Drahý chlapče, teď si sedni a poslouchej mě. "Lieber Junge, jetzt setzt du dich und hörst mir zu. "Dear boy, now you sit and listen to me. "Lieve jongen, nu ga je zitten en luister je naar mij. Prima di tutto io non sono così vecchia. Především nejsem tak stará. First of all I'm not so old. Ten eerste, ik ben niet zo oud. E se è per questo la tua memoria è molto peggiore della mia. ||||||||||horší|| |wenn||||||Erinnerung|||schlechter|| ||||||||||worse|| ||||||||||gorsza|| A pokud jde o to, tvoje paměť je mnohem horší než má. Und außerdem ist Ihr Gedächtnis viel schlechter als meines. And if that's why your memory is much worse than mine. En als het daarop aankomt, is jouw geheugen veel slechter dan het mijne. И если уж на то пошло, твоя память намного хуже моей. La memoria, poi, non dipende solo dall'età. ||||||od věku ||||it depends||from the age ||||zależy||z wieku Paměť pak nezávisí pouze na věku. Außerdem hängt das Gedächtnis nicht nur vom Alter ab. Furthermore, memory does not depend only on age. A memória tehát nem csak a kortól függ. Het geheugen hangt niet alleen van de leeftijd af. La mia è fondamentalmente distrazione." |||základně| |||grundsätzlich|Ablenkung |||fundamenteel| |||zasadniczo|rozproszenie |||fundamentally|distraction Moje je zásadně rozptýlení. Meine ist im Grunde eine Ablenkung.“ Mine is basically distraction. " Az enyém alapvetően a figyelemelterelés. " De mijne is fundamenteel afleiding. Моя в основном отвлекает». "Distrazione? Ablenkung „Rozptýlení?“ „Distraction? "Distraction? Afleiding? "Отвлечение? E che cos'è?" ||co je And|and|what is A co to je?" Und was ist das? " And what is it?" En wat is dat?" А что это такое?" fa lui, pensando a una nuova malattia. ||myslí|||| ||||||disease ||||||choroba říká on, přemýšlející o nové nemoci. er denkt an eine neue Krankheit. he says, thinking of a new disease. draagt hij bij, terwijl hij denkt aan een nieuwe ziekte. — говорит он, думая о новой болезни. "La distrazione… è quando non sei concentrato, pensi ad altro." ||||||koncentrovaný||| |Ablenkung|||||||| the||||||||| |||||||tu penses|| |rozproszenie|||||skoncentrowany||| "Rozptýlení… to je, když nejsi soustředěný, myslíš na něco jiného." "Ablenkung ... ist, wenn Sie nicht konzentriert sind, denken Sie an etwas anderes." "Distraction ... is when you're not focused, think of something else." "La distraction... c'est quand on n'est pas concentré, qu'on pense à autre chose. "Figyelmeztetés ... ha nem koncentrálsz, gondolsz valami másra." "De afleiding... is wanneer je niet gefocust bent, je denkt aan iets anders." «Отвлечение… это когда вы не сосредоточены, вы думаете о чем-то другом». "E dipende dall'età la tua … distrazione?" |||||rozproszenie uwagi "A záleží na věku tvá … rozptýlení?" "Und hängt deine ... Ablenkung vom Alter ab?" "And your ... distraction depends on age?" — А твоя… рассеянность зависит от твоего возраста? "Non proprio. not| "Ne docela. "Nicht genau. "Not exactly. "Nem igazán. "Niet echt. "Не совсем. Ti ho mai raccontato di quando, a poco più di 20 anni, ho preso il treno sbagliato per andare al mio primo giorno di lavoro?" |||||||||||||||špatný|||||||| |||||||||||||||falsche||gehen|||||| ||||||||||years|||the||wrong|||||||| |||opowiedziałem|||||||||wziąłem||||||||||| Povídal jsem ti někdy o tom, když mi bylo něco málo přes 20 let a vzal jsem špatný vlak na svůj první den v práci?" Habe ich Ihnen jemals erzählt, wann ich mit etwas mehr als 20 Jahren den falschen Zug genommen habe, um an meinem ersten Arbeitstag zu fahren? " Did I ever tell you about when, in just over 20 years, I took the wrong train to go to my first day at work? " Heb ik je ooit verteld over toen ik, net iets ouder dan 20 jaar, de verkeerde trein nam om naar mijn eerste werkdag te gaan?" Luca sgrana gli occhi [10]. |ouvre|| Luca|widens||eyes |slaat open|| |weitet|| |otevře|| |wytrzeszcza|| Luca vykulil oči [10]. Lucas Augen weiteten sich [10]. Luca opens his eyes [10]. Les yeux de Luca s'écarquillent [10]. Luca kijkt met grote ogen [10]. Лука расширяет глаза [10]. "Dove, in Italia?" ||Itálie "Kde, v Itálii?" "Where in Italy?" "Где в Италии?" "Sì, carino. |miláčku |cute "Ano, hezké." "Yes, nice. "Ja, schat. "Да, милый. Ero alla stazione di Siena. ||||Siena Byl jsem na nádraží v Sieně. I was at the Siena station. Ik was op het station van Siena. Я был на вокзале Сиены. Dovevo prendere il treno per Firenze e invece dopo alcuni minuti mi sono accorta di stare sopra quello… per Roma." musela|||||||||||||uvědomila|||||| |||||||||||||aperçue|||||| |||||||||some||me||realized||be|above||| Musiałem|||||||||||||zdałam sobie sprawę|||na górze||| Musela jsem vzít vlak do Florencie, ale po několika minutách jsem si uvědomila, že jsem na vlaku… do Říma. I had to take the train to Florence and instead after a few minutes I realized I was on top of that ... for Rome. " Ik moest de trein naar Florence nemen en na een paar minuten realiseerde ik me dat ik op die… naar Rome zat." Мне нужно было сесть на поезд во Флоренцию, и вместо этого через несколько минут я понял, что еду на поезде... в Рим». "Ma è grande la stazione di Siena?" A je nádraží v Sieně velké? "Aber ist der Bahnhof von Siena groß?" "But is the Siena station great?" — А станция Сиена большая? "Eh, beh, certo! eh|| eh|| "Eh, no, jasně!" "Eh, well, sure! " mento spudoratamente [11]. |sans vergogne chin|shamelessly |schaamteloos Kinn|schamlos |nestydatně ment|bezwstydnie " bez ostychu [11]. "Kinn schamlos [11]. "shamelessly chin [11]. "Je mens sans vergogne [11]. "szégyentelen álla [11]. " schaamteloos [11]. «Вру беззастенчиво [11]. La stazione di Siena è minuscola. |||||malá |||||sehr klein |||||klein |||||mała |||||small Nádraží v Sieně je malinké. The Siena station is tiny. Het station van Siena is klein. Вокзал Сиены крошечный. Pochissime