2 期 6 話 「 先輩 、 配信 してる !」【 恋 は 夜空 を わたって 2】
き|はなし|せんぱい|はいしん||こい||よぞら||
|||streaming||||||crossing
2. Staffel, Folge 6: "Senpai, ich melde mich ab!" [Liebe durchquert den Nachthimmel 2]. Die Liebe durchquert den Nachthimmel.
2nd season episode 6 "Senpai, I'm Delivering!" Koi ha yozora wo wataru 2
2ª temporada episódio 6 [Senpai, estou a fazer o parto!
2 сезон, эпизод 6: "Сенпай, я рожаю!" [Любовь пересекает ночное небо 2
ん ? ニコ ちゃん から だ 。
It's from Nico.
ん ?
Hmm ?
お 兄 に は 内緒 だ よ ?
|あに|||ないしょ||
||||secret||
Don't tell my brother, okay?
なんだろう
what is it?
この URL
へ ぇ ー
||-
Heh.
先輩 たち の ファンコミュニティ
せんぱい|||
|||fan community
Senior Fans Community
こんな の あった ん だ
I didn't know there was such a thing
ファン だけ が 見られる 掲示板
ふぁん|||みられる|けいじばん
||||bulletin board
A bulletin board only for fans to see
みたいな 感じ かな
|かんじ|
It's like that kind of feeling, I guess
見た ことない けど
みた|こと ない|
I've never seen that before.
みんな 曲 の 感想 書いたり
|きょく||かんそう|かいたり
|||impressions|
Everyone writes their impressions of the songs.
あ 、 ファンアート まで
|fan art|
Oh, and fan art.
いい なぁ
Oh, man.
こういう の
These
あ 、 ボイスチャンネル
|voice channel
Ah, voice channel
配信 も できる ん だ
はいしん||||
I can also distribute.
誰 か 話してる
だれ||はなしてる
Someone's talking.
聞いて みよう
きいて|
Let's hear it.
あー
Uh-oh.
えー
これ 始まってる の か
|はじまってる||
This has started?
始まってるっぽい よ な
はじまってるっぽい||
seems to be starting||
It looks like it's starting.
あ 、 この 声
||こえ
Ah, this voice.
うわ
Aaargh!
めちゃくちゃ ドキドキ する
|どきどき|
I'm so excited.
配信って こんな 感じ なんだ な
はいしんって||かんじ||
distribution||||
So this is what live broadcasting feels like.
はい 、 と いう こと で みなさん こんばん は
Yes, that's right. Good evening everyone.
ハセリバ ー です
|-|
Hase River||
This is Haseribaa.
先輩
せんぱい
senior (at work or school)
先輩 が 配信 してる
せんぱい||はいしん|
It's being distributed by a senior.
あれ ? マジ で これ ちゃん と できてる ?
||||||done
What is that? Are you sure this is done correctly?
初めて だから
はじめて|
First time.
わかん ね ー
||-
I don't know.
音楽 系 の 機材 なら なんとか 使える けど
おんがく|けい||きざい|||つかえる|
I can manage to use music equipment.
おっ
hey
oh
コメント 来た
こめんと|きた
Comment: I'm here.
大丈夫っぽい な
だいじょうぶっぽい|
seeming okay|
It seems to be all right.
あの 音声 と か 変だったら 教えて もらえる と 助かります
|おんせい|||へんだったら|おしえて|||たすかります
|voice|||strange||||
If you could tell me if there's something wrong with the audio or whatever, that would be very helpful.
いやー 人生 初 だ
いや -|じんせい|はつ|
well|||
Well, it's the first time in my life.
自分 で 生 放送 する の
じぶん||せい|ほうそう||
I will do a live broadcast by myself.
ちょっと あの
Um, that's...
ファンコミュ 限定 で みんな に 相談 したい こと が あって
|げんてい||||そうだん||||
fan community|||||||||
I have something I want to discuss with everyone limited to fan community.
だから 今日 の こと は 内緒 な
|きょう||||ないしょ|
So don't tell anyone about today.
SNS に 俺 が 話した 内容 と か
||おれ||はなした|ないよう||
You know, what I said on the social networking sites.
書か ないで もらえる と 助かります
かか||||たすかります
||||helpful
It would be very helpful if you wouldn't write it down.
なるほど
I see
相談
そうだん
consultation
何の 話 する ん だろう
なんの|はなし|||
What are you talking about?
その ー
|-
Oh, that's it.
みんな に 聞きたい の は さ
||ききたい|||
I want to ask everyone about it.
例の 後輩
れいの|こうはい
the|
You know, the younger guy.
サキ と の 件 なん だけど
さき|||けん||
Saki|||||
It's about Saki.
だ よ ね その 話 だ よ ね
||||はなし|||
That's the story, right?
