×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

Fairy Tales, 唐辛子(とうがらし)売りと柿(かき)売り

唐辛子 (とうがらし )売り と 柿 (かき )売り

唐辛子 ( とうがらし ) 売り と 柿 ( かき ) 売り

むかし むかし 、 唐辛子 ( とうがらし ) 売り と 柿 ( かき ) 売り が 、 雪 の 降る 道 で 一緒に なり ました 。 「 ひどい 雪 だ な 」 「 まったく だ 。 これ じゃ 、 商売 に なら ん 」 話し ながら 歩いて いる うち に も 雪 は だんだん 激しく なり 、 とうとう 吹雪 に なり ました 。 「 これ は 、 下手に 動き 回る と 危ない ぞ 」 「 仕方ない 。 しばらく 、 じっと して いよう 」 二 人 は 雪 の 中 で 身 を 寄せ 合い 、 じっと 座って い ました 。 やがて 辺り が 、 だんだん と 暗く なって き ました 。 「 ああ 、 お腹 が へった なあ 」 柿 売り は 、 売り物 の 柿 を 食べ 始め ました 。 それ を 見て 、 唐辛子 売り は ゴクリ と つば を 飲み 込み ました 。 「 すま ん が 、 わし に も 柿 を 分けて くれ ない か 。 その代わり に 、 わし の 唐辛子 を やる から 」 する と 、 柿 売り は 、 「 とんでもない 。 唐辛子 なんか 、 腹 の 足し に なる もん か 」 と 、 柿 を しっかり と 抱きしめ ました 。 「・・・」 唐辛子 売り は 仕方なく 雪 で 団子 を 作る と 、 その 上 に 唐辛子 の 粉 を ふって 食べて み ました 。 「! 」 唐辛子 の 雪 団子 は 辛い ばかりで 、 ちっとも おいしく あり ませ ん 。 それ でも がまん して 飲み 込む と 、 お腹 の 中 が き ゅっ と 熱く なり ました 。 「 ひ えっ ー ! 」 唐辛子 売り は 、 目 から 涙 を こぼし ました 。 それ を 見て 、 柿 売り が 鼻 で 笑い ます 。 「 それ みろ 。 唐辛子 なんか 、 食える もん か 」 柿 売り は そう 言って 、 また 一 つ 柿 を 食べ ました 。

さて 、 柿 と 言う 食べ物 に は 、 体 を 冷やす 効果 が あり ます 。 柿 売り は 雪 の 中 で 冷たい 柿 を 何 個 も 食べた ので 、 体 が 冷えて ガタガタ と 震え 出し ました 。 一方 、 唐辛子 と 言う 食べ物 に は 、 体 を 温める 効果 が あり ます 。 唐辛子 の 粉 を 振り かけた 雪 団子 を 食べた 唐辛子 売り は 、 手足 に 汗 を かく ほど 体 が 温まって き ました 。 「 う ー っ 、 寒い 寒い 」 「 あー っ 、 なんだか 汗ばんで きた な 」 寒 さ に 平気な 唐辛子 売り を 見て 、 寒 さ に 震える 柿 売り が 言い ました 。 「 すま ん が 、 わし に も 唐辛子 を 分けて くれ ない か 。 その代わり 、 わし の 柿 を あげる から 」 「 とんでもない 。 柿 なんか 食って も 、 体 が 冷える ばかりだ 」 唐辛子 売り は 、 唐辛子 の 包み を しっかり と 抱きしめ ました 。 「・・・」

やがて 吹雪 は 、 ますます 強く なって き ました 。 唐辛子 売り は 、 それ から も 唐辛子 の 雪 団子 を せっせと 食べ ました 。 おかげ で 体 が 火 の 様 に 熱く なり 、 顔 が まっ 赤 に なり ました 。

さて 、 朝 に なって ようやく 雪 が やんだ 時 、 唐辛子 売り は とても 元気でした が 、 柿 売り は すっかり 冷たく なって いた そうです 。

