Ansatsu Kyoushitsu ( Assassination Classroom ) Episode 8
さあ 実際 に 行って 描 い て み ま しょ う
|じっさい||おこなって|えが||||||
The Korosensei
描け る か
えがけ||
The Korosensei
今回 君 に 狙って ほしい の は 修学 旅行 中 の 引率 の 教師 だ
こんかい|きみ||ねらって||||しゅうがく|りょこう|なか||いんそつ||きょうし|
Your target this time is a teacher currently leading students on a school trip.
聞い た だ ろ う が その 教師 は 人間 じゃ ない
ききい|||||||きょうし||にんげん||
You may have heard that this teacher is not human.
君 の 腕 を 疑う わけ じゃ ない が
きみ||うで||うたがう||||
It's not that I doubt your skill...
十分 な 準備 で 臨 ん で くれ
じゅうぶん||じゅんび||のぞ|||
but please make all necessary preparations.
俺 の 名 は レッド アイ 狙撃 専門 の 殺し屋
おれ||な||れっど||そげき|せんもん||ころしや
The name's Red Eye. I'm an assassin. A sniper.
窓 が ない から すごい 迫力 です ね
まど|||||はくりょく||
School Trip, Day 2: Free Time, Group 1
これ だけ 開放 的 なら 酔い ませ ん し
||かいほう|てき||よい|||
With an open train like this, I won't get motion sick, and 25 km/h is plenty fast.
しかし 時速 25 キロ と は 速い です ね
|じそく|きろ|||はやい||
マッハ 20 が 何 言って ん だ
まっは||なん|いって||
Says the guy who can move at Mach 20.
もう すぐ だ
Almost there...
俺 ら が 狙撃 場所 に 指定 し た の は
おれ|||そげき|ばしょ||してい||||
The sniper spot we've chosen...
嵯峨 野 トロッコ 列車 の 名所 の 一 つ
さが|の|とろっこ|れっしゃ||めいしょ||ひと|
is a famous stop along the Sagano sightseeing train line:
保 津川 橋梁
たもつ|つがわ|きょうりょう
The Hozu River Bridge.
鉄橋 の 上 で 少し の 間 停車 し ます
てっきょう||うえ||すこし||あいだ|ていしゃ||
We'll be making a brief stop on the bridge.
あっ 見 て 見 て 殺せ ん せ ー
|み||み||ころせ|||-
Oh, look, Korosensei!
川下り し てる
かわくだり||
They're going downstream!
どれ どれ
Let me see...
スナイパー へ の 合図 は
|||あいず|
Our sniper's cue...
殺せ ん せ ー が 舟 を 見 に 窓 から 身 を 乗り出す 瞬間
ころせ|||-||ふね||み||まど||み||のりだす|しゅんかん
is the moment Korosensei leans out the window to look at the boat.
中東 の 砂 嵐 の 中 2 km 先 の 標的 を 仕留め た 俺 だ
ちゅうとう||すな|あらし||なか||さき||ひょうてき||しとめ||おれ|
I downed a target at two klicks
この 条件 の 狙撃 なら イージー 過ぎる ぜ
|じょうけん||そげき|||すぎる|
Under these conditions, it'll be a lead-pipe cinch.
どれ ヘッド ショット し た はず だ が
|へっど|しょっと|||||
Well? That should've been a headshot...
八 ッ 橋 で 止め ただ と
やっ||きょう||とどめ||
He stopped it with a folded pastry?!
おっと 八 ッ 橋 に 小 骨 が
|やっ||きょう||しょう|こつ|
危ない こと も ある もん です ね
あぶない||||||
That could've been ugly.
あり 得 ねえ 高速 回転 する ライフル 弾 を
|とく||こうそく|かいてん||らいふる|たま|
Inconceivable!
もち もち 柔らかい 八 ッ 橋 で 止める だ と
||やわらかい|やっ||きょう||とどめる||
stopped cold by a soft, uncooked sheet of dough?
どれほど の 早業 が 必要 だ と 思って ん だ
||はやわざ||ひつよう|||おもって||
That'd require ridiculous speed!
なるほど な 100 億 円 の 賞金 首 か
||おく|えん||しょうきん|くび|
Now I understand the ten-billion-yen bounty.
とんでもない 化け物 を 殺す 依頼 の よう だ
|ばけもの||ころす|いらい|||
We've been tasked with killing one extraordinary monster.
面白 え …
おもしろ|
This'll be fun.
そのまま おとなしく 去る が よい
||さる||
Now, begone with you.
拙者 無益 な 殺生 は 好ま ない で ご ざる
せっしゃ|むえき||せっしょう||このま||||
I care not for needless loss of life.
言わ せ て おけ ば
いわ||||
How dare you!
おい て め えら や っち め え
すげ え … 間近 だ と 刀 の 速度 が すげ え な
||まぢか|||かたな||そくど||||
Wow!
速く 見せる ため よく 練ら れ た 動き です ね
はやく|みせる|||ねら|||うごき||
They move very deliberately to make it appear that way.
