White Album 2 Episode 2
white|album|episode
Weißes Album 2 Episode 2
White Album 2 Episode 2
今 の 歌
いま||うた
The song you were singing...
ご … ごめんなさい 今 の 忘れ て
||いま||わすれ|
S-Sorry!
それ は 無理 な 相談 だ ろ
||むり||そうだん||
You're asking for the impossible.
時々 聞い て た の あの 曲
ときどき|ききい|||||きょく
I'd hear that song every once in a while.
昼 休み と か 放課後 と か よく ここ に い て
ひる|やすみ|||ほうかご|||||||
I often come here during lunch break and after school.
実は す っご い 好き な ん だ 「 WHITE ALBUM 」
じつは||||すき||||white|album
||really|||||||
To tell you the truth, I really love White Album!
そう な ん だ
Really?
だから って いつも なら こんな 恥ずかしい こと し ない ん だ よ
|||||はずかしい||||||
That said, I wouldn't normally do something that embarrassing.
でも 今日 は なんだか 歌い たい 気分 だった から
|きょう|||うたい||きぶん||
But...
いい こと あった ん だ
Did something good happen?
うん ちょっと ね
歌 好き な ん だ
うた|すき|||
So you like to sing?
うん 結構 ね
|けっこう|
Yeah, quite a bit.
な … なら さ 小木曽
|||おぎそ
Th-Then, Ogiso...
は は いっ
馬鹿 か 俺 あり え ない だ ろ
ばか||おれ|||||
Am I stupid?
いや そろそろ 行く よ
||いく|
目立ち たく ない から って ミス 付属 で さえ 辞退 し た ん だ ぞ
めだち|||||みす|ふぞく|||じたい|||||
I didn't want to stand out, so I declined even the mistake attachment.
邪魔 し て 悪かった な
じゃま|||わるかった|
Sorry for disturbing you.
う うん 邪魔 だ なんて 全然
||じゃま|||ぜんぜん
じゃあ さよなら
Bye then.
また ね
軽 音楽 同好 会 入ら ない か
けい|おんがく|どうこう|かい|はいら||
Would you like to join the Light Music Association?
なのに なんで 言っちゃ う ん だ よ
||いっちゃ||||
俺 の … 馬鹿
おれ||ばか
I'm so stupid!
孤独 な ふり を し てる の
こどく||||||
Kodoku na furi wo shiteru no
なぜ だ ろ う 気 に なって い た
||||き||||
I was wondering why
気づけ ば いつのまにか
きづけ||
notice||
Before you know it
誰 より 惹 か れ て い た
だれ||じゃく|||||
I was attracted to you more than anyone
どう すれ ば この 心 は
||||こころ|
What can I do
鏡 に 映る の
きよう||うつる|
Kagami ni utsuru no
届か ない 恋 を し て い て も
とどか||こい||||||
Todokanai koi wo shiteitemo
映しだす 日 が くる かな
うつしだす|ひ|||
projecting||||
I wonder if the day will come
ぼやけ た 答え が
||こたえ|
blurred|||
Until the fog around the answer begins to clear
見え 始める まで は
みえ|はじめる||
今 も この 恋 は
いま|||こい|
Ima mo kono koi wa
動き出せ ない
うごきだせ|
start moving|
Ugokidasenai
じゃ これ が ステージ プログラム の 最終 稿 って こと で いい ん だ な
|||すてーじ|ぷろぐらむ||さいしゅう|こう|||||||
|||||||draft|||||||
So this is the final version of the stage program, I take it.
明日 に は 業者 に 出す ぞ
あした|||ぎょうしゃ||だす|
Volunteer Band 3
ああ
Sure.
大丈夫 な ん だ よ な
だいじょうぶ|||||
You'll be okay, right?
メンバー ちゃん と 揃った ん だ よ な 軽 音楽 同好 会
めんばー|||そろった|||||けい|おんがく|どうこう|かい
The Light Music Association has a full lineup, right?
さあ
No idea.
さりげなく 言い回し 変える な よ 思いっきり 不安 に なる じゃ ない か
|いいまわし|かえる|||おもいっきり|ふあん|||||
Stop changing your tune like you don't care!
よ お は よ
今日 は 珍しく 早い な
きょう||めずらしく|はやい|
You're here early for once.
おい 春 希 誤 魔 化 す な
|はる|まれ|ご|ま|か||
Hey, Haruki.
まさか これ お前 の 独断 じゃ
||おまえ||どくだん|
||||one-sided decision|
な … なん の こと
今日 は 随分 と ご機嫌 斜め だ な
きょう||ずいぶん||ごきげん|ななめ||
||||in a bad mood|||
Pretty bad mood today, eh?
そういう こと を 本人 に 直接 言う か
|||ほんにん||ちょくせつ|いう|
Should I say that directly to the person in question?
そんな こと 言わ れ て も 陰口 は 好き じゃ ない
||いわ||||かげぐち||すき||
How else would I say it?
陰 でも 日向 でも 黙って りゃ いい だ ろ う が
かげ||ひゅうが||だまって||||||
Forget back or up front,
春 希 あんた に 客 だ よ 今 すぐ 顔 貸し て
はる|まれ|||きゃく|||いま||かお|かし|
Haruki, someone wants to see you.
