×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

ウィキペディア, 珍味

珍味

珍味 と は 、 食 材 自体 が 希少 だったり 、 外見 と 味 が 全く 意 に 反する など で 、 珍しがら れる 食 材 を 一般 に 言う 。

食 文化 や 地域 性 など から 、 他の 文化 圏 から 見た 場合 に 異質に 感じる もの も 、 珍味 に 分類 さ れる 。

珍味 と 呼ば れる もの に は 味 に 独特な 癖 が ある もの が 多く 、 好み が はっきり 分かれる もの が 多い 。 誰 に でも 美味 と 感じられる 食 材 の 味 を 甲 と し 、 これ に 準ずる もの と して 「 乙 な 味 」 と 表現 さ れる こと も ある 。 独特の 渋み 、 え ぐみ 、 臭い など は 、 印象 に 残り やすく 、 後 で また 食べ たく なる こと も ある 。

実際 に は 日本 で 一般 的な 食 材 だ が 、 ヤリイカ 、 タラ 、 ホタテガイ など の 魚介 類 の 加工 品 で 、 乾燥 さ せた もの を 珍味 と 呼ぶ こと も ある 。

下手 物 料理 と 呼ば れる 、 ある 文化 圏 に おいて 食 材 と して の 一般 性 が 低い 食 材 を 使った 料理 の 中 に も 、 珍味 に 入れる こと が できる もの は 多い 。

珍味 ちんみ Delikatesse delicacy délicatesse 진미

珍味 と は 、 食 材 自体 が 希少 だったり 、 外見 と 味 が 全く 意 に 反する など で 、 珍しがら れる 食 材 を 一般 に 言う 。 ちんみ|||しょく|ざい|じたい||きしょう||がいけん||あじ||まったく|い||はんする|||めずらしがら||しょく|ざい||いっぱん||いう Delicacies generally refer to foods that are rare because the food itself is rare or the appearance and taste are completely contrary to the wishes. Un mets délicat est généralement une denrée alimentaire considérée comme rare, soit parce qu'elle est rare, soit parce que son aspect et son goût sont totalement contraires aux attentes.

食 文化 や 地域 性 など から 、 他の 文化 圏 から 見た 場合 に 異質に 感じる もの も 、 珍味 に 分類 さ れる 。 しょく|ぶんか||ちいき|せい|||たの|ぶんか|けん||みた|ばあい||いしつに|かんじる|||ちんみ||ぶんるい|| Les aliments qui semblent étrangers à d'autres cultures en raison de leur culture alimentaire ou de leurs caractéristiques régionales peuvent également être considérés comme des mets délicats.

珍味 と 呼ば れる もの に は 味 に 独特な 癖 が ある もの が 多く 、 好み が はっきり 分かれる もの が 多い 。 ちんみ||よば|||||あじ||どくとくな|くせ|||||おおく|よしみ|||わかれる|||おおい Nombre de ces produits ont une saveur particulière et sont souvent adaptés à des goûts différents. 誰 に でも 美味 と 感じられる 食 材 の 味 を 甲 と し 、 これ に 準ずる もの と して 「 乙 な 味 」 と 表現 さ れる こと も ある 。 だれ|||びみ||かんじ られる|しょく|ざい||あじ||こう|||||じゅんずる||||おつ||あじ||ひょうげん||||| Le goût d'une denrée alimentaire qui peut être perçu comme bon par n'importe qui est le premier goût, et est parfois décrit comme "second goût" comme équivalent à celui-ci. 独特の 渋み 、 え ぐみ 、 臭い など は 、 印象 に 残り やすく 、 後 で また 食べ たく なる こと も ある 。 どくとくの|しぶみ|||くさい|||いんしょう||のこり||あと|||たべ||||| Leur astringence, leur amertume et leur odeur particulières ont tendance à laisser une impression durable et peuvent donner envie de les consommer à nouveau plus tard.

実際 に は 日本 で 一般 的な 食 材 だ が 、 ヤリイカ 、 タラ 、 ホタテガイ など の 魚介 類 の 加工 品 で 、 乾燥 さ せた もの を 珍味 と 呼ぶ こと も ある 。 じっさい|||にっぽん||いっぱん|てきな|しょく|ざい||||たら||||ぎょかい|るい||かこう|しな||かんそう|||||ちんみ||よぶ||| En fait, il s'agit d'une denrée alimentaire courante au Japon, mais le poisson et les crustacés transformés et séchés, tels que le calmar, le cabillaud et les coquilles Saint-Jacques, sont parfois considérés comme des mets délicats.

下手 物 料理 と 呼ば れる 、 ある 文化 圏 に おいて 食 材 と して の 一般 性 が 低い 食 材 を 使った 料理 の 中 に も 、 珍味 に 入れる こと が できる もの は 多い 。 へた|ぶつ|りょうり||よば|||ぶんか|けん|||しょく|ざい||||いっぱん|せい||ひくい|しょく|ざい||つかった|りょうり||なか|||ちんみ||いれる||||||おおい Many dishes that are not common in certain cultures can be included in the category of delicacies, even if they are called "bad food. De nombreux plats préparés à partir d'ingrédients moins courants dans certaines cultures, connus sous le nom de "mauvais aliments", peuvent également être inclus dans la catégorie des mets délicats.