まあ 知って の 通り
|しって||とおり
Well, as you know
俺 と あの 子 いろいろ あって
おれ|||こ||
There are various things between me and that girl
結果 と して 振られた ん だ
けっか|||ふられた||
|||dumped||
And as a result, I was rejected.
や べ
Oh no
今 思い出して も やっぱり へこむ な
いま|おもいだして||||
||||discouraged|
Even thinking about it now still upsets me
ほんと ごめんなさい
I'm really sorry
あ コメント も みんな 励まして くれて
|こめんと|||はげまして|
||||encouraging|
Oh, and thanks for all the encouraging comments.
涙 不 敬 よ
なみだ|ふ|たかし|
||disrespect|
Tears. It's not respectful.
あれ マジ で 謎 だ よ な
|||なぞ|||
That's a real mystery.
あた から 見て も そう だ よ ね
||みて|||||
me|||||||
That's how it looks to you, isn't it?
その 原因 に ついて
|げんいん||
The cause of the problem
みんな に 意見 聞いて み たくて
||いけん|きいて||
I want to hear everyone's opinions.
ほら ここ の メンツ に
|||めんつ|
|||group|
Look, among the people here.
佐 紀 の リスナー も いる だ ろ
たすく|き||りすなー||||
Sa|era||||||
There are also listeners from Saki, right?
だから 一緒に 考えて みたい ん だ
|いっしょに|かんがえて|||
So, I'd like to think about it together.
そういう こと か
Is that what you mean?
確かに コメント 欄
たしかに|こめんと|らん
Certainly, in the comments section.
見た こと ある 名前 が ちらほら
みた|||なまえ||
|||||here and there
I vaguely remember seeing some names before
な ので
So
今回 みんな に 聞きたい の は
こんかい|||ききたい||
What I want to ask everyone this time is
デデン
Deden
Deden
なぜ ハセリバー は 佐 紀 に 振られた の か
|||たすく|き||ふられた||
|Hase River|||||||
Why was Haseriver rejected by Saki?
雑談 用 の チャンネル に でも
ざつだん|よう||ちゃんねる||
chat|||||
Maybe in the casual chat channel
意見 もらえる と 嬉しい です
いけん|||うれしい|
I'd be glad to hear your opinion.
って はや
|quick
I'm fast
もう 思いついた の か よ
|おもいついた|||
Have you come up with it already?
コメント 加速 し すぎ だ ろ
こめんと|かそく||||
|speeding||||
The comments are coming too fast
俺 そんなに 振ら れ そうに 見える の か
おれ||ふら||そう に|みえる||
||being dumped|||||
Do I really look like I'm about to be dumped?
まい いや
No way
読んで みよう
よんで|
Let's read it
えー 告った 時 に ハセリバー の チャック が
|こくった|じ||||ちゃっく|
|confessed|||||zipper|
Well, when I told him, Chuck from Hasel River...
開いて た
あいて|
Open.
な わけ ねえ だ ろ
There's no way, right?
いや 開いて た かも しれ ん けど
|あいて|||||
No, it might have been open.
そんな こと で 振ら れる か
|||ふら||
There's no way I'd be dumped for such a thing.
シスコン じゃ ねえ よ
sister complex|||
I'm not a cis-con.
確かに ニコ は 最高の 妹 だけど
たしかに|||さいこうの|いもうと|
|||the best||
Nico is the best sister I've ever had.
え 実は ハセリバー と 佐紀 ちゃん は
|じつは|||たすく き||
||||Saki||
Well, actually, Haseliver and Saki...
行き 別れ の 兄弟 だった
いき|わかれ||きょうだい|
We were brothers going our separate ways.
違う よ 多分 そんな 壮大な やつ じゃ ねえ よ
ちがう||たぶん||そうだいな||||
||||magnificent||||
No, maybe not that spectacular one.
て か これ 大喜 利 じゃ ねえ から
|||おおよろこび|り|||
|||delighted|benefit|||
This isn't a comedy contest.
振られた 理由 で ボケ ろ
ふられた|りゆう|||
Blurt out why you got dumped.
みたいな やつ じゃ ねえ から
I'm not like that guy.
え 何 これ
|なん|
What is this?
は ぁ
Haa
先輩 と リスナー さん
せんぱい||りすなー|
Senpai and listeners
仲良し だ な
なかよし||
close||
You guys are good friends.
ファン の人 と こういう 関係 な の
ふぁん|の じん|||かんけい||
||||relationship||
I have this kind of relationship with my fans.
すごく 羨ま し い
|うらやま||
|jealous||
I envy you so much.
次 他 に 好きな 男子 が できた
つぎ|た||すきな|だんし||
Next I found another boy I like
そういう の やめて 不安に なる から
|||ふあんに||
Stop saying that, it's making me anxious.
次 実は もう 彼 氏 が いる
つぎ|じつは||かれ|うじ||
Actually, I already have a boyfriend.
