Boku wa Tomodachi ga Sukunai ( Haganai : I don ' t have many friends ) Episode 1
Boku wa Tomodachi ga Sukunai (Haganai: I don't have many friends) Episode 1
もう 冗談 言わ ない で よ
|じょうだん|いわ|||
Come on, stop kidding around!
そん で さ
And then, you know...
よっ しゃ
Yossha
急が ない と 先輩 に 怒ら れる よ
いそが|||せんぱい||いから||
Hurry! They're going to be really mad!
待って よ
まって|
Wait up!
へえ 買った ん だ
|かった||
そ 今日 から 新しい シューズ
|きょう||あたらしい|しゅーず
今日 の 私 メッチャ 速い よ 抜かす よ
きょう||わたくし||はやい||ぬかす|
I'm going to be crazy fast today!
ムリ ムリ
むり|むり
Not happening.
高山 ケイト 先生
こうざん||せんせい
至急 職員 室 に お 戻り ください
しきゅう|しょくいん|しつ|||もどり|
これ も 結構 泣け た かな
||けっこう|なけ||
This one made me cry so much!
何で 図書 室 に いる ん だ ろ う
なんで|としょ|しつ||||||
Why is he in the library?
一 年 お っそ い
ひと|とし|||
You're late, first years!
すみません
Sorry!
すぐ 着替え て ランニング
|きがえ||らんにんぐ
Get changed and start running!
はい
Yeah...
「 はい 」 を のばす な
Don't give me lip!
はい
Yeah...
星 奈 様 これ から どう し ます か
ほし|な|さま||||||
この 前 言って らし た 映画 を お 持ち し まし た
|ぜん|いって|||えいが|||もち|||
I brought the movie that you asked for.
どう し まし た 星 奈 様
||||ほし|な|さま
Is something wrong, Sena-sama?
あっ 体操 服 忘れ た
|たいそう|ふく|わすれ|
今日 また あの お 店 行って み ない
きょう||||てん|おこなって||
Want to go to that shop again?
私 も 誘 お う と 思って て
わたくし||さそ||||おもって|
I'm thinking of inviting you too
ご っ ごめんなさい
怖かった
こわかった
美貴 ちゃん 大丈夫
みき||だいじょうぶ
Miki-chan, are you okay?
WANAWANA
I'm still rolling around laughing on the floor mada mada zutto gyutto hajiketeru まだまだずっとぎゅっとはじけてる
グッと Good 弾ける
ぐっと||はじける
案外 な ん だい ハマ って ん じゃ ん
あんがい||||はま||||
Weird, looks like you're still going angai nanka hamattenjan 案外なんかはまってんじゃん
人見知り し てる 暇 に 始めよ う
ひとみしり|||いとま||はじめよ|
Let's start while we're still completely shy! hitomishiri shiteru hima ni hajimeyou! 人見知りしてる暇にはじめよう!
友達 作っちゃ っ て 遊 ん じゃ って Yeah !
ともだち|つくっちゃ|||あそ||||
Make friends, and play, yay! tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! 友達作っちゃって遊んじゃって いぇい!
クール に 見え て 実は 超 寂しい
||みえ||じつは|ちょう|さびしい
I look like I'm normal, but I'm really feeling lonely futsuu ni miete jitsu ha samishii 普通に見えて実は超寂しい
妄想 なら バイバイ バイ
もうそう|||
In my delusions it's bye, bye, bye mousou nara bai bai bai 妄想ならバイバイバイ
親友 なら い ない い ない い ない い ない
しんゆう|||||||||
No good friends, sigh, sigh, sigh shinyuu nara inai nai nai 親友ならいないないない
何 不自由な く だ けど 足り ない
なん|ふじゆうな||||たり|
I don't have problems, but then I don't have enough nan no fujiyuu mo naku, dakedo tarinai なんの不自由なく、だけど足りない
リア 充 から 遠い 遠い 遠い
りあ|まこと||とおい|とおい|とおい
Popularity far away, way, way riajuu kara tooi tooi tooi リア充から遠い遠い遠い
親友 なら い ない い ない い ない い ない
しんゆう|||||||||
残念 同士 で 集まったら
ざんねん|どうし||あつまったら
Ah - 予想 が 出来 ない 展開 の 地雷 を 踏 ん だ
|よそう||でき||てんかい||じらい||ふ||
Ah, stuff that you just can't predict Ah yosou ga dekinai tenkai wo Ah 予想ができない展開を
SOWASOWA
Man, man, I totally want to peek sowa sowa zettai zutto nozokitai ソワソワ絶対ずっとのぞきたい
絶対 絶対 覗き たい
ぜったい|ぜったい|のぞき|
後悔 100 回 し たく ない って
こうかい|かい||||
I'm telling you I don't want to regret koukai nanka shitakunai tte 後悔なんかしたくないって
つま ん ない プライド なんて
|||ぷらいど|
Take your cheap pride and tsumannai puraido nante つまんないプライドなんて
捨て きっちゃ っ て 振りきっちゃ っ て
すて||||ふりきっちゃ||
Cut it off, throw it away sutekicchatte furikicchatte 捨て切っちゃって 振りきっちゃって
残念 観念 し て み たら
ざんねん|かんねん||||
If you look at it from the unfortunate zannen kara shitemitara 残念からしてみたら
案外 な ん だい ハマ って ん じゃ ん
あんがい||||はま||||
Weird, looks like you're still going angai nanka hamattenjan 案外なんかはまってんじゃん
ぶつかって どぎまぎ 合って 見つけよ う
||あって|みつけよ|
Fighting with each other, getting nervous with each other butsukatte dogimagiatte ぶつかってどぎまぎあって
友達 作っちゃ っ て 遊 ん じゃ って Yeah
ともだち|つくっちゃ|||あそ||||
Make friends, an play, yay! tomodachi tsukucchatte asonjatte iei! 友達作っちゃって遊んじゃって いぇい!
