×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

Japanization, Booking a Flight Ticket 【Japanese Conversation Lesson】

Booking a Flight Ticket 【Japanese Conversation Lesson】

いらっしゃい ませ 。

こんにちは

航空 券 を 取り たい のです が 。

かしこまり ました 。

私 が 手配 さ せて いただき ます 。

お 願い し ます 。

羽田 から 長崎 まで の 航空 券 が 欲しい のです が 。

ご 出発 の 日時 を お 願い し ます 。

11 月 30 日 の 18 時 頃 の 便 を お 願い し ます 。

航空 会社 の 指定 は ございます か ?

いいえ 、 あり ませ ん 。

少々 お 待ち ください 。

はい 。

羽田 18 時 35 分 発 、 長崎 行き の ANA の 便 が あり ます 。

料金 は 税込み で 28,080 円 です 。

その 便 を 予約 して ください 。

かしこまり ました 。

お 客 様 、 お 名前 よろしい でしょう か ?

イシカワハジメ です 。

クレジット カード は 使え ます か ?

はい 、 ご 利用 いただけ ます 。

では 、 この カード で 払い ます 。

はい 。

暗証 番号 を お 願い し ます 。

はい 、 押し ました 。

ありがとう ございます 。

イシカワ 様 、 航空 券 の 予約 を いたし ました 。

ありがとう ございます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Booking a Flight Ticket 【Japanese Conversation Lesson】 booking||flight|ticket|japanese|conversation|lesson booking|to|flight|ticket||| 예약|||||| Ein Flugticket buchen [Konversationslektion Japanisch]. Booking a Flight Ticket [Japanese Conversation Lesson Reservar un billete de avión [lección de conversación en japonés]. Réserver un billet d'avion [leçon de conversation japonaise]. Prenotare un biglietto aereo [Lezione di conversazione in giapponese]. 항공권 예약하기 【일본어 회화 레슨】일본어 회화 수업 Vliegticket boeken [Japanse conversatieles]. Reservar um bilhete de avião [Aula de conversação em japonês]. Бронирование авиабилета [Урок разговорного японского языка]. Бронювання авіаквитка [Урок розмовної японської]. 预订机票 [日语会话课程]。 預訂機票【日文會話課程】

いらっしゃい ませ 。 welcome|please Hallo. Kann ich Ihnen helfen? Hello. May I help you? 안녕하세요. 무엇을 도와 드릴까요?

こんにちは hello Hallo. Hello. 안녕하세요.

航空 券 を 取り たい のです が 。 こうくう|けん||とり||| 航空券|||订购||| aviation|ticket|(object marker)|to book|want|nominalizer|but 항공|권||구매|싶습니다|| Ich würde gerne ein Flugticket bekommen I'd like to get a plane ticket. 나는 비행기 표를 좀하고 싶습니다. Eu gostaria de obter uma passagem aérea. 我想乘機票。

かしこまり ました 。 understood|thank you Jawohl. Certainly. 알겠습니다.

私 が 手配 さ せて いただき ます 。 わたくし||てはい|||| ||安排||让|| I|(subject marker)|arrangement|doing|to|received|will 저||수배|||| Ich werde Ihr Ticket buchen. I'll reserve your flight. 내가 주선하겠습니다. Eu vou providenciar. 我会安排。 我会安排的。

お 願い し ます 。 |ねがい|| (honorable prefix)|wish|do|is Danke. Thanks. 부탁합니다. 请 。 请多关照。

羽田 から 長崎 まで の 航空 券 が 欲しい のです が 。 はね だ||な が さき|||こうくう|けん||ほしい|| 羽田|||||||||| Haneda|from|Nagasaki|to|of|flight|ticket|(subject marker)|wanted|nominalizer|(subject marker) ||나가사키||||||원해요|| Ich hätte gerne ein Flug von Haneda nach Nagasaki. I'd like to a flight flight from Haneda to Nagasaki. 나는 나가사키에 하네다에서 항공권을 좀하고 싶습니다. 我想要从羽田到长崎的机票。

ご 出発 の 日時 を お 願い し ます 。 |しゅっぱつ||にちじ|||ねがい|| |出发||||||| honorable|departure|nominalizer|date and time|(object marker)|humble prefix|request|doing|please |출발||날짜와 시간||||| Welche Datum und Zeit werden Sie abreisen? What date and time will you be leaving? 당신은 어떤 날짜와 시간을 떠날 것인가? Gostaria da data e hora da partida.

11 月 30 日 の 18 時 頃 の 便 を お 願い し ます 。 つき|ひ||じ|ころ||びん|||ねがい|| ||||左右||||||| month|day|of|o'clock|around|of|flight|(object marker)|humble prefix|request|doing|please ||||||편지||||| Ich würde gerne einen Flug für den 30. November um 18:00 buchen. I'd like to book a flight for November 30 about 18:00. 11 월 30 일 18 시경 항공편을 부탁드립니다. Eu gostaria de ter um voo por volta das 18:00 do dia 30 de novembro. 请预定11月30日18点左右的航班。

航空 会社 の 指定 は ございます か ? こうくう|かいしゃ||してい||| |||指定||| aviation|company|'s|designated|(topic marker)|there|(question marker) 항공|회사||지정|||있습니까 Haben Sie eine Airline Vorlieben? Do you have an airline preference? 당신이 선호하는 항공사가 있습니까? Existe uma designação de companhia aérea? 您有指定的航空公司吗?