今日 も 随分 と 態度 が 横柄 だ な
きょう||ずいぶん||たいど||おうへい||
||||||arrogant||
Haughty as ever, eh?
お前 な …
おまえ|
早く 早く 急が ない と 予鈴 が 鳴っちゃ う でしょ う が
はやく|はやく|いそが|||よれい||なっちゃ||||
|||||preliminary bell||will ring||||
Quick!
早く
はやく
On the double!
こっち に 連れ て くれ ば いい だ ろ
||つれ||||||
You should've just brought that person here.
そんな こと し たら 教室 が パニック に なる から
||||きょうしつ||ぱにっく|||
It would've caused a panic in the classroom.
依 緒 は いつも 大げさ な ん だ よ
よ|お|||おおげさ||||
ごめんなさい 呼び出し たり し て
|よびだし|||
確かに パニック に なる な これ は
たしかに|ぱにっく|||||
Yeah, it definitely would've caused a panic.
あ いや
Never mind.
それ で 話 って なんて 聞く まで も ない か
||はなし|||きく||||
So what did you want to talk—
うん 昨日 の 返事
|きのう||へんじ
Yeah.
どういう こと な ん だ よ これ は
What's the meaning of this?
あんた いつの間に
|いつのまに
When did you get here?!
ホント こういう ネタ だ と 一瞬 で 嗅ぎつける な
ほんと||ねた|||いっしゅん||かぎつける|
|||||||sniff out|
Seriously, how are you so good at sniffing out these kinda things?
あの 後 家 に 帰って から ね
|あと|いえ||かえって||
After I went home yesterday,
一晩 中 寝 ない で 考え た ん だ
ひとばん|なか|ね|||かんがえ|||
I stayed up all night thinking about it.
ひ … 一晩 中 ?
|ひとばん|なか
A-All night?
それ で ね つい さっき やっと 結論 が 出 た の
||||||けつろん||だ||
That's why I finally came to a conclusion just now.
ごめん な さ いっ
I'm sorry!
「 ごめんなさい 」 いただき まし た
And there's the apologetic response.
小木曽 は 断り 慣れ てる から いい と して 春 希 は な
おぎそ||ことわり|なれ||||||はる|まれ||
Ogiso's used to rejecting guys,
だから ハードル が 高い って 言った のに
|はーどる||たかい||いった|
I already warned him that he was setting the bar too high.
武也 み たい に 顔 じゃ なく て 軽 さ で 選 ん で おけ ば
たけや||||かお||||けい|||せん||||
If you choose by lightness, not by face like Takeya
ちょっと 黙って ろ よ 聞こえ ない だ ろ
|だまって|||きこえ|||
Shut up for a sec, will you? I can't hear them.
あと 余計 な お 世話 だ
|よけい|||せわ|
And it's extra care
せっかく 誘って くれ た のに
|さそって|||
I'm happy that you asked, but...
その なんて 言ったら いい か
||いったら||
what should i say
いや 俺 の 方 こそ 悪かった
|おれ||かた||わるかった
ミスコン に すら 出 たく ない のに ライブ なんて 無理 だ よ な
みすこん|||だ||||らいぶ||むり|||
You didn't even want to enter the pageant, and a concert would be even worse.
う うん そんな こと ない
No, it's not like that!
そういう こと じゃ ない ん だ けど …
いい よ とりあえず 今 は 諦める
|||いま||あきらめる
It's okay.
それ じゃ そろそろ 授業 始まる から
|||じゅぎょう|はじまる|
Class begins soon, so I'll see you later.
あ … あ の っ
ごめん ね 力 に なれ なく て
||ちから||||
I'm sorry I couldn't help you.
気 に し て ない よ
き|||||
I don't mind, really.
じゃあ な
Bye.
春 希 帰り に カラオケ 行く ぞ
はる|まれ|かえり||からおけ|いく|
Haruki, how about some karaoke after school?
目いっぱい 騒 い で 全部 忘れよ う ぜ
めいっぱい|さわ|||ぜんぶ|わすれよ||
Let's have lots of fun and forget about all this.
今日 は みんな で 奢 る から さ
きょう||||しゃ|||
|||together|treat|||
We'll pay for everything!
朝 から 放課後 の 相談 と か やめろ
あさ||ほうかご||そうだん|||
それ 以前 に 人 の 会話 を 盗み聞き する な
|いぜん||じん||かいわ||ぬすみぎき||
And more importantly, quit eavesdropping on people!
いい ん だ もう 何も 言わ なく て も
||||なにも|いわ|||
It's okay. You don't have to say a word.
勝手 に 決める な
かって||きめる|
Stop jumping to conclusions.
だいたい まだ チャンス は ある
||ちゃんす||
I still have a chance!
よし よし お 姉さん の 胸 なら いつでも 貸し て あげる ぞ
|||ねえさん||むね|||かし|||
There, there.
おい 武也 も 行く ぞ
|たけや||いく|
Let's go, Takeya.
それどころか 完全 に 脈 アリ じゃ なかった か 今 の
|かんぜん||みゃく|あり||||いま|
What were those guys on about?