絶対 絶対 覗き たい
ぜったい|ぜったい|のぞき|
YOU ! 捨て きっちゃ っ て 振りきっちゃ っ て
|すて||||ふりきっちゃ||
Yes ! ど ー だい ど ー だ いそ こん とこ
||-|||-||||
もう キョウ 君 いつも 大げさ な ん だ から
||きみ||おおげさ||||
Come on, Kyou-kun, you worry too much!
マジ ハンパ ない くらい 恐い ん だ って
||||こわい|||
But that was seriously scary, you know!
からかう な よ
何 だ 誰 の 声 だ 携帯
なん||だれ||こえ||けいたい
Huh? Whose voice is that? Oh stop it...
すぐ そういう こと 言う
|||いう
あいつ は 確か
||たしか
Wait, isn't she...
同じ クラス の 三日月 夜空
おなじ|くらす||みかづき|よぞら
She's in my class...
だが 俺 の 知って る 三日月 は
|おれ||しって||みかづき|
あんな ふう に 誰 か と 笑って 話す ヤツ じゃ ない
|||だれ|||わらって|はなす|やつ||
いつも いつも 不機嫌 そう な 顔 で
||ふきげん|||かお|
She always looks unhappy, and always radiates this aura of unhappiness.
不機嫌 そう な オーラ を 放出 し て い て
ふきげん|||||ほうしゅつ||||
誰 か と 一緒 の ところ を 見 た こと が ない
だれ|||いっしょ||||み||||
なのに
いや それ より
No, wait, she isn't holding a cell phone.
あいつ は 携帯 を 手 に し て なかった
||けいたい||て||||
どういう こと だ
誰 と 話し てる ん だ
だれ||はなし|||
Who is she talking to?
そもそも 相手 は いる の か
|あいて||||
Is she even talking to someone?
夕暮れ の 教室 で 1 人 見え ざる 者 と 語る 少女
ゆうぐれ||きょうしつ||じん|みえ||もの||かたる|しょうじょ
A lone girl in a classroom as the sun sets, talking to someone who can't be seen...
そう いえ ば さっき 読 ん で た ライト ノベル の 導入 って まん ま こんな じゃ なかった か
||||よ||||らいと|||どうにゅう|||||||
Didn't this happen in that light novel I was just reading?
彼女 の 秘密 を 知って しまった 俺 は 巻き込ま れる よう に
かのじょ||ひみつ||しって||おれ||まきこま|||
After finding out her secret, I get caught up in a battle with things which should not be in this world...
この世 なら ざる 存在 と の 戦い に 身 を 投じる こと と なり
このよ|||そんざい|||たたかい||み||とうじる|||
そして 彼女 と その
|かのじょ||
And in the end, I...
恋 に 落ち て しまう 展開 が
こい||おち|||てんかい|
fall in love with her...
そう いえ ば あの とき トモ ちゃん が
|||||とも||
Oh, that reminds me, Tomo-chan—
いつも の 表情 だ
||ひょうじょう|
Now she's back to normal...
笑って た 顔 かわいかった のに な
わらって||かお|||
She was pretty cute when she was laughing...
なん だ
その も しか して 幽霊 と か 見え た り する の か
||||ゆうれい|||みえ|||||
Um... can you see ghosts or something?
は あ 幽霊 なんて いる わけ が ない だ ろ
||ゆうれい|||||||
Huh?
でも さっき まで 誰 か と 話し
|||だれ|||はなし
But you were just talking to someone—
見て い た の か
みて||||
わ 私 は 友達 と 話し て い た だけ だ
|わたくし||ともだち||はなし|||||
I was just talking to my friend!
エア 友達 と
えあ|ともだち|
My air friend!
エア 友達
えあ|ともだち
Air friend?
何 だ それ
なん||
言葉 どおり の 存在 だ
ことば|||そんざい|
エア ギター と いう の が ある だ ろ その 友達 版 だ
えあ|ぎたー|||||||||ともだち|はん|
つまり その 場 に 友達 が いる と 仮定 し て しゃべって た って こと か
||じょう||ともだち||||かてい|||||||
In other words, you were talking as though you had a friend there?
仮定 じゃ ない
かてい||
Not "as though". Tomo-chan really exists.
トモ ちゃん は 本当 に いる
とも|||ほんとう||
ほら ここ に
See? Right here!
さっき も 中学生 の とき
||ちゅうがくせい||
We were just talking about when we were in middle school, and we went to the amusement park.
トモ ちゃん と 2 人 で 遊園地 に 行って
とも|||じん||ゆうえんち||おこなって
数 人 の グループ に ナンパ さ れ た の だ が
すう|じん||ぐるーぷ||||||||
A bunch of guys tried to hit on us, including a certain new, hot teacher.
その 中 に 新人 の イケメン 教師 が い た と いう 設定 で 話 を し て
|なか||しんじん|||きょうし||||||せってい||はなし|||
今 設定 って 言った
いま|せってい||いった
You just called it a setting!
言って ない 本当 に あった こと だ
いって||ほんとう||||
どこ まで が ホント に あった こと な ん だ
|||ほんと||||||
How much of it really happened?
中学生 の とき まで
ちゅうがくせい|||
"When we were in middle school".
ほぼ 100 % ねつ造 じゃ ねえ か
|ねつぞう|||
Then basically 100% was made-up!
せめて 遊園地 に 行った ぐらい は 事実 で あって ほしかった
|ゆうえんち||おこなった|||じじつ|||
At least say that you didn't make up the amusement park part!