destinazioni. |destinace |Ziele very few|destinations |bestemmingen Bardzo mało|destynacje Velmi málo destinací. Sehr wenige Reiseziele. Very few destinations. Nagyon kevés rendeltetési hely. Weinig bestemmingen. Очень мало направлений. Solo trenini regionali e 4 o 5 binari. ||regionální||| |||||Gleise only|trains||||tracks |treinen|||| |pociągi|regionalne|||peronów Pouze regionální vlaky a 4 nebo 5 kolejí. Only regional trains and 4 or 5 tracks. "E allora che cosa hai fatto?" |then|||| "A co jsi tedy udělal?" "So, what did you do?" "Итак, что ты сделал?" mi chiede. |asks me ptá se mě. ask me. спросите меня. "Eh, che dovevo fare? Eh||| Eh||I had to| "Eh, co jsem měl dělat? "Eh, was sollte ich tun? "Eh, what was I supposed to do? "Eh, wat moest ik doen? Il treno ormai era partito… Sono scesa alla prima fermata, per fortuna dopo una decina di chilometri. ||||odjel|||||||||||| ||already|it was|departed||got off|||stop|||||dozen|| ||już||wyjechał||zeszłam|||przystanek|||||dziesięć|| Vlak už odjel... Vystoupila jsem na první zastávce, naštěstí po deseti kilometrech. Der Zug war bereits abgefahren ... Ich stieg an der ersten Haltestelle aus, zum Glück nach ungefähr zehn Kilometern. The train had left ... I got off at the first stop, luckily after about ten kilometers. De trein was inmiddels vertrokken... Ik stapte uit bij de eerste halte, gelukkig na een tiental kilometers. E poi ho fatto l'autostop a un camion che andava a Firenze." ||||autostop||||||| ||||daumenhoch||||||| ||||de lift||||||| ||||autostop|||ciężarówka||jechał|| ||||hitchhiking|||truck|||| Und dann bin ich per Anhalter zu einem Lastwagen gefahren, der nach Florenz fährt. " And then I hitchhiked to a truck that was going to Florence. " En toen heb ik bij een vrachtwagen staan liften die naar Florence ging." "Allora sei proprio un caso senza speranza" mi dice per tutta risposta quella carognetta [12]. |||un||||||||||petite peste then|||||without|hope|me||||response|that|bitch |||||||||||||schavuitje ||||||Hoffnung|||||||Schlampe |||||||||||||carognetta ||||případ||naděje||||||| ||||||nadzieja|||||||łajdak "Takže jsi opravdu beznadějný případ," odpovídá mi ta mrcha [12]. "Dann bist du nur ein hoffnungsloser Fall", antwortet mir der Böse. "Then you're just a hopeless case", the petition tells me in response [12]. Alors tu es vraiment un cas désespéré", me répond la petite garce [12]. "Nou, je bent echt een hopeloos geval," zegt dat stuk schoft [12] als antwoord. «Тогда ты действительно безнадежный случай», — говорит мне в ответ гад [12]. Küçük sürtük bana cevap olarak 'O zaman sen gerçekten umutsuz bir vakasın' dedi [12]. "Sì, esatto. "Ano, přesně. "Yes, right. "Ja, precies. È natura. |příroda c'est| It is|nature To je příroda. Es ist Natur. It is nature. Het is natuur. Vedi? see Vidíš? You see? Vous voyez ? Понимаете? L'età non c'entra nulla. ||má to co do činění| l'âge||| the age||has nothing to do| Wiek||nie ma znaczenia| Věk s tím nemá nic společného. Alter hat nichts damit zu tun. Age has nothing to do with it. De leeftijd doet er niets toe. Возраст тут ни при чем. Ed è probabile, caro, che tu abbia preso da me quella testolina che ritrovi. |||||||||||tête||retrouves ||probable|dear|that|you|you had|taken|||that|little head||find |||||||||||testolina|| ||wahrscheinlich|||||||||Köpfchen|| |||||||||||cabeza|| ||||||jsi||||||| ||||||masz|wziąłeś||||główka||znajdziesz A je pravděpodobné, miláčku, že jsi po mně zdědil tu hlavičku, kterou nacházíš. Und es ist wahrscheinlich, Liebes, dass du mir diesen kleinen Kopf genommen hast, den du findest. And it is probable, dear, that you took from me that little head that you find. Et il est probable, ma chère, que c'est moi qui t'ai donné cette petite tête. En het is waarschijnlijk, beste, dat je die koppigheid van mij hebt overgenomen. И вполне вероятно, дорогая, что ты взяла у меня ту головку, которую нашла. Ve büyük ihtimalle, canım, o küçük kafayı benden almışsındır. Quanti ombrelli hai già perso in questo autunno, tu?" |parapluies||||||| how many|umbrellas||already||||autumn| |parapluien||||||| |Regenschirme||||||| |||||||podzim| |parasolki|||stracił|||jesień| Wie viele Regenschirme hast du diesen Herbst schon verloren? " How many umbrellas have you already lost this fall, you? " Combien de parapluies avez-vous déjà perdus cet automne ?" Hány esernyőt veszítettél már ebben az ősszel, ugye? " Hoeveel paraplu's heb je al verloren deze herfst, jij? Сколько зонтов вы уже потеряли этой осенью?» Lo vedo un po' pensieroso. ||||zamyslený ||||nachdenklich ||||peinzend ||||zamyślony ||||thoughtful Vidím ho trochu zamyšleného. Ich sehe es ein wenig nachdenklich. I see it a little thoughtful. Kicsit elgondolkodónak látom. Ik zie hem een beetje in gedachten. Я вижу его немного задумчивым. Poi alza le spalle e se ne va. |zvedne||ramena|||| then|raises||shoulders|||| |wzrusza ramionami||ramiona w górę|||| Pak pokrčí rameny a odejde. Dann zuckt er mit den Schultern und geht weg. Then he shrugs and leaves. Dan haalt hij zijn schouders op en gaat weg. Потом пожимает плечами и уходит. E io finalmente mi sento più tranquilla. ||||||klidná A já se konečně cítím klidněji. Und ich fühle mich endlich friedlicher. And I finally feel calmer. En ik voel me eindelijk rustiger. Sarò anche vecchia, ma almeno mi è tornato il buonumore. |||||||vrátilo|| Ich werde|||||||||gute Laune I will be|||but|at least|||||good mood |||||||||dobry nastrój Budu sice stará, ale alespoň se mi vrátila dobrá nálada. Ich bin zwar alt, aber zumindest ist meine gute Laune wieder da. I will also be old, but at least my good mood has returned. Je suis peut-être vieux, mais au moins ma bonne humeur est revenue. Ik zal ook oud zijn, maar tenminste is mijn humeur teruggekomen. Я могу быть старым, но, по крайней мере, мое хорошее настроение вернулось.

