Higashi no Eden ( Eden of the East ) Episode 10
どう し た の ?
What happened?
ちょっと 用事 が でき た ん だ
|ようじ|||||
Something just came up.
咲 ?
さ
Saki?
滝沢 くん !
たきさわ|
Takizawa-kun!
たっ く ん … なんで 乗ら なかった の ?
||||のら||
分か ん ない よ …
わか|||
I don't know.
電話 し た の 、 あんた ?
でんわ||||
Are you the one who called me?
物部 大樹 です
ものべ|たいじゅ|
I'm Mononobe Daiju.
君 は ミスター ・ アウト サイド を ぶん 殴り たい そう だ が 、
きみ||みすたー|あうと|さいど|||なぐり||||
I've heard that you wanted to sock Mr. Outside one.
記憶 は 戻った の ?
きおく||もどった|
Is it because you've recovered your memories?
もし かして 、 板津 に 会った ?
||いたつ||あった
うん 。 彼 は 君 の こと を 英雄 だ と 言って い た よ
|かれ||きみ||||えいゆう|||いって|||
I did. He said you're a hero.
今度 も その 期待 に 応える の か な ?
こんど|||きたい||こたえる|||
Will you live up to his expectations this time?
今度 … ? 期待 って 何 の こと ?
こんど|きたい||なん||
This time? What do you mean by expectations?
結局 、 記憶 は 戻ら ず 、 履歴 も 未 読 の まま か
けっきょく|きおく||もどら||りれき||み|よ|||
In the end, you've neither recovered your memories, nor looked at the logs.
買い被って い た の は 私 の 方 だった かな
かいかぶって|||||わたくし||かた||
I guess I was just overestimating your capabilities.
私 は これ から 播磨 学園 都市 に 行き 、 この ゲーム を 上がる つもり だ
わたくし||||はりま|がくえん|とし||いき||げーむ||あがる||
I intend to go to Harima Academic City now to win this game.
あんた 何 番 ?
|なん|ばん
What number are you?
上がれる よう な 金 の 使い 方 し てる セレソン て 今 ん と こい ない はず じゃ …
あがれる|||きむ||つかい|かた|||||いま||||||
With the way the Selecaos are using their money, no one should be in a position to win currently...
1 番 だ よ
ばん||
心配 し なく て も いい
しんぱい|||||
君 も ゲーム を 終わ れる よう に し て やる
きみ||げーむ||しまわ||||||
I'll end the game for you too.
どう だい 、 一緒に 来 ない か ?
||いっしょに|らい||
その ふざけ た 携帯 の 正体 や 、
|||けいたい||しょうたい|
君 が なんで 記憶 を 消し た の かも 一緒に 教え て やる よっ
きみ|||きおく||けし||||いっしょに|おしえ|||
滝沢 くん 、 何 が あった の ?
たきさわ||なん|||
ああ 、 急用 が でき ちゃ って さ
|きゅうよう|||||
あと から 追いかける よ 。 ごめん
||おいかける||
I'll catch up with the two of you later.
待って ! 切ら ない で !
まって|きら||
Wait!
私 、 本当 は 知って る の 。 滝沢 くん の 携帯 が 特別 な こと
わたくし|ほんとう||しって|||たきさわ|||けいたい||とくべつ||
I know your cell phone is special.
大杉 くん が 行方 不明 に なった とき 、
おおすぎ|||ゆくえ|ふめい|||
When Oosugi-kun went missing, there was a woman with you in the hotel room, right?
滝沢 くん 、 ホテル の 部屋 で 女 の 人 と 一緒に い た でしょ ?
たきさわ||ほてる||へや||おんな||じん||いっしょに|||
あの とき 電話 が 繋がった まま に なって て 、
||でんわ||つながった||||
The line wasn't cut then.
二 人 の 話 ずっと 聞こえ て た の
ふた|じん||はなし||きこえ|||
I heard everything that the two of you said.
あそこ で 起き た 不思議 な こと 、
||おき||ふしぎ||
She made use of her cell phone to make all those mysterious things happen there, right?
あの 女 の 人 が 携帯 使って やった ん でしょ ?
|おんな||じん||けいたい|つかって|||
滝沢 くん と 同じ その 携帯 で
たきさわ|||おなじ||けいたい|
The same sort of cell phone that you have...
滝沢 くん 、 セレソン って 迂闊 な 月曜日 を 起こし た テロリスト の こと だ よ ね ?