やめろって
stop
Stop it.
え 実は 既婚者 むしろ すげえ よ
|じつは|きこん しゃ||すげ え|
||married person|rather|amazing|
Well, I'm married, actually. That's rather impressive.
え ハセリバー 程度 の 男 じゃ
||ていど||おとこ|
He's not much more than a Hasel River.
自分 に 釣り合わ ない
じぶん||つりあわ|
Not good enough for me.
あ 今 の 答え
|いま||こたえ
Ah, now the answer.
釣り合わ ない
つりあわ|
balanced|
Not balanced.
違う よ 逆な の
ちがう||ぎゃくな|
||opposite|
No, it's the other way around.
私 が
わたくし|
I am
先輩 に 釣り合わない ん だ よ
せんぱい||つりあわ ない|||
||not match|||
I'm not good enough for my seniors.
うん
yeah
私
わたくし
I (mainly used by working men)
先輩 に 並び 立ち たかった
せんぱい||ならび|たち|
||stood||
I wanted to stand alongside my seniors.
だから 告白 を
|こくはく|
|confession|
That's why I'm confessing.
一 度 は やっと 終わっちゃった
ひと|たび|||おわっちゃった
Once it's finally over.
付き合う なら
つきあう|
誰 か の人生 を 彩 れる ような
だれ||の じんせい||あや||
To color someone's life.
そんな 配信者 に なって から
|はいしん しゃ|||
Since becoming such a distributor.
じゃない と
じゃ ない|
Not... and...
は ぁ
Huh.
まだ だめだ な
Not yet.
先輩 は こんなに
せんぱい||
I've never seen a senior like you before.
ファン と 深く 繋がってる のに
ふぁん||ふかく|つながってる|
I'm deeply connected to my fans.
私
わたくし
I (mainly used by working men)
リスナー 一人 も 救えて ない
りすなー|ひとり||すくえて|
|||able to save|
You haven't saved a single listener.
どう すれば いい ん だろう
I don't know what to do.
私
わたくし
どう すれば キュータ さん を
How do I get Mr. Keuter to
幸せ に 出来るん だろう
しあわせ||できる ん|
||able|
You can make him happy, can't you?
恋 は 夜空 を 渡って
こい||よぞら||わたって
||||cross
Love crosses the night sky
つ ー こと で
|-||
So, that's about it.
みんな コメント ありがとう
|こめんと|
Thank you everyone for the comments.
ほぼ 全部 大喜 利 だった けど な
|ぜんぶ|おおよろこび|り|||
It was mostly very positive, but you know.
でも 楽しかった し
|たのしかった|
But it was fun.
ちょっと 気 が 楽に なった よ
|き||らくに||
I feel a little better now.
笑っちゃった
わらっちゃった
laughed
I laughed.
先輩 本当に 愛されてる な
せんぱい|ほんとうに|あいされてる|
||loved|
He really loves you, doesn't he?
なんか これ
something like this
また 配信 して も いい かも な
|はいしん|||||
Maybe I'll subscribe again.
今 思い たら 新曲 発表 と か に 合わせて やる かも
いま|おもい||しんきょく|はっぴょう||||あわせて||
||||||||in conjunction||
If I think of it now, I might do it in conjunction with the release of a new song or something.
その 時 は
|じ|
At that time
聞いて もらえる と 嬉し いよ
きいて|||うれし|
It's nice when people listen to you.
そう だ
Yes, it is.
曲 と いえば
きょく||
Speaking of songs
最近 出した 新曲 でも 流して おこう か
さいきん|だした|しんきょく||ながして||
||||play|shall|
I'll play some of the new songs we've released recently.
その方 が 配信っぽい しな
そのほう||はいしんっぽい|
||like streaming|
It's more like a delivery.
えっ 新曲
|しんきょく
What? New song
準備 する から ちょっと だけ 待って て
じゅんび|||||まって|
Please wait just a little bit while I prepare.
ど 、 どう しよう
W-What should I do?
まだ 私心 の 準備 が
|ししん||じゅんび|
|personal|||
I'm still getting ready in my mind.
今 聞いたら なんか
いま|きいたら|
If I ask now, it's like...
は ぁ もう 閉じよう か な
|||とじよう||
|||close||
Hmm, should I just close it already?
メイン の 話 は 終わった みたいだ し
||はなし||おわった||
It seems like the main topic has finished.
私 この 辺 で
わたくし||ほとり|
I'll be around here.
お 待た せ 準備 できた よ
|また||じゅんび||
Here you go, guys. We're ready for you.
この 曲 も
|きょく|
This song is also
その 時 思ってる こと を 歌詞 に した ん だ よ な
|じ|おもってる|||かし||||||
I guess I wrote the lyrics to what I was thinking at the time.