おしまい


唐辛子 (とうがらし )売り と 柿 (かき )売り とうがらし||うり||かき||うり Vendedores de malagueta e dióspiro

唐辛子 ( とうがらし ) 売り と 柿 ( かき ) 売り とうがらし||うり||かき||うり

むかし むかし 、 唐辛子 ( とうがらし ) 売り と 柿 ( かき ) 売り が 、 雪 の 降る 道 で 一緒に なり ました 。 ||とうがらし||うり||かき||うり||ゆき||ふる|どう||いっしょに|| 「 ひどい 雪 だ な 」 「 まったく だ 。 |ゆき|||| これ じゃ 、 商売 に なら ん 」   話し ながら 歩いて いる うち に も 雪 は だんだん 激しく なり 、 とうとう 吹雪 に なり ました 。 ||しょうばい||||はなし||あるいて|||||ゆき|||はげしく|||ふぶき||| This won't be a good business." As we were walking and talking, the snow got harder and harder until it finally turned into a blizzard. 「 これ は 、 下手に 動き 回る と 危ない ぞ 」 「 仕方ない 。 ||へたに|うごき|まわる||あぶない||しかたない "This is dangerous if you move around poorly." "It can't be helped. しばらく 、 じっと して いよう 」   二 人 は 雪 の 中 で 身 を 寄せ 合い 、 じっと 座って い ました 。 ||||ふた|じん||ゆき||なか||み||よせ|あい||すわって|| Let's stay still for a while." The two of them sat huddled together in the snow. やがて 辺り が 、 だんだん と 暗く なって き ました 。 |あたり||||くらく||| Before long, it was getting darker and darker. 「 ああ 、 お腹 が へった なあ 」   柿 売り は 、 売り物 の 柿 を 食べ 始め ました 。 |おなか||||かき|うり||うりもの||かき||たべ|はじめ| "Ah, I'm hungry." The persimmon vendor began to eat the persimmons for sale. それ を 見て 、 唐辛子 売り は ゴクリ と つば を 飲み 込み ました 。 ||みて|とうがらし|うり||ごくり||||のみ|こみ| 「 すま ん が 、 わし に も 柿 を 分けて くれ ない か 。 ||||||かき||わけて||| "I'm sorry, can you share some persimmons with me too? その代わり に 、 わし の 唐辛子 を やる から 」   する と 、 柿 売り は 、 「 とんでもない 。 そのかわり||||とうがらし||||||かき|うり|| In exchange, I'll give you my chili peppers." 唐辛子 なんか 、 腹 の 足し に なる もん か 」 と 、 柿 を しっかり と 抱きしめ ました 。 とうがらし||はら||たし||||||かき||||だきしめ| Chili peppers will help fill your belly." He hugged the persimmon tightly. 「・・・」   唐辛子 売り は 仕方なく 雪 で 団子 を 作る と 、 その 上 に 唐辛子 の 粉 を ふって 食べて み ました 。 とうがらし|うり||しかたなく|ゆき||だんご||つくる|||うえ||とうがらし||こな|||たべて|| "..." The red pepper vendor had no choice but to make dumplings out of the snow, and sprinkled red pepper powder on them and ate them. 「! 」   唐辛子 の 雪 団子 は 辛い ばかりで 、 ちっとも おいしく あり ませ ん 。 とうがらし||ゆき|だんご||からい|||||| 'The chili snowballs are just too spicy and not tasty at all. それ でも がまん して 飲み 込む と 、 お腹 の 中 が き ゅっ と 熱く なり ました 。 ||||のみ|こむ||おなか||なか|||||あつく|| Even so, when I swallowed it with patience, my stomach felt hot. 「 ひ えっ ー ! ||- 」   唐辛子 売り は 、 目 から 涙 を こぼし ました 。 とうがらし|うり||め||なみだ||| それ を 見て 、 柿 売り が 鼻 で 笑い ます 。 ||みて|かき|うり||はな||わらい| 「 それ みろ 。 唐辛子 なんか 、 食える もん か 」   柿 売り は そう 言って 、 また 一 つ 柿 を 食べ ました 。 とうがらし||くえる|||かき|うり|||いって||ひと||かき||たべ| Can you eat chili peppers?" said the persimmon vendor, and ate another persimmon.

さて 、 柿 と 言う 食べ物 に は 、 体 を 冷やす 効果 が あり ます 。 |かき||いう|たべもの|||からだ||ひやす|こうか||| Well, a food called persimmon has the effect of cooling the body. 柿 売り は 雪 の 中 で 冷たい 柿 を 何 個 も 食べた ので 、 体 が 冷えて ガタガタ と 震え 出し ました 。 かき|うり||ゆき||なか||つめたい|かき||なん|こ||たべた||からだ||ひえて|がたがた||ふるえ|だし| 一方 、 唐辛子 と 言う 食べ物 に は 、 体 を 温める 効果 が あり ます 。 いっぽう|とうがらし||いう|たべもの|||からだ||あたためる|こうか||| 唐辛子 の 粉 を 振り かけた 雪 団子 を 食べた 唐辛子 売り は 、 手足 に 汗 を かく ほど 体 が 温まって き ました 。 とうがらし||こな||ふり||ゆき|だんご||たべた|とうがらし|うり||てあし||あせ||||からだ||あたたまって|| After eating snow dumplings sprinkled with chili powder, the chili pepper vendor was so warm that his hands and feet were sweating. 「 う ー っ 、 寒い 寒い 」 「 あー っ 、 なんだか 汗ばんで きた な 」    寒 さ に 平気な 唐辛子 売り を 見て 、 寒 さ に 震える 柿 売り が 言い ました 。 |-||さむい|さむい||||あせばんで|||さむ|||へいきな|とうがらし|うり||みて|さむ|||ふるえる|かき|うり||いい| 「 すま ん が 、 わし に も 唐辛子 を 分けて くれ ない か 。 ||||||とうがらし||わけて||| その代わり 、 わし の 柿 を あげる から 」 「 とんでもない 。 そのかわり|||かき|||| 柿 なんか 食って も 、 体 が 冷える ばかりだ 」   唐辛子 売り は 、 唐辛子 の 包み を しっかり と 抱きしめ ました 。 かき||くって||からだ||ひえる||とうがらし|うり||とうがらし||つつみ||||だきしめ| 「・・・」

やがて 吹雪 は 、 ますます 強く なって き ました 。 |ふぶき|||つよく||| 唐辛子 売り は 、 それ から も 唐辛子 の 雪 団子 を せっせと 食べ ました 。 とうがらし|うり|||||とうがらし||ゆき|だんご|||たべ| おかげ で 体 が 火 の 様 に 熱く なり 、 顔 が まっ 赤 に なり ました 。 ||からだ||ひ||さま||あつく||かお|||あか|||

さて 、 朝 に なって ようやく 雪 が やんだ 時 、 唐辛子 売り は とても 元気でした が 、 柿 売り は すっかり 冷たく なって いた そうです 。 |あさ||||ゆき|||じ|とうがらし|うり|||げんきでした||かき|うり|||つめたく|||そう です

おしまい