Hunter x Hunter (2011) Episode 117
hunter||hunter|episode
Hunter x Hunter (2011) Episode 117
何で だ
なんで|
キルア は いい よ ね
冷静 で い られ て
れいせい||||
関係ない から
かんけいない|
You're perfectly calm.
ゴン の 叫び が メレオロン を 導 い て い た
||さけび||||みちび||||
遠慮 願い たい の ぉ
えんりょ|ねがい|||
I'm going to have to refuse.
気分 じゃ ない んで な
きぶん||||
Right now, I'm not in the mood.
ま ぁ ま ぁ そう 言わ ず に
|||||いわ||
Come on, don't say that.
俺 に 見つかった の が 運 の 尽き と 思って さ
おれ||みつかった|||うん||つき||おもって|
Just think of it as bad luck that I found you!
実験 台 に なって よ 俺 の 新 技 の
じっけん|だい||||おれ||しん|わざ|
Let me test my new technique on you.
傷つく なぁ そんな 嫌 な 顔 す ん な よ
きずつく|||いや||かお||||
That hurts, man...
俺 だって 本当 に 戦い たい 相手 は 別 な ん だ から さ ぁ
おれ||ほんとう||たたかい||あいて||べつ||||||
The one I really want to fight is someone else, you know.
デカ い キセル 持って る グラサン って
||きせる|もって|||
That guy with sunglasses, carrying the big pipe.
あいつ あんた の 仲間 だ ろ
|||なかま||
Aren't you with him?
じゃ そい つ を 探せ ば いい じゃ ろ う が
||||さがせ||||||
Then, why don't you go and find him?
もう 見つけ た でも ダメ な の
|みつけ|||だめ||
I know where he is.
煙 使い で さ 煙幕 の 中 に 引きこもっちゃ っ て
けむり|つかい|||えんまく||なか||ひきこもっちゃ||
He controls smoke, and he's hidden himself behind a smokescreen.
これ が どう やって も 突破 でき なく って さ
|||||とっぱ||||
And I can't get through.
上 から は どう か と 思って 屋根 に 上がったら
うえ||||||おもって|やね||あがったら
I climbed up to the roof, to see if I could get in from above...
たまたま あんた 見つけ ちゃ った って わけ
||みつけ||||
And I happened to spot you.
で わし は 本命 と 戦う 前 の 肩 慣らし って こと か
|||ほんめい||たたかう|ぜん||かた|ならし|||
So I'm supposed to be the warm-up before your main fight?
ピンポ ~ ン
Bingo!
今日 は 疲れ た
きょう||つかれ|
I've had it for today...
ち と 聞い て くれる か
||ききい|||
Will you listen to what I have to say?
わし の ぉ 家業 を 継 い で 初めて 無関係 の 人間 を あやめ ち まった かも しれ ん
|||かぎょう||つ|||はじめて|むかんけい||にんげん|||||||
For the first time since taking over the family business,
ねぇ ねぇ 俺 の 技 すげ ぇ ぜ
||おれ||わざ|||
Dude, my technique is awesome!
今 から 味わって もらう けど ビックリ す ん な よ
いま||あじわって|||びっくり||||
Don't be too shocked when you see it.
まっ いくら そう 言って も し ちゃ う ん だ ろ う けど
|||いって|||||||||
Well, you'll still be shocked in the end...
自分勝手 な 奴 じゃ の ぉ
じぶんかって||やつ|||
You're a self-centered fellow.
こりゃ いくら 見逃し て くれ と 言って も
||みのがし||||いって|
Doesn't look like I'll be able to persuade you to let me go.
無理 かな
むり|
ピンポン ピンポン
ぴんぽん|ぴんぽん
Bingo and bingo!
後ろ 気 ぃ 付け た ほう が ええ な
うしろ|き||つけ|||||
古い ね その て は 食わ ない よ ~
ふるい|||||くわ||
What an old trick!
あんた の 仲間 が 教え て くれ た ぜ
||なかま||おしえ||||
Your buddy told me to keep my eyes on my oppone—
戦闘 中 に 敵 から 目 を 離し
せんとう|なか||てき||め||はなし
ま ぁ 見 て も 見 ん でも 結果 は 一緒 じゃ
||み|||み|||けっか||いっしょ|
Well, the result would have been the same either way.