たきさわ||||うかつ||げつようび||おこし||てろりすと|||||
Takizawa-kun, "Selecao" refers to the terrorists who were behind the Careless Monday incident, right?
もしかしたら 、 その こと と 何 か 関係 し てる の ?
||||なん||かんけい|||
Could it be that you had something to do with that?
ちょっと 待って 。 また 、 掛け 直す から
|まって||かけ|なおす|
Give me a minute, I'll call you back later.
教え て 、 滝沢 くん
おしえ||たきさわ|
Please tell me, Takizawa-kun.
あなた は 誰 ?
||だれ
そ っか … そう だ よ な
I see... I see what you're getting at.
確か に 、 自分 でも 怪しい と 思う もん
たしか||じぶん||あやしい||おもう|
I think I'm suspicious too.
でも 俺 、 本当 に 自分 が 誰 な の か 分か ん ない ん だ
|おれ|ほんとう||じぶん||だれ||||わか||||
But the truth is that I don't know who I am.
それ は 信じ て よ
||しんじ||
Trust me on that one.
で さ 、 今 から 俺 の こと 知って る って 奴 と 話す こと に なった ん だ
||いま||おれ|||しって|||やつ||はなす|||||
Anyway, I'm going to talk to someone who knows me.
なんで 、 咲 は このまま 俺 たち の 話 、 聞い て て くん ない ?
|さ|||おれ|||はなし|ききい||||
Saki, why don't you listen to what we say?
電話 切ら ない で おく から
でんわ|きら||||
I won't hang up.
それ でも し 俺 が 犯罪 者 だった とき は 、
|||おれ||はんざい|もの|||
If I'm really a criminal...
俺 の こと は 忘れ て
おれ||||わすれ|
...forget about me.
俺 も このまま 咲 の 前 から 消える から さ
おれ|||さ||ぜん||きえる||
I'll disappear from your life as well.
私 、 そんな つもり じゃ なく って …
わたくし|||||
どう だ ? ニート 失踪 に 関係 し て いる と しか 思え ない だ ろ ?
|||しっそう||かんけい||||||おもえ|||
What do you think?
奴 は ミサイル の 落下 し た 6 都市 で 偽名 を 使い 、
やつ||みさいる||らっか|||とし||ぎめい||つかい
He used aliases in the six cities where the missiles struck,
迂闊 な 月曜日 の 直後 、 ニート を ここ に 集め た
うかつ||げつようび||ちょくご|||||あつめ|
その 後 、 ニート は 忽然 と 姿 を 消す
|あと|||こつぜん||すがた||けす
After that, the NEETs suddenly disappeared.
まるで ハーメルン の 笛吹き 男 だ よ
|||ふえふき|おとこ||
It's like he's the Pied Piper of Hamelin.
建物 内 に 埋め られ たり し て なきゃ いい けど
たてもの|うち||うずめ|||||||
I hope he didn't bury them within the building.
分から ん
わから|
I don't get it.
奴 は なぜ そんな こと を し なけ れ ば なら なかった ん だ …
やつ|||||||||||||
Why would he do this?
み っち ょん と 電話 繋がった わ
||||でんわ|つながった|
I managed to get in touch with Micchon.
で 、 なぜ かた っ くん だけ 終電 に 乗ら なかった って
||||||しゅうでん||のら||
For some reason, Takkun was the only one who didn't board the last train of the day.
じゃあ 、 咲 ちゃん たち 無事 な ん だ ?
|さ|||ぶじ|||
Then Saki-chan and Micchon are safe?
無事 って 言う か … とりあえず 、 豊洲 に 来 いって 言 っと い た けど
ぶじ||いう|||とよす||らい||げん||||
You could say that...
板津 から ?
いたつ|
何 だ この 大量 の データ は ?
なん|||たいりょう||でーた|
Why did he send me such a large amount of data?
携帯 から は 開け ん ぞ
けいたい|||あけ||
乗 れよ
じょう|
Get on.
ヘリコプター ?
へりこぷたー
A helicopter?
たっ く ん どう し ちゃ った の ?
や だ 、 パンツ から
||ぱんつ|
Oh, it's from Pants.
パンツ が エデン の サーバー に 何 か 送った みたい
ぱんつ||||||なん||おくった|
It looks like Pants uploaded something to Eden's server.
データ が 大き すぎ て うまく 開け ない けど
でーた||おおき||||あけ||
But there's too much data for my phone.
君 は いま 、 何て 名乗って る ん だ ?