小木曽
おぎそ
もう 一 度 話 を し たい ん だ けど いい かな
|ひと|たび|はなし||||||||
I'd like to talk to you again, but is that okay?
いつ から
When did you figure it out?
えっ と 二 日 くらい 前
||ふた|ひ||ぜん
Uh... Two days ago, I guess?
ああ 依 緒 と お 店 の 前 に い た とき
|よ|お|||てん||ぜん||||
Oh, when you were talking to Io outside the store?
あの 時 バイト の こと を 皆 に 秘密 に し てる って 気づ い た
|じ|ばいと||||みな||ひみつ|||||きづ||
That's when I realized I kept my part-time job a secret from everyone.
確か 去年 に は もう あの 店 に い た よ な
たしか|きょねん|||||てん|||||
You were already working there last year, weren't you?
そんなに 前 から 知って た の この わたし
|ぜん||しって||||
You've known about it for that long?!
学園 の アイドル が 随分 と 地味 で キツ い 仕事 やって ん だ なって
がくえん||あいどる||ずいぶん||じみ||きつ||しごと||||
I thought it was rather plain and tough work for the school idol to be doing.
ずっと 印象 に 残って て さ
|いんしょう||のこって||
It left quite the lasting impression on me.
そ っか それ で
Oh, so that's why.
とうとう 見破ら れ ちゃ った か ぁ
|みやぶら|||||
|saw through|||||
So I finally got found out.
あなた が 初めて よ
||はじめて|
そんな こと ない だ ろ みんな 結構 見 て 見 ぬ ふり し て た ん じゃ ない か
||||||けっこう|み||み|||||||||
That can't be right.
う うん 他の 人 に は 絶対 に バレ て ない
||たの|じん|||ぜったい||||
Nah.
そ … そう
R-Really?
でも これ で よかった の かも ちょっと 肩 の 荷 が 下り た 気 が する
|||||||かた||に||くだり||き||
小木曽 ごめん
おぎそ|
俺 今 から 君 の 弱み に つけ込 ん で 最低 な こと を …
おれ|いま||きみ||よわみ||つけこ|||さいてい|||
|||||||take advantage of||||||
I'm going to take advantage of this \hand do the worst thing—
いちいち 見栄 張る の も 疲れ て き た ん だ よ ね
|みえ|はる|||つかれ|||||||
||show off||||||||||
Yeah, I've gotten pretty tired of putting on airs.
「 ミス 付属 」 が 普段着 で 街 歩 い て た から って なん だって いう の よ
みす|ふぞく||ふだんぎ||がい|ふ||||||||||
So what if Miss Houjou Prep walked around town in casual wear?
えっ と
Uh...
峰 城 って お 金持ち の 子 多い じゃ ない
みね|しろ|||かねもち||こ|おおい||
You know how a lot of rich girls go to Houjou, right?
だから 下手 な カッコ し てる と
|へた||かっこ|||
I was worried they'd say mean things behind my back if they saw me wearing something unfashionable.
変 な 陰 口 叩 かれる ん じゃ な いか って 気 に なっちゃ っ て
へん||かげ|くち|たた|||||||き||||
あ … あの さ 小木曽
|||おぎそ
なに
What?
バイト って そんな こと の ため に
ばいと||||||
Is that why you're working?
そう だ けど なに
Yeah. What about it?
え えっ と さ なんか ない の
E-Er...
例えば さ お 父さん が 入院 し て て
たとえば|||とうさん||にゅういん|||
Like, for example, your dad's hospitalized,
お 母さん が 働き に 出 てる から
|かあさん||はたらき||だ||
and your mom has to work to make ends meet,
小木曽 が 家事 を 一 手 に 引き受け てる と か
おぎそ||かじ||ひと|て||ひきうけ|||
そういう 人 に は 言え ない 困った 事情 みたい な もの が さ
|じん|||いえ||こまった|じじょう|||||
You know, complicated circumstances like that which you can't tell people about.
お 父さん ピンピン し てる よ
|とうさん|ぴんぴん|||
||lively|||
My dad's very healthy,
お 母さん は 専業 主婦
|かあさん||せんぎょう|しゅふ
and my mom's a housewife.
でも 最近 弟 が 口答え ばっかり で 困って る かな
|さいきん|おとうと||くちごたえ|||こまって||
||||backtalk|||||
Oh, it's a pain how my little brother keeps talking back to me lately, if that counts.
な に その 愉快 な 小木曽 一家
|||ゆかい||おぎそ|いっか
That sounds like a perfectly happy family!
全然 中流 家庭 だ よ
ぜんぜん|ちゅうりゅう|かてい||
娘 を 私立 に 通わせる の で 大変 そう だった から
むすめ||しりつ||かよわせる|||たいへん|||
お 小遣い くらい は こう やって 自分 で 稼 い でる って わけ
|こづかい|||||じぶん||かせ||||
どう し た の 北原 くん
||||きたはら|
いや 何でも
|なんでも
Nah, it's nothing.
どこ が 学園 の アイドル な ん だ よ
||がくえん||あいどる||||
そろそろ 帰る わ バイト 中 に 悪かった な
|かえる||ばいと|なか||わるかった|
I should go.
でも
B-But...
大丈夫 この こと は 絶対 言わ ない
だいじょうぶ||||ぜったい|いわ|
Don't worry.