1 人 で 遊園地 に 行って 何 が 楽しい ん だ
じん||ゆうえんち||おこなって|なん||たのしい||
今 1 人 って 認め た
いま|じん||みとめ|
So now you admit you were alone!
あ 今 の なし
|いま||
No. Pretend I didn't say that.
トモ ちゃん は とって も かわいく て
とも||||||
Tomo-chan is really cute!
ダメ だ こいつ 早く 何とか し ない と
だめ|||はやく|なんとか|||
Whenever she goes to the amusement park, She's lost it. I have to do something about this...
我慢 し て いる だけ だ
がまん|||||
weird guys flock to her, but she puts up with it—
何 だ その 目 は
なん|||め|
What are you staring at?
友達 と おしゃべり が し たい なら
ともだち||||||
リアル で つくれ ば いい ん じゃ ない か
りある||||||||
その エア 友達 じゃ なく て 現実 の 友達 を
|えあ|ともだち||||げんじつ||ともだち|
A real friend, not an air friend.
ふん それ が でき たら 苦労 は し ない
|||||くろう|||
ご もっとも で
I know how you feel.
よく 見 れ ば お前 クラス で いつも 1 人 で いる 転校 生 じゃ ない か
|み|||おまえ|くらす|||じん|||てんこう|せい|||
Come to think of it, you're that transfer student who's always alone, aren't you?
ここ に 来 て 1 ヵ 月 は たつ ん だ
||らい|||つき||||
転校 生 は やめ て くれ
てんこう|せい||||
I'm not really a transfer student anymore.
名前 は
なまえ|
What's your name?
羽 瀬川 小鷹
はね|せかわ|こたか
Hasegawa Kodaka.
ふん 小鷹 に 友達 に つい て どう こう 言わ れ す 筋合い は ない
|こたか||ともだち||||||いわ|||すじあい||
いきなり 呼び捨て か よ
|よびすて||
Using my first name right off the bat?
1 ヵ 月 も たって 1 人 も 友達 が い ない なんて
|つき|||じん||ともだち||||
You've been here a whole month and you've got no friends?
小鷹 は 寂しい ヤツ だ な
こたか||さびしい|やつ||
You must be one lonely guy.
エア 友達 つくって る ヤツ に 言わ れ たく ねえ よ
えあ|ともだち|||やつ||いわ||||
I don't want someone talking with air friends telling me that!
トモ ちゃん を バカ に する の か
とも|||ばか||||
Don't make fun of Tomo-chan!
トモ ちゃん は かわいく て 頭 も よく て 運動 神経 抜群 で
とも|||||あたま||||うんどう|しんけい|ばつぐん|
She's cute, smart, athletic, popular,
優しく て 話し 上手 で 聞き 上手 で
やさしく||はなし|じょうず||きき|じょうず|
kind, well-spoken, a good listener, and...
それ に それ に 絶対 に 裏切ら ない の だ
||||ぜったい||うらぎら|||
and...
分かって る でも 仕方ない だ ろ う
わかって|||しかたない|||
I know.
友達 の つくり 方 なんて 分から ない ん だ から
ともだち|||かた||わから||||
I don't know how to make friends.
どう すりゃ つくれ る の か な 友達
|||||||ともだち
I wonder how someone makes friends...
前 の 学校 でも い なかった の か
ぜん||がっこう|||||
You didn't have any at your last school either?
ちゃんと い た よ
Of course I did.
今 は
いま|
What about now?
メール する から って 確かに 言った のに
めーる||||たしかに|いった|
They told me they'd mail me...
友達 だ と 思って た の は 小鷹 だけ だった ん じゃ ない か
ともだち|||おもって||||こたか||||||
It sounds like a very one-sided friendship on your part.
言う な
いう|
Oh, shut up.
そう だ お 金 を あげて 友達 に なって もらう と いう の は どう だ
|||きむ|||ともだち|||||||||
Hey, what about paying people to become your friends?
寂し すぎる だ ろ それ は
さびし|||||
That is so pathetic.
学校 で 一緒 に すごし て くれ たら 1 週間 で 1000 円 と か
がっこう||いっしょ||||||しゅうかん||えん||
Like, 1000¥ for spending a week with you at school.
愛人 契約 いや 友人 契約 か よ
あいじん|けいやく||ゆうじん|けいやく||
うまい こと 言う な
||いう|
そう まさに 契約 だ
||けいやく|
Yes! Exactly like a contract!
普通 に 友達 に な ろ う って 言う の は
ふつう||ともだち||||||いう||
How about just making friends normally?
そういう の は ドラマ と か で 見る けど よく 分から ん の だ
|||どらま||||みる|||わから|||
I see it in dramas and stuff, but I don't really get it.
友人 に な ろ う と 言って 承諾 さ れ た 瞬間
ゆうじん||||||いって|しょうだく||||しゅんかん
Does a friendship become official the moment you both consent to and acknowledge it?
友人 関係 が 成立 する の か
ゆうじん|かんけい||せいりつ|||
これ まで しゃべった こと が ない 同士 でも
||||||どうし|
Even for two people who've never spoken before?
承諾 さ れ て 以降 まったく 会話 を し なく て も
しょうだく||||いこう||かいわ|||||
友達 状態 は 続 い て いる と 判断 し て いい の か
ともだち|じょうたい||つづ|||||はんだん|||||
そういう の が しっくり こ ない の は 俺 も 同じ な ん だ けど な
||||||||おれ||おなじ|||||
Well, I'm more or less in the same boat as you as far as answering those questions.
そもそも 私 は どうして も 友達 が ほしい わけ じゃ ない
|わたくし||||ともだち|||||
And it's not like I'm desperate to have friends, anyway.