先生 こういう 殺陣 大好き な ん です
せんせい||さつじん|だいすき|||
I happen to love this kind of swordplay.
こっち 来 た
|らい|
先生 こっち こっち
せんせい||
Over here, Sensei!
どっち どっち
Huh? Where?
アクター たち に も 派手 に 立ち回って 誘導 する よう に 頼 ん で ある
あくたー||||はで||たちまわって|ゆうどう||||たの|||
The actors are leading the target around nicely.
手はず どおり だ
てはず||
Just as I arranged.
ショー に やつ の 気 が 向 い て いる 隙 に …
しょー||||き||むかい||||すき|
Now, while he's distracted by the show...
どこ 行った
|おこなった
Where'd he go?
って 何 してん だ て め え
|なん|||||
Hey! What the hell's he doing?!
いつの間に アクター に 交じって ん だ よ
いつのまに|あくたー||まじって|||
When did he get in there with the actors?
助太刀 いたす
すけだち|
I shall assist.
悪党 ども に 咲く あだ 花 は 血 桜 の みぞ
あくとう|||さく||か||ち|さくら||
Blood-cherry blossoms are the only flowers that bloom for evil.
決め ぜ り ふ も 完璧 だ
きめ|||||かんぺき|
He knows exactly what to say, too!
役者 と 一緒 だ と さすが に 狙い づれ え
やくしゃ||いっしょ|||||ねらい||
If he's in there with the actors...
そい つ は とにかく 速い
||||はやい
Your target is extremely fast.
常識 外れ の 動き を する が 惑わさ れる な
じょうしき|はずれ||うごき||||まどわさ||
Don't let his unconventional movements throw you off.
常識 外れ 過ぎる だ ろ
じょうしき|はずれ|すぎる||
There's unconventional, and then there's this!
次 だ
つぎ|
Next!
レッド アイ の 名 に 懸けて あいつ を 殺す
れっど|||な||かけて|||ころす
2:20 PM: Five-Story Pagoda: Free Time, Group 3
遅い よ 殺せ ん せ ー
おそい||ころせ|||-
You're late, Korosensei!
失礼 自分 が 主役 の 時代 劇 に 酔って まし て
しつれい|じぶん||しゅやく||じだい|げき||よって||
My apologies. I got caught up starring in a samurai drama.
何 だ そりゃ
なん||
Say what?
清水 寺 もう とっくに 回 っち まっ た よ
きよみず|てら|||かい||||
We finished Kiyomizu Temple ages ago.
では 二 寧 坂 で お土産 探し とい き ます か
|ふた|やすし|さか||おみやげ|さがし||||
Then let's trawl Nineizaka Street for souvenirs.
どうせ 甘い もん しか 興味 ねえ だ ろ
|あまい|||きょうみ|||
Like you care about anything but sweets.
よし
Repairs in Progress Pardon Our Dust
ここ なら じっくり 狙え る ぜ
|||ねらえ||
八坂 の 五重塔 から の 狙撃
やさか||ごじゅうのとう|||そげき
A straight shot from Yasaka's five-story pagoda!
殺せ ん せ ー あぶら とり 紙 使って みな よ
ころせ|||-|||かみ|つかって||
Korosensei, try this blotting paper.
ベトベト 取れ たら 恥ずかしい です ね
べとべと|とれ||はずかしい||
I'm a bit embarrassed for you to see what it picks up.
いい から いい から
But if I must...
仕方ない …
しかたない
産 寧 坂 の 出口 買った 土産 を 確認 しよ う と
さん|やすし|さか||でぐち|かった|みやげ||かくにん|||
At the foot of Sanneizaka, a student will distract him with souvenirs,
生徒 が 気 を 引 い た 瞬間
せいと||き||ひ|||しゅんかん
よし 確かに こめかみ に 命中 し た ぞ
|たしかに|||めいちゅう|||
Yes! Right through the temple!
弾 取る 紙 じゃ ねえ よ
たま|とる|かみ|||
That's not supposed to be bullet-blotting paper!
言わ ん こっちゃ ない こんなに 粘液 が 取れ て しまった
いわ|||||ねんえき||とれ||
What did I tell you? See how much mucus it picked up?
弾丸 も 止める くらい
だんがん||とどめる|
おや 渚 君 の 班 から 電話 です
|なぎさ|きみ||はん||でんわ|
Hmm?
もしもし それ で 今 どこ に
|||いま||
Hello?
何 だ … 何 な ん だ あいつ は …
なん||なん|||||
What... What the hell is he?
スピード も 防御 も 完璧
すぴーど||ぼうぎょ||かんぺき
His speed and defense is impeccable.
まるで 暗殺 さ れ ない ため だけ に 生まれて き た 生物 だ
|あんさつ|||||||うまれて|||せいぶつ|
もしもし 烏 間 さん か
|からす|あいだ||
Hello?