たとえ どんなに し ょぼ い 秘密 だ と して も
|||||ひみつ||||
もう なんか 引っかかる なぁ その 言い 方
||ひっかかる|||いい|かた
じゃあ な
See you.
ごめん な 小木曽
||おぎそ
ちょっと 待って
|まって
Wait a second!
ええ と ね 一 時間 後 もう 一 度 会って くれ ない か な
|||ひと|じかん|あと||ひと|たび|あって||||
Um...
ただ い ま ー
|||-
嘘 もう こんな 時間
うそ|||じかん
What?!
もう どれ に すれ ば
大丈夫 だ よ 今度 こそ
だいじょうぶ|||こんど|
It'll definitely work out this time.
隠し て おい た 言葉 が ほろ り
かくし||||ことば|||
The words I had kept to myself
こぼれ て しまう いか ない で
Came spilling out of me, "Please don't go"
悪女 に なる なら
あくじょ|||
bad woman|||
Akujo ni naru nara
裸足 で 夜明け の 電車 で 泣 い て から
はだし||よあけ||でんしゃ||なき|||
Hadashi de yoake no densha de naite kara
涙 ぽろぽろ ぽろぽろ 流れ て 涸 れ て から
なみだ|||ながれ||こ|||
|dripping||||dried up|||
Namida poroporo poroporo nagarete karete kara
ご 静 聽 ありがとう ござい まし た
|せい|ちょう||||
||listening||thank you||
Thank you for listening!
引 い ちゃ った
ひ|||
Did I weird you out?
いい や あんまり
Nah, not really.
週 に 一 度 は ここ で ヒト カラ やって る の
しゅう||ひと|たび||||ひと|から|||
I come here alone once every week.
やっぱり 変 かな
|へん|
It's weird after all, huh?
いやいや いや わかる から そういう 子 いる よ ね
|||||こ|||
Not at all!
実は この 趣味 も 誰 に も 話し て ない の
じつは||しゅみ||だれ|||はなし|||
Actually, I haven't told anyone about this hobby either,
だから バイト の 話 と 一緒 に 秘密 に し て くれる と 助かる なぁ って
|ばいと||はなし||いっしょ||ひみつ||||||たすかる||
言う わけ ない よ
いう|||
Why would I tell anyone?
どうせ 誰 も 信じ て くれ ない し
|だれ||しんじ||||
ありがとう
やっぱり なんか 引っかかる けど
||ひっかかる|
Your words do kind of bother me, though.
けど なら どうして 俺 に 話す 気 に なった ん だ
|||おれ||はなす|き||||
What made you tell me about it, then?
だって 北原 くん さっき わたし を バンド に 誘う の 諦めよ う と して た よ ね
|きたはら|||||ばんど||さそう||あきらめよ||||||
||||||||||gave up||||||
You were about to give up on asking me to join the band, right?
それ 困る
|こまる
昨日 わたし あなた に 「 歌 が 好き ? 」 って 聞か れ て
きのう||||うた||すき||きか||
You asked me yesterday if I liked to sing, and I said that I liked it quite a bit, remember?
「 結構 好き 」 って 答え た よ ね
けっこう|すき||こたえ|||
ごめん あれ 実は 嘘 で ね
||じつは|うそ||
Sorry, I lied.
でも 今 楽し そう に
|いま|たのし||
But you were having so much fun...
そう
Yeah!
わたし 歌う こと が もの す っ ごく 大好き で
|うたう|||||||だいすき|
I really, really love singing!
一 日 中 歌って て も 平気 な くらい な の
ひと|ひ|なか|うたって|||へいき||||
えっ と
Er...
だから その
So um...
バンド 参加 実は すごく 興味 が あった ん だ
ばんど|さんか|じつは||きょうみ||||
I was actually really interested in joining your band.
けど あの とき は 自信 が なかった し 目立ち たく なかった し
||||じしん||||めだち|||
But I wasn't confident enough at the time,
小木曽 ?
おぎそ
Ogiso?
でも やっぱり こんな チャンス 二 度 と ある か わから ない し いろんな 意味 でも
|||ちゃんす|ふた|たび||||||||いみ|
But I don't know if I'll ever get a chance like this again.
いろんな ?
北原 くん ごめんなさい
きたはら||
Kitahara-kun, I'm sorry.
昨日 は 断っちゃ っ た けど 今 でも まだ ボーカル の 席 空 い てる かな
きのう||たっちゃ||||いま|||ぼーかる||せき|から|||
||declined|||||||||||||
I refused yesterday,
小木曽 以外 に 候補 なんか いる わけ ない
おぎそ|いがい||こうほ||||
There's nobody who could fill the spot but you.
なら お 願い
||ねがい
Then please let me join!
練習 に も ちゃんと 参加 する ミス 峰 城 に も エントリー する
れんしゅう||||さんか||みす|みね|しろ|||えんとりー|
だから あなた の ギター で 歌わ せ て
|||ぎたー||うたわ||
So let me sing along to your guitar playing.
ありがとう 小木曽
|おぎそ
Thanks, Ogiso.
こちら こそ
No, thank you!
