×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.

image

NWE with audio 2020, 東京都千代田区「皇居の周りを走るときはマスクをして」

東京 都 千代田 区 「皇居 の 周り を 走る とき は マスク を して」

東京 都 千代田 区 「 皇居 の 周り を 走る とき は マスク を して 」

東京 都 千代田 区 に ある 皇居 の 周り は 、 多い 日 に は 5000 人 ぐらい の 人 が 走って います 。 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、4 月 は 走る 人 が いつも の 半分 以下 に 減って います 。 しかし 千代田 区 に は 「 マスク を し ないで 走って いる 人 が いて 、 ウイルス が うつる の が 怖い 」 と いう 相談 が きて います 。 この ため 区 は インターネット の SNS など で 、 マスク を して 、 ほか の 人 と 離れて 走る ように 言って います 。 区 は 「 マスク を して 走る と 苦しい かも しれません が 、 ウイルス が 広がら ない ように して ください 」 と 話して います 。 皇居 の 周り を グループ で 走る とき は 、 管理 して いる 事務 所 に 申し込む 必要 が あります 。 事務 所 は 4 月 23 日 から 申し込み が でき ない ように して 、 大勢 で 一緒に 走ら ない ように 言って います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

東京 都 千代田 区 「皇居 の 周り を 走る とき は マスク を して」 とうきょう|と|ちよだ|く|こうきょ||まわり||はしる|||ますく||

東京 都 千代田 区 「 皇居 の 周り を 走る とき は マスク を して 」 とうきょう|と|ちよだ|く|こうきょ||まわり||はしる|||ますく|| Chiyoda-ku, Tokyo "Wear a mask when you drive around the Imperial Palace."

東京 都 千代田 区 に ある 皇居 の 周り は 、 多い 日 に は 5000 人 ぐらい の 人 が 走って います 。 とうきょう|と|ちよだ|く|||こうきょ||まわり||おおい|ひ|||じん|||じん||はしって|い ます Around the Imperial Palace in Chiyoda-ku, Tokyo, there are about 5,000 people on many days. 新しい コロナウイルス が 広がって いる ため 、4 月 は 走る 人 が いつも の 半分 以下 に 減って います 。 あたらしい|||ひろがって|||つき||はしる|じん||||はんぶん|いか||へって|い ます With the spread of the new coronavirus, the number of people running in April has dropped to less than half the usual number. しかし 千代田 区 に は 「 マスク を し ないで 走って いる 人 が いて 、 ウイルス が うつる の が 怖い 」 と いう 相談 が きて います 。 |ちよだ|く|||ますく||||はしって||じん|||ういるす|||||こわい|||そうだん|||い ます However, in Chiyoda Ward, we can hear that there are some people who are running without masks and are afraid that the virus will spread. Jednak na Oddziale Chiyoda zostałem poinformowany, że są ludzie, którzy biegają bez masek i boją się transmisji wirusów. この ため 区 は インターネット の SNS など で 、 マスク を して 、 ほか の 人 と 離れて 走る ように 言って います 。 ||く||いんたーねっと||sns|||ますく|||||じん||はなれて|はしる||いって|い ます For this reason, the ward is telling you to wear a mask and run away from other people by using internet SNS etc. 区 は 「 マスク を して 走る と 苦しい かも しれません が 、 ウイルス が 広がら ない ように して ください 」 と 話して います 。 く||ますく|||はしる||くるしい||しれ ませ ん||ういるす||ひろがら||||||はなして|い ます Ward says, "It may be hard to run with a mask on, but please make sure that the virus does not spread." 皇居 の 周り を グループ で 走る とき は 、 管理 して いる 事務 所 に 申し込む 必要 が あります 。 こうきょ||まわり||ぐるーぷ||はしる|||かんり|||じむ|しょ||もうしこむ|ひつよう||あり ます If you are traveling in a group around the Imperial Palace, you need to apply to the office that administers it. 事務 所 は 4 月 23 日 から 申し込み が でき ない ように して 、 大勢 で 一緒に 走ら ない ように 言って います 。 じむ|しょ||つき|ひ||もうしこみ||||||おおぜい||いっしょに|はしら|||いって|い ます The office is telling us that we will not be able to apply from April 23rd, and we will not run together with many people. Biuro mówi nam, że nie będziemy mogli składać wniosków od 23 kwietnia i nie będziemy działać razem z wieloma osobami.