同じ ような こと で 悩んで る
おなじ||||なやんで|
||||worrying|
I'm going through something similar.
人 の 力 に
じん||ちから|
The power of people
ちょっと でも 慣れれば いい なって
||なれれば||
||get used to||
I hope to get used to it even a little bit
だから
So
その辺 も 意識 して 聞いて もらえる と
そのへん||いしき||きいて||
area||awareness||||
If you could listen with that in mind, too.
嬉しい です
うれしい|
Glad to hear it.
その 時 思ってる こと
|じ|おもってる|
What I'm thinking at the time.
そう だ よ ね
That's right.
いつまでも 逃げてられない よ ね
|にげてられ ない||
|can't escape||
We can't run away forever, can we?
私 も 先輩 の 気持ち
わたくし||せんぱい||きもち
I also feel the same way about my seniors.
ちゃんと 知ろう
|しろう
Let's get to know each other.
は ぁ
Huh.
よし
good
じゃあ 聞いて ください
|きいて|
Then listen to me.
ページズ
pages
PAGES
変わりたいって 願う の は
かわりたいって|ねがう||
expressing a desire to change|||
I think it's because I want to change.
多分 君 と 出会った おかげ かな
たぶん|きみ||であった||
Maybe it's because I met you.
変わらないって 選ぶ の は
かわらないって|えらぶ||
that doesn't change|||
I'm not going to change.
きっと 君 を 大切に 思う から
|きみ||たいせつに|おもう|
Surely because I treasure you
進んで いく こと だけ が
すすんで||||
Only moving forward
答え じゃない よ ね
こたえ|じゃ ない||
Is not the answer, right?
今日 も 会いたい な
きょう||あいたい|
I miss you today.
話した いな
はなした|
I'd like to talk to you.
そう 言って
|いって
Yes, you said that.
君 に 会いたい な
きみ||あいたい|
I miss you.
そう 言って
|いって
Yes, you said that.
君 に 会いたい な
きみ||あいたい|
I miss you.
そう 言って
|いって
Yes, you said that.
君 に 会いたい な
きみ||あいたい|
会いたい な
あいたい|
I miss you.
話した いな
はなした|
I'd like to talk to you.
君 は どう 思って いる かな
きみ|||おもって||
I wonder what you think about that.
伝えたい こと
つたえたい|
What we want to tell you
夜空 に 乗せ
よぞら||のせ
Ride the night sky
自信 なんてない けれど
じしん|なんて ない|
I don't have any confidence.
昨日 読んだ 本 の 続き
きのう|よんだ|ほん||つづき
Continuation of the book I read yesterday
君 と 重ねて 考える
きみ||かさねて|かんがえる
I'm thinking about you.
立ち止まる ような
たちどまる|
Like a standstill.
そんな 日々 も
|ひび|
Such days are also
悪く は ない し
わるく|||
Not bad.
少し 休もう
すこし|やすもう
|let's rest
Let's get some rest.
少し 休もう
すこし|やすもう
Let's get some rest.
少し 休もう
すこし|やすもう
Let's get some rest.
少し 休もう
すこし|やすもう
Let's get some rest.
君 と 帰った
きみ||かえった
I came home with you.
あの 道 も
|どう|
That path too
一人 思った
ひとり|おもった
I thought alone
あの 夜 も
|よ|
That night too
その 全て を
|すべて|
All of it.
今 は ほら
いま||
Now, look.
虹 に したい よ
にじ|||
I want to turn it into a rainbow
昨日 なら
きのう|
If it was yesterday
もう 少し だけ
|すこし|
Just a little more
上手く できた
うまく|
I got it right.
気 が する
き||
have a hunch
多分 もっと
たぶん|
Maybe more.
本当の 気持ち
ほんとうの|きもち
True feelings
伝えられた けど
つたえられた|
was told|
I could have told you.
今 は この 階段
いま|||かいだん
|||stairs
上って
のぼって
見てる 景色
みてる|けしき
違う 気 が した ん だ
ちがう|き||||
I felt different
この 場所 も
|ばしょ|
This place too
時間 も
じかん|
and the time
明日 に は ない
あした|||
そんな
1 ページ
ぺーじ
今日 も 会いたい な
きょう||あいたい|
話した いな
はなした|
君 は どう
きみ||
思って いる かな
おもって||
伝えたい こと
つたえたい|
夜空 に 乗せ
よぞら||のせ
Ride the night sky
届く よう
とどく|
願う けど
ねがう|
昨日 書いた
きのう|かいた
I wrote about it yesterday.
物語
ものがたり
君 と 重ねて
きみ||かさねて
Overlap with you.
考える
かんがえる
引き返す ような
ひきかえす|
to turn back|
It's important
そんな 場所 も
|ばしょ|
even such places
大切だから
たいせつだから
because it's important
are worth turning back for