Busou Shinki Episode 10
busou|shinki|episode
( アン ) は あ …
面接 って 緊張 する なあ
めんせつ||きんちょう||
Job interviews are so nerve-wracking...
( 鈴 の 音 )
すず||おと
う わ ッ ( ツガル ) どう どう !
( レインディアバスター ) ブォン !
いい 子 いい 子
|こ||こ
サンタ 型 神 姫 ?
さんた|かた|かみ|ひめ
A Santa-model Shinki?
あなた が バイト 希望 の 子 ?
||ばいと|きぼう||こ
はい アン です
Yes! I'm Ann.
私 は ツガル よ あなた クリスマス は 好き ?
わたくし|||||くりすます||すき
I'm Tsugaru.
ああ はい 好き です
||すき|
Um, yes!
よし 合格 え ッ ?
|ごうかく||
Great, you're hired!
じゃあ 乗って !
|のって
Now hop in!
う わ ~ ! あの 仕事 内容 の 説明 と か は …
|||しごと|ないよう||せつめい|||
はい どう !
Now mush!
ブォン ブォーン !
あ あ ~ !
♪♪~
It shines
( 鈴 の 音 )
すず||おと
働く の は 初めて ?
はたらく|||はじめて
Never had a job before?
あ ッ 分かり ます か ?
||わかり||
見 た ところ 職業 神 姫 に は 見え ない し
み|||しょくぎょう|かみ|ひめ|||みえ||
Well, you don't look like a Career Shinki.
一般 の 神 姫 が 働く なんて の は 珍しい から ね
いっぱん||かみ|ひめ||はたらく||||めずらしい||
And you don't see the standard models working too often.
もし かして マスター が 貧乏 な の ?
||ますたー||びんぼう||
Is your master poor?
違い ます
ちがい|
あ ッ 仕事 内容 の 前 を 通る よ
||しごと|ないよう||ぜん||とおる|
しっかり 見 て おい て ね え ッ ?
|み||||||
Pay attention, okay?
[ スピ ー カ ] あなた の ライフ パートナー
|||||らいふ|ぱーとなー
[ スピ ー カ ] マルチ ムーバ ブル システム
|||まるち||ぶる|しすてむ
the Multi Movable System!
[ スピ ー カ ] 日頃 の ご 愛顧 に 感謝 し て クリスマス キャンペーン 実施 中 !
|||ひごろ|||あいこ||かんしゃ|||くりすます|きゃんぺーん|じっし|なか
As thanks for your continued patronage,
[ スピ ー カ ] イヴ の 日 あなた の 家 に 小さな サンタ が まいり ます
|||||ひ|||いえ||ちいさな|さんた|||
On Christmas Eve, a tiny Santa will visit your home!
小さな サンタ ?
ちいさな|さんた
Tiny Santa?
そう よ それ が 私 達 の 仕事 素敵 でしょ ?
||||わたくし|さとる||しごと|すてき|
で 志望 動機 は 何 だ っけ ?
|しぼう|どうき||なん||
So, why'd you apply, again?
実は え ~ と …
じつは||
Well, the truth is...
( 神 姫 達 ) わ あ …
かみ|ひめ|さとる||
( レーネ ) あの マフラー マスター に 似合い そう な の です
||まふらー|ますたー||にあい||||
( アイネス ) ちょっと 派手 すぎ じゃ ない か な
||はで|||||
あの ダウン ジャケット 着 たら 絶対 かっこいい よ
|だうん|じゃけっと|ちゃく||ぜったい||
( ヒナ ) 値札 の 0 が 一 番 多い が げ ッ
ひな|ねふだ|||ひと|ばん|おおい|||
あの 手袋 マスター の 好き な 色 です ね
|てぶくろ|ますたー||すき||いろ||
Those gloves are in Master's favorite color.
とって も あった か そう な の です
本当 だ 結構 いい かも
ほんとう||けっこう||
Yeah, they'd be pretty nice!
ふん 悪く ない な
|わるく||
わ あ …
う ~ ん
「 急 募 クリスマス ケーキ の デコレーション 」
きゅう|つの|くりすます|けーき||
"Recruiting Christmas Cake decorations..."