すま ん が 今日 の 暗殺 は これ まで だ
|||きょう||あんさつ||||
I'm afraid we're done for today.
この 後 暗殺 予定 だった 4 班 の 生徒 が
|あと|あんさつ|よてい||はん||せいと|
The next group you were supposed to work with, Group 4,
よそ の 高校 生 と トラブ った らしい
||こうこう|せい||||
やつ は 急きょ その 処理 に 向かう そう だ
||きゅうきょ||しょり||むかう||
The target is currently rushing to their aid.
そう か 分かった
||わかった
All right. Understood.
俺 も もう やめ たい と 思って い た ところ だ
おれ||||||おもって||||
I was thinking of quitting, anyway.
暗殺 稼業 を 始め て 8 年
あんさつ|かぎょう||はじめ||とし
In the eight years I've spent as an assassin,
俺 の スコープ に ターゲット の 血 が 映ら なかった こと は ない
おれ||||たーげっと||ち||うつら||||
not once have I failed to see my target's blood through my scope.
それ が レッド アイ の 名 の 由来 だって の に
||れっど|||な||ゆらい|||
That's how I got my name: Red Eye.
笑わ せる ぜ
わらわ||
It's laughable.
俺 の 目 の どこ に レッド が 映って ん だ
おれ||め||||れっど||うつって||
My eyes aren't seeing anything red, are they?
どうぞ 産 寧 坂 で 買った 七 味 です
|さん|やすし|さか||かった|なな|あじ|
Here you go.
あんた か あり が と よ
って あんた ぁ
My assassination target?!
生徒 の トラブル も 無事 解決 し た ので ね
せいと||とらぶる||ぶじ|かいけつ||||
I've taken care of the trouble my students were in,
今日 一 日 一緒 に 観光 し た あなた に も
きょう|ひと|ひ|いっしょ||かんこう|||||
and since you spent the day sightseeing alongside us,
ご挨拶 し て おこ う と 思い まし て
ごあいさつ||||||おもい||
I thought I'd come pay my respects.
何もかも お 見通し で 遊ば れ て た わけ かい
なにもかも||みとおし||あそば|||||
So you saw all that coming and just played along?
こんな 怪物 が い た と は な
|かいぶつ||||||
With a monster like you at large,
国 が 厳重 に 口止め する わけ だ
くに||げんじゅう||くちどめ|||
no wonder the government's trying so hard to cover up the matter.
で 俺 を 殺す 気 かい
|おれ||ころす|き|
So, you gonna kill me?
いい ぜ やれ よ
Go on, then. Do it.
こんな 商売 やって る ん だ 覚悟 は し てる
|しょうばい|||||かくご|||
I knew the risks when I chose this line of work.
早く 食え
はやく|くえ
Just eat it already!
殺す なんて とんでもない
ころす||
Of course I'm not going to kill you.
おかげ で 楽しい 修学 旅行 に なり まし た
||たのしい|しゅうがく|りょこう||||
You made this school trip most enjoyable.
お 礼 が 言い たい だけ です
|れい||いい|||
I just wanted to thank you.
私 を 殺す ポイント を 探す ため
わたくし||ころす|ぽいんと||さがす|
My students must've done some especially in-depth research into Kyoto in order to find good places to kill me.
生徒 たち は 普段 より たくさん 京都 に つい て 調べ た でしょ う
せいと|||ふだん|||みやこ||||しらべ|||
地理 地形 見どころ や 歴史 成り立ち
ちり|ちけい|みどころ||れきし|なりたち
The geography, the terrain,
それ は つまり
この 街 の 魅力 を 知る 機会 が より 多かった と いう こと です
|がい||みりょく||しる|きかい|||おおかった||||
人 を 知り 地 を 知り 空気 を 知る
じん||しり|ち||しり|くうき||しる
To understand people, places, and the atmosphere...
暗殺 を 通し て 得 た もの は 生徒 を 豊か に 彩る でしょ う
あんさつ||とおし||とく||||せいと||ゆたか||いろどる||
These lessons they have learned via assassination will enrich their lives.
はい どうぞ
Here you go.
だから 私 は 暗殺 さ れる の が 楽しみ な の です
|わたくし||あんさつ|||||たのしみ|||
And so, I look forward to my assassination.
体 も 考え も いかれ てる ぜ あんた
からだ||かんがえ|||||
Your mind's just as crazy as your body, man.
なのに
But you know...
何で かな …
なんで|
Somehow...
立派 に 先生 し て や がる
りっぱ||せんせい||||
You're one hell of a teacher.
任務 を 辞退
にんむ||じたい
ああ 悪い な
|わるい|
Yeah, sorry. I'd like to do some sightseeing on my own.
この 街 を 好き に 観光 し たく なった
|がい||すき||かんこう|||
俺 は 暗殺 者 と して 未熟 だった よ
おれ||あんさつ|もの|||みじゅく||
一 つ の 色 に こだわら ず いろんな 色 を 見 て 回る
ひと|||いろ|||||いろ||み||まわる
さ ー て あした の スコープ に は どんな 色 が 映る かな
|-||||||||いろ||うつる|
Now, then...
