インドネシア の 技能 実習 生 が 漁業 を 習う ため 8 か月 遅れて 来る
いんどねしあ||ぎのう|じっしゅう|せい||ぎょぎょう||ならう||かげつ|おくれて|くる
Indonesian technical intern trainees come eight months late to learn fishing
茨城 県 神栖 市 の は さき 漁協 に は 、6 年 前 から インドネシア 人 の 技能 実習 生 が 漁業 を 習い に 来て います 。
いばらき|けん|かみす|し||||ぎょきょう|||とし|ぜん||いんどねしあ|じん||ぎのう|じっしゅう|せい||ぎょぎょう||ならい||きて|い ます
At the Hasaki Fisheries Cooperative in Kamisu City, Ibaraki Prefecture, Indonesian technical intern trainees have been coming to learn fishing for six years.
今年 も 4 月 に 19 人 が 来る 予定 でした が 、 新しい コロナウイルス が 広がって 、 日本 に 入る こと が でき なく なりました 。
ことし||つき||じん||くる|よてい|||あたらしい|||ひろがって|にっぽん||はいる|||||なり ました
This year, 19 people were scheduled to come in April, but the new coronavirus spread and made it impossible to enter Japan.
10 月 から 、 技能 実習 生 など が 日本 に 入る こと が できる ように なりました 。
つき||ぎのう|じっしゅう|せい|||にっぽん||はいる|||||なり ました
From October, technical intern trainees and others have been able to enter Japan.
19 人 は 11 月 22 日 に 日本 に 来て 、 ホテル に 2 週間 いた あと 6 日 に 、 は さき 漁協 に 着きました 。
じん||つき|ひ||にっぽん||きて|ほてる||しゅうかん|||ひ||||ぎょきょう||つき ました
The 19 people came to Japan on November 22nd, stayed at the hotel for two weeks, and then arrived at the Hasaki Fisheries Cooperative on the 6th.
19 人 は 「 こんにちは 」 と あいさつ を して 、 寮 に 入りました 。
じん|||||||りょう||はいり ました
19 people in the greeting "Hello", went into the dormitory.
そして 、 洗濯 機 や お 風呂 の 使い 方 など を 教えて もらいました 。
|せんたく|き|||ふろ||つかい|かた|||おしえて|もらい ました
They also taught us how to use the washing machine and the bathtub.
実習 生 の 1 人 は 「 日本 に 来る こと が できて 安心 しました 。
じっしゅう|せい||じん||にっぽん||くる||||あんしん|し ました
これ から 日本 語 の 勉強 と 仕事 を 頑張りたい です 」 と 話して いました 。
||にっぽん|ご||べんきょう||しごと||がんばり たい|||はなして|い ました
実習 生 は これ から 2 か月 、 日本 語 や 漁業 の 勉強 を します 。
じっしゅう|せい||||かげつ|にっぽん|ご||ぎょぎょう||べんきょう||し ます
来年 2 月 から は 船 に 乗って 、 イワシ や サバ の 漁 を する 予定 です 。
らいねん|つき|||せん||のって|いわし||さば||りょう|||よてい|
From February next year, we plan to board a boat to catch sardines and mackerel.