*** * *

Sfogliando i giornali si vengono a sapere delle notizie davvero incredibili. en feuilletant|||on||||||| browsing||newspapers|||||||| bladend|||||||||| Durchblättern||||kommt||||Nachrichten|| při prohlížení||novin|||||||| Przeglądając||gazety||||||||niesamowite Při procházení novin se dozvíte opravdu neuvěřitelné zprávy. Wenn Sie in den Zeitungen blättern, erhalten Sie einige wirklich unglaubliche Neuigkeiten. Flipping through the newspapers we learn about really incredible news. En feuilletant les journaux, on découvre des nouvelles vraiment incroyables. Tijdens het doorbladeren van kranten kom je echt ongelooflijke nieuwsberichten tegen. Sentite questa: vi piace ascoltare la musica? posloucháte|||||| ||||écouter|| hear|||||| Slyšíte tohle: baví vás poslouchat hudbu? Hören Sie Folgendes: Hören Sie gerne Musik? Listen to this: do you like listening to music? Voelen jullie dit: houden jullie ervan om muziek te luisteren? E vi divertite a cantare insieme ai vostri cantanti preferiti, magari quando siete sicuri che non vi sente nessuno? |||||||vašich|||třeba||||||||nikdo ||||||||Sänger|||||||||| |||||together|||||maybe|when||||||| ||bawicie się||||||piosenkarze|||||||||| A baví vás zpívat spolu se svými oblíbenými zpěváky, možná když si jste jisti, že vás nikdo neslyší? Und singen Sie gerne mit Ihren Lieblingssängern, vielleicht wenn Sie sicher sind, dass Sie niemand hört? And do you have fun singing along with your favorite singers, maybe when you're sure you do not hear from anyone? Vous aimez chanter avec vos chanteurs préférés, peut-être lorsque vous êtes sûr que personne ne vous entend ? En hebben jullie plezier met zingen met jullie favoriete zangers, misschien wanneer jullie zeker weten dat niemand jullie hoort? Sì? Ano? Yup? Ja? Beh, allora devo darvi una brutta notizia: cantare fa bene, è divertente, sì, potete farlo sotto la doccia o  dove vi pare, ma ... non in macchina. |||dát vám||||||||zábavné||||pod||sprše||||se vám to hodí|||| |||||||||||||||||||||es euch gefällt|||| |||give you||||||||||||under||shower||where||you||not|| |||||||||||zabawne||||||||||gdzie chcecie|||| No, tedy vám musím dát špatnou zprávu: zpívání je dobré, je zábavné, ano, můžete to dělat pod sprchou nebo kde chcete, ale ... ne v autě. Nun, dann muss ich Ihnen schlechte Nachrichten geben: Singen ist gut, es macht Spaß, ja, Sie können es unter der Dusche oder wo immer Sie wollen tun, aber ... nicht im Auto. Well, then I have to give you bad news: singing is good, it's fun, yes, you can do it in the shower or wherever you want, but ... not in the car. Nou, dan moet ik jullie slecht nieuws vertellen: zingen is goed, het is leuk, ja, je kunt het onder de douche doen of waar je maar wilt, maar ... niet in de auto. Gli scienziati, che sono proprio dei... guastafeste [13], dicono che cantare in macchina può essere pericoloso. |scientifiques|||||rabat-joie|||||||| the|scientists||they are|||party poopers|they say||||||| |wetenschappers||||||||||||| |Wissenschaftler|||||Spaßverderber||||||||gefährlich |vědci|||právě||kazitelé zábavy|||||||| |naukowcy|||||psuje zabawę||||||||niebezpieczne Vědci, kteří jsou opravdu... kazitelé zábavy [13], říkají, že zpívání v autě může být nebezpečné. Wissenschaftler, die nur ... Spoiler sind [13], sagen, dass das Singen im Auto gefährlich sein kann. Scientists, who are just ... killasters [13], say that singing in the car can be dangerous. De wetenschappers, die echt een paar ... feestbedervers zijn, zeggen dat zingen in de auto gevaarlijk kan zijn. "E perché mai? et|| |warum| ||why "A proč by mělo být? "Und warum um alles in der Welt? "Why on earth? "En waarom zou dat dan? "А почему на земле? ", vi domanderete sicuramente, come ho fatto anch'io. ||určitě|||| |werdet ihr fragen||||| to you|will ask|||||me too |zullen vragen||||| |zapytacie||||| ", určitě se zeptáte, jak jsem se to také ptal já. ", Sie werden sich sicherlich fragen, wie ich es auch getan habe. ", you will surely wonder, as I did too. ", zullen jullie je zeker afvragen, zoals ik ook deed. ", вы наверняка удивитесь, как и я. Gli studiosi hanno dimostrato che chi canta in macchina va più piano, ha un ritmo di guida più regolare, sì, ma ha i riflessi più lenti e quindi ha tempi di reazione più lunghi davanti ai pericoli. |||prokázali||||||||pomalý|||||||pravidelný|||||reflexy||pomalejší||||||reakce|||||nebezpečí ||||||||||||||||||regelmatig|||||||||||||||||| |Forscher||bewiesen|||singt||||||||Rhythmus||||regelmäßiger|||||Reflexe||||||||||||| |||||||||||slow|||||||regular|||||reflexes|||and||||||||||dangers |naukowcy||udowodnili|||śpiewa||||||||rytmus||jazdy||regularny|||||refleksy||wolniejsze||||||reakcja|||przed zagrożeniami||zagrożeniom Vědci prokázali, že kdo zpívá v autě, řídí pomaleji, má pravidelnější rytmus jízdy, ano, ale má pomalejší reflexy, a tedy delší reakční časy před nebezpečím. Wissenschaftler haben gezeigt, dass diejenigen, die im Auto singen, langsamer fahren, einen regelmäßigeren Fahrrhythmus haben, ja, aber langsamere Reflexe und daher längere Reaktionszeiten angesichts von Gefahren haben. Scholars have shown that those who sing in the car go slower, have a more regular driving rhythm, yes, but have slower reflexes and therefore