×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

NWE with Audio 2019, スマホを見ながら自転車に乗って事故 女子高校生を調べる

スマホ を 見 ながら 自転車 に 乗って 事故 女子 高校生 を 調べる

スマホ を 見 ながら 自転車 に 乗って 事故 女子 高校生 を 調べる 兵庫 県 伊丹 市 で 今年 6 月 、女子 高校生 が 乗っていた 自転車 が 77 歳 の 男性 に ぶつかる 事故 が ありました 。 男性 は 子ども たち が 安全 に 学校 に 行く こと が できる ように 道 に 立って いました 。 男性 は 今 も 入院 していて 、事故 の 前 の ように 話 を する こと が できません 。 事故 が あった 場所 の 近く の カメラ を 警察 が 調べる と 、女子 高校生 は スマホ (スマートフォン )を 見 ながら 自転車 に 乗って いました 。 警察 は 、スマホ を 見て いた こと が 事故 の 原因 で 、女子 高校生 に 大きな 責任 が ある と 考えて います 。 女子 高校生 は 「スマホ を 使って いた ので 、前 を よく 見て いません でした 」など と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

スマホ を 見 ながら 自転車 に 乗って 事故 女子 高校生 を 調べる スマホ|を|み|ながら|じてんしゃ|に|のって|じこ|じょし|こうこうせい|を|しらべる smartphone|object marker|see|while|bicycle|locative particle|riding|accident|girls|high school students|object marker|investigate Investigating a high school girl who had an accident while riding a bicycle and looking at her smartphone.

スマホ を 見 ながら 自転車 に 乗って 事故 女子 高校生 を 調べる スマホ|を|み|ながら|じてんしゃ|に|のって|じこ|じょし|こうこうせい|を|しらべる smartphone|object marker|see|while|bicycle|locative particle|riding|accident|girls|high school students|object marker|investigate Investigate the accident where a high school girl riding a bicycle while looking at her smartphone was involved. Jazda na rowerze patrząc na smartfona Zbadaj przypadkową licealistkę 兵庫 県 伊丹 市 で 今年 6 月 、女子 高校生 が 乗っていた 自転車 が 77 歳 の 男性 に ぶつかる 事故 が ありました 。 ひょうご|けん|いたみ|し|で|ことし|がつ|じょし|こうこうせい|が|のっていた|じてんしゃ|が|さい|の|だんせい|に|ぶつかる|じこ|が|ありました Hyōgo|prefecture|Itami|city|at|this year|month|girls|high school student|subject marker|was riding|bicycle|subject marker|years old|attributive particle|man|locative particle|to collide|accident|subject marker|there was In June of this year, there was an accident in Itami City, Hyogo Prefecture, where a bicycle ridden by a high school girl collided with a 77-year-old man. W czerwcu tego roku w Itami City w prefekturze Hyogo miał miejsce wypadek, w którym rower, na którym jechała licealistka, uderzył 77-letniego mężczyznę. 男性 は 子ども たち が 安全 に 学校 に 行く こと が できる ように 道 に 立って いました 。 だんせい|は|こども|たち|が|あんぜん|に|がっこう|に|いく|こと|が|できる|ように|みち|に|たって|いました man|topic marker|children|plural marker|subject marker|safe|locative particle|school|locative particle|go|thing|subject marker|can|so that|road|locative particle|standing|was The man was standing on the road to ensure that children could safely go to school. Mężczyzna stał na drodze, aby jego dzieci mogły bezpiecznie chodzić do szkoły. 男人們在路上,以便他們的孩子可以安全地上學。 男性 は 今 も 入院 していて 、事故 の 前 の ように 話 を する こと が できません 。 だんせい|は|いま|も|にゅういん|していて|じこ|の|まえ|の|ように|はなし|を|する|こと|が|できません man|topic marker|now|also|hospitalized|is doing|accident|attributive particle|before|attributive particle|like|conversation|object marker|to do|thing|subject marker|cannot do Mężczyzna jest nadal w szpitalu i nie może mówić tak jak przed wypadkiem. 該男子仍在醫院,無法像事故前那樣說話。 The man is still hospitalized and cannot talk like he did before the accident. 事故 が あった 場所 の 近く の カメラ を 警察 が 調べる と 、女子 高校生 は スマホ (スマートフォン )を 見 ながら 自転車 に 乗って いました 。 じこ|が|あった|ばしょ|の|ちかく|の|カメラ|を|けいさつ|が|しらべる|と|じょし|こうこうせい|は|スマホ|スマートフォン|を|み|ながら|じてんしゃ|に|のって|いました accident|subject marker|there was|place|attributive particle|near|attributive particle|camera|object marker|police|subject marker|investigate|quotation particle|girl|high school student|topic marker|smartphone|smartphone|object marker|look|while|bicycle|locative particle|riding|was When the police examined the camera near the location of the accident, the high school girl was riding her bicycle while looking at her smartphone. Kiedy policja spojrzała na kamerę w pobliżu miejsca, w którym zdarzył się wypadek, licealistki jechały na rowerach, patrząc na swoje smartfony (smartfony). 當警察檢查事故地點附近的攝像機時,一名高中女生正在騎自行車,同時看著她的智能手機(智能手機)。 警察 は 、スマホ を 見て いた こと が 事故 の 原因 で 、女子 高校生 に 大きな 責任 が ある と 考えて います 。 けいさつ|は|スマホ|を|みて|いた|こと|が|じこ|の|げんいん|で|じょし|こうこうせい|に|おおきな|せきにん|が|ある|と|かんがえて|います police|topic marker|smartphone|object marker|looking|was|the fact|subject marker|accident|attributive particle|cause|at|girls|high school students|locative particle|big|responsibility|subject marker|there is|quotation particle|thinking|is The police believe that looking at her smartphone was the cause of the accident and that the high school girl bears significant responsibility. Policja uważa, że przyczyną wypadku jest spoglądanie na smartfona, a na dziewczęta i uczniów szkół średnich spoczywa duża odpowiedzialność. 警方認為,看智能手機是事故的原因,高中女生負有很大責任。 女子 高校生 は 「スマホ を 使って いた ので 、前 を よく 見て いません でした 」など と 話して います 。 じょし|こうこうせい|は|スマホ|を|つかって|いた|ので|まえ|を|よく|みて|いません|でした|など|と|はなして|います girl|high school student|topic marker|smartphone|object marker|using|was|because|front|object marker|well|looking|not looking|was|etc|and|talking|is The high school girl stated, 'I wasn't looking ahead well because I was using my smartphone.' Licealistka powiedziała: „Nie patrzyłam na przód, ponieważ korzystałam ze smartfona”. 一名女高中生說:“我用的是智能手機,所以沒有仔細看正面。”

SENT_CWT:AfvEj5sm=13.19 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=145 err=0.00%)