わ あ 面白 そう
||おもしろ|
Oh, this looks fun!
え ッ 「 経験 神 姫 に 限る 」 ?
||けいけん|かみ|ひめ||かぎる
Oh, "Experienced Shinkis only"?
ああ これ も ダメ …
|||だめ
That's out too...
どう 見つかった ?
|みつかった
ダメ です 職業 神 姫 向け が 多く て
だめ||しょくぎょう|かみ|ひめ|むけ||おおく|
すみません あと は 私 だけ な のに
|||わたくし|||
しょうがない よ
The job market's tough.
一般 神 姫 の 働き 口 なんて 元々 少ない ん だ から
いっぱん|かみ|ひめ||はたらき|くち||もともと|すくない|||
それなのに みんな すぐに 決まる なんて すごい です
|||きまる|||
いったい どんな 仕事 な ん です か ?
||しごと||||
ボク は えっ と まあ …
ぼく||||
Well I, uh...
いわゆる 金融 関係 って やつ ?
|きんゆう|かんけい||
You could say I work in finances.
私 は ショー ビズ 関係 な の です
わたくし||しょー||かんけい|||
I work in showbiz!
金融 関係 に ショー ビズ 関係 …
きんゆう|かんけい||しょー||かんけい
《 うん OK 》
|ok
二 人 と も すごい !
ふた|じん|||
That's great, you two!
ストラーフ は ?
秘密 だ
ひみつ|
It is secret.
何 だ よ 教え て くれ た って いい じゃ ん ヒナ
なん|||おしえ||||||||ひな
C'mon, you can tell us, Hina.
その 名前 で 呼ぶ な ッ
|なまえ||よぶ||
Do not call me by that name.
フウ …
アン さん これ は どう でしょ う ?
「 急 募 ! ! 」
きゅう|つの
イヴ の 日 限定 ?
||ひ|げんてい
サンタ の 助手 ?
さんた||じょしゅ
みんな で バイト し て マスター に プレゼント ね
||ばいと|||ますたー||ぷれぜんと|
So you're all working to get a present for your master.
いい じゃ ない それ って とって も 素敵 だ と 思う わ
|||||||すてき|||おもう|
ありがとう ござい ます
Thank you.
いよ ッ
ほ い ッ
う わ ッ あ あ ~
たくさん 配る ん です ね
|くばる|||
今年 は 特に 多く て
ことし||とくに|おおく|
There are a lot this year.
私 一 人 じゃ 手 に 負えない ん じゃ な いか って
わたくし|ひと|じん||て||おえない|||||
困って た ところ な の
こまって||||
so I've been in a bind.
明日 一 日 で これ を 全部 ?
あした|ひと|ひ||||ぜんぶ
私 は サンタクロース ! え ッ ?
わたくし||||
私 は この 仕事 に 誇り を 持って る
わたくし|||しごと||ほこり||もって|
I take pride in my job!
これ は 夢 を 配る 仕事 な ん だ から
||ゆめ||くばる|しごと||||
夢 を 配る 仕事 ?
ゆめ||くばる|しごと
そう よ 私 は サンタクロース !
||わたくし||
That's right.
はい ッ 私 は サンタクロース
||わたくし||
Now you.
声 が 小さい !
こえ||ちいさい
That was too soft!
私 は サンタクロース !
わたくし||
I am Santa Claus!
クリスマス に 夢 を 届ける サンタクロース ! はい ッ
くりすます||ゆめ||とどける|||
I'm the Santa Claus who delivers Christmas dreams!
クリスマス に 夢 を 届ける サンタクロース !
くりすます||ゆめ||とどける|
子供 達 の 笑顔 が 私 の 報酬 !
こども|さとる||えがお||わたくし||ほうしゅう
My only reward is the smiles of children!
子供 達 の 笑顔 が 私 の …
こども|さとる||えがお||わたくし|
My only reward is the smiles of...
ああ 今 の は イメージ だ から
|いま|||いめーじ||
Oh, that's just my image.
