×

Nós usamos os cookies para ajudar a melhorar o LingQ. Ao visitar o site, você concorda com a nossa política de cookies.


image

NHK Easy News (2020) + audio COMPLETE, 交通事故で去年亡くなった人は3215人 最も少なくなった

交通 事故 で 去年 亡くなった 人 は 3215人 最も 少なく なった

交通 事故 で 去年 亡くなった 人 は 3215 人 最も 少なく なった 警察 に よる と 、 去年 、 交通 事故 で 亡くなった 人 は 3215 人 でした 。 1948 年 に 警察 が 調べ 始めて から 最も 少なかった おととし より 317 人 少なく なりました 。 3 年 続けて 、 今 まで で 最も 少なく なって います 。 亡くなった 人 が 最も 多かった 都道府県 は 千葉 県 で 172 人 でした 。 2 番 目 の 愛知 県 は 156 人 、3 番 目 の 北海道 は 152 人 でした 。 おととし まで は 愛知 県 が 16 年 続けて 最も 多く なって いました が 、 去年 初めて 千葉 県 が 最も 多く なりました 。 亡くなった 人 の 中 で 65 歳 以上 の 人 は 1782 人 でした 。 おととし より 184 人 少なく なりました が 、 割合 は 55.4% で 高い まま に なって います 。 警察 は 、 自動 ブレーキ など を 付けた 車 が 増えて いる こと が 、 交通 事故 で 亡くなる 人 が 少なく なって いる 理由 の 1 つ だ と 考えて います 。

交通 事故 で 去年 亡くなった 人 は 3215人 最も 少なく なった こうつう|じこ||きょねん|なくなった|じん||じん|もっとも|すくなく| 3,215 people died in traffic accidents last year, the fewest 3 215 pessoas morreram em acidentes de viação no ano passado, o valor mais baixo de sempre

交通 事故 で 去年 亡くなった 人 は 3215 人 最も 少なく なった 警察 に よる と 、 去年 、 交通 事故 で 亡くなった 人 は 3215 人 でした 。 こうつう|じこ||きょねん|なくなった|じん||じん|もっとも|すくなく||けいさつ||||きょねん|こうつう|じこ||なくなった|じん||じん| Last year, 3,215 people died in a traffic accident According to police, 3,215 people died in a traffic accident last year. O número de pessoas que morreram em um acidente de carro no ano passado foi de 3.215, que foi o menor. Segundo a polícia, o número de pessoas que morreram em um acidente de carro no ano passado foi de 3.215. 1948 年 に 警察 が 調べ 始めて から 最も 少なかった おととし より 317 人 少なく なりました 。 とし||けいさつ||しらべ|はじめて||もっとも|すくなかった|||じん|すくなく|なり ました There were 317 fewer police officers since the police began checking in 1948. Existem 317 pessoas a menos do que o menor número de adultos desde que a polícia começou a investigar em 1948. 3 年 続けて 、 今 まで で 最も 少なく なって います 。 とし|つづけて|いま|||もっとも|すくなく||い ます For the third year in a row, it is the lowest ever. Tem sido o mais baixo em três anos consecutivos. 亡くなった 人 が 最も 多かった 都道府県 は 千葉 県 で 172 人 でした 。 なくなった|じん||もっとも|おおかった|とどうふけん||ちば|けん||じん| The prefecture with the most deaths was Chiba prefecture, with 172 people. A prefeitura com o maior número de mortes foi a prefeitura de Chiba, que teve 172 habitantes. 2 番 目 の 愛知 県 は 156 人 、3 番 目 の 北海道 は 152 人 でした 。 ばん|め||あいち|けん||じん|ばん|め||ほっかいどう||じん| The second in Aichi Prefecture had 156 people, and the third in Hokkaido had 152 people. おととし まで は 愛知 県 が 16 年 続けて 最も 多く なって いました が 、 去年 初めて 千葉 県 が 最も 多く なりました 。 |||あいち|けん||とし|つづけて|もっとも|おおく||い ました||きょねん|はじめて|ちば|けん||もっとも|おおく|なり ました Aichi prefecture had the largest number for the last 16 years, but Chiba prefecture has the largest number last year for the first time last year. Até o final do ano, a Prefeitura de Aichi tinha o maior número em 16 anos consecutivos, mas pela primeira vez no ano passado, a Prefeitura de Chiba tinha o maior número. 亡くなった 人 の 中 で 65 歳 以上 の 人 は 1782 人 でした 。 なくなった|じん||なか||さい|いじょう||じん||じん| Of the people who died, 1782 were over the age of 65. Dos que morreram, 1.782 tinham mais de 65 anos. おととし より 184 人 少なく なりました が 、 割合 は 55.4% で 高い まま に なって います 。 ||じん|すくなく|なり ました||わりあい|||たかい||||い ます The number is 184 less than the adult, but the percentage remains high at 55.4%. O número é 184 a menos que o adulto, mas o percentual continua alto, 55,4%. 警察 は 、 自動 ブレーキ など を 付けた 車 が 増えて いる こと が 、 交通 事故 で 亡くなる 人 が 少なく なって いる 理由 の 1 つ だ と 考えて います 。 けいさつ||じどう|ぶれーき|||つけた|くるま||ふえて||||こうつう|じこ||なくなる|じん||すくなく|||りゆう|||||かんがえて|い ます Police believe that an increase in the number of vehicles equipped with automatic brakes is one of the reasons why fewer people die in traffic accidents. A polícia acredita que o aumento do número de veículos com travagem automática é uma das razões pelas quais menos pessoas morrem em acidentes rodoviários.