きみ|||なんて|なのって|||
What name are you using now?
滝沢 … 朗
たきさわ|あきら
Takizawa Akira.
滝沢 くん か 。 その 名前 、 偽名 だって こと は 知って る の ?
たきさわ||||なまえ|ぎめい||||しって||
Takizawa-kun?
じゃあ 、 二万 人 を ドバイ へ 送り込 ん だ こと は ?
|にまん|じん||||おくりこ||||
Did you know that you sent twenty thousand people to Dubai?
なんとなく …
Somehow...
それ って もし かして 、 ニート 失踪 事件 の ?
|||||しっそう|じけん|
Could they be talking about the missing NEETs?
一応 、 思い当たる 節 は ある ん だ けど さ
いちおう|おもいあたる|せつ||||||
I have a vague idea about why I did it...
そもそも 、
But why did I erase my own memories and even adopt an alias?
なんで 俺 、 記憶 消し たり 偽名 使ったり し て た の ?
|おれ|きおく|けし||ぎめい|つかったり||||
君 、 ATO 商会 って 会社 、 知って る かい ?
きみ||しょうかい||かいしゃ|しって||
Have you heard about ATO & Company?
あと う しょうかい … ?
ATO & Company?
君 や 私 を この ゲーム に 巻き込 ん だ ミスター ・ アウト サイド の 正体 は 、
きみ||わたくし|||げーむ||まきこ|||みすたー|あうと|さいど||しょうたい|
Mr. Outside, the one behind this game that we've been dragged into,
そこ の 会長 兼 相談 役 の 亜東 才 蔵 って 爺さん だ よ
||かいちょう|けん|そうだん|やく||あひがし|さい|くら||じいさん||
is the CEO and advisor of that company. He's an old man called Ato Saizou.
あと う さい ぞう … ?
Ato Saizou?
ああ 。 聞い た こ と ない か ?
|ききい|||||
戦後 の 復興 期 、 運輸 業 から スタート し 、
せんご||ふっこう|き|うんゆ|ぎょう||すたーと|
During the post-war reconstruction, he started to dabble in logistics,
巨万 の 富 を 築 い た 大 政商
きょまん||とみ||きず|||だい|せいしょう
and became a successful political merchant with immense wealth.
「 日本 の フィクサー 」 と 呼ば れる 、 昭和 の 亡霊 の 一 人 だ な
にっぽん||||よば||しょうわ||ぼうれい||ひと|じん||
He's called "Japan's Fixer," one of the ghosts from the Showa era.
今どき の 若者 だ な 、 君 は
いまどき||わかもの|||きみ|
Well, you're part of these days' youth, of course.
で 、 なんで その アト ウサ イゾウ さん が ミスター ・ アウト サイド な の ?
||||||||みすたー|あうと|さいど||
So, why is this Ato Saizou-san Mr. Outside?
アト ウサ イゾウ …
Ato Saizou...
アウトサイドウ …
Outside...
って ダジャレ か よ
その 、 人 を 食った 名前 と いい 、
|じん||くった|なまえ||
I can't think of anyone else other than him who has enough power to run such a messed up game.
こんな ふざけ た ゲーム を 自動 的 に 運営 さ せる だけ の 権力 を 持つ 人間 が
|||げーむ||じどう|てき||うんえい|||||けんりょく||もつ|にんげん|
彼 以外 に そう いる と は 思え ない から ね
かれ|いがい||||||おもえ|||
それ に 、 戦前 の ヨーロッパ に 留学 経験 の ある
||せんぜん||よーろっぱ||りゅうがく|けいけん||
On top of that, he went overseas to study in Europe before the war.
彼 が 好み そう な 思想 や 、 無類 の サッカー 好き 、
かれ||よしみ|||しそう||むるい||さっかー|すき
The ideas he favors and his unequalled love for soccer were reflected in his choice of name,
それ も 、 ブラジル サッカー へ の 傾倒 から き た と 思わ れる ネーミング センス だったり さ
||ぶらじる|さっかー|||けいとう|||||おもわ||ねーみんぐ|せんす||
which shows his adoration of Brazilian soccer.
その 辺 の ヒント に 気づ けれ ば 、 案外 推理 は 簡単 だった よ
|ほとり||ひんと||きづ|||あんがい|すいり||かんたん||
でも 、 そんな スゲー 爺さん が 、 なん で 100 億 ばら 撒 い て こんな 無 茶 す ん だ よ ?
|||じいさん||||おく||ま||||む|ちゃ||||
そんな ん で この 国 よく なる わけな い じゃ ん
||||くに||||||
In no way could the country benefit from that, right?