ギャラ は ちゃんと 出る から 安心 し て
ぎゃら|||でる||あんしん||
Don't worry, you'll get your wage.
ああ … すみません
O-Oh... sorry.
さあ 明日 は 忙しく なる わ よ
|あした||いそがしく|||
Okay, tomorrow's gonna be a busy day.
今日 は ゆっくり 休 ん で ね
きょう|||きゅう|||
So get a good night's sleep!
はい
Yes!
私 は サンタクロース か
わたくし|||
I am Santa Claus, huh?
はい どうぞ
Here you go.
あ ッ 雪だるま だ
||ゆきだるま|
Whoa, it's a snowman!
は ~ い どうぞ
Here you go.
ありがとう 雪だるま さん
|ゆきだるま|
Thanks, Mr. Snowman!
バイ バーイ
Bye bye!
アイネス ? げ ッ
Ines?
何 だ よ のぞく の は マナー 違反 だ ぞ
なん||||||まなー|いはん||
C'mon, it's rude to peek.
アイネス の バイト って …
||ばいと|
So this is your job...
そう な の これ も 一応 金融 関係 み たい な …
|||||いちおう|きんゆう|かんけい|||
This is it.
で どう だった ? 面接
|||めんせつ
So how'd your interview go?
明日 一 日 きり です けど 頑張る こと に なり まし た
あした|ひと|ひ||||がんばる|||||
It'll only be for tomorrow, but I'll do my best!
そ っか やった じゃ ん
Great, good job!
はい !
Thanks!
( ギター の 音色 )
ぎたー||ねいろ
( 拍手 )
はくしゅ
聞い て くれ て ありがとう な の です
ききい|||||||
Thank you for listening.
今 の 曲 は 昔 パリ に い た とき
いま||きょく||むかし|ぱり||||
場末 の カフェ で ギャルソン が 歌って た 鼻歌 で
ばすえ||かふぇ||||うたって||はなうた|
when I heard a waiter humming in a podunk cafe.
まるで 恋人 と 別れ た ばかり の 私 の 心 を
|こいびと||わかれ||||わたくし||こころ|
I had just parted with my lover, and it felt like he was singing for my broken heart...
歌って くれ た よう な 気 が し て …
うたって|||||き|||
ごめんなさい
I'm sorry.
( 客 A ) 頑張って ! ( B ) 素敵 な 歌 ありがとう
きゃく|a|がんばって|b|すてき||うた|
Stay strong!
皆さん ありがとう な の です
みなさん||||
Thank you all so much!
次 は リクエスト に お 応え する の です
つぎ||りくえすと|||こたえ|||
I'll do a request for my next song!
レーネ の バイト って これ の こと ?
||ばいと||||
So this is Lene's job?
みんな 頑張って る ん です ね
|がんばって||||
ストリート ミュージシャン で ショー ビズ 関係 って の は ざ っく り し すぎ だ よ
すとりーと|みゅーじしゃん||しょー||かんけい||||||||||
銀行 前 で ティッシュ 配る だけ で 金融 関係 なんて いう の も
ぎんこう|ぜん||てぃっしゅ|くばる|||きんゆう|かんけい||||
You were handing out tissues in front of a bank after saying you'd work in finances.
話 盛り すぎ な の です
はなし|さかり||||
だいたい いつ パリ に 行った ん だ よ
||ぱり||おこなった|||
アーティスト は 心 の 中 で いつ でも 世界中 旅 する こと が できる の です
あーてぃすと||こころ||なか||||せかいじゅう|たび||||||
すごい そう なん です か ?
Wow, is that true?
アーティスト じゃ ない し
あーてぃすと|||
Since when were you an artist?
まあ でも アン も アルバイト 見つかった こと だ し
||||あるばいと|みつかった|||
Oh well, at least Ann found a job.
ひとまず 計画 は うまく いき そう だ ね
|けいかく||||||
Our plan's going well for now.