どう やって よけ て ん の か まるで 分から ん
||||||||わから|
恥ずかしい な 何だか
はずかしい||なんだか
お しとやか に 微笑み ながら 手つき は プロ だ
|||ほおえみ||てつき||ぷろ|
She's smiling gently while moving her hands like a pro!
すごい 意外 です
|いがい|
Wow! I had no idea you were this good at games, Kanzaki-san!
神崎 さん が こんなに ゲーム 得意 だ なんて
かんざき||||げーむ|とくい||
黙って た の
だまって||
遊び が でき て も うち じゃ 白い 目 で 見 られる だけ だ し
あそび|||||||しろい|め||み||||
でも 周り の 目 を 気 に し 過ぎ て た の かも
|まわり||め||き|||すぎ||||
But maybe I've been too worried about what others think.
服 も 趣味 も 肩書 も
ふく||しゅみ||かたがき|
逃げ たり 流 さ れ たり し て 身 に 付け て た から 自信 が なかった
にげ||りゅう||||||み||つけ||||じしん||
I ran from it, got swept up in it, and wound up lacking confidence.
殺せ ん せ ー に 言わ れ て 気付 い た の
ころせ|||-||いわ|||きづ|||
But Korosensei made me realize:
大切 な の は 中身 の 自分 が 前 を 向 い て 頑張る こと だって
たいせつ||||なかみ||じぶん||ぜん||むかい|||がんばる||
神崎 さん の 意外 な 一面
かんざき|||いがい||いちめん
さらわ れ た とき 茅野 と 何 か 話し た の か な
||||かやの||なん||はなし||||
何 か 2 人 の 空気 が 軽い
なん||じん||くうき||かるい
They seem to get along so naturally now.
あ やら れ た
残念
ざんねん
That's too bad.
よし
There!
大丈夫 か
だいじょうぶ|
You okay?
ほとんど の スナイパー は 仕事 の 難度 を 見 て 断る
||||しごと||なんど||み||ことわる
Almost every sniper turned down the job after seeing its difficulty,
唯一 受け た 腕利き も 途中 で 辞退
ゆいいつ|うけ||うできき||とちゅう||じたい
and the only one who accepted ended up quitting prematurely.
竹林 下手 過ぎ
たけばやし|へた|すぎ
So much for our plans to snipe him here in Kyoto.
京都 で の 狙撃 計画 は ここ が 限界 か
みやこ|||そげき|けいかく||||げんかい|
じゃあ 次 の 相手 …
|つぎ||あいて
烏 間 先生 卓球 やり ま しょ う よ
からす|あいだ|せんせい|たっきゅう|||||
これ 以上 彼ら の 修学 旅行 に 負担 は かけ られ ん
|いじょう|かれら||しゅうがく|りょこう||ふたん||||
I can't impose on their school trip any further.
ここ から 先 は 自由 時間 だ な
||さき||じゆう|じかん||
いい だ ろ う 強い ぞ 俺 は
||||つよい||おれ|
しっか し ぼろ い 旅館 だ よ な
||||りょかん|||
This traditional inn's a real dump, isn't it?
寝室 も 男女 大部屋 2 部屋 だ し
しんしつ||だんじょ|おおべや|へや||
One big bedroom each for the boys and girls?
E 組 以外 は 全員 ホテル の 個室 だって よ
|くみ|いがい||ぜんいん|ほてる||こしつ||
The students in the other classes get personal hotel rooms.
いい じゃ ん にぎやか で
It's fine. This way's more fun.
ねえ 2 人 で 何 して ん の
|じん||なん|||
Hey.
シッ
Shh!
決まって ん でしょ のぞき よ
きまって||||
Isn't it obvious? We're peeping!
のぞき
Hey! That's our job!
それ 俺 ら の ジョブ だ ろ
|おれ|||||
ジョブ で は な いよ ね
I wouldn't say it's anyone's job, per se...
あれ を 見 て も それ が 言え る
||み|||||いえ|
Men's Bath
あの 服 が 掛けて あって 服 の 主 は 風呂 場 に いる
|ふく||かけて||ふく||おも||ふろ|じょう||
Men's Bath
言い たい こと 分かる よ ね
いい|||わかる||
You catch my drift?
う … うん
Y-Yeah...
今 なら 見 れる わ 殺せ ん せ ー の 中身
いま||み|||ころせ|||-||なかみ
This is our chance to see what's inside Korosensei!
首 から 下 は 触手 だけ か 胴体 あん の か
くび||した||しょくしゅ|||どうたい|||
Does he have some kind of body, or is it tentacles all the way down?
暗殺 的 に も 知って おい て 損 は ない わ
あんさつ|てき|||しって|||そん|||
Where's the harm? It could even help us assassinate him.
この世 に こんな 色気 ない のぞき が あった と は
このよ|||いろけ||||||
This has to be the least sexy act of peeping ever.