ミスター ・ アウト サイド に とって 、
みすたー|あうと|さいど||
Mr. Outside gave youngsters like you money and power,
君 の よう な 若者 に 金 と 権限 を 与え た り 、
きみ||||わかもの||きむ||けんげん||あたえ||
連続 殺人 鬼 や 戦争 肯定 論者 に ミサイル 攻撃 を 許可 し たり する こと は 、
れんぞく|さつじん|おに||せんそう|こうてい|ろんしゃ||みさいる|こうげき||きょか|||||
giving them access to serial killers and even allowing for war fanatics to launch missile attacks,
日本 を 救う 方法 論 の ひと つ と し て 「 あり 」 だった ん じゃ ない か な
にっぽん||すくう|ほうほう|ろん|||||||||||||
because he believes that they are possible ways to save Japan, I guess.
亜東 才 蔵 と は 、 今 の 日本 の 礎 を 自分 で 築 い て き た と いう 自負 が ある 人間 だ
あひがし|さい|くら|||いま||にっぽん||いしずえ||じぶん||きず|||||||じふ|||にんげん|
Ato Saizou feels that he's responsible for the current state of Japan, as he was the one who laid the foundations for it.
だが ここ へ 来 て 、 日本 は これ で よかった の か と 考える よう に なった
|||らい||にっぽん||||||||かんがえる|||
But as things are now, he's started to think whether it's okay for Japan to remain like this.
自分 が やって き た こと が 正しかった の か 、
じぶん|||||||ただしかった||
今 、 この 国 の 行き 詰った 状況 を 見つめ 直し た ん だ ろ う な
いま||くに||いき|なじった|じょうきょう||みつめ|なおし||||||
それ で 、 自分 の 眼鏡 に 適 った 人間 に 強制 的 に 力 を 与える こと で 、
||じぶん||めがね||てき||にんげん||きょうせい|てき||ちから||あたえる||
今 一 度 この 国 が 劇的 に 変化 する 瞬間 を 自分 で 演出 し たかった ん だ よ
いま|ひと|たび||くに||げきてき||へんか||しゅんかん||じぶん||えんしゅつ|||||
や っぱ 無茶苦茶 だ …
||むちゃくちゃ|
He's crazy indeed.
確か に 私 も そう 思う よ
たしか||わたくし|||おもう|
I feel the same way.
我々 こそ 彼 の 酔狂 に 巻き込ま れ た 被害 者 だ ろ う
われわれ||かれ||すいきょう||まきこま|||ひがい|もの|||
We were all dragged into this at his whim.
だけど 、 彼 を 擁護 する わけ じゃ ない が 、 彼 に は 時間 が なかった ん だ
|かれ||ようご||||||かれ|||じかん||||
この ゲーム が スタート し た 段階 で 、
|げーむ||すたーと|||だんかい|
At the beginning of the game, he was diagnosed with terminal cancer.
彼 は 末期 がん と 診断 さ れ て いた ん だ から ね
かれ||まっき|||しんだん||||||||
そして 彼 は 既に 死 ん で しまって いる はず な ん だ
|かれ||すでに|し||||||||
He should already be dead.
たっ く ん と 話し てる 人 、 誰 な ん だ ろ う
||||はなし||じん|だれ|||||
Who's Takkun talking to?
残念 だった ね
ざんねん||
How unfortunate.
アウト サイド を ぶん 殴 れ なく て
あうと|さいど|||なぐ|||
You won't be able to punch Outside.
いや 。 まあ 、 爺さん 殴る って の も どう か と 思う ん で さ
||じいさん|なぐる|||||||おもう|||
I guess.
それ より 、 物部 さん は どう やって この ゲーム 上 がん の ?
||ものべ||||||げーむ|うえ||
爺さん 死 ん で も 、 サポーター と か 、 色々 ゲーム は 続 い てる わけ でしょ ?
じいさん|し||||さぽーたー|||いろいろ|げーむ||つづ||||
Even if he's dead, the game will still continue because of the Supporter and so on, right?
私 は ミスター ・ アウト サイド に 成り 代わる こと で ゲーム の 勝者 に な ろ う と 思って いる ん だ
わたくし||みすたー|あうと|さいど||なり|かわる|||げーむ||しょうしゃ||||||おもって|||
この ゲーム は 馬鹿馬鹿しい もの だった が 、
|げーむ||ばかばかしい|||
The game is stupid, but the Noblesse cell phone system was pretty well made.