はい
で こっち は 相変わらず
|||あいかわらず
何 の バイト し てる か 教え て くれ ない わけ です が
なん||ばいと||||おしえ||||||
聞か ない ほう が お前 達 の ため だ
きか||||おまえ|さとる|||
え ッ ?
聞け ば 全員
きけ||ぜんいん
If I told you,
私 と 同じ 十字架 を 背負う こと に なる
わたくし||おなじ|じゅうじか||せおう|||
you would all bear the same cross as I.
どんな や ばい バイト し て ん だ ?
|||ばいと||||
Is her job even legal?
もし かして 私 達 に 言え ない よう な 危ない バイト かも しれ ない の です
||わたくし|さとる||いえ||||あぶない|ばいと|||||
It might be something so dangerous she can't tell us!
危ない バイト …
あぶない|ばいと
ムチャ は し ない で 必ず 無事 に 帰って き て ください ね
|||||かならず|ぶじ||かえって||||
うん ? 来年 も みんな 揃って クリスマス …
|らいねん|||そろって|くりすます
I want us to have Christmas together next year, too!
( アラーム が 鳴る )
||なる
( 理 人 ) ただいま う う ~ 寒い 寒い
り|じん||||さむい|さむい
( 神 姫 達 ) お かえり なさい マスター
かみ|ひめ|さとる||||ますたー
Welcome home, Master!
明日 の こと は 内緒 だ から ね 承知 の 上 だ
あした||||ないしょ||||しょうち||うえ|
Tomorrow's a secret, okay?
うん どうか し た の ?
Hm? Something wrong?
う うん 何でもない
||なんでもない
ところで マスター 明日 の 夜 は 何 か 用事 ある の ?
|ますたー|あした||よ||なん||ようじ||
う ~ ん 特に ない けど
||とくに||
だったら みんな で クリスマス パーティー やろう よ
|||くりすます|ぱーてぃー||
Then let's all have a Christmas party!
そ っか 明日 は もう イヴ だった ね
||あした|||||
じゃあ 帰り に ケーキ でも 買って こよ う かな
|かえり||けーき||かって|||
Then how about I buy a cake on the way home?
( 神 姫 達 ) やった !
かみ|ひめ|さとる|
と いって も 私 達 食べ られ ない の です
|||わたくし|さとる|たべ||||
Shinki Care Warning
気分 だ よ 気分
きぶん|||きぶん
一応 取り扱い 注意 事項 って こと で
いちおう|とりあつかい|ちゅうい|じこう|||
I thought I'd warn everyone just in case.
明日 の 夜 が 楽しみ です ね ふん
あした||よ||たのしみ|||
I'm looking forward to tomorrow night!
うん ?
あの これ は …
支給 品 よ 似合う 似合う じゃ 行く よ
しきゅう|しな||にあう|にあう||いく|
Uniform's provided!
あんた も よろしく 頼む わ ね
|||たのむ||
I'm counting on you.
今日 は 暴れ ない で よ ブォン !
きょう||あばれ||||
私 は サンタクロース ! はい ッ
わたくし||||
I am Santa Claus!
私 は サンタクロース !
わたくし||
I am Santa Claus!
どんな 危険 が あ ろ う と も
|きけん||||||
Whatever danger comes our way,
プレゼント を 届ける こと が
ぷれぜんと||とどける||
delivering presents...
サンタクロース の 使命 !
||しめい
is Santa Claus's duty!
ブォン !
ブォン ブォン ブォン !
≪ ( 母親 ) は ~ い
ははおや||
メリー クリスマス !
|くりすます
Merry Christmas!
プレゼント を 届け に 来 まし た
ぷれぜんと||とどけ||らい||
We came with a present!
はい どうぞ
Here you go!
( 女の子 ) わ あ ありがとう サンタ さん !
おんなのこ||||さんた|
ここ から 先 は 二 人 で 手分け し ま しょ う
||さき||ふた|じん||てわけ||||
え ッ ?
予想 し て い た 以上 に 時間 が かかって しまって る わ
よそう|||||いじょう||じかん|||||
それ に …
雪 も 降り 始め てる あ ッ …
ゆき||ふり|はじめ|||
大丈夫 よ アン 自信 を 持って
だいじょうぶ|||じしん||もって
Don't worry, Ann.
