×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

NWE with Audio 2019, オリンピックのメダルを作るための金属が全部集まった

オリンピック の メダル を 作る ため の 金属 が 全部 集まった

オリンピック の メダル を 作る ため の 金属 が 全部 集まった

来年 、 東京 オリンピック と パラリンピック が あります 。 大会 の 組織 委員 会 は 、 選手 に 渡す 5000 個 以上 の メダル を 、 使わ なく なった 携帯 電話 や パソコン から 取った 金属 で 作る こと を 決めて い ました 。 この ため 2 年間 、 携帯 電話 の 会社 や 環境 省 、 東京 都 など が 集め ました 。

そして 10 日 、 組織 委員 会 は メダル を 作る の に 必要な 金属 が 、 今年 3 月 の 終わり まで に 全部 集まった と 発表 し ました 。 集まった 金属 の 重 さ は 、 金 が 32 kg 、 銀 が 3500 kg 、 銅 が 2200 kg に なり ました 。

組織 委員 会 の 人 は 「 たくさんの 人 に 協力 して もらって 感謝 して います 。 これ から も リサイクル を 続けて ほしい です 」 と 話して い ました 。

組織 委員 会 は 、 オリンピック の ちょうど 1 年 前 の 今月 24 日 、 メダル の デザイン を 発表 する こと に して います 。 パラリンピック の デザイン は 来月 発表 する 予定 です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

オリンピック の メダル を 作る ため の 金属 が 全部 集まった おりんぴっく||めだる||つくる|||きんぞく||ぜんぶ|あつまった Olympics||medal||to make|||metal|||gathered Collected all the metal to make Olympic medals

オリンピック の メダル を 作る ため の 金属 が 全部 集まった おりんぴっく||めだる||つくる|||きんぞく||ぜんぶ|あつまった ||medal||to make|||metal||all| All the metal to make the Olympic medals gathered Cały metal, aby zebrać medale olimpijskie

来年 、 東京 オリンピック と パラリンピック が あります 。 らいねん|とうきょう|おりんぴっく||||あり ます next year||Olympics||Paralympics|| Next year, the Tokyo Olympics and Paralympics will be held. W przyszłym roku odbędą się Igrzyska Olimpijskie w Tokio i Igrzyska Paraolimpijskie. 大会 の 組織 委員 会 は 、 選手 に 渡す 5000 個 以上 の メダル を 、 使わ なく なった 携帯 電話 や パソコン から 取った 金属 で 作る こと を 決めて い ました 。 たいかい||そしき|いいん|かい||せんしゅ||わたす|こ|いじょう||めだる||つかわ|||けいたい|でんわ||ぱそこん||とった|きんぞく||つくる|||きめて|| competition||organization|committee member|||athlete||to give||more than||medals||will not be used|no longer used||mobile|mobile phone||computer|||metal||to make|||decided|| The organizing committee decided to create more than 5,000 medals for the athletes from metals extracted from discarded mobile phones and computers. Komitet organizacyjny imprezy postanowił wydać ponad 5000 medali graczom z metalu, który zabrali z telefonów komórkowych i komputerów, z których już nie korzystają. この ため 2 年間 、 携帯 電話 の 会社 や 環境 省 、 東京 都 など が 集め ました 。 ||ねんかん|けいたい|でんわ||かいしゃ||かんきょう|しょう|とうきょう|と|||あつめ| ||two years|mobile phone|||company||environment||Tokyo||||| For this purpose, over the past two years, mobile phone companies, the Ministry of the Environment, and the Tokyo Metropolitan Government have been collecting them. W rezultacie od dwóch lat gromadzą się firmy telefonii komórkowej, Ministerstwo Środowiska i rząd metropolitalny Tokio.

そして 10 日 、 組織 委員 会 は メダル を 作る の に 必要な 金属 が 、 今年 3 月 の 終わり まで に 全部 集まった と 発表 し ました 。 |ひ|そしき|いいん|かい||めだる||つくる|||ひつような|きんぞく||ことし|つき||おわり|||ぜんぶ|あつまった||はっぴょう|| ||organization|committee|||medal||to make|||necessary|metal||this year|month||end|||all|gathered||announcement|| And on the 10th, the Organizing Committee announced that all the metal needed to make medals was collected by the end of March this year. 集まった 金属 の 重 さ は 、 金 が 32 kg 、 銀 が 3500 kg 、 銅 が 2200 kg に なり ました 。 あつまった|きんぞく||おも|||きむ|||ぎん|||どう||||| |metal||weight|||gold|||silver|||copper|||||became The weight of the gathered metals was 32 kg of gold, 3500 kg of silver, and 2200 kg of copper.

組織 委員 会 の 人 は 「 たくさんの 人 に 協力 して もらって 感謝 して います 。 そしき|いいん|かい||じん|||じん||きょうりょく|||かんしゃ||い ます |committee member||||||||cooperation|||gratitude|| A member of the organizing committee said, 'We are grateful to many people for their cooperation. Członkowie komitetu organizacyjnego powiedzieli: „Jestem wdzięczny wielu osobom, które pomogły. これ から も リサイクル を 続けて ほしい です 」 と 話して い ました 。 |||りさいくる||つづけて||||はなして|| |||recycling||continue|want|||talking|| They also mentioned, 'We hope that recycling will continue from now on.' Chcę, żebyś dalej kontynuował recykling - powiedział.

組織 委員 会 は 、 オリンピック の ちょうど 1 年 前 の 今月 24 日 、 メダル の デザイン を 発表 する こと に して います 。 そしき|いいん|かい||おりんぴっく|||とし|ぜん||こんげつ|ひ|めだる||でざいん||はっぴょう|||||い ます organization|committee member|meeting||Olympics||||before||this month||medal||design||announcement||fact||| The Organizing Committee will announce the design of the medal on the 24th of this month, exactly one year before the Olympic Games. パラリンピック の デザイン は 来月 発表 する 予定 です 。 ||でざいん||らいげつ|はっぴょう||よてい| Paralympics||||next month|announcement|||is The design for the Paralympics is scheduled to be announced next month.