生かし て おい た ほう が よかった か
いかし|||||||
Should I have spared him?
全然
ぜんぜん
Not necessary.
キルア は どう だ
How's Killua doing?
育 っと っ た ぞ
いく||||
恐らく イルミ の 針 も 取り よった な
おそらく|||はり||とり||
And I believe that he's removed Illumi's needle.
そう か
I see.
お ~ そう じゃ 今日 な レア な 体験 し た ぞ
|||きょう||||たいけん|||
Oh, that's right...
時間 が ギュ ~ っと 凝縮 さ れ て な
じかん||||ぎょうしゅく||||
My time was compressed!
親父 の 話 は 半分 に 聞い て おか ない と な
おやじ||はなし||はんぶん||ききい|||||
I must remember to ignore half of everything you say.
よし ここ なら 大丈夫 だ ろ
|||だいじょうぶ||
Okay, we should be safe here.
説明 し て くれ
せつめい|||
Explain what's going on.
「 神 の 共犯 者 」 解除
かみ||きょうはん|もの|かいじょ
God's Accomplice... Undo!
シュート が リタイア し て
しゅーと||りたいあ||
Shoot's out of the battle, and Knuckle is fighting Youpi alone.
ナックル が 単独 ユピー と 戦って る
||たんどく|||たたかって|
手 を 貸し て くれ
て||かし||
I need your help...
ナックル の 奴 逃げ の 一 手 で 時間 を 稼ぐ つもり らしい ん だ
||やつ|にげ||ひと|て||じかん||かせぐ||||
Knuckle's going to keep running, to try and buy time.
無謀 だ ぜ
むぼう||
He's crazy!
OK 「 神 の 共犯 者 」 最低 で 何 秒 いけ る
ok|かみ||きょうはん|もの|さいてい||なん|びょう||
Okay, what's the minimum length of time you can maintain God's Accomplice?
最初 は 緊張 の せい で ぶざま に 10 秒 で タップ し た が
さいしょ||きんちょう||||||びょう|||||
The first time, I was so nervous, I failed and had to tap out after ten seconds.
だいぶ 落ち着 い て 来 た
|おちつ|||らい|
But I've regained my cool.
動か ない で いい なら 絶対 1 分 いけ る
うごか|||||ぜったい|ぶん||
If I don't move, I can hold my breath for at least a minute!
十分
じゅうぶん
That's plenty of time.
あと 1 回 分 だけ 俺 に くれ
|かい|ぶん||おれ||
I just need one chance.
キルア が 人さし指 を 立て た およそ 3 分 ほど 前
||ひとさしゆび||たて|||ぶん||ぜん
Approximately three minutes before Killua raised his finger...
ナックル は 宙 に い た
||ちゅう|||
Knuckle was airborne.
ナックル が 自ら 思う 最高 の 長所 は
||おのずから|おもう|さいこう||ちょうしょ|
In Knuckle's own opinion, his strongest point was his ability to run away.
逃げ足 で あった
にげあし||
おっと
仲間 を 逃がす ため 警官 を 殴り 倒し
なかま||にがす||けいかん||なぐり|たおし
Once, to help his friends escape,
パトカー 4 台 警官 数 十 人 を 相手 に
ぱとかー|だい|けいかん|すう|じゅう|じん||あいて|
and eluded four patrol cars and dozens of police for a full day and night, on foot.
脚力 のみ で 一昼夜 走り回り
きゃくりょく|||いっちゅうや|はしりまわり
結局 逃げ おおせ た の が
けっきょく|にげ||||
The day he finally escaped was the day
小学校 卒業 の 日
しょうがっこう|そつぎょう||ひ
he graduated from grade school.
最 高 速度 を 維持 し 走り 続ける 持久 力 は
さい|たか|そくど||いじ||はしり|つづける|じきゅう|ちから|
His stamina when maintaining top speed
チーター の それ を はるか 凌 駕 する
|||||しの|が|
far exceeds that of a cheetah.
シュート の ため 姿 を 現し
しゅーと|||すがた||あらわし
To save Shoot, Knuckle had chosen
ヒット アンド アウェー の 錯乱 戦法 を 選択 し た ナックル は
ひっと|あんど|||さくらん|せんぽう||せんたく||||
to reveal himself and use an out-boxing strategy against Youpi.