それ じゃ 学園 祭 に 向け て 一緒 に 頑張 ろ う ね
||がくえん|さい||むけ||いっしょ||がんば|||
|||||||||let's do our best|||
Okay, let's do our best to prepare for the school festival.
では 自己 紹介 行き ます
|じこ|しょうかい|いき|
Allow me to introduce myself.
三 年 A 組 小木曽 雪 菜 です
みっ|とし|a|くみ|おぎそ|ゆき|な|
I'm Ogiso Setsuna from Class 3-A.
家族 は 両親 と 弟 一 人 の 計 四 人
かぞく||りょうしん||おとうと|ひと|じん||けい|よっ|じん
I'm part of a family of four with my parents and my younger brother.
得意 な 教科 は 英語
とくい||きょうか||えいご
苦手 な 教科 は えっ と 恥ずかし ながら 古典 かな
にがて||きょうか||||はずかし||こてん|
学園 祭 ステージ で は 力 が 足り なく て 笑わ れ て も
がくえん|さい|すてーじ|||ちから||たり|||わらわ|||
絶対 に 最後 まで 歌い 続け ます ので
ぜったい||さいご||うたい|つづけ||
I promise to keep singing till the end.
どう か よろしく お 願い し ます
||||ねがい||
ねぇ 北原 くん
|きたはら|
これ にて 小木曽 雪 菜 の 秘密 は 一 つ も なくなって しまい まし た
||おぎそ|ゆき|な||ひみつ||ひと||||||
With this, I no longer have any secrets left.
あなた に 全部 知ら れ て しまった から
||ぜんぶ|しら||||
They've all been revealed to you.
すれ違う 毎日 が
すれちがう|まいにち|
Surechigau mainichi ga
悪い 一 つ だけ 訂正
わるい|ひと|||ていせい
My bad.
増え て ゆく けれど
ふえ|||
小木曽 雪 菜 は …
おぎそ|ゆき|な|
Ogiso Setsuna was,
お互い の 気持ち は いつも
おたがい||きもち||
間違い なく 完全無欠 の アイドル だった
まちがい||かんぜんむけつ||あいどる|
||flawless|||
without a doubt,
側 に いる よ
がわ|||
Soba ni iru yo
な っ …
Wha—
小木曽 雪 菜 です
おぎそ|ゆき|な|
今日 から 軽 音楽 同好 会 に 入部 さ せ て いただく こと に なり まし た
きょう||けい|おんがく|どうこう|かい||にゅうぶ|||||||||
|||||||joining|||||||||
I'll be joining the Light Music Association today.
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
Pleased to meet you.
ん … だ と …
Say what?
まあ 信じ られ ない の も 無理 は ない
|しんじ|||||むり||
けど な どうやら 現実 らしい ぞ
|||げんじつ||
But, you know,
いや お前 の 電光石火 の 早業 に 驚 い た だけ
|おまえ||でんこうせっか||はやわざ||おどろ|||
|||lightning speed||quick action||surprised|||
最終 的 に こう なる 可能 性 は ある 程度 予測 し て た
さいしゅう|てき||||かのう|せい|||ていど|よそく|||
I figured this would more or less happen in the end.
知って た の か 小木曽 の 趣味 の こと
しって||||おぎそ||しゅみ||
つい 最近 な
|さいきん|
I found out recently.
随分 と 変わった 趣味 だ と は 思った が 目 の 付け 所 は 悪く ない
ずいぶん||かわった|しゅみ||||おもった||め||つけ|しょ||わるく|
そんなに 珍しい かな ?
|めずらしい|
まあ いい や とにかく 春 希 で か した
||||はる|まれ|||
柳原 朋 を 失って も あまり ある 大 補強 だ
やなぎはら|とも||うしなって||||だい|ほきょう|
それ って 柳原 に は 言って やる な よ
||やなぎはら|||いって|||
Please don't tell Yanagihara that.
雪 菜 ちゃん 軽 音楽 同好 会 へ ようこそ 大 歓迎 だ よ
ゆき|な||けい|おんがく|どうこう|かい|||だい|かんげい||
Setsuna-chan!
はい えっ と
Th-Thanks.
その 手 を 離せ
|て||はなせ
Get your hands off her!
あと いきなり 「 雪 菜 ちゃん 」 と か 言って なかった か
||ゆき|な||||いって||
Also, did you just call her "Setsuna-chan" out of the blue?
い いや 最強 の 核 弾頭 … じゃ なく て ボーカル が 来 て くれ た こと が 嬉し すぎ て
||さいきょう||かく|だんとう||||ぼーかる||らい||||||うれし||
|||||nuclear warhead||||||||||||||
つい この 前 まで 「 打倒 小木曽 雪 菜 」 と か 言って なかった か
||ぜん||だとう|おぎそ|ゆき|な|||いって||
||||overthrow||||||||
Weren't you going on and on about "defeating Ogiso Setsuna" until recently?
俺 この 同好 会 の 部長 の 飯塚 武也
おれ||どうこう|かい||ぶちょう||いいずか|たけや
|||||||Iizuka|
I'm Iizuka Takeya, the president of this association.
これ から 学園 祭 まで 頑張って い こ う な
||がくえん|さい||がんばって||||
こら この 奴 め
||やつ|
Hey!