女子 か
じょし|
What is he, a girl?!
おや 皆さん
|みなさん
Ah, hello, students.
何で 泡 風呂 入って ん だ よ
なんで|あわ|ふろ|はいって|||
Why the bubble bath?
入浴 剤 禁止 じゃ なかった っけ
にゅうよく|ざい|きんし|||
You're not supposed to add things to the water here.
これ 先生 の 粘液 です
|せんせい||ねんえき|
This is my mucus.
泡立ち 良い 上 に ミクロ の 汚れ も 浮かせ て 落とす ん です
あわだち|よい|うえ||みくろ||けがれ||うかせ||おとす||
Artist's Impression
ホント 便利 な 体 だ な
ほんと|べんり||からだ||
That body of yours does it all.
でも 甘い わ
|あまい|
But you slipped up.
出口 は 私 たち が ふさい でる
でぐち||わたくし||||
浴槽 から 出る とき 必ず 私 たち の 前 を 通る よ ね
よくそう||でる||かならず|わたくし|||ぜん||とおる||
殺す こと は でき なく て も
ころす||||||
We might not be able to kill you, but we will see you naked!
裸 くらい は 見せ て もらう わ
はだか|||みせ|||
そう は いき ませ ん せい
I teacherly object!
煮こ ご り か
にこ|||
Jellied broth?!
おっと 湯冷め し て しまい ます
|ゆざめ||||
Oh, dear. I'm starting to feel a tad cold.
逃げ た
にげ|
This whole peeping thing didn't really work out, Nakamura.
中村 この のぞき むなしい ぞ
なかむら||||
修学 旅行 で みんな の こと 色々 知れ た けど
しゅうがく|りょこう|||||いろいろ|しれ||
We sure learned a lot about one another on this school trip.
殺せ ん せ ー の 正体 は 全然 迫れ なかった な
ころせ|||-||しょうたい||ぜんぜん|せまれ||
大部屋 で だ べろ っか
おおべや||||
Let's go back to our room and chat.
や っぱ 1 位 は 神崎 か
||くらい||かんざき|
Figures. Kanzaki's in first place.
まあ 嫌い な やつ は い ない わな
|きらい||||||
Small, cheers you up
で うまく 班 に 引き込 ん だ 杉野 は どう だった ん
||はん||ひきこ|||すぎの||||
Kayano (2 votes)
それ が さ ぁ 色々 トラブル あって さ
||||いろいろ|とらぶる||
じっくり 話す タイミング が 少なかった わ
|はなす|たいみんぐ||すくなかった|
we didn't get many chances to actually talk.
何 か 大変 だったら しい な
なん||たいへん|||
Yeah, you guys had it rough.
気 に なる の は 誰 が 誰 に 入れ た か だ よ な
き|||||だれ||だれ||いれ|||||
俺 は 一 人 に 決め られ ない ん だ よ
おれ||ひと|じん||きめ|||||
I can't pick just one!
岡島 は いい から
おかじま|||
渚 お前 は 誰 に 入れ た ん だ よ
なぎさ|おまえ||だれ||いれ||||
Who did you vote for, Nagisa?
えっ ぼ … 僕 は …
||ぼく|
Huh?
そう 言う 前 原 こそ 誰 に 入れ た ん だ よ
|いう|ぜん|はら||だれ||いれ||||
What about you, Maehara? Which girl?
ああ 俺 か そい つ は 言え ねえ な
|おれ|||||いえ||
Me? My lips are sealed.
腹 立つ お前 み たい な やつ が モテ てる か と 思う と また 腹 立つ
はら|たつ|おまえ||||||||||おもう|||はら|たつ
That pisses me off! Especially when I think about how popular guys like you are!
面白 そう な ことし てん じゃ ん
おもしろ||||||
業 いい とこ に 来 た
ぎょう||||らい|
Karma!
お前 気 に なる 子 いる
おまえ|き|||こ|
Is there a girl you like?
俺 は 奥田 さん かな
おれ||おくた||
Okuda-san, maybe?
言う の か よ
いう|||
Wow, saying it straight, huh?
お っ 意外 何で
||いがい|なんで
Interesting choice! But why?
だって 彼女 怪し げ な 薬 と か クロロホルム と か 作れ そう だ し
|かのじょ|あやし|||くすり||||||つくれ|||
I bet she could make some sketchy drugs, or some chloroform, or whatever.
俺 の いたずら の 幅 が 広がる じゃ ん
おれ||||はば||ひろがる||
I could do all kinds of things with those.
絶対 くっつか せ たく ない 2 人 だ な
ぜったい|||||じん||
That's one matchup we can do without.
みんな この 投票 結果 は 男子 の 秘密 な
||とうひょう|けっか||だんし||ひみつ|
まっ そう だ よ な
Well, sure.
知ら れ たく ない やつ が 大半 だ ろ う し
しら||||||たいはん||||
I mean, it's not like we want this stuff getting out.