はい ッ
( チャイム )
ちゃいむ
( マミ ) は ~ い
まみ||
Yes?
マミ ちゃん メリー クリスマス
まみ|||くりすます
Mami, Merry Christmas.
ほんと に サンタ さん ?
||さんた|
え ッ ?
Huh?
ねえ ほんと に サンタ さん な の ?
|||さんた|||
Are you the real Santa?
あ ッ …
《 ≪ ( ツガル ) 私 は サンタクロース ! → 》
|わたくし||
《 クリスマス に 夢 を 届ける サンタクロース ! 》
くりすます||ゆめ||とどける|
I'm the Santa Claus who delivers Christmas dreams!
< 子供 達 の 笑顔 が 私 の 報酬 >
こども|さとる||えがお||わたくし||ほうしゅう
My only reward is the smiles of children.
そう 私 は サンタクロース !
|わたくし||
メリー クリスマス !
|くりすます
Merry Christmas!
ありがとう サンタ さん !
|さんた|
Thank you, Santa.
ツガル さん 私 の ほう は 終わり まし た
||わたくし||||おわり||
Tsugaru, I'm finished on my end!
ツガル さん ! ?
Tsugaru?
アン …
ツガル さん 何 が あった ん です か ?
||なん|||||
Tsugaru, what happened?
左 足 の アクチュエータ を やら れ た みたい
ひだり|あし|||||||
いったい 誰 に …
|だれ|
斉藤 さん ち の ドーベルマン が じゃれ つい て き て ね
さいとう|||||||||||
去年 は まだ ほんの 子 犬 だった のに
きょねん||||こ|いぬ||
He was just a little puppy last year...
油断 し た わ
ゆだん|||
I got careless.
早く 神 姫 ショップ に !
はやく|かみ|ひめ|しょっぷ|
We need to see a Shinki Shop!
大丈夫 それ より 早く プレゼント を 配ら ない と …
だいじょうぶ|||はやく|ぷれぜんと||くばら||
I'm fine.
ダメ です よ そんな 体 じゃ
だめ||||からだ|
But you can't!
何 言って る の ? 私 は サンタクロース
なん|いって|||わたくし||
What're you saying?
クリスマス に 夢 を 届け …\ N あ ッ
くりすます||ゆめ||とどけ|n||
I deliver Christmas dre—
こんなに 損傷 が 激しい まま じゃ
|そんしょう||はげしい||
With wounds as deep as yours,
いつ まで も エネルギー が 持ち ませ ん
|||えねるぎー||もち||
残り の プレゼント は 私 が 引き受け ます
のこり||ぷれぜんと||わたくし||ひきうけ|
だから ツガル さん は 一刻 も 早く 神 姫 ショップ へ 行って ください
||||いっこく||はやく|かみ|ひめ|しょっぷ||おこなって|
分かった 修理 し たら すぐ に 戻って くる
わかった|しゅうり|||||もどって|
Got it.
それ まで お 願い ね サンタクロース
|||ねがい||
I'll leave it to you until then, Santa Claus.
はい 任せ て ください !
|まかせ||
( 強風 が 吹く )
きょうふう||ふく
よし あと は 一 つ だけ
|||ひと||
Okay, there's one more.
お 願い 何とか 間に合って
|ねがい|なんとか|まにあって
う う ッ
あ ッ
あ あ ~ !
ブォン ブォン ブォン ブォーン !
あ ッ トナカイ さん 待って !
||となかい||まって
大変 !
たいへん
ああ ッ
サンタクロース ?
Santa Claus?
おいしい ケーキ は どう です か トナ
|けーき|||||
How would you like a delicious cake?
え ッ ? ( 子供 ) わ あ 風船 !
||こども|||ふうせん
Wow, balloons!
ちょうだい !
たくさん ある から 大丈夫 トナ
|||だいじょうぶ|
ストラーフ …
Strarf...
ストラーフ と は 誰 の こと トナ ?
|||だれ|||
Whomever do you mean?