じゃあ あなた が ピアノ の 人 な ん だ
|||ぴあの||じん|||
A 組 の 小木曽 雪 菜 です
a|くみ||おぎそ|ゆき|な|
I'm Ogiso Setsuna from Class A.
こちら こそ よろしく お 願い し ます
||||ねがい||
ピアノ ?
ぴあの
Pianist?
なるほど
I see.
第 二 音楽 室 の ピアニスト ね
だい|ふた|おんがく|しつ||ぴあにすと|
The pianist in Music Room Two, huh?
時々 俺 の ギター に ぴったり 合わせ て くれ た ん だ よ な
ときどき|おれ||ぎたー|||あわせ|||||||
He'd accompany my guitar playing perfectly from time to time.
そりゃ 大した 腕前 だ
|たいした|うでまえ|
That's some serious talent right there.
どういう 意味 だ よ
|いみ||
What's that supposed to mean?
けど 春 希 第 二 音楽 室 って こと は
|はる|まれ|だい|ふた|おんがく|しつ|||
But, Haruki,
ああ 音楽 科 の 生徒 だ な
|おんがく|か||せいと||
しかも 主席 クラス だ ぞ
|しゅせき|くらす||
何 しろ 隣 は コンクール や 試験 の 特訓 用 の 教室 って 噂 だ し
なん||となり||こんくーる||しけん||とっくん|よう||きょうしつ||うわさ||
||||competition||||special training|||||||
After all, rumors say the room next door's only used for practicing for contests and exams.
こりゃ 雪 菜 ちゃん の 件 も 振り出し か なぁ
|ゆき|な|||けん||ふりだし||
|||||||starting point||
Guess we're back to square one with Setsuna-chan, too.
その ピアノ も メンバー だ と 思って た から 加入 し た ん だ ろ
|ぴあの||めんばー|||おもって|||かにゅう|||||
|||||||||joined|||||
She only joined because she thought that pianist was a member too, right?
それ が 実は ボーカル の 他 に は ギター が 二 人 だけ
||じつは|ぼーかる||た|||ぎたー||ふた|じん|
But in truth, the only other members are two guitarists,
しかも 一 人 は 初めて 半年 の 初心 者 なんて 現実 を 知った 日 に は
|ひと|じん||はじめて|はんとし||しょしん|もの||げんじつ||しった|ひ||
and one of them is a beginner of just six months.
そう だ よ な なんで 今 まで こんな 簡単 な ことに 気付か なかった ん だ
|||||いま|||かんたん|||きづか|||
そんな わけ で 残念 だ けど さ 春 希
|||ざんねん||||はる|まれ
音楽 科 が い た じゃ ない か
おんがく|か||||||
We have a music student right there.
は ?
主席 クラス の エリート な ん だ よ な
しゅせき|くらす||えりーと|||||
He's an elite, top-class student, right?
だったら 時間 が なく て も 合わせ て くれる
|じかん|||||あわせ||
He'll be able to perform with us even without much practice!
お おい お前 まさか
||おまえ|
待って ろ よ エリート 絶対 に 仲間 に なって もらう から な
まって|||えりーと|ぜったい||なかま|||||
もう 二 度 と 音楽 科 の やつ ら と は 話さ ん
|ふた|たび||おんがく|か||||||はなさ|
I'm never talking to anyone in the music program again.
だから やめ とけ って 言った ん だ よ
||||いった|||
Told you it was a bad idea.
なに お前 ら H 組 行った の
|おまえ||h|くみ|おこなった|
What, you guys went over to Class H?
あんな プライド の お化け の 巣 窟 に
|ぷらいど||おばけ||す|いわや|
|pride|||||den of|
To that den of arrogant freaks?
想像 し て た 二十 倍 くらい 罵ら れ た
そうぞう||||にじゅう|ばい||ののしら||
|||||||cursed at||
Their insults were about twenty times worse than I'd imagined.
そりゃ お 気の毒 に
||きのどく|
Sorry to hear that.
巻き込ま れ た 俺 に も 同情 し て くれ
まきこま|||おれ|||どうじょう|||
Show me some sympathy, too. I got dragged into this.
けど これ って どういう こと な ん だ
But what was that all about?
どういう こと って 何 が
|||なん|
What do you mean?
第 二 音楽 室 を 使って る 奴 なんて い なかった ん だ よ
だい|ふた|おんがく|しつ||つかって||やつ||||||
None of them are using Music Room Two.
音楽 科 一 年 から 三 年 全員 に 聞い た のに
おんがく|か|ひと|とし||みっ|とし|ぜんいん||ききい||
We asked everyone in the music program about it, from freshman to senior year.
結局 あそこ で ピアノ を 弾 い てる の って 誰 な ん だ ろ な
けっきょく|||ぴあの||たま|||||だれ|||||
そう 言え ば さ 俺 聞い た こ と ある わ
|いえ|||おれ|ききい|||||
That reminds me of this story I heard.
二十 年 くらい 前 に あの 第 二 音楽 室 で 自殺 騒ぎ が あった って
にじゅう|とし||ぜん|||だい|ふた|おんがく|しつ||じさつ|さわぎ|||
Someone apparently committed suicide at Music Room Two around twenty years ago.