ノブレス 携帯 の システム 自体 は よく でき て いる から ね
|けいたい||しすてむ|じたい|||||||
な に しろ 、 亜東 才 蔵 の 権力 を そっくり 内包 し て いる わけ だ から さ
|||あひがし|さい|くら||けんりょく|||ないほう|||||||
君 の 携帯 に も 優秀 な コンシェルジュ が 出る だ ろ う
きみ||けいたい|||ゆうしゅう||||でる|||
You too are able to contact an excellent concierge with your phone, right?
ジュイス ?
彼女 を そっくり 頂く ん だ よ
かのじょ|||いただく|||
物部 さん 、 ジュイス って こんな とこ で 働 い てん の ?
ものべ|||||||はたら|||
Mononobe-san, does Juiz work in a place like this?
ここ は ATO 財団 が 管理 する 研究 施設 で ね
|||ざいだん||かんり||けんきゅう|しせつ||
亜東 才 蔵 は 、 死ぬ まで の 数 年 間 を ほとんど ここ で 過ごし て い た らしい
あひがし|さい|くら||しぬ|||すう|とし|あいだ|||||すごし||||
I've heard that Ato pretty much spent all his time here during the last few years before his death.
そんな こと まで 調べ た の ?
|||しらべ||
アウト サイド の 正体 に 気づ い た 段階 で 、 私 は 官僚 を 辞め
あうと|さいど||しょうたい||きづ|||だんかい||わたくし||かんりょう||やめ
I quit my job as a government official once I discovered Outside's identity,
ATO と 取引 の ある 商社 に 出入り し 、 太い コネクション を 作った ん だ
||とりひき|||しょうしゃ||でいり||ふとい|||つくった||
で 、 先日 私 は 、 ATO の 執行 役員 に 就任 し 、
|せんじつ|わたくし||||しっこう|やくいん||しゅうにん|
Finally, I was appointed as an operating officer of ATO, and formally became the person in charge of this place.
晴れて ここ の 責任 者 と なった わけ さ
はれて|||せきにん|もの||||
私 は 君 を 入れ て 9 人 まで 他 の セレソン の 素性 も 特定 でき て いる ん だ
わたくし||きみ||いれ||じん||た||||すじょう||とくてい|||||
その うち 二 人 は 既に 私 と 行動 を 共に し て いる
||ふた|じん||すでに|わたくし||こうどう||ともに|||
彼 は ナンバー 10 の 結城 くん
かれ||なんばー||ゆうき|
彼 が 11 発 の ミサイル を 発射 し た セレソン だ
かれ||はつ||みさいる||はっしゃ||||
辻 くん は ?
つじ||
中 で 待って ます
なか||まって|
He's waiting inside.
そう か
ジュイス です
ジュイス 、 祝杯 用 に シャンパン を 1 本 見繕って くれ
|しゅくはい|よう||しゃんぱん||ほん|みつくろって|
This is Juiz.
それ を 制御 室 に 届け て ほしい ん だ
||せいぎょ|しつ||とどけ||||
物部 さま が こう いった 申請 を さ れる の は 珍しい です ね
ものべ|||||しんせい||||||めずらしい||
Mononobe-sama, it's rare for you to make such a request.
ダメ かい ?
だめ|
Can't I make a request like this?
いいえ 。 たま に は 自分 に ご 褒美 を
||||じぶん|||ほうび|
You can. You should treat yourself sometimes.
ノブレス ・ オブリージュ 。 今後 も 救世 主 たら ん こと を
||こんご||きゅうせい|おも||||
Noblesse Oblige.
ありがとう
Thanks.
ねえ 、 物部 さん 。 ジュイス って 一 人 だった の ?
|ものべ||||ひと|じん||
Hey, Mononobe-san, is Juiz just one person?
さっき 電話 に 出 た 子 、 俺 の と 同じ だった から さ
|でんわ||だ||こ|おれ|||おなじ|||
今 まで けっこう 大変 な こと 頼 ん じゃ って 申し訳なかった かな って
いま|||たいへん|||たの||||もうし わけなかった||
イメージ で は さ 、 もっと 大勢 の 女の子 が で っ かい 部屋 に バーン と 並 ん で 、
いめーじ|||||おおぜい||おんなのこ|||||へや||||なみ||
俺 たち の 依頼 に 対応 し てる ん だ と 思って た から っさ
おれ|||いらい||たいおう||||||おもって|||
やっぱり 君 は ユニーク だ な
|きみ||ゆにーく||
You are indeed unique.