あいつ は 友達 が い ない 寂しい ヤツ だ と
||ともだち||||さびしい|やつ||
さげすむ よう な 目 で 見 られる こと が 嫌 な の だ
|||め||み||||いや|||
なるほど 何となく 分かる
|なんとなく|わかる
I see...
確かに 世間 で は 友達 が 少ない イコール 悪い こと と いう 意味 に なって る
たしかに|せけん|||ともだち||すくない|いこーる|わるい||||いみ|||
It's true that in today's society, people think having no friends is a bad thing.
それ は ちょっと 違う ん じゃ ない か
|||ちがう||||
But that's not really right, is it?
私 は 1 人 でも 平気 だ
わたくし||じん||へいき|
学校 で の 友人 関係 なんて
がっこう|||ゆうじん|かんけい|
I'm perfectly happy with just having a fake friend at school.
上っ面 だけ の つきあい で 十 分 だ
うわっつら|||||じゅう|ぶん|
それ でも 俺 は ホント の 友達 に 巡り合い たい と 思う けど な
||おれ||ほんと||ともだち||めぐりあい|||おもう||
Even so...
部活 なんて どう だ
ぶかつ|||
What about joining a club?
却下
きゃっか
Why not?
なんで だ よ
今 は 2 年生 の 6 月 だ
いま||ねんせい||つき|
This is June of our second year.
部 内 の 人間 関係 は とっくに 固まって いる
ぶ|うち||にんげん|かんけい|||かたまって|
Interpersonal relationships within the clubs were formed long ago.
こんな 時期 に 1 人 で 入部 なんて 恥ずかしい に も ほど が ある
|じき||じん||にゅうぶ||はずかしい|||||
It would be beyond embarrassing to join a club as a new member this late in the game.
それ は そう だ けど
That's true, I guess...
友達 が ほしい から なんて 理由 で
ともだち|||||りゆう|
望ま れ て も ない の に 入って き て チームワーク を 乱す
のぞま|||||||はいって|||||みだす
特に 実力 が ある わけ で も ない 新人 部員
とくに|じつりょく|||||||しんじん|ぶいん
そんな の 誰 が 歓迎 する
||だれ||かんげい|
Who would welcome someone like that?
確かに 動機 も 不純 実力 も ない
たしかに|どうき||ふじゅん|じつりょく||
That's true...
それ に 何より 人間 関係 を 乱す
||なにより|にんげん|かんけい||みだす
And most importantly, they would mess up all the existing interpersonal relationships...
最悪 だ
さいあく|
That'd be pretty bad.
そう か 部活 だ
||ぶかつ|
じゃあ な 小鷹
||こたか
え この 髪 の こと
||かみ||
あ 俺 の 亡くなった 母 が ね イギリス 人 で さ
|おれ||なくなった|はは|||いぎりす|じん||
Well, you see, my mother was from England and—
ハーフ まあ そう と も 言う かな
はーふ|||||いう|
What? Half? Well, sure, you could say that.
ありがとう 悲しい こと だった けど
|かなしい|||
Thanks. It was sad, but as they say, time will heal.
時間 が 解決 し て くれ た ん よ
じかん||かいけつ||||||
父 が 海外 へ 行く こと に なり
ちち||かいがい||いく|||
My father had to move overseas for his job.
ここ 遠 夜 市 に ある 聖 クロニカ 学園 に 転校 し て き た 初日
|とお|よ|し|||せい||がくえん||てんこう|||||しょにち
The first day after transferring to Saint Chronica academy in Tooya City,
俺 は バス の 路線 を 間違い
おれ||ばす||ろせん||まちがい
I got on the wrong bus and, as a result, was late.
いきなり 大 遅刻 し た
|だい|ちこく||
ようやく 学校 に たどり 着 い た とき
|がっこう|||ちゃく|||
When I finally got to school, I was about ready to cry.
俺 は ちょっと 泣き そう だった
おれ|||なき||
十字 軍 は サラディン の イスラム より
じゅうじ|ぐん||||いすらむ|
The Crusaders found themselves under attack by Saladin's Muslim forces...
あの 俺 転校 生 の
|おれ|てんこう|せい|
Excuse me.
は はい
Yes?
羽 瀬川 小鷹
はね|せかわ|こたか
Hasegawa Kodaka.
おっと
先生 を
せんせい|
Asada-sensei?
襲った
おそった
A delinquent transfer student?
何 不良 転校 生
なん|ふりょう|てんこう|せい
見ろ よ あの 髪
みろ|||かみ
Look at his hair!
あ 教科 書
|きょうか|しょ
こ これ
Here!
あり が …
Thank—
転校 初日 の 夕方 に は
てんこう|しょにち||ゆうがた||
By that afternoon, the rumor had already spread...
俺 が 隣 の 席 の 女子 から 教科 書 を 奪い取った と いう 噂 が 校 内 を 駆け巡って い た
おれ||となり||せき||じょし||きょうか|しょ||うばいとった|||うわさ||こう|うち||かけめぐって||
that I had extorted a textbook from the girl next to me.
あれ から 1 ヵ 月 いまだ に 俺 は その 大 失敗 を 取り 返せ ない まま だ
|||つき|||おれ|||だい|しっぱい||とり|かえせ|||
It's been a month since then, and I still haven't been able to recover from that incident.
じゃあ な 小鷹
||こたか
See you later, Kodaka!
小鷹 か
こたか|
呼び捨て に さ れ た の って 久しぶり だった な
よびすて|||||||ひさしぶり||
It's been a long time since anyone called me that.
n 次 の 代 数 方程式 に は 必ず 根 が ある
|つぎ||だい|すう|ほうていしき|||かならず|ね||
And this algebraic equation must have real roots.
その 結果 と して
|けっか||
As a result...
いつも の
Is that...