have longer reaction times in front of the dangers. A tudósok bebizonyították, hogy azok, akik az autóban énekelnek, lassabban haladnak, rendszeresebb vezetési ritmussal rendelkeznek, igen, de lassabb a reflexük, ezért hosszabb reakcióidővel járnak a veszélyekkel szemben. Onderzoekers hebben aangetoond dat wie in de auto zingt langzamer rijdt, een regelmatiger rijritme heeft, ja, maar ook langzamere reflexen heeft en daardoor langere reactietijden heeft bij gevaar. Ученые показали, что те, кто поет в машине, ездят медленнее, у них более регулярный ритм вождения, да, но у них более медленные рефлексы и, следовательно, у них больше времени реакции перед лицом опасности. Insomma, cantando si possono avere incidenti. |||||nehody kurz gesagt|||||Unfälle in short|||||accidents |śpiewając||||wypadki Zkrátka, zpíváním si můžete způsobit nehodu. Kurz gesagt, das Singen kann zu Unfällen führen. In short, singing can lead to accidents. Met andere woorden, zingen kan leiden tot ongelukken. Ma guarda un po', non si può fare più niente in macchina. ||||not||||||| Ale podívej, v autě už se nedá nic dělat. Aber schauen Sie, es gibt nichts mehr, was Sie im Auto tun können. But look a bit ', you can not do anything in the car. Но о чудо, в машине больше ничего не сделаешь. Non si può, giustamente, telefonare se non si ha il vivavoce. ||||||||||haut-parleur |||rightly||if|||||speakerphone ||||||||||handsfree |||zu Recht|||||||Freisprecheinrichtung ||||||||||handsfree |||słusznie|telefonować||||||głośnomówiący Nemůžeš, správně, telefonovat, pokud nemáš hands-free. Sie können zu Recht nicht ohne Freisprecheinrichtung telefonieren. You can not, rightly, call if you do not have the speakerphone. On ne peut pas, à juste titre, passer un appel téléphonique si l'on n'a pas de haut-parleur. Helyesen nem kezdeményezhet hívást kihangosító nélkül. Je kunt niet bellen, terecht, als je geen speakerphone hebt. Вы не можете нормально звонить, если у вас нет громкой связи. Hoparlörü olmayan bir kişi haklı olarak telefon görüşmesi yapamaz. Non si può mangiare. not||| Nedá se jíst. Du kannst nicht essen. You can't eat. Je kunt niet eten. Adesso non va bene nemmeno cantare. ||||ani| now|||good|not even| ||||nawet nie| Jetzt ist es nicht einmal gut zu singen. Now it's not even good to sing. Nu is het ook niet goed om te zingen. Armeggiare [14] con il navigatore satellitare, però, si può? manipuler||||||| fiddle|||navigator|satellite||| ||||satelliet||| herumspielen||||||| trastear||||||| |||navigátor|||| majstrować przy|||nawigator satelitarny|satellite||| Ale můžeme manipulovat s GPS navigátorem? Können Sie jedoch mit dem Satellitennavigator [14] basteln? Tinkering [14] with the navigation system, however, can we? Il est toutefois possible de bricoler [14] avec la navigation satellite ? Bűvölet [14] a műholdas navigátorral, de tudsz? Kun je inderdaad met de satellietnavigatie rommelen? Возиться [14] со спутниковым навигатором, однако, возможно? Ancak uydu navigasyonu ile oynamak [14] mümkün mü? E fumare, allora? |kouřit| ||then |palić| A co kouření? Was ist dann mit Rauchen? And smoking then? Akkor mi lesz a dohányzással? En roken dan? Non potrebbe cadere la sigaretta? ||spadnout|| ||fallen||Zigarette not||drop|| ||spadać|| Nemohla by cigareta spadnout? Konnte er die Zigarette nicht fallen lassen? Could not the cigarette fall? Kan de sigaret niet vallen? Не мог бросить сигарету? E poi dipende dalla musica, continuano gli scienziati. |||||pokračují|| ||cela dépend||||| |||||||Wissenschaftler |||||kontynuują||naukowcy A pak to závisí na hudbě, pokračují vědci. Und dann kommt es auf die Musik an, fahren Wissenschaftler fort. And then it depends on the music, scientists continue. En dan hangt het van de muziek af, zeggen de wetenschappers. А дальше все зависит от музыки, продолжают ученые. Se si canta una musica triste, allora la guida è più sicura, regolare. |||||||||||jistější| ||||||||||||regelmäßig ||||||||guide|||| |||||smutna|||||||regular Pokud se zpívá smutná píseň, pak je řízení bezpečnější a pravidelnější. Wenn Sie traurige Musik singen, ist das Fahren sicherer und regelmäßiger. If you sing sad music, then driving is safer, more regular. Als je een treurig lied zingt, dan is het rijden zekerder, regelmatiger. Если поется грустная музыка, то езда безопаснее, размереннее. Hüzünlü müzik söylenirse, sürüş daha güvenli ve yumuşak olur. Cantare canzoni allegre invece fa distrarre maggiormente dalla guida. ||||||||conduite to sing||joyful||it|distract|more|| ||vrolijke|||||| ||fröhliche|||ablenken|mehr|| |písně|||||více|| ||wesołe|||rozpraszać uwagę|bardziej|| Zpívání veselých písní naopak více odvádí pozornost od řízení. Das Singen fröhlicher Lieder lenkt stattdessen mehr vom Fahren ab. Singing cheerful songs instead is more distracting from driving. Vrolijke liedjes zingen leidt daarentegen meer af van het rijden. С другой стороны, пение веселых песен заставляет вас больше отвлекаться от вождения. Neşeli şarkılar söylemek ise kişinin dikkatinin sürüşten daha fazla dağılmasına neden olur. Questa poi...! cette| Tohle pak...! Das dann ...! This then ...! Dit dan...! Это тогда...! Ve bu...! Quindi, cari amici, facciamo bene attenzione: quando siamo in macchina niente musica allegra e mordiamoci le labbra quando ci viene voglia di cantare....  