世界 的な 衣料 品 専門 店 の H &M が 猿 と いう 英語 の 文字 が プリント さ れた パーカー の 広告 の モデル に 黒人 の 少年 を 起用 し 、「人種 差別 」など と 批判 が 相次いだ 問題 で 、南アフリカ で
せかい|てきな|いりょう|しな|せんもん|てん||h|m||さる|||えいご||もじ||ぷりんと|||||こうこく||もでる||こくじん||しょうねん||きよう||じんしゅ|さべつ|||ひはん||あいついだ|もんだい||みなみあふりか|
||vêtements|||||H&M|||||||||||||||||||||||utiliser|||racisme|||||||||
|like|clothing|goods|specialty||||||monkey|||||letters||printed|||hoodie||advertisement||||black person||||appointed||race|racial discrimination|||||followed one after another||||
In Südafrika wurde der globale Bekleidungsspezialist H&M kritisiert, weil er einen schwarzen Jungen als Modell für eine Werbung für einen Kapuzenpulli mit dem englischen Wort "monkey" (Affe) aufgedruckt hatte, was als "rassistisch" kritisiert wurde.
H&M, a global clothing store, used a black boy as a model for a hoodie advertisement printed with the English character for monkey, and was criticized for being ``racist'' in South Africa. and
En Sudáfrica, el especialista mundial en ropa H&M ha sido criticado por utilizar a un niño negro como modelo para un anuncio de una sudadera con capucha que lleva impresa la palabra inglesa "monkey" (mono), lo que ha sido tachado de "racista".
En Afrique du Sud, le spécialiste mondial de l'habillement H&M a été critiqué pour avoir utilisé un garçon noir comme mannequin dans une publicité pour un sweat à capuche sur lequel était imprimé le mot anglais "monkey", ce qui a été qualifié de "raciste".
In Zuid-Afrika is de wereldwijde kledingspecialist H&M bekritiseerd omdat hij een zwarte jongen als model heeft gebruikt voor een advertentie voor een hoodie met het Engelse woord 'monkey' erop gedrukt, wat als 'racistisch' is bestempeld.
Na África do Sul, a empresa H&M, especialista mundial em vestuário, foi criticada por ter utilizado um rapaz negro como modelo para um anúncio de um capuz com a palavra inglesa "monkey" impressa, o que foi criticado como "racista".
В Южной Африке компания H&M, специализирующаяся на производстве одежды, подверглась критике за использование чернокожего мальчика в качестве модели для рекламы толстовки с напечатанным на ней английским словом "monkey", что было названо "расизмом".
全球服装专卖店H&M在一件印有英文单词“monkey”的连帽衫广告中以黑人小男孩为模特,引发南非一系列“种族主义”批评。 在
全球服裝專賣店H&M在一件印有英文單字「monkey」的連帽衫廣告中以一名黑人小男孩為模特,在南非引發批評,其中包括「種族主義」的批評聲此起彼伏。
世界 的な 衣料 品 専門 店 の H & M が 猿 と いう 英語 の 文字 が プリント さ れた パーカー の 広告 の モデル に 黒人 の 少年 を 起用 し 、「 人種 差別 」 など と 批判 が 相次いだ 問題 で 、 南アフリカ で は 、 この 会社 の 衣料 品 を 扱った 店舗 が 襲撃 さ れる など の 事態 と なって いる ため 、 現地 の 日本 大使 館 が 、 注意 を 呼びかけて います 。
せかい|てきな|いりょう|しな|せんもん|てん||h|m||さる|||えいご||もじ||ぷりんと|||||こうこく||もでる||こくじん||しょうねん||きよう||じんしゅ|さべつ|||ひはん||あいついだ|もんだい||みなみあふりか||||かいしゃ||いりょう|しな||あつかった|てんぽ||しゅうげき|||||じたい|||||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます
||vêtements||||||||singe|||||文字|||||sweat||publicité||||noir||||utiliser|||||||||||||||||vêtements|produits||traité|magasins|||||||||||||||||||||
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||handled||||||||||||||||||||||
H & M, a global clothing store, appointed a black boy as a model for Parker's advertisement printed with the English character monkey, and was criticized for "racism" one after another. In South Africa, the local Japanese embassy is calling for caution because the company's clothing stores have been attacked.