三日月 だ
みかづき|
...how she always spends her day?
小鷹 ちょっと 来い
こたか||こい
三日月 が 話しかけ た
みかづき||はなしかけ|
Mikazuki talked to him!
え 転校 生 と
|てんこう|せい|
To the transfer student??
え ちょっと おい
Huh?
何 だ よ いきなり
なん|||
What do you want, all of a sudden?
とりあえず 手続き は 終わった
|てつづき||おわった
I've finished the paperwork.
手続き
てつづき
Paperwork?
新しい 部 を 作る
あたらしい|ぶ||つくる
既存 の 部活 に 入る の が ダメ なら
きそん||ぶかつ||はいる|||だめ|
自分 で 部活 を 作って しまえ ば いい の だ
じぶん||ぶかつ||つくって|||||
確かに 新しい 部 なら 人間 関係 も 最初 から 始め られる けど
たしかに|あたらしい|ぶ||にんげん|かんけい||さいしょ||はじめ||
Well, sure, if you start a new club, the relationships start from zero, too...
で どんな 部 を 作った ん だ
||ぶ||つくった||
隣人 部 だ
りんじん|ぶ|
The Neighbors Club!
隣人 部
りんじん|ぶ
Neighbors Club?
そう だ
Yes.
神 の 教え に のっとり
かみ||おしえ||
Under the guidance of our Lord,
同じ 学校 に 通う 仲間 の よき 隣人 と なり 友 誼 を 深める べく
おなじ|がっこう||かよう|なかま|||りんじん|||とも|よしみ||ふかめる|
to become good neighbors of and deepen friendships with all students of the school,
誠心誠意 臨機応変 に
せいしんせいい|りんきおうへん|
切磋琢磨 する 部活 動 だ
せっさたくま||ぶかつ|どう|
そんな ん で 申請 が 通る の か
|||しんせい||とおる||
You think they'll accept your application with that kind of drivel?
この 学校 は おおらか だ から な
|がっこう|||||
神 の 教え と か で 大抵 の こと は ごまかせ る
かみ||おしえ||||たいてい|||||
You can get away with just about anything by saying "The Word of God".
宗教 は ちょ ろ い な
しゅうきょう|||||
Religion is simple.
で その 隣人 部 って 結局 何 を する 部 な ん だ
||りんじん|ぶ||けっきょく|なん|||ぶ|||
And what will this "Neighbors Club" do?
友達 づくり に 決まって いる だ ろ
ともだち|||きまって|||
Try to make friends, of course.
友達 の い ない 寂しい ヤツ と いう
ともだち||||さびしい|やつ||
In order to avoid the looks of pity from those around us when we make counterfeit friends,
さげすみ の 視線 を 回避 する ため の
||しせん||かいひ|||
う わ へ だけ の 友達 を つくり つつ
|||||ともだち|||
we can attempt to find, as you call them, "real friends".
小鷹 の 言う 本当 の 友達 を 探す こと も 可能 だ
こたか||いう|ほんとう||ともだち||さがす|||かのう|
その 発想 は なかった
|はっそう||
まあ 頑張れ
|がんばれ
Well, good luck.
何 を ひと 事 み たい に 部員 な のに
なん|||こと||||ぶいん||
は
昨日 勝手 に 帰って しまった から
|きのう|かって||かえって||
You left before I came back, so I turned in your club application, too.
小鷹 の 入部 届 は 私 が 書 い て やった
こたか||にゅうぶ|とどけ||わたくし||しょ|||
感謝 しろ
かんしゃ|
Be grateful.
する か
Like hell!
と いう わけ で 今 から 部活 動 を 始める ぞ 小鷹 部員
||||いま||ぶかつ|どう||はじめる||こたか|ぶいん
And so, we will begin our club activities now,
ま 待って くれ
|まって|
Wait just a second...
礼拝 堂 の 談話 室
れいはい|どう||だんわ|しつ
A lounge in the chapel...
ホント に 使って いい の か
ほんと||つかって|||
顧問 が いい と 言う ん だ から いい ん だ
こもん||||いう||||||
Our moderator says we can, so we can.
で その 顧問 が 友人 づくり の 指導 を し て くれる の か
||こもん||ゆうじん|||しどう||||||
And will this moderator show us how to make friends?
それ は ムリ だ
||むり|
That would be impossible.
顧問 は シスター の マリア 先生 だ が
こもん||||まりあ|せんせい||
Our moderator is one of the sisters, Maria-sensei.
先生 友達 い ない から な
せんせい|ともだち||||
She doesn't have any friends either.
何で そんな 先生 を 顧問 に
なんで||せんせい||こもん|
Why'd you choose someone like that for our moderator?
私 は 友達 が 多 そう な 人 に 話しかける の が 苦手 な の だ
わたくし||ともだち||おお|||じん||はなしかける|||にがて|||
お前 な
おまえ|
What is with you...
さて まずは 部員 集め だ
||ぶいん|あつめ|
Firstly, getting members.
何 だ これ
なん||
What the heck is this?
ポスター だ
ぽすたー|
It's a poster.
今 から これ を 学校 中 の 掲示板 に 貼る ぞ
いま||||がっこう|なか||けいじばん||はる|
We're going to post this on the billboards around school now.
これ を 何 を やる 部 な の か まったく 分から ない ぞ
||なん|||ぶ|||||わから||
This?
甘い な 小鷹
あまい||こたか
Weak, Kodaka. Read the text diagonally.
文章 を 斜め に 読 ん で みろ
ぶんしょう||ななめ||よ|||
斜め
ななめ
Diagonally?
ともだち 募集
|ぼしゅう
"Recruiting friends"...
分かった か
わかった|
Man, that is one lame trick...