Però, però: lo sapete che non vi lascio mai con una brutta notizia! ||||||||||||||mordons-nous|||||||||||je|||||||||| |||||||||||music|happy||bite||lips|when||||||||I|||||||||| ||||||||||||||bijten||||||||||||||||||||| ||||||||||nichts||||beißen wir uns||Lippen||||||||||||||||||schlecht| ||||||||||||||kousat se||rty|||přijde|chuť||||||||||||||| ||||||||||||wesoła||ugryźmy się||||||||||||||||||||| Takže, drazí přátelé, buďme pozorní: když jsme v autě, žádná veselá hudba a kousneme se do rtů, když máme chuť zpívat.... Ale, ale: víte, že vás nikdy nenechám s špatnou zprávou! Also, liebe Freunde, wir achten genau darauf: Wenn wir im Auto sind, keine fröhliche Musik und beißen uns auf die Lippen, wenn wir singen wollen ... Aber Sie wissen, dass ich Sie nie mit schlechten Nachrichten belasse! So, dear friends, let's be careful: when we are in the car no happy music and bite our lips when we want to sing .... But though: you know that I never leave you with bad news! Dus, beste vrienden, laten we goed opletten: als we in de auto zitten, geen vrolijke muziek en bijten we op onze lippen als we de neiging hebben om te zingen... Maar, maar: weten jullie dat ik jullie nooit met slecht nieuws achterlaat! Так что, дорогие друзья, давайте будем осторожны: когда мы в машине, никакой весёлой музыки и давайте закусывать губы, когда хочется петь.... Впрочем, однако: вы знаете, что я никогда не оставлю вас с плохими новостями! Allora: c'è un albergo, in Sicilia, che si chiama "Art hotel". |||||||||Art| |||hotel||||||Art| |||||||||Art| |||hotel||||||Sztuka|hotel Takže: je tu hotel na Sicílii, který se jmenuje "Art hotel". Also: In Sizilien gibt es ein Hotel namens "Art Hotel". Then: there is a hotel in Sicily called "Art hotel". Ainsi, il existe en Sicile un hôtel appelé "Art Hotel". Dus: er is een hotel, in Sicilië, dat "Art hotel" heet. È un albergo fuori dal normale, io ci sono stata qualche anno fa. ||||z (1)|||||||| ||hotel|||||||||| ||hotel|||||||||| Je to hotel, který je mimořádný, byla jsem tam před pár lety. Es ist ein ungewöhnliches Hotel, ich war vor ein paar Jahren dort. It's a hotel out of the ordinary, I've been there a few years ago. Ez egy szokatlan szálloda, itt voltam néhány évvel ezelőtt. Het is een hotel buiten de normale, ik ben er enkele jaren geleden geweest. È molto particolare perché alcune camere sono state progettate da artisti e sono quindi delle vere opere d'arte. ||||||||conçues||||||||| ||||some|rooms|they are||designed||||||||works of art|of art ||||||||ontworpen||||||||| ||||||||entworfen|||||||wahre|Werke| ||||||||navrženy|||||||pravé|| ||||||||zaplanowane||||||||dzieła| Je velmi zvláštní, protože některé pokoje byly navrženy umělci a jsou tedy skutečnými uměleckými díly. Es ist sehr speziell, weil einige Räume von Künstlern entworfen wurden und daher echte Kunstwerke sind. It is very particular because some rooms have been designed by artists and are therefore real works of art. Különösen azért, mert néhány szobát művészek terveztek, és ezért valódi műalkotások. Het is heel bijzonder omdat sommige kamers zijn ontworpen door artiesten en daardoor echte kunstwerken zijn. Это особенно важно, потому что некоторые номера были спроектированы художниками и поэтому являются настоящими произведениями искусства. Çok özeldir çünkü bazı odalar sanatçılar tarafından tasarlanmıştır ve bu nedenle gerçek birer sanat eseridir. Ma la cosa più sensazionale è l'ascensore. ||||||výtah ||||sensationell||der Aufzug |the||more|sensational||the elevator ||||sensatiever||de lift ||||sensacyjny||winda Ale největší senzací je výtah. Aber das Sensationellste ist der Aufzug. But the most sensational thing is the elevator. Maar het meest sensationele is de lift. Но самое сенсационное — это лифт. Ancak en sansasyonel olan şey asansördür. E perché mai? Eheh, sentite un po': voi entrate in questo ascensore, premete un pulsante e... Non succede niente. ||||||||||||appuyez||bouton|||| |||hehe||||you||||elevator|press||button|||| ||||||||||||||knop|||| |||Eheh|||||||||drückt||Knopf|||| |||||||||||výtah|||tlačítko|||| |||Hehe|||||wchodzicie|||winda|naciśnijcie|||||| A proč? Eheh, poslouchejte trochu: vyjdete do tohoto výtahu, stisknete tlačítko a... Nic se neděje. Und warum um alles in der Welt? And why? Et pourquoi cela ? Eheh, je vais vous dire : vous montez dans cet ascenseur, vous appuyez sur un bouton et... rien ne se passe. En waarom dan? Eheh, luister even: jullie stappen in deze lift, drukken op een knop en... Er gebeurt niets. Funziona solamente se vi mettete a cantare! funguje|||||| ||||setzt|| it works|||you|||sing |tylko|||zaczniecie śpiewać||śpiewać Funguje to jenom když začnete zpívat! Eheh, hör ein wenig zu: du betrittst diesen Aufzug, drückst einen Knopf und ... Nichts passiert. Eheh, feel a little: you enter this elevator, press a button and ... Nothing happens. Het werkt alleen als jullie beginnen te zingen! Это работает, только если вы начинаете петь! Sadece şarkı söylersen işe yarar! Bello, vero? |pravda Hezké, co? Es funktioniert nur, wenn Sie anfangen zu singen! It only works if you start singing! Csak akkor működik, ha elkezdesz énekelni! Mooi, toch?