ボク は トナカイトナ
ぼく||
I am but a reindeer.
《 秘密 だ 聞け ば 全員 》
ひみつ||きけ||ぜんいん
It is secret.
《 私 と 同じ 十字架 を 背負う こと に なる 》
わたくし||おなじ|じゅうじか||せおう|||
you would all bear the same cross as I.
< もし かして これ が ストラーフ の バイト ? >
||||||ばいと
Could this be Strarf's job?
何 か 困り 事 トナ ?
なん||こまり|こと|
Is something troubling you?
実は とても 大事 な プレゼント の 入った 袋 が …
じつは||だいじ||ぷれぜんと||はいった|ふくろ|
あ ッ あそこ に !
君 に だけ 秘密 を 教える トナ は い ?
きみ|||ひみつ||おしえる|||
I shall tell you a secret.
ボク は 本当 は トナカイ じゃ ない トナ
ぼく||ほんとう||となかい|||
In truth, I am no reindeer.
仕事 の 契約 上
しごと||けいやく|うえ
It is a term of my employment.
誰 に も 正体 を 明かし て は いけない と いう 守 秘 義務 が あって な
だれ|||しょうたい||あかし||||||しゅ|ひ|ぎむ|||
そう だった ん だ
Oh, that's it.
問題 は どう やって あの 荷物 を 回収 する か だ な
もんだい|||||にもつ||かいしゅう||||
You're troubled over how you can retrieve your luggage.
上 の ほう は 吹雪 が 激しく て
うえ||||ふぶき||はげしく|
飛行 ユニット じゃ 吹き飛ばさ れ て しまう ん です
ひこう|||ふきとばさ|||||
so my flight unit will just get blown away.
こいつ を 借りる と しよ う
||かりる|||
サンタクロース の 風船 ?
||ふうせん
A Santa Claus balloon?
これ を 雪よけ に 使え ば 上 まで 行ける かも しれ ない
||ゆきよけ||つかえ||うえ||いける|||
Should we use it as a snow break, we may make it through.
試し て みる しか な さ そう です ね
ためし||||||||
The starboard side is reeling!
( 拍手 )
はくしゅ
あ ッ …
う わ ッ !
右舷 ぐらつ い てる ぞ バランス 立て直せ !
うげん|||||ばらんす|たてなおせ
はい !
Got it!
ハーッ
流さ れる な スラスター 噴射 し て 持ちこたえろ !
ながさ||||ふんしゃ|||もちこたえろ
Do not get blown away!
はい !
まったく 頼りない な 二 人 と も
|たよりない||ふた|じん||
アイネス ! どうして …
目立つ 風船 が 飛 ん で く な と 思って ズーム し たら
めだつ|ふうせん||と||||||おもって|||
二 人 の 姿 が 見え たから さ
ふた|じん||すがた||みえ||
and then I saw you two.
バイト は どう し た ?
ばいと||||
What of your job?
金融 関係 は 終業 時間 が 早い ん だ よ
きんゆう|かんけい||しゅうぎょう|じかん||はやい|||
Financial workers get off early!
あれ です !
There it is!
気 を つけ て 上 に 行く ほど 風 が 激しい !
き||||うえ||いく||かぜ||はげしい
Stay frosty!
全員 スラスター 出力 最大 !
ぜんいん||しゅつりょく|さいだい
All units, set thrusters to maximum!
もう 少し …
|すこし
A little more...
あ ッ …
もう 少し …
|すこし
A little more!
ヒナ もう ちょ い 右 !
ひな||||みぎ
て いう か 歌って ない で レーネ も 手伝え よ !
|||うたって|||||てつだえ|
ごめんなさい
I'm sorry!
アーティスト の 私 に は 歌う こと しか でき ない の です
あーてぃすと||わたくし|||うたう||||||
急げ 袋 が 持た ない ぞ !
いそげ|ふくろ||もた||
Hurry! My tank is near empty!
あ ッ
私 は … 私 は サンタクロース !
わたくし||わたくし||
お 疲れ さ ま アン
|つかれ|||
Good work, Ann.