地味 な ネタ 仕込み や がって
じみ||ねた|しこみ||
ネタ じゃ ない ぞ
ねた|||
It's not a trick.
普段 から 友達 を 求め て いる 者 なら
ふだん||ともだち||もとめ|||もの|
この ポスター に 隠さ れ た 文字 に 気づく はず だ
|ぽすたー||かくさ|||もじ||きづく||
それ だけ じゃ ない
Not just that.
友達 100 人 つくって
ともだち|じん|
富士山 の 上 で おにぎり を 食べよ う と いう
ふじさん||うえ||||たべよ|||
有名 な 歌 の シーン を 描 い て み た の だ
ゆうめい||うた||しーん||えが||||||
斜め 読み に 気づか なく て も
ななめ|よみ||きづか|||
Even if they can't read the message, they would know what this picture means.
この 絵 を 見 れ ば 分かって もらえ る 寸法 だ
|え||み|||わかって|||すんぽう|
そ そう な の か
Y-You think so?
さ ポスター を 貼り に 行く ぞ
|ぽすたー||はり||いく|
Now then, we're going to put these up.
よし 次
|つぎ
なあ この ポスター が 理解 できる 残念 な 感性 の ヤツ と は 友達 に なり たく ない な
||ぽすたー||りかい||ざんねん||かんせい||やつ|||ともだち|||||
You know, I don't really want to be friends with someone sad enough to find the meaning in this poster...
自分 の 感性 が 絶対 だ と 思う など
じぶん||かんせい||ぜったい|||おもう|
小鷹 は 世界 系 だ な
こたか||せかい|けい||
お前 が 言う な お前 が
おまえ||いう||おまえ|
You're one to talk!
さっき から 気 に なって い た か
||き|||||
その お前 お前 って 言う の やめろ
|おまえ|おまえ||いう||
何 か イラッ と する
なん||||
It's pissing me off.
分かった
わかった
F-Fine.
えっ と 三日月 さん
||みかづき|
Um...
夜空 呼び捨て で 夜空 だ
よぞら|よびすて||よぞら|
Yozora.
分かった
わかった
よ 夜空
|よぞら
Y-Yozora...
なあ 何 か あだ名 と か ない の か
|なん||あだな|||||
でき れ ば そっち の ほう が
I'd rather call you by that...
ある あった
I do.
あった けど 小鷹 に は 教え ない
||こたか|||おしえ|
I did, but I won't tell you.
何で
なんで
Why?
あだ名 は 友達 同士 で 使う もの だ から な
あだな||ともだち|どうし||つかう||||
Because nicknames are things that friends call each other.
お 待た せ
|また|
Thanks for waiting!
ああ 疲れ た
|つかれ|
Man, I'm tired...
さ 明日 から 本格 的 に 活動 開始 だ
|あした||ほんかく|てき||かつどう|かいし|
Now then, we begin our real activities tomorrow.
あの ポスター を 見 て 入部 しよ う と 思う ヤツ が いる と は 思え ない ん だ が
|ぽすたー||み||にゅうぶ||||おもう|やつ|||||おもえ||||
早くも 新入 部員 が 現れ た よう だ な
はやくも|しんにゅう|ぶいん||あらわれ||||
え まだ 貼った ばかり だ ぞ
||はった|||
隣人 部 って の は ここ ね
りんじん|ぶ|||||
This is the Neighbors Club, right?
入部 し たい ん だ けど
にゅうぶ|||||
I'd like to join—
違う
ちがう
え 夜空
|よぞら
Yozora??
さて 部活 を 始める か
|ぶかつ||はじめる|
Now then, let's begin club activities.
いや 待て 今 の 入部 希望 者 っぽかった ぞ
|まて|いま||にゅうぶ|きぼう|もの||
No wait, that was someone wanting to join!
しかも 女子 だ から
|じょし||
And she's a girl too, so she'd be perfect for you!
夜空 の 友達 に ぴったり じゃ ない か
よぞら||ともだち|||||
何 を おかしな こと を 言って る ん だ ろ う な
なん|||||いって||||||
What nonsense are you spouting this time, you dirty blond delinquent?
この 黄土色 ヤンキー は
|おうどいろ|やんきー|
同性 の 親友 なら もう いる のに な トモ ちゃん
どうせい||しんゆう||||||とも|
おいおい
Hey...
ちょっと 何で 閉める の よ
|なんで|しめる||
Why did you shut the door on me?!
あたし は 入部 し たい だけ
||にゅうぶ|||
I just wanted to join—
リア 充 は 死ね
りあ|まこと||しね
Popular people can go die!
もし かして 知り合い な の か
||しりあい|||
知り合い で は ない
しりあい|||
2 年 3 組 の 柏崎 星 奈
とし|くみ||かしわざき|ほし|な
この 学園 の 理事 長 の 一 人 娘 だ
|がくえん||りじ|ちょう||ひと|じん|むすめ|
She's the only daughter of the board chairman of this school.
いつも 男性 生徒 に チヤホヤ さ れ て いる
|だんせい|せいと||ちやほや||||
She's always followed around by a gaggle of boys swooning over her.
お 嬢 様 気取り の いけす が ない ヤツ だ
|じょう|さま|きどり|||||やつ|
A disgusting creature who puts on the airs of a rich lady.
へえ あれ が 理事 長 の 娘 な の か
|||りじ|ちょう||むすめ|||
まったく 男性 は 金髪 巨乳 と くれ ば
|だんせい||きんぱつ|きょにゅう|||
The instant boys see a girl with blond hair and big boobs they go fawn over her.
デレデレ と 鼻 の 下 を 伸ばす
||はな||した||のばす
いやらしい
It's disgusting.
いや 別に そういう わけ じゃ
|べつに|||
That's not what I meant...