女子 や 先生 に 絶対 知ら れ ない よう に し ない と …
じょし||せんせい||ぜったい|しら|||||||
お ばん です なる ほろ なる ほろ
Evening, students.
メモ って 逃げ や がった
めも||にげ||
He took notes and split!
殺せ
ころせ
Kill him!
先生 の 超 スピード は こういう 情報 を 知る ため に ある ん です よ
せんせい||ちょう|すぴーど|||じょうほう||しる||||||
Nabbing this data is exactly what my ultra-high speed is for!
えっ 好き な 男子
|すき||だんし
Huh? What boys we like?
そう よ こういう とき は そういう 話 で 盛り上がる もの でしょ
||||||はなし||もりあがる||
Yeah. That's what girls talk about on these trips. It's fun!
は いはい 私 は 烏 間 先生
||わたくし||からす|あいだ|せんせい
Ooh, ooh! I've got one! Karasuma-sensei!
はい はい そんな の は みんな そう でしょ
クラス の 男子 だ と 例えば って こと よ
くらす||だんし|||たとえば|||
うち の クラス で まし な の は 磯貝 と 前原 くらい
||くらす||||||いそがい||まえはら|
そう かな
そう だ よ 前 原 は タラシ だ から まあ 残念 だ と して
|||ぜん|はら||||||ざんねん|||
Sure. Unfortunately, Maehara's a bit of a player,
クラス 委員 の 磯貝 は 優良 物件 じゃ ない
くらす|いいん||いそがい||ゆうりょう|ぶっけん||
but Isogai's class president, so doesn't that put Isogai in the lead?
顔 だけ なら 業 君 も カッコイイ よ ね
かお|||ぎょう|きみ||||
Karma-kun would be up there too on good looks alone.
素行 さえ 良 けれ ばね
そこう||よ||
そう だ ね
Yeah...
でも 意外 と 怖く ない です よ
|いがい||こわく|||
普段 は おとなしい し
ふだん|||
Yeah, he's usually pretty quiet.
野生 動物 か
やせい|どうぶつ|
What, is he a wild animal now?
神崎 さん は
かんざき||
What about you, Kanzaki-san?
私 は 特に は …
わたくし||とくに|
え 本当 か な
|ほんとう||
うり うり うり うり
男子 だって みんな 気 に し てる ぞ
だんし|||き||||
I'm sure the boys are dying to know too! Fess up!
うり うり
ホント だって ば …
ほんと||
No, seriously!
お ー い が き ども
|-||||
Listen up, brats.
もう すぐ 就寝 時間 だって こと を 一応 言い に 来 た わ よ
||しゅうしん|じかん||||いちおう|いい||らい|||
I'm here to tell you it's almost lights out. Strictly speaking.
一応 って …
いちおう|
"Strictly speaking"?
どうせ 夜通し おしゃべり する ん でしょ
|よどおし||||
Well, it's not like you won't stay up talking anyway.
あんまり 騒ぐ ん じゃ な いわ よ
|さわぐ|||||
先生 だけ お 酒 飲 ん で ずるい
せんせい|||さけ|いん|||
当ったり 前 でしょ 大人 な ん だ から
あたったり|ぜん||おとな||||
What did you expect? I'm a grown-up.
そう だ ビッチ 先生 の 大人 の 話 聞か せ て よ
|||せんせい||おとな||はなし|きか|||
I know! Tell us some of your grown-up stories, Bitch-sensei!
普段 の 授業 より ため に なり そう
ふだん||じゅぎょう|||||
They'd be way more useful than your usual classes!
何 です って
なん||
What was that?!
いい から いい から
All right, all right...
ビッチ 先生 まだ 二十 歳
|せんせい||にじゅう|さい
経験 豊富 だ から もっと 上 か と 思って た
けいけん|ほうふ||||うえ|||おもって|
With all your experience, I was sure you were older.
ね 毒 蛾 み たい な キャラ の くせ に
|どく|が|||||||
Yeah, and you've got that whole black widow thing going on.
そう 濃い 人生 が つくる 毒 蛾 の よう な 色気 …
|こい|じんせい|||どく|が||||いろけ
誰 だ 今 毒 蛾 っ つ っ た の
だれ||いま|どく|が|||||
Wait, who called me a black widow?!
ツッコミ が 遅い よ
||おそい|
You're a little late on the comeback there.
いい 女 の 賞味 期限 は 短い の
|おんな||しょうみ|きげん||みじかい|
あんた たち は 私 と 違って 危険 と は 縁遠い 国 に 生まれ た の よ
|||わたくし||ちがって|きけん|||えんどおい|くに||うまれ|||
Unlike me, you were lucky enough to be born in a country free from danger.
感謝 し て 全力 で 女 を 磨き なさい
かんしゃ|||ぜんりょく||おんな||みがき|
Be grateful, and polish your femininity with all your might.
ビッチ 先生 が まとも な こ と 言って る
|せんせい||||||いって|
何 か 生意気
なん||なまいき
She oughta stay in her lane.