おおむね 正しい
|ただしい
For the most part, it was the right choice.
追って 来 ねえ
おって|らい|
He stopped chasing me?
誤算 が ある と すれ ば 意識 の 違い で ある
ごさん||||||いしき||ちがい||
If there was one thing he miscalculated, it was his opponent's intentions.
シュート が
しゅーと|
Shoot's in trouble! Crap!
ヤベェ
シュート と ナックル に とって
しゅーと||||
Shoot and Knuckle considered Youpi a high-priority target.
ユピー は 重要 な 標的 で ある が
||じゅうよう||ひょうてき|||
ユピー に とって の 2 人 は そう で は ない
||||じん|||||
But Youpi wasn't as focused on them.
護衛 軍 の 任務 は 王 の 護衛 で あり
ごえい|ぐん||にんむ||おう||ごえい||
As a Royal Guard, protecting the King was his mission.
敵 を 王 に 近づけ ない こと を 念頭 に 行動 し て いる
てき||おう||ちかづけ||||ねんとう||こうどう|||
His focus was on keeping enemies from the King.
ユピー は まだ 王 が 玉 座 の 間 に いる もの と 認識 し て おり
|||おう||たま|ざ||あいだ|||||にんしき|||
Youpi still believed the King to be in the throne room.
自分 が 階段 付近 の 監視 を 任さ れ た 以上
じぶん||かいだん|ふきん||かんし||まかさ|||いじょう
And since guarding the stairway was his assignment,
現状 で は ピトー と プフ の 両 名 が 王 の 護衛 に つい て いる と 確信 し て いる
げんじょう|||||||りょう|な||おう||ごえい||||||かくしん|||
he was convinced that Pitou and Pouf were protecting the King.
よって ユピー に とって 重要 な の は
||||じゅうよう|||
So his main priority was to keep enemies away from the throne room.
玉 座 の 間 に 敵 を 近づけ ない こと で あり
たま|ざ||あいだ||てき||ちかづけ||||
敵 の 数 が 不明 な 現状 に おい て は
てき||すう||ふめい||げんじょう||||
Since he didn't know how many enemies there were,
自ら に つい た 敵 の 能力 の 正体 も 二の次
おのずから||||てき||のうりょく||しょうたい||にのつぎ
the nature of his opponent's ability took second priority.
逃げ た 敵 も 瀕死 の 敵 も
にげ||てき||ひんし||てき|
As did any enemies running or dying.
警戒 の 範疇 外 な の で ある
けいかい||はんちゅう|がい||||
They did not warrant his concern.
おい ピトー
Hey! Pitou!
シュート
しゅーと
Shoot!
シュート は 生き て い た
しゅーと||いき|||
Shoot was still alive.
シュート
しゅーと
位置 から 考え て 踵 を 返し た ユピー の 目 に 触れ た の は
いち||かんがえ||かかと||かえし||||め||ふれ|||
Given their positions, when Youpi turned back,
明らか で ある
あきらか||
he must have spotted Shoot.
払って しまい か て め ぇ ら に とっちゃ
はらって||||||||
Then we aren't even worth...
ユピー に とって シュート の 生死 は 全く の 関心 外
|||しゅーと||せいし||まったく||かんしん|がい
Youpi didn't care if Shoot lived or died.
それ は 全身 全 霊 を 懸けて 戦って いる 2 人 に
||ぜんしん|ぜん|れい||かけて|たたかって||じん|
After having fought him with all they had,
かつて ない 屈辱 を 与え た
||くつじょく||あたえ|
俺 も シュート も
おれ||しゅーと|
Are Shoot
ただ の ハエ か よ
no more than flies?!
上等 だ せいぜい 後悔 する と いい ぜ
じょうとう|||こうかい||||
Fine, then!
その ハエ の 攻撃 で
|||こうげき|
In a few more minutes, this fly will send you flying!
10 数 分 後 に は て め ぇ は とぶ ん だ
すう|ぶん|あと|||||||||
ピトー プフ
Pitou! Pouf!
い ねえ の か おい
Are you there?