いいえ 、 あり ませ ん 。 no|there is|there|not Nein. No, I don't. 아니오, 없습니다. 没有,没关系。

少々 お 待ち ください 。 しょうしょう||まち| a little|honorable|wait|please 조금||기다리| Einen Moment, bitte! One moment, please. 잠시만 기다려주세요.

はい 。 yes Okay. Okay. 예.

羽田 18 時 35 分 発 、 長崎 行き の ANA の 便 が あり ます 。 はねだ|じ|ぶん|はつ|ながさき|はつ||ana||びん||| 羽田|||发|长崎|||||||| Haneda|o'clock|minutes|departure|Nagasaki|bound|of|ANA|of|flight|(subject marker)|is|is |||||||ANA||편명||| Es ist ein ANA Flug 18.35 von Haneda nach Nagasaki. There is an ANA flight at 18:35 from Haneda to Nagasaki. 하네다 18시 35 분 출발, 나가사키 행 ANA 운항 있습니다. Há um voo da ANA para Nagasaki a partir de Haneda às 18:35. Из Ханеды в 18:35 вылетает рейс ANA в Нагасаки.

料金 は 税込み で 28,080 円 です 。 りょうきん||ぜいこみ||えん| ||含税||| price|(topic marker)|tax included|with|yen|is ||세금 포함||| Der Fahrpreis beträgt 28.080 ¥ einschließlich Steuern. The airfare is 28,080 yen including tax. 요금은 세금 포함으로 28,080 엔입니다. O preço é de 28.080 ienes, incluindo impostos.

その 便 を 予約 して ください 。 |びん||よやく|| |便|||| that|flight|(object marker)|reservation|to|please |||예약|| Ich möchte, um den Flug zu buchen, bitte. I'd like to book the flight, please. 그 항공편을 예약하십시오. Por favor, reserve o voo.

かしこまり ました 。 understood|thank Jawohl. Certainly. 알겠습니다.

お 客 様 、 お 名前 よろしい でしょう か ? |きゃく|さま||なまえ||| 尊敬的||尊敬的||||| honorable|customer|customer|honorable|name|alright|isn't it|question marker Darf ich um Ihren Namen, Sir? May I have your name, please? 이름 하시겠습니까? Cliente, você tem certeza do seu nome? 尊敬的顾客,请问您的名字吗? 客人,请问您的名字好吗?

イシカワハジメ です 。 石川一| Ishikawa Hajime|is 이시카와 하지메입니다.| Mein Name ist Hajime Ishikawa. My name is Hajime Ishikawa. 이시카와 하지메입니다. 我是石川一。

クレジット カード は 使え ます か ? くれじっと|かーど||つかえ|| 信用|信用卡||可以使用|| credit|card|(topic marker)|usable|can|(question marker) 신용|||사용할|| Akzeptieren Sie Kreditkarten? Do you accept credit cards? 당신은 신용 카드를 사용할 수 있습니까? Posso usar um cartão de crédito? 可以使用信用卡吗?

はい 、 ご 利用 いただけ ます 。 ||りよう|| yes|honored|use|able|able ||이용|| Ja. Yes, we do. 예, 사용할 수 있습니다. Sim você pode.

では 、 この カード で 払い ます 。 ||かーど||はらい| then|this|card|with|payment|will pay ||||지불| Dann werde ich von diesem Kreditkarte bezahlen. Then, I'll pay by this credit card. 나는이 신용 카드로 지불 할 것이다.

はい 。 yes Okay. All right. 예.

暗証 番号 を お 願い し ます 。 あんしょう|ばんごう|||ねがい|| 密码|号码||||| security|number|(object marker)|(honorific prefix)|request|(do)|please |번호||||| Bitte schieben Sie Ihren PIN-Code! Please push your pin code! 비밀번호를 부탁드립니다. 请提供密码。

はい 、 押し ました 。 |おし| |按下| yes|push|pushed |누르기| Ja, ich habe geschoben. Yes, I've pushed. 네, 눌렀습니다. Eu apertei. 好的,已经按下了。 是的,我按下了它。

ありがとう ございます 。 thank|is Vielen Dank. Thank you. 감사합니다. 谢谢您。

イシカワ 様 、 航空 券 の 予約 を いたし ました 。 |さま|こうくう|けん||よやく||| 石川|||||预订||| Ishikawa|Mr.|air|ticket|of|reservation|(object marker)|did|did 이시카와|||||||| Mr. Ishikawa, habe ich Sie auf diesem Flug gebucht. Mr. Ishikawa, I have you bookd on that flight. 이시카와 님, 항공권 예약했습니다. Ishikawa fez uma reserva para passagens aéreas. 石川先生,我預訂了機票。

ありがとう ございます 。 thank| Danke. Thank you. 감사합니다.