なめ ん な が き ども
な め|||||
Don't toy with me, you brats!
じゃあ さ じゃあ さ
ビッチ 先生 が 落とし て き た 男 の 話 聞か せ て よ
|せんせい||おとし||||おとこ||はなし|きか|||
We wanna know about the men you seduced!
あ 興味 ある
|きょうみ|
Yeah, tell us!
いい わ よ
Very well, then.
子供 に は 刺激 が 強い から 覚悟 な さ い
こども|||しげき||つよい||かくご|||
例えば あれ は 17 の とき …
たとえば||||
Now, when I was seventeen...
って おい そこ
さりげなく 紛れ込む な 女 の 園 に
|まぎれこむ||おんな||えん|
You think you can just waltz into our girl talk, all casual-like?!
いい じゃ ない です か
What's the problem? I'm as interested in your tales of romance as the next octopus.
私 も その 色 恋 の 話 聞き たい です よ
わたくし|||いろ|こい||はなし|きき|||
そう 言う 殺せ ん せ ー は どう な の よ
|いう|ころせ|||-|||||
That's easy for you to say, Korosensei!
自分 の プライベート は ちっとも 見せ ない くせ に
じぶん||ぷらいべーと|||みせ|||
You never tell us anything about your private life!
そう だ よ 人 の ばっ か ずるい
|||じん||||
先生 は 恋 バナ と か ない わけ
せんせい||こい|||||
Don't you have any romantic stories of your own?
そう よ 巨乳 好き だ し 片思い ぐらい 絶対 ある でしょ う
||きょにゅう|すき|||かたおもい||ぜったい|||
逃げ や がった
にげ||
捕らえ て 吐か せ て 殺す の よ
とらえ||はか|||ころす||
Let's catch him, make him talk, and then kill him!
い た ぞ
There he is!
ぶ っ 殺す
||ころす
Murder him!
こっち よ
Over here!
しまった 挟み撃ち に
|はさみうち|
Rats! A pincer attack!
何だか んだ で 結局 は 暗殺 に なる ね
なんだか|||けっきょく||あんさつ|||
うん
どこ 行った
|おこなった
Where'd you go?!
いや 危ない ところ で し た
|あぶない||||
どう し た さっき から 騒がしい が
|||||さわがしい|
What was all the commotion?
生徒 たち に 恋 バナ を 吐か さ れ そう に なり まし て
せいと|||こい|||はか|||||||
The students almost got me to spill the beans about my love life.
恋 バナ
こい|
Your love life?
私 だって 過去 の 恋 バナ など ごろごろ あり ます し ね
わたくし||かこ||こい|||||||
My past is positively packed with tales of romance.
この 手足 で 数え 切れ ない くらい の ね
|てあし||かぞえ|きれ||||
Why, I couldn't hope to count them on all my hands and feet.
その 話 は お前 の 手足 が 2 本 ずつ だった とき の 話 か
|はなし||おまえ||てあし||ほん|||||はなし|
Was this back when you had two hands and two feet?
いや やめ て おく
Well, I won't go there.
どうせ 話す 気 は ない だ ろ う し な
|はなす|き|||||||
You probably won't talk about it, anyway.
賢明 です 烏 間 先生
けんめい||からす|あいだ|せんせい
いくら 旅先 でも 手足 の 本数 まで 聞く の は やぼ です から
|たびさき||てあし||ほんすう||きく|||||
Even while traveling, it is most uncouth to ask after the number of one's appendages.
楽しかった ね 修学 旅行
たのしかった||しゅうがく|りょこう
みんな の いろんな 姿 見 れ て
|||すがた|み||
what with getting to see different sides of everyone and all.
そう だ ね …
どう し た の
ちょっと 思った ん だ
|おもった||
I was just thinking...
修学 旅行 って さ 終わり が 近づ い た 感じ する じゃ ん
しゅうがく|りょこう|||おわり||ちかづ|||かんじ|||
It feels like our school trip is almost over, right?
この 生活 は 始まった ばかり だ し
|せいかつ||はじまった|||
地球 が 来年 終わる か どう か は 分から ない けど
ちきゅう||らいねん|おわる|||||わから||
and we don't know if the world will end next year or what.
この クラス は 絶対 に 終わる ん だ よ ね
|くらす||ぜったい||おわる||||
But either way, this class will be over next March.
来年 の 3 月 で
らいねん||つき|
そう だ ね
みんな の こと もっと 知ったり 先生 を 殺し た り
||||しったり|せんせい||ころし||
Whether it's learning more about everyone, or killing Korosensei...
やり 残す こと ない よう に 暮らし たい な
|のこす|||||くらし||
取りあえず もう 一 回 くらい 行き たい ね 修学 旅行
とりあえず||ひと|かい||いき|||しゅうがく|りょこう
For now, I'd just like one more school trip, you know?