*** E adesso, vorrei concludere la puntata di oggi con un quiz. |||||díl||||| |||abschließen||||||| |||zakończyć||||||| * Und nun möchte ich die heutige Folge mit einem Quiz beenden. Beautiful, is not it? Si tratta di un ingrediente molto usato nella cucina italiana, soprattutto in quella meridionale [15]. ||||ingredience||používané||||zejména|||jižní |||||||||||||südlich |||||||in the|||especially|||southern |dotyczy|||składnik|||||||||południowej Jedná se o velmi používanou ingredienci v italské kuchyni, zejména v té jižní [15]. Es ist eine Zutat, die in der italienischen Küche, insbesondere in der südlichen Küche, weit verbreitet ist [15]. *** Это широко используемый ингредиент в итальянской кухне, особенно на юге Италии [15]. Alcuni lo chiamano "l'oro rosso" della tavola. někteří||||||stolu |||l'or||| some||||||table |||het goud||| |||złoto|||stołu talerza Někteří to nazývají "červeným zlatem" stolu. Manche nennen es das „rote Gold“ der Tafel. And now, I'd like to end today's episode with a quiz. Sommigen noemen het "het rode goud" van de tafel. Bazıları buna masanın 'kırmızı altını' diyor. Capito di cosa si tratta? rozumíš|||| ||thing|| ||||dotyczy Rozuměl jsi, o co se jedná? Es ist eine Zutat, die in der italienischen Küche, insbesondere in Süditalien, weit verbreitet ist [15]. It is an ingredient widely used in Italian cuisine, especially in the southern one [15]. Begrijp je waar het over gaat? Vediamo un po', cercherò di aiutarvi... Allora, abbiamo detto che è rosso, ed è chiamato "oro" perché ha molte proprietà terapeutiche. |||seženu||||||||||||||||vlastnosti|terapeutické |||||||||||||||||||Eigenschaften|therapeutische |||||help you||||||red||||gold||it has||properties|therapeutic ||||||||||||||||||||terapéuticas |||spróbuję||pomóc wam||||||||||||||właściwości|terapeutyczne Einige nennen es das "rote Gold" des Tisches. Some call it "the red gold" of the table. Voyons, je vais essayer de vous aider.... Nous avons donc dit qu'il était rouge et qu'il était appelé "or" parce qu'il possède de nombreuses propriétés thérapeutiques. Egyesek az asztal "vörös aranyának" hívják. Laten we eens kijken, ik zal proberen je te helpen... Dus, we hebben gezegd dat het rood is, en het wordt "goud" genoemd omdat het veel therapeutische eigenschappen heeft. Давайте посмотрим, я постараюсь вам помочь... Ну, мы сказали, что это красное, и оно называется "золото", потому что оно обладает многими терапевтическими свойствами. Bakalım, size yardımcı olmaya çalışacağım.... Kırmızı olduğunu ve birçok tedavi edici özelliğe sahip olduğu için 'altın' olarak adlandırıldığını söyledik. È una pianta originaria dell'America: Atzechi, Maya e Incas lo utilizzavano già come rimedio medicinale. ||rostlina||||||||používali|||lék|léčivý |||ursprünglich||||||||||Heilmittel| ||plant|native||Aztec|Maya||Incas|it|used|||remedy|medicinal ||||||Maya||Inca||gebruikten|||| ||roślina|pochodząca z||Aztekowie|Maja||Inkowie||używali go|||lekarski środek|lekarstwo Verstehen, was es ist? Understand what it is? Megérted mi ez? Het is een plant die afkomstig is uit Amerika: Azteken, Maya's en Inca's gebruikten het al als medicijn. Amerika'ya özgü bir bitkidir: Aztekler, Mayalar ve İnkalar onu zaten tıbbi bir ilaç olarak kullanmışlardır. Ha un alto contenuto di vitamina C, oltre alle vitamine A, K e B. E poi, questo sì che è interessante: può avere anche effetti positivi sulla bellezza e sull'eros. |||obsah||||||||||||||||||||||||kráse||na ero (1) |||||||||||||||||||||||||||Schönheit||auf die Erotik you have|||content||vitamin||besides||vitamins||K1|||||||||||||effects||on|beauty||on eros |||||vitamine|||||||||||||||||hebben|||||||op de liefde |||zawartość||witamina C||więcej niż||||witamina K|||||||||||||efekty|pozytywne efekty||piękno||i erozji Obsahuje vysoké množství vitamínu C, kromě vitamínů A, K a B. A pak, tohle je zajímavé: může mít také pozitivní účinky na krásu a eros. Mal sehen, ich werde versuchen, Ihnen zu helfen ... Also sagten wir, dass es rot ist und "Gold" heißt, weil es viele therapeutische Eigenschaften hat. Let's see, I'll try to help you ... So, we said it's red, and it's called "gold" because it has many therapeutic properties. Il a une teneur élevée en vitamine C, ainsi qu'en vitamines A, K et B. Et ce qui est intéressant, c'est qu'il peut également avoir des effets positifs sur la beauté et l'éros. Lássuk, megpróbálok segíteni neked ... Tehát azt mondtuk, hogy a vörös és aranynak nevezik, mert számos terápiás tulajdonsága van. Het heeft een hoog gehalte aan vitamine C, naast de vitamines A, K en B. En dan, dit is interessant: het kan ook positieve effecten hebben op schoonheid en eros. Yüksek C vitamini içeriğinin yanı sıra A, K ve B vitaminlerine de sahiptir. Ve bu ilginç: güzellik ve eros üzerinde de olumlu etkileri olabilir. Un vero e proprio afrodisiaco [16]! ||||afrodiziakum ||||Afrodisiakum a||||aphrodisiac ||||afrodisiacum ||||afrodyzjak Opravdové afrodiziakum! Ein echtes Aphrodisiakum [16]! It is a plant native to America: Atzechi, Maya and the Incas already used it as a medicinal remedy. Az Amerikában őshonos növény: Atzechi, Maya és Inka már gyógyszerként használta. Een echte afrodisiacum! Molti però dicono di non poterlo mangiare