あの 派手 な 見てくれ の うえ
|はで||みてくれ||
スポーツ 万能 成績 優秀
すぽーつ|ばんのう|せいせき|ゆうしゅう
定期 試験 の 順位 は 去年 から ずっと 学年 トップ
ていき|しけん||じゅんい||きょねん|||がくねん|とっぷ
She's had the top score on every exam since last year.
何 だ この リア 充 は
なん|||りあ|まこと|
Even popularity should have limits!
死ね ば いい のに
しね|||
やっぱり ダメ だ こいつ
|だめ||
This is a hopeless case...
何 だ あれ
なん||
What the hell?
何で 意地悪 する の よ
なんで|いじわる|||
What kind of treatment is this?!
この 私 が 入部 し て あげる って 言って る のに
|わたくし||にゅうぶ|||||いって||
冷やかし なら お 断り だ
ひやかし|||ことわり|
If you're here to mock us, I must decline.
冷やかし じゃ な いわ よ
ひやかし||||
I'm not here to mock you!
友達 募集 の ポスター 見 て き た ん だ から
ともだち|ぼしゅう||ぽすたー|み||||||
I saw the poster you put up!
私 も 友達 が ほしい の よ
わたくし||ともだち||||
I just want friends too!!
あ たし って ほら 完壁 じゃ ない
||||かんぺき||
I mean, I'm perfect, right?
頭脳 明晰 スポーツ 万能
ずのう|めいせき|すぽーつ|ばんのう
そして 見 て の とおり の 美 少女
|み|||||び|しょうじょ
下品 な 乳牛 の くせ に
げひん||にゅうぎゅう|||
あら 貧 乳 が 何 か 言って る わ ね
|ひん|ちち||なん||いって|||
Oh? Did the washboard have something to say?
私 は 別に 小さく ない
わたくし||べつに|ちいさく|
I'm not small or anything, myself.
中途半端 な 大き さ の 胸 なんて ない の と 同じ じゃ ない
ちゅうとはんぱ||おおき|||むね|||||おなじ||
Half-assed boobs like that are pretty much the same as having none.
自分 より 胸 の 大きい 女 を 全員 殺せ ば
じぶん||むね||おおきい|おんな||ぜんいん|ころせ|
If one were to kill everyone with larger boobs, their own boobs would be the largest, comparatively, right?
相対 的 に 自分 が 巨乳 に なる な
そうたい|てき||じぶん||きょにゅう|||
私 の 崇高 な 計画 の 栄え ある 生け贄 1 号 に なって もら お う か
わたくし||すうこう||けいかく||はえ||いけにえ|ごう||||||
Perhaps I should adopt that as the first item on my master plan—
えっ と 友達 が ほしい って 話 な ん だ けど
||ともだち||||はなし||||
そう よ
That's right.
お前 は いつも 男 に 囲ま れ てる だ ろ う か
おまえ|||おとこ||かこま||||||
You're constantly surrounded by guys, aren't you?
あれ は ただ の 下 僕
||||した|ぼく
Those are just doormats.
あたし が ほしい の は 友達 特に 同性 の
|||||ともだち|とくに|どうせい|
What I want are friends.
たとえば 家庭 科 や 修学 旅行 の グループ 分け の とき
|かてい|か||しゅうがく|りょこう||ぐるーぷ|わけ||
For example, friends I can group up with for home economics or during school trips.
一緒 に なれる 友達 よ
いっしょ|||ともだち|
男子 に 人気 が ある ん だ から 男子 と 組め ば
だんし||にんき||||||だんし||くめ|
"Well you're popular with the guys, so why not group up with them?"
なんて ムカツク セリフ を 吐か れ ない よう に
||せりふ||はか||||
is what I get told all the time, so I need friends!
あたし は 友達 が 必要 な の
||ともだち||ひつよう||
そう いえ ば あんまり モテ すぎ たり 優秀 すぎる 女 は
|||||||ゆうしゅう||おんな|
Now that you mention it, I guess a girl who's too pretty and popular would be alienated by the rest of the girls...
同性 に う とま れる って 話 は 聞く な
どうせい||||||はなし||きく|
あんた ヤンキー の くせ に 分かって る じゃ ない
|やんきー||||わかって|||
You're pretty smart for a delinquent!
踏 ん で あげる から ひざまずき なさい
ふ||||||
Bend over so I can step on you.
何で 俺 が お前 に 踏ま れ たり せ に ゃ なら ない ん だ
なんで|おれ||おまえ||ふま|||||||||
Why do I have to be stepped on by you now?!
ウチ の クラス の 男子 は 喜ぶ わ よ
うち||くらす||だんし||よろこぶ||
The boys in my class love it when I step on them.
まさか ごう 慢 に も それ 以上 を 求め て いる わけ
||まん||||いじょう||もとめ|||
Wait, don't tell me you're expecting more?
この 変態
|へんたい
I'm not a delinquent or a pervert!!
俺 は ヤンキー でも 変態 でも ねえ
おれ||やんきー||へんたい||
何 を 見て いる
なん||みて|
What are you looking at?
まあ でも ちょうど よかった じゃ ない か
But isn't this perfect?
2 人 と も これ で どっち も 友達 が できる だ ろ
じん|||||||ともだち||||
Now you can both be friends!
は あ
Why do I have to be friends with that?
どうして 私 が こんな の と 友達 に なら なけ れ ば なら ない ん だ
|わたくし|||||ともだち|||||||||
あたし も こんな の と 友達 に なり たく ない だけど
|||||ともだち|||||
I don't want to be friends with that either...
初対面 で 何で そんなに 仲 悪い ん だ お前 ら は
しょたいめん||なんで||なか|わるい|||おまえ||
How can you two be on such bad terms on your very first meeting?