うん
Kunugigaoka Junior High School, Class 3-E
こうして 僕ら の 楽しい 修学 旅行 は 幕 を 閉じ て いく
|ぼくら||たのしい|しゅうがく|りょこう||まく||とじ||
And so the curtain fell on one exciting school trip.
あした から また 学校 で の 生活 が 始まる
|||がっこう|||せいかつ||はじまる
Tomorrow, we return to our lives at school...
僕ら の 暗殺 教室 が
ぼくら||あんさつ|きょうしつ|
in our assassination classroom.
太陽 が 射 す 閉ざし た 瞼 の 裏側 に 赤い 残像
たいよう||い||とざし||まぶた||うらがわ||あかい|ざんぞう
革 の 鞄 に ノート と ペン を さあ 歩き 出 そ う
かわ||かばん||のーと||ぺん|||あるき|だ||
描 い て も 描 い て も 綺麗 に なら ない
えが||||えが||||きれい|||
選 ん だ 絵の具 に 罪 は ない
せん|||えのぐ||ざい||
昨日 の 夜中 に 見 た 流れ星 まだ 覚え て いる
きのう||よなか||み||ながれぼし||おぼえ||
I was waiting for …
Hello shooting - star Hello shooting - star again
待って い た よ
まって|||
夢 を 見る あの 子 は ずっと
ゆめ||みる||こ||
ここ に いる の Ah Ah
あの 日 の まま Ah Ah
|ひ||||
また 光って
|ひかって
修学 旅行 でも やつ の 暗殺 に 進展 な しか
しゅうがく|りょこう||||あんさつ||しんてん||
No luck assassinating him on that school trip either, eh?
大丈夫 な の か ね 烏 間 君
だいじょうぶ|||||からす|あいだ|きみ
全て 私 が 至ら ぬ 故 なお 一層 尽力 いたし ます
すべて|わたくし||いたら||こ||いっそう|じんりょく||
It is all due to my own shortcomings. I shall redouble my efforts.
5 月 も もう 終わる
つき|||おわる
May is almost over. The deadline draws ever closer.
タイム リミット は 刻一刻 と 近づ い てる ぞ
たいむ|||こくいっこく||ちかづ|||
なに いざ と なれ ば 核 ミサイル で 学校 一帯 を …
|||||かく|みさいる||がっこう|いったい|
If worst comes to worst, we should just level the whole school with a missile—
よし た 方 が いい リスク が 大き 過ぎる
||かた|||りすく||おおき|すぎる
No. The risk is too great.
やつ なら 爆風 より 速く 逃げ かね ん
||ばくふう||はやく|にげ||
この 前 太平洋 上 で 迎撃 ミサイル を 撃った とき も
|ぜん|たいへいよう|うえ||げいげき|みさいる||うった||
後日 破片 を つなげ て 返し に 来 おった
ごじつ|はへん||||かえし||らい|
上手 に でき まし た
じょうず||||
Then... is there really no way?
何と … 打つ手 は ない の か
なんと|うつて||||
ご 心配 なく
|しんぱい|
Not to worry.
加盟 数 カ国 で 科学 技術 を 結集 し て 研究 し て い ます
かめい|すう|かこく||かがく|ぎじゅつ||けっしゅう|||けんきゅう||||
Several allied nations have pooled their technology for research purposes.
その 結晶 を 使用 する こと
|けっしょう||しよう||
We'll make use of the fruit of their labor.
日本 の 防衛 省 と も 先ほど 合意 に 達し まし た
にっぽん||ぼうえい|しょう|||さきほど|ごうい||たっし||
2 人 の 特殊 な 暗殺 者 を あの 教室 に 送り込む
じん||とくしゅ||あんさつ|もの|||きょうしつ||おくりこむ
two very special assassins to join his class.
2 人 と も 科学 力 で 人知 を 超え た 能力 を 持つ
じん|||かがく|ちから||じんち||こえ||のうりょく||もつ
一 人 は まだ 調整 に 時間 が かかる が
ひと|じん|||ちょうせい||じかん|||
もう 一 人 は 旅行 の 間 に スタンバイ を 終え て ある
|ひと|じん||りょこう||あいだ||すたんばい||おえ||
教室 に 帰れ ば 驚く だ ろ う Mr . 烏 間
きょうしつ||かえれ||おどろく|||||からす|あいだ
教科 書 に 載って いる 史跡 や 仏像 を 実際 に 見る と
きょうか|しょ||のって||しせき||ぶつぞう||じっさい||みる|
本物 と 写真 は 違う な と 感じ ます ね
ほんもの||しゃしん||ちがう|||かんじ||
ついつい 写真 を 撮り たく なり ます が
|しゃしん||とり||||
撮影 禁止 の 場所 で 写真 を 撮って は いけ ませ ん 三 村 君
さつえい|きんし||ばしょ||しゃしん||とって|||||みっ|むら|きみ
マナー を 守って 鑑賞 し ま しょ う
まなー||まもって|かんしょう||||
次回 暗殺 教室
じかい|あんさつ|きょうしつ
転校 生 の 時間
てんこう|せい||じかん