世界著名服装店H&M在一件印有英文单词“monkey”的连帽衫广告中以一名黑人小男孩为模特,引发一系列“种族主义”批评。南非销售该公司服装的商店遭到袭击,日本驻当地大使馆也敦促人们保持谨慎。
この 問題 は 、 全 世界 で 店舗 を 展開 して いる スウェーデン に 本社 の ある 大手 衣料 品 専門 店 の H & M が 、 ウェブサイト に 掲載 した 広告 で 、「 ジャングル で 最も かっこいい 猿 」 と 英語 で プリント さ れた パーカー の モデル に 黒人 の 少年 を 起用 し 、「 人種 差別 主義 だ 」 など と 批判 を 受けて いる もの です 。
|もんだい||ぜん|せかい||てんぽ||てんかい|||すうぇーでん||ほんしゃ|||おおて|いりょう|しな|せんもん|てん||h|m||||けいさい||こうこく||じゃんぐる||もっとも||さる||えいご||ぷりんと|||||もでる||こくじん||しょうねん||きよう||じんしゅ|さべつ|しゅぎ||||ひはん||うけて|||
||||||magasin||déployer|||||siège social|||grande entreprise|||||||||||publication|||||||||et|||||||||||||||||||||||||||
|||||||||||||headquarters|||major|||||||||||posted||||jungle|||||||||||||||||||起用||||racism|||||||||
The issue was printed in English by H & M, a major clothing specialty store headquartered in Sweden, with stores worldwide, in an ad posted on its website, "The coolest monkey in the jungle." A black boy was appointed as a model for Parker, and he was criticized as "racist."
这个问题是由 H&M 提出的,H&M 是一家总部位于瑞典、在世界各地都有专卖店的大型服装专卖店,在其网站上发布的一则广告中用英文写着“The Coolest Monkey in the Jungle”。年轻的黑人男孩作为其连帽衫的模特,这被批评为“种族主义”。
この 問題 を 受けて 南アフリカ で は 、 過激な 行動 で 知ら れる 野党 の グループ が 、13 日 、 抗議 デモ を 呼びかけ 、 最大 都市 ヨハネスブルク など で は 、 H & M の 商品 を 扱って いる 店舗 で 、 破壊 行為 や 略奪 行為 まで 行わ れました 。
|もんだい||うけて|みなみあふりか|||かげきな|こうどう||しら||やとう||ぐるーぷ||ひ|こうぎ|でも||よびかけ|さいだい|とし|||||h|m||しょうひん||あつかって||てんぽ||はかい|こうい||りゃくだつ|こうい||おこなわ|れ ました
|||||||radical||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|||||||radical|||||opposition party||group|||protest||||||Johannesburg|||||||goods||handling||store||destruction|||looting||||
In response to this problem, a group of opposition parties known for their radical behavior in South Africa called for protests on the 13th, and in the largest city such as Johannesburg, in stores selling H & M products, vandalism and vandalism Even looting was done.
针对这一问题,以极端行为闻名的南非反对派团体13日号召举行抗议活动,并在该国最大城市约翰内斯堡等地区,对销售H&M产品的商店实施破坏公物和破坏行为。甚至还进行了抢劫。
現地 の H & M の 店舗 は 、 現在 、 一 時 休業 して いる と いう こと です が 、 抗議 活動 は 、 その後 も 続いて います 。
げんち||h|m||てんぽ||げんざい|ひと|じ|きゅうぎょう||||||||こうぎ|かつどう||そのご||つづいて|い ます
The local H&M store is temporarily closed, but protests have continued since then.
当地的H&M商店目前暂时关闭,但抗议活动仍在继续。
この ため 、 南アフリカ の 日本 大使 館 は 、 H & M の 店舗 が ある ショッピング モール を 利用 する とき に は 、 常に 周り の 状況 を 確認 し 、 抗議 活動 など に 遭遇 した 時 に は 、 速やかに その 場 から 離れる よう注意 を 呼びかけて います 。
||みなみあふりか||にっぽん|たいし|かん||h|m||てんぽ|||しょっぴんぐ|もーる||りよう|||||とわに|まわり||じょうきょう||かくにん||こうぎ|かつどう|||そうぐう||じ|||すみやかに||じょう||はなれる|ようちゅうい||よびかけて|い ます
||South Africa||||||||||||||||||||||||||||||||||||quickly|||||attention|||
For this reason, the Japanese Embassy in South Africa advises people using the shopping malls where H&M stores are located to be aware of their surroundings at all times and to leave the area quickly if they encounter any protest activity.
为此,日本驻南非大使馆要求人们在使用H&M专卖店所在的商场时务必检查周围环境,如果遇到抗议或其他活动,请及时离开该区域,敬请注意。