perché "brucia lo stomaco". ||||||||pálí|| ||||||||reizt|| many||||||||burns|| |||||go to do it|||pali||żołądek Mnozí však říkají, že ho nemohou jíst, protože "pálí na žaludku". Es hat neben den Vitaminen A, K und B einen hohen Gehalt an Vitamin C. Und das ist dann interessant: Es kann auch positive Auswirkungen auf Schönheit und Eros haben. It has a high content of vitamin C, in addition to vitamins A, K and B. And then, this is interesting: it can also have positive effects on beauty and eros. Magas C-vitamin-tartalommal rendelkezik, az A, K és B vitamin mellett. És akkor ez érdekes: pozitív hatással lehet a szépségre és az erózióra is. Velen zeggen echter dat ze het niet kunnen eten omdat het "de maag verbrandt". Non è vero: nella tradizione popolare di molte regioni del Sud Italia esiste un infuso digestivo [17] fatto di camomilla calda con l'aggiunta di un cucchiaino di polvere di questo ingrediente e un po' di miele. |||||lidové|||||Jihu||existuje||||||heřmánek|||přidání|||lžička||prášku||||||||med |||||||||||||||digestief||||||de toevoeging||||||||||||| |||||Volks-|||||||gibt es||Aufguss|Verdauungstee||||||der Zugabe|||Löffelchen||Pulver|||||||| ||||||||||||it exists|a|infusion|digestive|made||chamomile|||addition|||spoon||||this||||||honey ||||||||||||||napar ziołowy|trawienie|||rumianek|||dodatek|||łyżeczka||proszek|||składnik|||||miodu To není pravda: v lidové tradici mnoha regionů jižní Itálie existuje trávení [17] nápoj z teplé heřmánkového čaje s přidáním lžičky tohoto prášku a trochu medu. Ein echtes Aphrodisiakum [16]! A real aphrodisiac [16]! C'est faux : dans la tradition populaire de nombreuses régions du sud de l'Italie, il existe une infusion digestive [17] à base de camomille chaude à laquelle on ajoute une cuillère à café de camomille en poudre et un peu de miel. Igazi afrodiziákum [16]! Dat is niet waar: in de populaire traditie van vele regio's in Zuid-Italië bestaat er een verterende infusie [17] van warme kamille met de toevoeging van een theelepel poeder van dit ingrediënt en een beetje honing. Bu doğru değil: İtalya'nın birçok güney bölgesinin popüler geleneğinde, bir çay kaşığı toz papatya ve biraz bal eklenerek sıcak papatyadan yapılan bir sindirim infüzyonu [17] vardır. Naturalmente, come tutti gli alimenti, deve essere usato con equilibrio e moderazione. ||||potraviny|||||||umírněnost ||||||||||en|matiging ||||Lebensmittel|||||Gleichgewicht||Mäßigung ||||food|it must||||balance||moderation ||||jedzenie|||||równowaga||umiarkowanie Samozřejmě, jako všechny potraviny, je třeba je používat vyváženě a s mírou. Aber viele sagen, sie können es nicht essen, weil es "den Magen verbrennt". But many say they can't eat it because it "burns the stomach". Sokan azonban azt mondják, hogy nem tudják megeszni, mert "égeti a gyomrot". Natuurlijk, zoals bij alle voedingsmiddelen, moet het met evenwicht en gematigdheid worden gebruikt. Конечно, как и все продукты, его нужно употреблять сбалансированно и умеренно. Elbette tüm gıdalar gibi dengeli ve ölçülü kullanılmalıdır. Mangiarne troppo può far male. jíst to|||| eating|too||| jeść jeść|||| Příliš mnoho může škodit. Es ist nicht wahr: In der populären Tradition vieler Regionen Süditaliens gibt es eine Verdauungsinfusion [17] aus heißer Kamille mit einem Teelöffel Pulver dieser Zutat und etwas Honig. It is not true: in the popular tradition of many regions of southern Italy there is a digestive infusion [17] made of warm chamomile with the addition of a teaspoon of powder of this ingredient and a little honey. Ez nem igaz: a dél-olaszországi régiók népszerű hagyományai szerint forró kamillabőrből készült emésztőinfúzió [17], egy teáskanál por hozzáadásával és egy kis méz hozzáadásával. Avete indovinato di quale prodotto si tratta? Máte|||||| |erraten|||Produkt|| |you guessed||||| |zgadli|||||dotyczy Natürlich muss es wie alle Lebensmittel mit Ausgewogenheit und Mäßigung verwendet werden. Of course, like all foods, it must be used with balance and moderation. Hebben jullie geraden om welk product het gaat? Hangi ürün olduğunu tahmin edebildiniz mi? Sicuramente conoscete i piatti più tipici a base di questo ingrediente: per esempio gli spaghetti aglio, olio e... Vediamo chi indovina! |||plats|||||||||||||||voyons||devine |||||||||||||||garlic|||||guess |||||||||||||||knoflook||||| |||||typischen||||||||||Knoblauch|||||errät |||||typické|||||||||||||||uhodne |||||typowe|||||||||||||||zgadnie Určitě znáte nejtypičtější pokrmy na bázi této ingredience: například špagety s česnekem, olejem a... Uvidíme, kdo uhádne! Zu viel zu essen kann weh tun. Eating too much can hurt. Vous connaissez certainement les plats les plus typiques à base de cet ingrédient : par exemple, les spaghettis aglio, olio e... Voyons qui peut deviner ! A túl sok evés fájhat. Zeker weten kennen jullie de meest typische gerechten op basis van dit ingrediënt: bijvoorbeeld spaghetti aglio, olio en... Laten we kijken wie het raadt! Наверняка вы знаете самые типичные блюда на основе этого ингредиента: например, спагетти с чесноком, маслом и... Посмотрим, кто угадает! Elbette bu malzemeye dayalı en tipik yemekleri biliyorsunuzdur: örneğin, spagetti aglio, olio e... Bakalım kim tahmin edebilecek!