なんでも コンクール を 控え て ノイローゼ に なっちゃ う 男子 生徒 が
|こんくーる||ひかえ||のいろーぜ||||だんし|せいと|
|||||nervous breakdown||||||
Either way, don't you think the seniors were acting kinda weird?
それにしても さ なんか 三 年 の 奴 ら の 態度 変 だった と 思わ ない か
|||みっ|とし||やつ|||たいど|へん|||おもわ||
思い詰め た せい に
おもいつめ|||
worried|||
第 二 音楽 室 から 飛び降り た らしく って
だい|ふた|おんがく|しつ||とびおり|||
自分 たち が 使って ない って の 本当 だ ろ う けど
じぶん|||つかって||||ほんとう||||
ありゃ 何 か 隠し てる だ ろ う
|なん||かくし||||
それ 以来 近く を 通りかかる と
|いらい|ちかく||とおりかかる|
||||passes by|
but they're definitely hiding something.
あいつ ら 本当 は 弾 い てる 奴 の こと を 知って る ん じゃ ない か な
||ほんとう||たま|||やつ||||しって||||||
Ever since then, students have reported hearing the sound of a piano coming from the supposedly empty room,
誰 も い ない はず の 第 二 音楽 室 に
だれ||||||だい|ふた|おんがく|しつ|
ピアノ を 弾く の 音 と ともに
ぴあの||はじく||おと||
||play||||
けど なら 何で 隠す 必要 が ある
||なんで|かくす|ひつよう||
Why would they hide it from us, then?
「 違う こんな 音 じゃ ない 」 って
ちがう||おと|||
along with a voice saying, "This isn't the sound I'm looking for!"
そう な ん だ よ な
Good question.
若い 男 の ? が 聞こえ て くる って 話 って さ
わかい|おとこ|||きこえ||||はなし||
This story got really popular among the girls.
謎 は 深まる ばかり だ
なぞ||ふかまる||
||deepens||
で その 話 に は 続き が あって さ …
||はなし|||つづき|||
で 今日 は どう する
|きょう|||
Anyway, what will you do today?
もちろん また 第 二 音楽 室 に 現れる の を 待つ さ
||だい|ふた|おんがく|しつ||あらわれる|||まつ|
I'll wait for him to show up at Music Room Two again, of course.
諦め て たまる か
あきらめ|||
少し は 乗って くれる の が 友達 って もん じゃ ない の か
すこし||のって||||ともだち||||||
As my friends, you could've at least given me some attention.
結局 三 日 連続 で 現れ なかった な
けっきょく|みっ|ひ|れんぞく||あらわれ||
Music Room 2
まあ どっち に し て も そろそろ タイム リミット だ ぜ
|||||||たいむ|||
Either way, we're running out of time.
どう する ?
What now?
それ は 今夜 考える
||こんや|かんがえる
天 の 岩戸 の 前 で ギター を かき やらし て も 出 て こ ない 神様 だ ぜ
てん||いわと||ぜん||ぎたー||||||だ||||かみさま||
||rock door|||||||playing|||||||||
We're dealing with a god who won't leave Amano-Iwato even if we play the guitar right outside.
他 に いい 手 ある の か よ
た|||て||||
結論 を 急が せる な
けつろん||いそが||
とりあえず 教室 に カバン 取り に 行って くる
|きょうしつ||かばん|とり||おこなって|
じゃあ 下駄 箱 で な
|げた|はこ||
Okay.
ごめん
おい ちょっと 待って よ
||まって|
待って くれ
まって|
Hold it!
ここ の ところ ずっと シカト し てる み たい だけ と さ
||||ignoring|||||||
You seem to be ignoring me lately.
俺 なんか し た か
おれ||||
気づか ない うち に 傷つけ て た って ん なら 謝る
きづか||||きずつけ||||||あやまる
I'm sorry if I hurt you without realizing it,
だから 何 が いけなかった の か 言って くれよ
|なん|||||いって|
so please tell me what I did wrong.
言わ なく ちゃ 分か ん ない よ
いわ|||わか|||
機嫌 直し て くれよ
きげん|なおし||
隣 同士 の 席 だ ろ う 俺 たち
となり|どうし||せき||||おれ|
We sit next to each other in class, after all.
なあ 帰り ど っか 寄って かね
|かえり|||よって|
Hey.
そう だ な ファミレス か ど っか で 今後 の 作戦 会議 でも
||||||||こんご||さくせん|かいぎ|
Sure.
え ぇ ? 音楽 科 問題 は 春 希 に 一任 し てる から い いよ 俺 は
||おんがく|か|もんだい||はる|まれ||いちにん||||||おれ|
|||||||||entrusted|||||||
同好 会 の リーダー は 誰 な ん だ よ 部長
どうこう|かい||りーだー||だれ|||||ぶちょう
Remind me who the leader of the association is, Prez.
メンバー を 信じ て 任せ られる の が リーダー の 資質 だって
めんばー||しんじ||まかせ||||りーだー||ししつ|
I once read in a book that a leader must be able to trust his subordinates to do things.
本 で 読 ん だ ぜ
ほん||よ|||
そういう の 丸 投げ って …
||まる|なげ|
待って
まって
Hang on.