ボス は 玉 座 の 間 で 「 スモーキー ジェイル 」
ぼす||たま|ざ||あいだ|||
The boss used Smoky Jail on the throne room.
って こと は プフ と タイマン
That means he and Pouf are alone inside.
王 は 玉 座 の 間 に い ねえ
おう||たま|ざ||あいだ|||
The King isn't in the throne room!
何とか 言え 聞こえ ねえ の か おい
なんとか|いえ|きこえ||||
Say something! Can't you hear me?
間抜け が も ぬけ の 玉 座 を 守って ろ
まぬけ|||||たま|ざ||まもって|
You fool...
俺 は シュート を 連れ て 対岸 から 高み の 見物 決め込む ぜ
おれ||しゅーと||つれ||たいがん||たかみ||けんぶつ|きめこむ|
I'll take Shoot, and watch from a safe distance.
チク … ショウ …
|しょう
Damn it...
ナックル が 誤算 に 気付 い た 時
||ごさん||きづ|||じ
By the time Knuckle realized his mistake,
新た な 誤算 は もう 生まれて い た
あらた||ごさん|||うまれて||
he had already made another.
シュート と ユピー は 目 が 合った
しゅーと||||め||あった
Shoot and Youpi must have seen one another.
その 時 シュート は 死 を 覚悟 し た だ ろ う
|じ|しゅーと||し||かくご|||||
Shoot must have been prepared to die at that moment.
俺 達 は そういう 戦い に 臨 ん だ
おれ|さとる|||たたかい||のぞ||
That's the kind of fight we came for.
その シュート を あの 野郎 は シカト し た
|しゅーと|||やろう||||
But he ignored Shoot...
血まみれ の シュート を ただ 一 瞥 し
ちまみれ||しゅーと|||ひと|べつ|
When Knuckle pictured the expression on Youpi's face
3 階 へ と 向かった で あ ろ う ユピー の 表情 を 思い
かい|||むかった|||||||ひょうじょう||おもい
after he'd glanced at the bloody Shoot and headed up to the third floor,
新た に 生まれ た 誤算 に ナックル 自身 も 気 が 付い た
あらた||うまれ||ごさん|||じしん||き||つけい|
Knuckle realized his new mistake.
チクショ チクショウ
Damn it.
ダチ を 侮辱 さ れ た まま
||ぶじょく||||
Am I supposed to ignore the fact that my buddy's been humiliated?
黙って 見過ごす
だまって|みすごす
何 の ため
なん||
For what reason?
世界 の ため
せかい||
For the world?
人類 の ため
じんるい||
For humanity?
それ で 仮に 任務 を 果たし て
||かりに|にんむ||はたし|
And if our mission succeeds, I just shake Shoot's hand and say,
シュート と 握手 を 交わす
しゅーと||あくしゅ||かわす
「 やった な 」 と 肩 を たたき
|||かた||
"We did it"?
お互い を たたえる
おたがい||
ダチ を 侮辱 さ れ た まま
||ぶじょく||||
Even though he was humiliated?
できる わけ が ねえ
I can't do that!
あり 得 ねえ
|とく|
That isn't right...
お お前 な
|おまえ|
C-Come on...
悪い
わるい
Oh, sorry.
悪い ついで だ
わるい||
And while I'm apologizing, I need you to wait here a little longer!
もう 少し ここ で 我慢 し て くれ や
|すこし|||がまん||||
まだ 面 と 向かって
|おもて||むかって
I need to punch that guy in the face...
野郎 の 顔面 に 1 発 も 入れ て ねえ から よ
やろう||がんめん||はつ||いれ||||
必ず お め ぇ の 分 も
かならず|||||ぶん|
And I'll throw another punch for you!
ぶち 込 ん で 来 っ から よ
|こみ|||らい|||
ここ で 冷静 に ナックル を 止める の が 俺 の 役目
||れいせい||||とどめる|||おれ||やくめ
It's my job to stay calm and stop Knuckle...
正気 か よせよ
しょうき||
"Have you lost your mind?
黙って 時間 を 稼げ って
だまって|じかん||かせげ|
Just keep your mouth shut, and buy more time."
それ が 俺 の
||おれ|
That is my...
頼む ナックル
たのむ|
Do it, Knuckle!
チクショウ あの 野郎
||やろう
Damn it!