*** Cari amici, anche per oggi il tempo a nostra disposizione è terminato. |||||||||||skončilo |||||||||Verfügung||zu Ende |||||||||disposal|| |||||||||||zakończony * Drazí přátelé, i dnes nám čas, který máme k dispozici, vypršel. Haben Sie erraten, um welches Produkt es sich handelt? Have you guessed which product it is? Gondolta már melyik termékről van szó? * Beste vrienden, ook voor vandaag is de tijd die we tot onze beschikking hebben voorbij. * Sevgili dostlar, bugün için de süremiz doldu. Ma ci risentiremo presto: fra due settimane sarò di nuovo qui a parlarvi, tra le altre cose, dell'arrivo della neve in Italia. ||||za|||||||||||||o příjezdu||sněhu|| ||nous reverrons||||||||||||||||||| but||will talk again|||||||||||||||||snow|| ||werden hören|||||||||||||||||Schnee|| ||usłyszymy się|||||||||||||||przybycia śniegu|||| Ale brzy se znovu uslyšíme: za dva týdny budu znovu tady, abych vám mluvil, mimo jiné, o příchodu sněhu do Itálie. Sicher kennen Sie die typischsten Gerichte, die auf dieser Zutat basieren: zum Beispiel Spaghetti mit Knoblauch, Öl und ... Mal sehen, wer rät! Surely you know the most typical dishes based on this ingredient: for example, spaghetti with garlic, oil and ... Let's see who guesses! Mais nous en reparlerons bientôt : dans quinze jours, je reviendrai ici pour vous parler, entre autres, de l'arrivée de la neige en Italie. Per postare i vostri commenti e la risposta al quiz, potete andare sul sito www.podclub.ch. |||||||||||||stránka||| to|post||||||||||||||| |zamieszczać||||||||||||||| To post your comments and the answer to the quiz, you can go to www.podclub.ch. Adesso non mi resta che salutarvi: ciao e a presto! |||zbývá|||||| |not||||say goodbye|||| |||||pożegnać was|||| Teď mi nezbývá nic jiného, než se s vámi rozloučit: ahoj a brzy na shledanou! Jetzt muss ich mich nur noch verabschieden: Hallo und bis bald! Dear friends, the time available to us is finished for today. Kedves barátaim, az időnk ma is lejár. Теперь мне остается только попрощаться: пока и до скорой встречи!

1       indovinare: trovare la soluzione 2       mestolo: cucchiaio di legno 3       matusa: persone vecchissime 4       spalancare: aprire molto 5       come una befana: come una vecchia strega 6       al volo: in fretta 7       con la coda tra le gambe: come fa il cane quando ha paura o è sottomesso 8       gli avrei tirato il collo: azione che si fa per uccidere un pollo 9       si è scordato: si è dimenticato 10     sgrana gli occhi: apre molto gli occhi per la meraviglia 11     mento spudoratamente: dico una bugia senza vergogna 12     carognetta: piccola carogna, cattivello 13     guastafeste: persona che disturba l'atmosfera allegra di un ambiente o rovina una festa  14     armeggiare: qui: toccare, programmare, azionare il gps 15     meridionale: del Sud Italia 16     afrodisiaco: stimolante dell'eros 17     infuso digestivo: una tisana per digerire quando si è mangiato in modo pesante |||||||bois|||||ouvrir||||||||strega||||||||||||||||||||sous|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||carogne|mauvais|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| guess||||ladle|spoon||wood|old woman||very old|open wide|open||||Befana||||witch||||in a hurry||||||||||||||||submissive||I would have|||||||||kill|||||forgot||||widens|||||||||||shamelessly|||lie||shame|little rascal||scoundrel|rascal|party pooper|||disturb|||||||party pooper|||fiddle|||to program|operate||GPS|||||aphrodisiac|stimulating|of eros||||herbal tea|||||||||heavy |||Lösung|Löffel|Löffel|||sehr alte Menschen||sehr alte|aufmachen|öffnen||||||||Hexe||||||||||||||||||||unterwürfig|||||||||||töten||||||||||||||||||||unverfroren||||||||kleine Miststück|kleine Biest|||||die Atmosphäre||||||Ruin|||armeggiare||||azionare||||||||stimolante|des Eros|infuso|Verdauungsschnaps||Kräutertee||verdauen|||||||schwer zgadnąć||||łyżka drewniana|||drewno|staruszek||bardzo stary|szeroko otworzyć|||||baba jaga||||czarownica||||w pośpiechu||||||||||||||||sublokowany|||zaciągnął||szyja||||||zabić|||||zapomniał||||szerzy|||otwiera||||||zdziwienie|bródź|bezczelnie kłamstwo|||kłamstwo||bez skrupułów|mała karczma||łajdak|złośliwy|psujaca imprezę|||psuje zabawę|atmosfera radosna|wesoły|||środowisko||psuje zabawę|||majstrować przy||||uruchomić|||południowy||||afrodyzjak|stymulujący|afrodyzjak|napar ziołowy|napar trawienny||herbatka ziołowa||na trawienie|||||||ciężko |||||||||||otevřít|||||||||čarodějnice||||rychlosti||||||nohy|||||||||||||||||||lžíce||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| adivinar||||cucharón de madera|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| 1 uhodnout: najít řešení 2 naběračka: dřevěná lžíce 3 starcové: velmi staří lidé 4 otevřít dokořán: velmi otevřít 5 jako čarodějnice: jako stará čarodějnice 6 na rychlo: rychle 7 se zkříženým ocasem: jako pes, když se bojí nebo je podřízený 8 podřízl bych mu krk: čin, který se dělá, aby se zabil kuřecí pták 9 zapomněl: zapomněl 10 protahuje oči: velmi otevře oči z údivu 11 drzým způsobem: říkám lež bez ostychu 12 potvora: malá potvora, zlobivý 13 kazitel párty: osoba, která ruší veselou atmosféru nebo kazí párty 14 manipulovat: zde: dotýkat se, nastavovat, ovládat GPS 15 jihoitalský: z jižní Itálie 16 afrodiziakum: stimulující ero 17 trávicí bylinný čaj: čaj pro zažívání po těžkém jídle But we'll soon hear from you again: in two weeks I'll be back here to talk to you, among other things, about the arrival of snow in Italy. 1 raden: de oplossing vinden 2 lepel: houten lepel 3 oude man: zeer oude mensen 4 opengooien: heel veel openen 5 als een heks: zoals een oude heks 6 snel: in een haast 7 met de staart tussen de benen: zoals een hond doet als hij bang is of onderdanig is 8 ik had hem de nek omgedraaid: actie die je doet om een kip te doden 9 hij is vergeten: hij is het vergeten 10 zijn ogen wijd open: opent zijn ogen wijd van verbazing 11 vervaagd zonder schaamte: ik vertel een leugen zonder schaamte 12 hondsdiefje: klein hondsdief, gemeen 13 feestverstoorder: iemand die de vrolijke sfeer van een omgeving verstoort of een feest ruïneert 14 rommelen: hier: aanraken, instellen, de gps in werking stellen 15 zuiderling: uit Zuid-Italië 16 afrodisiacum: stimulerend voor de liefde 17 spijsverteringsthee: een kruidenthee om te verteren na zwaar eten