我々 の 足 の 下 に ある これ が ジュイス だ よ
われわれ||あし||した|||||||
亜東 は 生き て い れ ば 今年 で 100 歳
あひがし||いき|||||ことし||さい
Ato will be 100 this year if he's still alive.
こんな 物 まで 作った の は 、 彼 なり の 贖罪 な ん だ ろ う な
|ぶつ||つくった|||かれ|||しょくざい||||||
Creating something like this is his way of atoning, I guess.
滝沢 くん 、
たきさわ|
Takizawa-kun, now that Mr. Outside is dead, we are the only ones who know about this facility.
ミスター ・ アウト サイド が 死 ん だ 今 、 我々 以外 この 施設 が 何 な の か 知る 者 は い なく なった
みすたー|あうと|さいど||し|||いま|われわれ|いがい||しせつ||なん||||しる|もの||||
彼 が 最後 まで 表 舞台 に 立つ こと なく
かれ||さいご||ひょう|ぶたい||たつ||
Until the moment of his death, he worked in the shadows for this country, never stepping into the limelight.
この 国 を 裏 から 動かし て き た よう に 、
|くに||うら||うごかし|||||
君 も 一緒に この 国 を 戦後 から やり 直す 計画 に 参加 し ない か ?
きみ||いっしょに||くに||せんご|||なおす|けいかく||さんか|||
Why don't you participate in our plans to reconstruct the country after a war, just like he did?
やっぱり 教える ん です か ?
|おしえる|||
You really want to tell him?
彼 も 一応 日本 代表 に 選ば れ た 人間 だ
かれ||いちおう|にっぽん|だいひょう||えらば|||にんげん|
この 後 どう する に し て も 、
|あと||||||
Compared to the average Joe, he at least has the privilege of knowing the truth of what's going to happen, right?
一般 人 より 先 に 真実 を 知って おく くらい の 特権 は あって も いい ん じゃ ない か な
いっぱん|じん||さき||しんじつ||しって||||とっけん|||||||||
何 ス か ? その 、 「 戦後 から やり 直す 」 って ?
なん||||せんご|||なおす|
明日 の 午前 8 時 に 、 再び この 国 を ミサイル で 攻撃 する ん だ
あした||ごぜん|じ||ふたたび||くに||みさいる||こうげき|||
Tomorrow, at 8 A.M., we'll be launching a missile attack against the country again.
今度 は 60 発 の ミサイル で ね
こんど||はつ||みさいる||
There will be sixty missiles this time.
この 人 たち 、 迂闊 な 月曜日 の 犯人 ? !
|じん||うかつ||げつようび||はんにん
They're the culprits behind Careless Monday?!
これ は 結城 くん の 提案 な ん だ が 、
||ゆうき|||ていあん||||
This was Yuuki-kun's suggestion.
ミサイル 攻撃 で 既得 権益 の 再 分配 を 図り 、
みさいる|こうげき||きとく|けんえき||さい|ぶんぱい||はかり
We plan to redivide the power of the country with the missile attacks,
我々 が この 国 の 救世 主 に なる って わけ さ
われわれ|||くに||きゅうせい|おも|||||
allowing us to become this nation's saviors.
意味 分か ん ね ー し
いみ|わか|||-|
I don't get what you're saying.
つう か 、 おかしい ん じゃ ね ー の ? !
||||||-|
Heck, aren't you insane?
自分 の 国 攻撃 し て 、 何 が 救世 主 だ よっ !
じぶん||くに|こうげき|||なん||きゅうせい|おも||
おかしく ない よ !
平等 な フリ し て 搾取 を 続ける この 国 の 方 こそ おかしい ん だ !
びょうどう|||||さくしゅ||つづける||くに||かた||||
The insane one is this country which pretends to be fair, but is actually exploiting its citizens.
結城 くん が ノブレス 携帯 を もらった の は 、
ゆうき||||けいたい||||
Yuuki-kun received his Noblesse cell phone right after both his parents died from overwork.
過労 で 倒れ た 両親 を 看取った 直後 だった そう だ
かろう||たおれ||りょうしん||みとった|ちょくご|||
その 時 は もう 、 この 社会 に 僕 の 居場所 は なかった …
|じ||||しゃかい||ぼく||いばしょ||
At that moment, I realized that I have no place in this society.