貴 様 も つり 目 だ ろ う が
とうと|さま|||め||||
You have turned-up eyes too!
あたし の 吊 り 目 は 可愛い けど あんた の は キツネ みたい な の よ
||つり||め||かわいい|||||きつね||||
My turned-up eyes are cute, unlike yours...
今日 何 か 食べ て く あたし の 吊 り 目 は 可愛い けど あんた の は キツネ みたい な の よ
きょう|なん||たべ|||||つり||め||かわいい|||||きつね||||
あたし の 吊 り 目 は 可愛い けど あんた の は キツネ みたい な の よ
||つり||め||かわいい|||||きつね||||
How about the Mof in front of the station? How you drop dead then?
駅前 の モフ と か どう よ あたし の 吊 り 目 は 可愛い けど あんた の は キツネ みたい な の よ
えきまえ|||||||||つり||め||かわいい|||||きつね||||
あたし の 吊 り 目 は 可愛い けど あんた の は キツネ みたい な の よ
||つり||め||かわいい|||||きつね||||
You're the one who should die.
あんた の ほう が 死ぬ べき じゃ
||||しぬ||
て いう か ここ から 出て 行け
|||||でて|いけ
隣人 部 設立 初日
りんじん|ぶ|せつりつ|しょにち
1 名 入部 で 部員 3 名
な|にゅうぶ||ぶいん|な
1 new member, for 3 total members.
成果 だけ 書け ば 順調 に 見え て しまう の が 困った ところ だ
せいか||かけ||じゅんちょう||みえ|||||こまった||
The irony is that if you just look at the numbers, it seems like it's going really well.
ね 昨日 借り た ドラマ 見 た ん だ けど おかしく て
|きのう|かり||どらま|み||||||
何 何
なん|なん
Like how?
ヒロイン が 友達 だ と 思って い た 人 達 が
ひろいん||ともだち|||おもって|||じん|さとる|
It turned out that the people the heroine thought were her friends actually weren't!
実は 全然 そう じゃ なく って ね
じつは|ぜんぜん|||||
今更 どっち だって いっ けど 友達 作り
いまさら|||||ともだち|つくり
I don't really care about that, for now I'll just make friends imasara docchi datte ii kedo tomodachidzukuri 今更どっちだっていいけど 友達作り
一 人 寂しい 奴 だ と 蔑む 視線 が 気 に なる
ひと|じん|さびしい|やつ|||さげすむ|しせん||き||
I don't like those looks of pity thinking I'm all lonely hitorisabishii yatsu da to sagesumu shisen ga ki ni narun da 一人寂しい奴だと 蔑む視線が気になるんだ
で 上っ面 だけ 集まったら
|うわっつら||あつまったら
それ で いい と 思って いる うち に
||||おもって|||
あれよあれよ と 登場 揃って 破天荒 な 奴 ら に
||とうじょう|そろって|はてんこう||やつ||
It happens, it happens, so that's why I'm always alone are yo are yo dakara jou ni soro to あれよ あれよ だから常にソロと
マイ ペース 乱さ れ て ゆく 頭 くる ! 特に 憎 っく き 肉
まい|ぺーす|みださ||||あたま||とくに|にく|||にく
Keep screwing up my best, and it pounds inside my head My best midasareteyuku atama kuru toki ni hibiku hibiku My best 乱されて行く 頭くる時に響く響く
私 の 胸 秘 か に 焦って 優 柔 不 斷 気味 で
わたくし||むね|ひ|||あせって|すぐる|じゅう|ふ|だん|きみ|
Heal this pain inside my chest, purely, as the words suggest watashi no mune hisoka ni iyase pyua jun goran no imi de 私の胸密かに癒せ ピュア純ご覧の意味で
My heart 伝え られ ない 殘 念 な の は 私 な の か
||つたえ|||ざん|ねん||||わたくし|||
I can't say how I feel My heart tsutaerarenai My heart 伝えられない
もやもや を かきわけ Today !
||かき わけ|
置き去り に さ れ た 乙女 心 あの 日 から 悔や ん で いる
おきざり|||||おとめ|こころ||ひ||くや|||
My pure heart left standing there okizari ni sareta otomegokoro 置きざりにされた乙女心
早く 見つけ出し て 迷子 の ココロ
はやく|みつけだし||まいご||
その後 も 2 人 の 言い合う は 続 い た
そのご||じん||いいあう||つづ||
They continued arguing after that.
あんな の 性格 が 悪い の が 悪い の よ
||せいかく||わるい|||わるい||
It's your fault for having such a terrible personality!
頭 が 悪い お 前 より マシ だ
あたま||わるい||ぜん|||
It's better than your terrible brain!
あたし は 成績 学年 トップ よ
||せいせき|がくねん|とっぷ|
My grades are top in our year!
牛 女 は お 勉強 が よく でき て ご 立派 で ち ゅ ね
うし|おんな|||べんきょう||||||りっぱ||||
て め え パパ に 頼 ん で 退学 する わ よ
|||ぱぱ||たの|||たいがく|||
I could call Papa and have you expelled.
いい 年 し て パパ だの ママ だ の って 言って 恥ずかしく ない の か
|とし|||ぱぱ||まま||||いって|はずかしく|||
Isn't it a little embarrassing to be running off to Mama and Papa at your age?
あんた この 部 やめ れ ば
||ぶ|||
Why don't you just quit this club?
この 部 は 私 の だ
|ぶ||わたくし||
It's my club.
いつ から お前 のに なった ん だ
||おまえ||||
次回 電 脳 世界 は 神様 が 居 ない
じかい|いなずま|のう|せかい||かみさま||い|
Next time: There is no God in an Electronic World (゚ Д゚)
そこ だけ 息 合う の か よ
||いき|あう|||