JapaneseChildren'sSong-DonguriKorokoro-どんぐり ころころ
||どんぐり|ころころ
acorn rolling|children|acorn|acorn
일본어|||도토리
||bolota|rolando
||bellota|rodando
Japanisches Kinderlied - Donguri Korokoro
Japanese Children's Song - Donguri Korokoro
Chanson enfantine japonaise - Donguri Korokoro
일본 동요 - Donguri Korokoro -どんぐりころころ - 도토리 굴렁쇠
Japońska piosenka dla dzieci - Donguri Korokoro
Японская детская песня - Donguri Korokoro
Japansk barnvisa - Donguri Korokoro
日本儿歌 - Donguri Korokoro
日本兒歌 - Donguri Korokoro
Canción infantil japonesa - Donguri Korokoro - どんぐりころころ
Canção Infantil Japonesa - Donguri Korokoro - どんぐり ころころ
どんぐり ころころ どんぐり ころころ どんぶりこ
どんぐり|ころころ|どんぐり|ころころ|どんぶりこ
жёлудь||||
Gland qui roule|Roule roule|||Plouf plouf
acorn|rolling|acorn|rolling|clunk
bolota|som de bolinhas rolando|bolota|som de bolinhas rolando|tigela
Eichel|rollend|||Bowl
도토리 굴러|데굴데굴|||동글동글
bellota|rodando|bellota|rodando|tazón
Eicheln, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen, rollen.
Acorn Around the Acorn Around the Round Door
Żołędzie, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki, bułeczki.
Желудь вокруг желудя вокруг круглой двери
Ekollon, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar, rullar
Donguri korokoro, donguri korokoro, donburiko
donguri korokoro donguri korokoro donburi ko
お いけ に はまって さあ たいへん どじょう が でて きて こんにちは
お|いけ|に|はまって|さあ|たいへん|どじょう|が|でて|きて|こんにちは
||||||минога||||
|||Coincé dans||Très grave|Bonjour, loach||est sorti||
honorable|pond|locative particle|hooked|now|very|clumsy|(subject marker)|appeared|coming|hello
partícula de ênfase|lago|partícula locativa|preso|bem|muito|enguias|partícula do sujeito|saindo|vindo|olá
|||verfangen|nun mal|schrecklich|Schlammspringer||herauskommen|herauskommen|
|이케||빠져서|자, 큰일 났다|큰일 났다|자라|||오다|
partícula de énfasis|estanque|partícula de lugar|se ha quedado atrapado|bueno|muy|anguila|partícula de sujeto|salir|venir|hola
Wenn du in der Bucht stecken bleibst, gibt's Ärger, hol die Schlammkugeln raus, hallo.
Oh no, I've fallen into the pond, and here comes a loach, hello!
저희해서는 중독 자 매우 미꾸라지가 나와서 안녕하세요
Utknąć w zatoczce, teraz duży kłopot, wyciągnąć błotniaki, pozdrawiam.
Спешите прийти сегодня.
Om du fastnar i viken, blir det stora problem, ta fram muddarna, hallå.
Se cayó al estanque, ¡vaya problema! Un pez de barro salió y dijo hola
Caiu no lago, oh que problema, um dojou apareceu e disse olá
ぼっちゃん いっしょに あそび ましょう
ぼっちゃん|いっしょに|あそび|ましょう
мальчик|||
Petit garçon|||
young master|together|play|let's
garoto|junto|brincar|vamos
Junge|zusammen||lass uns
도련님||놀기|합시다
niño|juntos|jugar|vamos a
Little boy, let's play together.
Маленький мальчик, давай играть вместе
Låt oss leka tillsammans, Bo-chan.
少爷,我们一起玩吧
Niño, juguemos juntos
Menino, vamos brincar juntos
どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が
どんぐり|ころころ|よろこんで|しばらく|いっしょに|あそんだ|が
||avec joie|un moment||a joué|
acorn|rolling|happily|a while|together|played|but
bolota|rolando|feliz|por um tempo|juntos|brincamos|mas
||freudig|eine Weile||spielte|
||기뻐하며|잠시 동안||놀았다|
bellota|rodando|felizmente|un rato|juntos|jugamos|pero
The acorns rolled around happily and for a while played together.
도토리 대굴 대굴 기뻐 잠시 함께 놀아하지만
Желуди катятся, радуясь, что немного поиграли вместе, но
Ekollonen rullade runt, de var glada och lekte tillsammans ett tag, men...
Donguri korokoro, feliz, jugamos juntos un rato.
A bolota rolou feliz e brincou junto por um tempo.
やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を
やっぱり|おやま|が|こいしい|と|ないて|は|どじょう|を
|||дорогой|||||
Comme prévu|montagnes natales||manque terriblement||pleure pour|||
after all|mother|(subject marker)|beloved||cried|topic marker|loach|(object marker)
afinal|montanha|partícula de sujeito|saudade|e|chorando|partícula de tópico|enguia|partícula de objeto direto
wie erwartet|der Berg||vermissen||weinen|||
역시|고향|주어 표시|그리운||울면서||미꾸라지|목적어 표시
por supuesto|montaña|partícula de sujeto|que extraño|y|llorando|partícula de tema|pez de barro|partícula de objeto directo
After all, I cried because I missed the mountain and caused trouble for the loach.
역시 야마 그리워 울고은 미꾸라지를
Все же чувствую тоску по горе и плачу из-за душа
Jag visste det. Jag visste att berget var dåligt och jag visste att jag var tvungen att göra mig av med det.
Después de todo, lloro porque extraño la montaña.
Mas, afinal, sentiu saudades da montanha e chorou, o que deixou o peixe.
こまら せた
こまら|せた
|помешал
Causer des ennuis|mis dans l'embarras
troubled|troubled
incomodar|causou
verwirrt|verursacht
곤란하게 하다|곤란하게 한
molestar|causé
I was troubled.
모으는시켰다
Толкнул вперед
noggrann
Eso ha causado problemas.
preocupado.
どんぐり ころころ どんぶり こお いけ に はまって さあ たいへん
どんぐり|ころころ|どんぶり|こお|いけ|に|はまって|さあ|たいへん
|||вот беда|||||
||bol en bois|bol dans l'eau|||est tombé||
acorn|rolling|bowl|bowl|pond||stuck in|well|very
bolota|rolando|tigela|frio|lago|em|caindo|vamos|difícil
||Schüssel|Kübel|||||
||덩실덩실|동글동글|||||
bellota|rodando|cuenco|frío|estanque|en|atascado|bueno|difícil
The acorn rolled, rolled, and fell into the big pond; oh dear, it's serious.
도토리 대굴 대굴 덮밥 얼 마에 빠져 자 매우
Жёлудь катится, и он упал в глубокое озеро, что же делать?!
Las bellotas ruedan y caen en el estanque, ¡vaya lío!
A bolota rolou e caiu no lago, e agora é um grande problema.
どじょう が でて きて こんにち は ぼっちゃん いっしょに
どじょう|が|でて|きて|こんにち|は|ぼっちゃん|いっしょに
loach||came out||today||young master|together with
||||오늘은|||
pez de barro|partícula de sujeto|saliendo|viniendo|hola|partícula de tema|niño|juntos
enguia|partícula de sujeito|saindo|vindo|hoje|partícula de tópico|garoto|junto
Hello and Bocchan together
Выбрался налим, и сегодня с тобой, дорогой мальчик, давай играть!
Det kom ut en loach, och nu är den här med Bo-chan.
La anguila sale y hoy, niño, juguemos juntos.
O peixe-lodo apareceu e hoje vamos brincar juntos, garoto.
あそび ましょう
あそび|ましょう
play|let's
juego|vamos a
brincar|vamos
Let's play
Давай играть!
play (marginal mellan på och av, tid innan tryck på en knapp eller spak har effekt)
Vamos a jugar.
Vamos brincar.
どんぐり ころころ よろこんで しばらく いっしょに あそんだ が
どんぐり|ころころ|よろこんで|しばらく|いっしょに|あそんだ|が
acorn|rolling|gladly|for a while|together|played|
bellota|rodando|felizmente|un rato|juntos|jugamos|pero
bolota|rolando|feliz|por um tempo|juntos|brincamos|mas
Acorn Around, I was happy
Желуди катятся, радуются и некоторое время играют вместе, но
Ekollonen rullade runt, de var glada och lekte tillsammans ett tag, men...
La bellota rodó felizmente y jugó un rato junto a su amigo.
As bolotas rolaram e se divertiram juntos por um tempo, mas
やっぱり おやま が こいしい と ないて は どじょう を
やっぱり|おやま|が|こいしい|と|ないて|は|どじょう|を
after all|mountain||missed||cried||loach|
como era de esperar|montaña|partícula de sujeto|extrañar|y|llorando|partícula de tema|pez de barro|partícula de objeto directo
afinal|montanha|partícula de sujeito|saudade|e|chorando|partícula de tópico|enguia|partícula de objeto direto
After all, if your Oyama is terrible,
все-таки горы дороги, и они плачут, смущая
Jag visste det. Jag visste att berget var dåligt och jag visste att jag var tvungen att göra mig av med det.
Pero, al final, lloró porque extrañaba la montaña.
ainda assim, chorando, o peixe-lodo sentia falta da montanha.
こまら せた
こまら|せた
troubled|troubled
molestar|causé
incomodar|causou
Let it go
миног
noggrann
Esto preocupó a la anguila.
incomodou
SENT_CWT:AfvEj5sm=6.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.14 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33
es:AfvEj5sm pt:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=17 err=0.00%) translation(all=13 err=0.00%) cwt(all=79 err=2.53%)