あと は お決まり の 非 正規 雇用 の 無限 ループ さ
||おきまり||ひ|せいき|こよう||むげん||
What followed was the usual vicious circle of irregular employment.
借金 し て 資格 を 取って み て も 時給 が 10 円 上がった だけ だ し 、
しゃっきん|||しかく||とって||||じきゅう||えん|あがった|||
I borrowed money in order to earn qualifications, but I was only given a ten yen raise.
その こと を 訴え れ ば 、 「 自己 責任 だ 。 努力 が 足り ない 」 と
|||うったえ|||じこ|せきにん||どりょく||たり||
When I complained, I was told, "it's your responsibility," "you lack abilities," and even NEETs mocked me.
ニート の 連中 に まで 馬鹿 に さ れる
||れんちゅう|||ばか|||
あの 11 発 の ミサイル は 僕 から の メッセージ さ
|はつ||みさいる||ぼく|||めっせーじ|
Those eleven missiles were my message.
政府 も お前 ら も 自己 責任 が 足りない って いう ね
せいふ||おまえ|||じこ|せきにん||たりない|||
I wanted to tell the government and you people that, "you are lacking in your responsibility."
いや … そう かも しん ない けど
Well, that may be true...
とにかく 、 今 は 僕 を 馬鹿 に し た 奴 ら に 同じ 気持ち を 味 あわせて やる ん だ
|いま||ぼく||ばか||||やつ|||おなじ|きもち||あじ||||
For now, I just want those who mock me to experience the same things I've been through.
持てる 者 の 義務 で ね
もてる|もの||ぎむ||
It's the "duty of the elite."
物部 さん は それ で いい の ?
ものべ||||||
Mononobe-san, do you agree with that?
私 は いかなる 状況 でも 、 自己 責任 で 生き抜 ける から ね
わたくし|||じょうきょう||じこ|せきにん||いきぬ|||
No matter how things turn out, I'll take responsibility for it and live on.
でも 、 この 国 を ダウンサイジング し て
||くに||||
グローバル な 競争 力 を 付け 直す ため に は 、
ぐろーばる||きょうそう|ちから||つけ|なおす|||
結城 くん が 言う よう に 、 既得 権 に しがみつく 老 害 と 怠け者 、
ゆうき|||いう|||きとく|けん|||ろう|がい||なまけもの
it might be faster to do what Yuuki-kun suggests and get rid of the old, lazy people clinging to their rights.
双方 を 排除 し て から の 方 が 早い の かも しれ ない と 思って ね
そうほう||はいじょ|||||かた||はやい||||||おもって|
それ で 同調 する こと に 決め た
||どうちょう||||きめ|
That's why I sympathize with him.
じゃあ 、 あんた は ?
What about you?
俺 は 元々 100 億 なんて 持って る から 、
おれ||もともと|おく||もって||
I had ten billion originally.
この ウザ い ゲーム から 早く 解放 さ れ れ ば それ で いい
|||げーむ||はやく|かいほう|||||||
I just want to be freed from this annoying game as quickly as possible.
邪魔 は し ない で くれよ な 、 今度 は
じゃま|||||||こんど|
You won't get in our way this time, right?
邪魔 っ つう か さ 、
じゃま||||
Get in your way... Heck, this is definitely not the duty of an elite!
持てる 者 の 義務 を 履き違え てる って !
もてる|もの||ぎむ||はきちがえ||
俺 、 お前 ら を ぶん 殴り たく なって き た …
おれ|おまえ||||なぐり||||
I feel like punching you guys now.
記憶 を 消す 前 の 君 も そう 言って
きおく||けす|ぜん||きみ|||いって
You said that, before you lost your memories, while helping citizens escape the impact sites, right?
爆心 地 から 住民 逃がし た ん だ ろ う な
ばくしん|ち||じゅうみん|にがし||||||
言って あげ れ ば いい ん です よ 、
いって|||||||
Why don't you tell him why he erased his memories?
彼 が 記憶 を 消し た 理由
かれ||きおく||けし||りゆう
その 上 で まだ 邪魔 する って ん なら 僕 は もう 何 も 言わ ない けど …
|うえ|||じゃま|||||ぼく|||なん||いわ||
I won't say anything else if, after learning why, he still intends to get in our way.