あなた が い て くれ て 助かった わ
||||||たすかった|
You saved me out there.
そして みんな も ほんと に 迷惑 かけ ちゃ った わ ね
|||||めいわく|||||
ツガル さん こそ もう 大丈夫 な ん です か ?
||||だいじょうぶ||||
What about you, Tsugaru?
ありがとう もう 平気 よ
||へいき|
Thanks, I'm fine now.
それ じゃ みんな メリー クリスマス !
||||くりすます
Now then, everyone, Merry Christmas!
はい よ ~ !
Mush!
ブォン ブォン ブォン ブォーン !
さ ~ て これ で 一 件 落着 あと は …
||||ひと|けん|らくちゃく||
Well, case closed.
マスター へ の プレゼント を 買い に 行き ま しょ う … ハクシュン !
ますたー|||ぷれぜんと||かい||いき||||
Let's go buy Master that present!
よし こんな もん かな
Yep, sobthin' like this.
きっと マスター 喜 ん で くれ ます ね … ハクシュン !
|ますたー|よろこ||||||
アン さん さっき から クシャミ が 止まり ませ ん ね
||||||とまり|||
Ann, you've been sneezing a lot lately.
( せきこむ レーネ )
なんか 寒気 が する ね
|かんき|||
頭 も ボーッ と する し …
あたま||ぼーっ|||
My head's goin' numb...
これ は もしや 強制 発熱 モード …
|||きょうせい|はつねつ|もーど
長 時間 吹雪 の 中 に い た から
ちょう|じかん|ふぶき||なか||||
We spent great time within that blizzard...
内部 回路 が 凍結 し た の か ?
ないぶ|かいろ||とうけつ||||
Did our circuitry freeze over?
ああ …
あ ッ …
あ ッ アン 目覚め た ?
|||めざめ|
マスター …
ますたー
Master...
帰って き たら みんな 熱 出し て 倒れ てる から びっくり し た よ
かえって||||ねつ|だし||たおれ||||||
喉 渇 い た でしょ ?
のど|かわ|||
I bet you're thirsty.
もも ヂェリカン 買って き た ん だ
||かって||||
すみません … ハック シュン !
||しゅん
I'm sorry...
大丈夫 かい ?
だいじょうぶ|
Still not feeling well?
あの これ は …
Well, it's...
みんな に クリスマス プレゼント だ よ
||くりすます|ぷれぜんと||
It's my Christmas present for you all.
今年 の 冬 は 冷える って 聞い た から
ことし||ふゆ||ひえる||ききい||
早速 役 に 立って よかった
さっそく|やく||たって|
ありがとう ござい ます マスター
|||ますたー
Thank you very much, Master.
喉 渇 い た よ …
のど|かわ|||
頭 が ガンガン する の です …
あたま|||||
I've got a splitting headache.
なんの これ しき …
おっと みんな の 氷 替え なきゃ
|||こおり|かえ|
Oh, I've gotta change everyone's ice.
あ ッ お 手伝い し ます
|||てつだい||
Oh, I'll help.
ダメ だ よ アン まだ 寝 て ない と
だめ|||||ね|||
Take it easy, Ann.
でも …
いい から いい から
Don't worry.
すみません
I'm sorry.
アン これ ありがとう
Ann, thanks for these.
大事 に 使う よ
だいじ||つかう|
はい !
Great!
♪♪~
何だか 最近 ヒナ の 様子 が おかしく ない ?
なんだか|さいきん|ひな||ようす|||
何 か あった の ?
なん|||
≪ ( レーネ ) まさか モニター 期間 が 終了 し て →
||もにたー|きかん||しゅうりょう||
メーカー さん の ところ に 返さ なけ れ ば なら ない と か ?
めーかー|||||かえさ|||||||
そんな の 聞い て ない よ それ って 決定 ?
||ききい||||||けってい
≪ ( 神 姫 達 ) わ あ ~
かみ|ひめ|さとる||
( ゴング が 鳴る )
||なる
決定 って そっち ! ?
けってい||