だって 話し合った ところ で 結局 春 希 の 意見 が 通る に 決まって …
|はなしあった|||けっきょく|はる|まれ||いけん||とおる||きまって
|discussed|||||||||||
I mean, what's the point of discussing things \hanyway? You always get your way—
ちょっと 黙って
|だまって
Shut up for a sec!
なん だ よ いき なり
第 二 音楽 室 だ
だい|ふた|おんがく|しつ|
It's coming from Music Room Two!
来 た ー
らい||-
It's happening!
クソ やっぱり 閉まって る
くそ||しまって|
Damn it!
慌てる な 春 希
あわてる||はる|まれ
panic|||
Calm down, Haruki.
やつ は もう 袋 の ネズミ だ
|||ふくろ||ねずみ|
We've got him trapped.
ここ で 待って りゃ 必ず いつか 出 て くる
||まって||かならず||だ||
If we wait here, he'll come out eventually.
いつ かって いつ だ よ こっち は もう 時間 が ない ん だ よ
||||||||じかん|||||
Eventually? When's that?
お ー い
|-|
Hey!
探し た ぞ 春 希
さがし|||はる|まれ
We looked all over for you, Haruki.
あの さ うち の 学園 祭 出展 スペイス の こと で 頼み が あって さ
||||がくえん|さい|しゅってん|||||たのみ|||
||||||exhibition|booth|||||||
こっち は 今 それ どころ じゃ …
||いま|||
I don't have the time for that—
武也 俺 に もしも の こと が あったら 後 は 頼む な
たけや|おれ|||||||あと||たのむ|
Takeya.
どっち か って 言う と 見 て 見 ぬ 振り し て い たい ん だ けど
|||いう||み||み||ふり|||||||
If I had to choose, I'd rather turn a blind eye to it all.
言う な
いう|
Then don't choose!
それ じゃ 行って くる
||おこなって|
Anyway, here I go.
気 を つけ て な 黒 帯
き|||||くろ|おび
Careful out there, black belt.
女子 ?
じょし
A girl?
春 希
はる|まれ
Haruki!
クソ や ばっ
くそ||
C-Crap, this isn't good!
しっかり しろ 春 希
||はる|まれ
畜生 これ が 二十 年 前 に 飛び降り 自殺 し た 男子 生徒 の 呪 か
ちくしょう|||にじゅう|とし|ぜん||とびおり|じさつ|||だんし|せいと||まじない|
Damn it!
お前 あの 話 ちゃん と 聞い て た の … な
おまえ||はなし|||ききい||||
馬鹿 野郎
ばか|やろう
You fool.
帰ら ない 日々 抱きしめ た まま
かえら||ひび|だきしめ||
大事 な 手 を こんな 無駄 の こと に 使わ せ や がって
だいじ||て|||むだ||||つかわ|||
Don't make me use my precious hands for something like this.
いつか そう いつか
冬 馬 ?
ふゆ|うま
Touma?!
弱い 心 が 捕まる 前 に
よわい|こころ||つかまる|ぜん|
Yowai kokoro ga tsukamaru mae ni
冬 馬 かず さ
ふゆ|うま||
||number|
いつも 不機嫌 そう な 顔 し てる
|ふきげん|||かお||
She constantly has this frown on her face.
そっと あなた を 遠ざけ た
|||とおざけ|
|||pulled away|
So I secretly distanced myself from you
そう で ない 時 は 居眠り し てる
|||じ||いねむり||
And when she doesn't, she's fast asleep.
そんな ちょっと 扱い の 難しい クラスメート
||あつかい||むずかしい|
She's my somewhat difficult classmate.
お前 だった の か
おまえ|||
It was you?
あの ピアノ お前 だった の か 冬 馬
|ぴあの|おまえ||||ふゆ|うま
The pianist was you, Touma?!
あぁ こんな 気持ち 辛 すぎる よ もう
||きもち|しん|||
初めて 触れ た そい つ の 手 は
はじめて|ふれ|||||て|
想像 し て た の と は 全然 違って て
そうぞう|||||||ぜんぜん|ちがって|
and it was nothing like I'd imagined.
大きく て 硬く て そして …
おおきく||かたく||
It was big, tough, and...
あなた は 誰 な の どこ に 隠れ て た の
||だれ|||||かくれ|||
まめ だらけ だった
Doko ni kakureteta no
ひどく 怯え てる 俯 い た まま の
|おびえ||うつむ||||
|||looking down||||
Hidoku obieteru utsumuita mama no
リアル な 私 が 待って た
りある||わたくし||まって|
real|||||
The real me was waiting for you
また あの 季節 夜空 は 白く
||きせつ|よぞら||しろく
It's that season again, the skies are white at night
あなた も 居って
||おって
||be present
Anata mo ite
触れ て 来 ない で 嬉しい けど
ふれ||らい|||うれしい|
心 が 痛い
こころ||いたい
It makes my heart hurt even more
離し たく ない 離れ たく ない
はなし|||はなれ||
でも 諦め て た
|あきらめ||
But I've given up hope
ただ 傍 に い て それ だけ で いい
|そば|||||||
Tada soba ni ite
素直 に は なれ ない けれど
すなお|||||
Even if I can't be honest with myself