俺 を 俺 を
おれ||おれ|
He...
ゴミ み たい に 見 や がった
ごみ||||み||
looked at me like I was trash!
あの クソ 野郎 に 俺 の 分 も
|くそ|やろう||おれ||ぶん|
おう 任せろ
|まかせろ
Yeah, I got it!
師匠 す ん ませ ん
ししょう||||
Sorry, master...
俺 達 バカ な ん です
おれ|さとる|ばか|||
We're both fools.
世界 より 大事 な もの が ある ん です
せかい||だいじ||||||
There's something more important than the world right now!
新た な 誤算
あらた||ごさん
Knuckle's new mistake
大切 な もの の 重 さ
たいせつ||||おも|
was a misjudgment of his priorities.
チッ この 煙 も 俺 の 攻撃 が 効か ねえ
||けむり||おれ||こうげき||きか|
王 ピトー プフ
おう||
Your Majesty!
い ねえ の か おい
Are you there? Hey!
あれ は ユピー か
Is that Youpi?
まさか 2 人 は やら れ ち まった の か
|じん|||||||
Were they both defeated?
じいさん は うまく やって る と い い が
I hope the old man's doing okay...
なぜ プフ は 呼び掛け に 応じ ない
|||よびかけ||おうじ|
Why isn't Pouf responding?
おかしい
Something's wrong.
なぜ こいつ は こんな 悠長 に 殻 に こもって られる ん だ
||||ゆうちょう||から|||||
Why is he staying inside his cocoon?
本来 なら もっと 慌て て
ほんらい|||あわて|
王 の 元 へ 向かう 努力 を する はず
おう||もと||むかう|どりょく|||
俺 達 は こい つら の
おれ|さとる||||
Could we have made...
護衛 軍 の 何 か を 誤解 し て いる
ごえい|ぐん||なん|||ごかい|||
some kind of mistake about the Royal Guard?
この 作戦 は 果たして いい 方向 へ 進 ん で いる の か
|さくせん||はたして||ほうこう||すすむ|||||
Is our operation actually working?
迷う な 俺 は 任務 を 遂行 する のみ
まよう||おれ||にんむ||すいこう||
Don't think about it!
疑惑 不安 焦燥
ぎわく|ふあん|しょうそう
Doubt, worry, impatience...
負 の 感情 に 包まれ ながら も
ふ||かんじょう||つつま れ||
Negative emotions are growing, but his resolve has not faltered.
信念 の 割合 は 揺るが ない
しんねん||わりあい||ゆるが|
優秀 な 戦士 の 感情 図
ゆうしゅう||せんし||かんじょう|ず
Just as I would expect from a strong fighter.
ほれぼれ し ます
I'm impressed.
しかし
However, that will be the constraint that weakens your decision-making.
それ が あなた の 決断 を 鈍ら せる 枷 と なる の です
||||けつだん||なまら||かせ||||
クソ
くそ
Damn...
なぜ ピトー の 「 円 」 が 出 て ねえ ん だ
|||えん||だ||||
王 も ピトー も プフ も ど っか に 消え たって の か
おう|||||||||きえ|||
Have the King, Pitou, and Pouf all vanished?
俺 だけ 置 い て
おれ||お||
Leaving me behind?
何 が あった
なん||
What happened?
何 が 起こって る
なん||おこって|
What's going on?
時間 です 利息 が 付き ます
じかん||りそく||つき|
It's time.
うる せ ぇ
Shut up!
肩 の 黒い 霧 は 消え ねえ し
かた||くろい|きり||きえ||
The black fog on my shoulder won't go away.
こいつ は どんどん 数 が 増え や がる
|||すう||ふえ||
And the number on this thing keeps increasing.
早く 王 を 探さ ね ば
はやく|おう||さがさ||
I have to find the King!
しまった 下 の ハエ を 殺し とけ ば
|した||||ころし||
Damn, I should have killed the fly downstairs.
肩 の 霧 は 消せ た の かも しれ ねえ の に
かた||きり||けせ|||||||
That might have gotten rid of this fog.
しかし 早く 王 を 探さ ね ば
|はやく|おう||さがさ||
But I have to find the King!
何 な ん だ クソ
なん||||くそ
What's going on?!