君 は 、 君 が 助け た 人 たち と 君 に 協力 し た 仲間 、 双方 から 裏切ら れ た ん だ よ
きみ||きみ||たすけ||じん|||きみ||きょうりょく|||なかま|そうほう||うらぎら|||||
Both the people you saved, and the friends who helped you, betrayed you.
本日 も 、 東 日本 鉄道 を ご 利用 いただき 、 誠に ありがとう ございます
ほんじつ||ひがし|にっぽん|てつどう|||りよう||まことに||
We sincerely thank you for riding the East Japan Railway today.
これ … もし かして 滝沢 の 携帯 ログ か ? !
|||たきさわ||けいたい||
This... could this be from Takizawa's cellphone?
ナンバー 10 の ところ だけ フォント が 赤 です ね
なんばー||||||あか||
Only the stuff in No. 10's list is in a red font.
何 だ これ は
なん|||
What the heck are these?
この 数字 は 何かしら ?
|すうじ||なにかしら
What are those numbers?
100 億 近く ある けど
おく|ちかく||
It's nearly ten billion...
おおい 、 ここ を 見ろ ! トマホーク ミサイル って
|||みろ||みさいる|
Hey, look here!
もしかしたら 、 迂闊 な 月曜日 も 滝沢 が …
|うかつ||げつようび||たきさわ|
Could it be that Takizawa was involved with Careless Monday—
何 だ ? !
なん|
What happened?
何 です か 、 あれ !
なん|||
What's that?!
何 、 何 な の 、 あの 裸 の 群れ ! ?
なん|なん||||はだか||むれ
平澤 さん 、 あれ は …
ひらさわ|||
しかも あの 数 … って 、 もしや 、
||すう||
There's so many...
失踪 し て た ニート って こと ? !
しっそう||||||
...they're the NEETs who went missing?
逃げろ ー !
にげろ|-
Run!
そりゃ 確か に 今 の 俺 でも 絶望 する かも な …
|たしか||いま||おれ||ぜつぼう|||
True... Even now, I feel hopeless after hearing that.
そんな の って ない よ …
That can't be true...
それ じゃ 、 滝沢 くん に あんまり だ
||たきさわ||||
That's too cruel to Takizawa-kun...
でも あたし も おんなじ だ
But I was the same.
滝沢 くん を 裏切った みんな と おんなじ だ
たきさわ|||うらぎった||||
I was the same as those people who betrayed him.
そんな こと ない よ 。 咲 は 違う よ
||||さ||ちがう|
でも 、 あたし も 言っちゃ っ た もん …
|||いっちゃ|||
But I said it...
ミサイル が 落ち た とき 、 「 もっと すごい こと が 起き れ ば いい のに 」 って …
みさいる||おち|||||||おき|||||
I said that it'd be great if something more amazing happened after the missiles were launched.
だい じょ ぶ です か ね 、 行か せ ちゃ って
||||||いか|||
Was it okay to let him go?
まだ システム を 完全 に 掌握 でき た わけ じゃ ない のに
|しすてむ||かんぜん||しょうあく||||||
We don't have full control over the system yet.
ジュイス に 何 か 依頼 し た と し て も 、
||なん||いらい||||||
He can't do anything significant even if he asks Juiz to do something.
今 か ら じゃ 大した こと は でき ない よ
いま||||たいした|||||
ミサイル 発射 まで に 8 時間 と ちょっと
みさいる|はっしゃ|||じかん||
It's little more than eight hours until the missiles are launched.
来 た か
らい||
It's here.
ボランジェ か
Bollinger?
空 瓶 だ ぞ
から|びん||
It's empty.
今 宵 、 ゲーム の 勝者 は 決定 し ませ ん で し た
いま|よい|げーむ||しょうしゃ||けってい||||||
したがって 祝杯 は 後 ほど
|しゅくはい||あと|
The celebration comes later.
ノブレス ・ オブリージュ
Noblesse Oblige.
ミスター ・ アウト サイド の 指示 に 従って 、 今後 も 救世 主 たる べく 、 ゲーム を 続行 し て ください
みすたー|あうと|さいど||しじ||したがって|こんご||きゅうせい|おも|||げーむ||ぞっこう|||
Please follow Mr. Outside's instructions and continue your work as a Savior in this game.
「 ジュイス 本体 を 秘密 の 場所 に 移送 」 …
|ほんたい||ひみつ||ばしょ||いそう
Move Juiz to a secret location?!
12 番 が サポーター ? ! いや 、 アウト サイド か !
ばん||さぽーたー||あうと|さいど|
No. 12 is the Supporter?!