イライラ する ぜ
いらいら||
I'm getting annoyed!
よ ぉ
Yo.
何 な ん だ よ
なん||||
What the hell is wrong with all of you?!
ど いつ も こ いつも よ
咆哮 と 同時に ユピー は 形 を 変え た
ほうこう||どうじに|||かた||かえ|
And with that shout, Youpi transformed.
それ は 腹 を くくり 身構え た はず の ナックル が
||はら|||みがまえ|||||
It was drastic enough to make Knuckle, who thought he had come prepared,
一瞬 に し て 体勢 を 回避 に 向ける ほど の 変貌 で あり
いっしゅん||||たいせい||かいひ||むける|||へんぼう||
instantly switch from an offensive stance to an evasive one.
邪悪 を 具現 化 し た か の 姿 は
じゃあく||ぐげん|か|||||すがた|
This manifestation of evil
明らか に
あきらか|
明らか に 破壊 のみ を 求め て い た
あきらか||はかい|||もとめ|||
clearly meant only to destroy.
我慢 しろ
がまん|
Hang on!
入れ た の か
いれ|||
あぁ
Eh?
俺 の 分 1 発
おれ||ぶん|はつ
Did you hit him...
まだ だ よ チクショウ
Not yet, damn it!
必ず 入れ っ から 待 っと け
かならず|いれ|||ま||
I'll hit him hard, so hold on!
けど その 前 に 死な れ ちゃ 困 っ から 避難
||ぜん||しな|||こま|||ひなん
But we have to run, so we don't die first!
ユピー は 生まれて 初めて
||うまれて|はじめて
精神 に 過大 な ストレス を 受ける こと で
せいしん||かだい||すとれす||うける||
Youpi had endured an excessive amount of stress.
自身 の 能力 の 本質 が 実は 王 の 護衛 から
じしん||のうりょく||ほんしつ||じつは|おう||ごえい|
著しく 離れた 所 に あり
いちじるしく|はなれた|しょ||
激しい 怒り を 糧 に し て
はげしい|いかり||かて|||
Rather, he realized that his violent rage
体積 と オーラ の 総量 が
たいせき||||そうりょう|
could fuel a rapid increase in the mass of both his body and his aura.
急速 に 増大 し て 行く こと を 自覚 し た
きゅうそく||ぞうだい|||いく|||じかく||
破壊 に は 大きな 快感 が 伴い
はかい|||おおきな|かいかん||ともない
The destruction brought him great pleasure,
その 直後 急速 な 体積 の 減少 と
|ちょくご|きゅうそく||たいせき||げんしょう|
after which his body rapidly shrank, and he felt a strong sense of loss.
強い 喪失 感 に 襲わ れ た
つよい|そうしつ|かん||おそわ||
経験 で 勝る ナックル は
けいけん||まさる||
Knuckle's superior experience helped him understand what had happened to Youpi.
ユピー の 現状 を ほぼ 正確 に 把握 し て い た
||げんじょう|||せいかく||はあく||||
勝機
しょうき
We can win.
とんで も ねえ 破壊 力
|||はかい|ちから
That was a powerful blast.
あれ を 故意 に 引き出さ せ
||こい||ひきださ|
I doubt it'll be easy to goad him into doing that on purpose,
無傷 で いよ うって の は
むきず|||||
あまり に 虫 が 良 過ぎる か
||ちゅう||よ|すぎる|
and make it out unharmed.
しかし リスク を かい くぐって 得 られる リターン は
|りすく||||とく||りたーん|
But the return for taking that risk
果てしなく デケェ
はてしなく|
will be enormous.
怒ら せ て 爆発 さ せる
いから|||ばくはつ||
I make him mad, so he blows up.
その 瞬間 の 奴 の タメ は
|しゅんかん||やつ||ため|
The perfect time to hit him
俺 が 一撃 入れる の に ちょうど 良く
おれ||いちげき|いれる||||よく
would be when he's charging up.
爆発 に 必要 な オーラ の 消費 量 は
ばくはつ||ひつよう||||しょうひ|りょう|
And the aura required to fuel his explosion
奴 が とぶ の を 何 ターン か 縮め て くれる
やつ|||||なん|たーん||ちぢめ||
ナックル が 瞬時 に 描 い た 作戦 は
||しゅんじ||えが|||さくせん|
The plan Knuckle formed on the spot
忘我 し た ユピー の 状況 を 踏まえ て
ぼうわれ|||||じょうきょう||ふまえ|
was almost flawless for dealing with the berserk Youpi.
満点 に 近い と いえる だ ろ う
まんてん||ちかい|||||
だが ユピー の 真価 は 爆発 の 後 に あった
|||しんか||ばくはつ||あと||
However, Youpi's true worth only became clear after the explosion.
快感 の 余韻 と 虚 脱 感 の 狭間 で ユピー は
かいかん||よいん||きょ|だつ|かん||はざま|||
As Youpi transitioned between lingering pleasure and despondency,
自我 の 澱 と も いえる この 利己 的 な 能力 を
じが||よど|||||りこ|てき||のうりょく|
this selfish ability that could be called the dregs of his ego
いかに 王 の ため に 役立て られる か
|おう||||やくだて||
was focused solely on how he could use
それ のみ に 没頭 しよ う と 努め て い た
|||ぼっとう||||つとめ|||
this power for the King's sake.
滅私
めっし
Selflessness...
アリ の 本能 と 魔 獣 の 性質 が
あり||ほんのう||ま|けだもの||せいしつ|
His Ant instincts and Magical Beast mentality
自己 の 隠れ て い た 激情 を 発見 し た 後 も
じこ||かくれ||||げきじょう||はっけん|||あと|
continued to function calmly even after the discovery of his burst of emotion.
冷静 に 機能 し た
れいせい||きのう||
感情 に 流さ れる こと なく
かんじょう||ながさ|||
My contribution to the King will be
この 「 怒れ る 能力 」 を いかに うまく コントロール する か が
|いかれ||のうりょく||||こんとろーる|||
how well I can control this ability without letting my emotions take over.
王 へ の 貢献
おう|||こうけん
すなわち
In other words,
この 邪魔者 ども の 排除 に 直結 する
|じゃまもの|||はいじょ||ちょっけつ|
I must use it to destroy the intruders.
冷静 と 情熱 を 同時に 手 に 入れた ユピー に 対 し て
れいせい||じょうねつ||どうじに|て||いれた|||たい||
Now that Youpi had learned how to be both enraged and composed,
ナックル が 負う リスク は あまりに 高い
||おう|りすく|||たかい
the risk for Knuckle was overly great.
作戦 開始 から およそ 3 分
さくせん|かいし|||ぶん
Approximately three minutes have passed since the mission began.
それぞれ の 思惑 が 交錯 し て い た
||おもわく||こうさく||||
The intentions of all involved are beginning to come together.
朝 を むさぼり
あさ||
夜 を 吐き出し
よ||はきだし
いかん と する 我 が 性
|||われ||せい
湧き出す この 感情 は
わきだす||かんじょう|
白 か 黒 か
しろ||くろ|
目指す 未来 と
めざす|みらい|
置いて け ぼ り に し て き た 過去
おいて|||||||||かこ
ねじれ ながら ぐるぐる と 繋がって いる
||||つながって|
過ぎ ゆく 螺旋 に 目 を 細め て
すぎ||らせん||め||ほそめ|
不思議 な 夢 から
ふしぎ||ゆめ|
身 を 乗り出し た
み||のりだし|
表裏 一体 指 で 弾く コイン が 空 に 舞う
ひょうり|いったい|ゆび||はじく|||から||まう
僕 は いったい どっち の 結末 願う
ぼく|||||けつまつ|ねがう
表裏 一体 光 輝く ほど 僕 が ある だけ
ひょうり|いったい|ひかり|かがやく||ぼく|||
ならば どこ へ と 向かって ゆく
||||むかって|
重なった 二 つ の 未来
かさなった|ふた|||みらい
次回 「 イツワリ × ノ × イカリ 」
じかい|||
Next time: A x False x Rage.
ああ もう 知 ー ら ね ー
||ち|-|||-
Yeah, screw you!
ごめん キルア
Sorry, Killua...
絶対 許 さ ね ー
ぜったい|ゆる|||-
I won't forgive you.
はい チョコ ロボ 君
|ちょこ||きみ
Here's a chocolate robot.
ゴン !
Gon!